- 2 ore fa
Invasion è una serie televisiva statunitense, composta da 22 episodi, di genere sci-fi e azione creata da Shaun Cassidy, che ha debuttato il 21 settembre 2005 sul network ABC.
Tratta di alcune persone che vivono nella città di Homestead, in una Florida vittima di catastrofici avvenimenti. Lo sceriffo Tom Underlay e il ranger Russell Varon cercano di capire cosa stia succedendo, capendo che si trovano di fronte ad una minaccia che può coinvolgere il mondo intero.
Tratta di alcune persone che vivono nella città di Homestead, in una Florida vittima di catastrofici avvenimenti. Lo sceriffo Tom Underlay e il ranger Russell Varon cercano di capire cosa stia succedendo, capendo che si trovano di fronte ad una minaccia che può coinvolgere il mondo intero.
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:16Che giornate?
00:49Ciao, che fai?
00:51Ha riaperto il cinema, sto controllando gli orari
00:54Ci vado con Jesse e Rose
00:56Se ho ancora il permesso di vederli
01:00Perché non dovresti avere il permesso?
01:02Li avete cacciati di casa
01:06Chiera, li abbiamo solo mandati dal padre per un po'
01:09Non è mica un dramma
01:10Beh, per me lo è
01:12Ricordo che prima di sposarti con Mariel
01:14Dicesti che mi avrebbe aiutato avere un fratello e una sorella
01:17E ora li hai mandati via senza neanche chiedere il mio parere
01:23Papà?
01:24Papà?
01:31Ho trovato una lettera di Lewis nella posta
01:33È quel tuo agente scomparso?
01:35Deve essere uscito di senno
01:37Crede che l'abbia tradito
01:40Cosa ha detto quel tizio che ha chiamato ieri sera?
01:42Ha detto di peggio
01:45Ma che diavolo sta succedendo a tutti quanti?
01:48Hai notato se ultimamente il tuo agente ha subito qualche cambiamento?
01:53Che cambiamento?
01:54Sai di che parlo
02:00Ma certo
02:02È diventato uno di noi, giusto?
02:05Smettila
02:06Un ibrido
02:07Un ibrido?
02:08È così che ci chiama Dave
02:09Ibridi
02:10Metà umani, metà...
02:12Come definirli?
02:13Pesci, alieni, fonti di luce
02:16Forse Lewis è arrabbiato perché non gli hai letto il regolamento
02:19Di che regolamento parli?
02:21Beh, su come gestire i nostri superpoteri
02:24Io riesco a stare mezz'ora sott'acqua senza respirare
02:27E se posso fare questo
02:30Chissà quante altre cose sono in grado di fare
02:34A parte crescere i miei figli
02:36Non ti ho mai chiesto di rinunciare ai tuoi figli?
02:38No
02:39È vero
02:40Hai solo detto che Russell doveva uscire dalla nostra vita
02:43Che dovevo dare i bambini a lui
02:45Altrimenti l'avresti eliminato
02:46Ma io non ti ho mai detto una cosa del genere
02:48Ma l'hai pensato
02:50Io ti odio
02:52Invece di dirmi la verità mi hai detto solo delle menzogne
02:55Non ti ho mai mentito
02:56E anch'io all'inizio mi rendevo conto di quello che mi era successo nove anni fa
02:59Non lo capisci?
03:00Non ce l'avrei mai fatta se non ci fossi stata tu
03:03Dopo l'uragano la gente ha cominciato a comportarsi in modo strano
03:06Non so per quale motivo
03:07Non ne ho la minima idea
03:08Tutto quello che so
03:09È che io ti amo
03:11Che devo fare per convincerti?
03:14Potresti dirmi perché ci sono i lucchetti alla porta di quella stanza
03:21Nel caso dovesse importare a qualcuno io esco
03:24Mi raccomando
03:53Mi raccomando
04:22Mi raccomando
04:53Mi raccomando
05:11Mi raccomando
05:42Mi raccomando
06:04Mi raccomando
06:15Infermiera?
06:16Tutto bene signore?
06:17No
06:19Sa dove si trova?
06:23Sono nell'ospedale di Homestead
06:24E che giorno è?
06:27Mercoledì
06:30Che giorno è?
06:33Che giorno è?
06:33Che cosa?
06:35Da quanto sono qui?
06:37Può dirmi?
06:38Può dirmi come si chiama?
06:41Voglio vedere mia moglie
06:42Il nome?
06:43Mi chiamo Tom Underly
06:44Dove è mia moglie?
06:49Ehi, che cosa fa?
06:52Ehi, che cosa fa?
06:54Aspetti
06:55Aspetti
06:56Aspetti
07:13Aspetti
07:14Ha di nuovo la corrente?
07:15Ha di nuovo la corrente?
07:16Ha di nuovo la corrente
07:16Dopo l'uragano
07:17i cittadini si sono lamentati
07:18del fatto che i soccorsi
07:19siano arrivati in ritardo
07:20ma adesso finalmente
07:22possiamo tirare tutti
07:23un grosso sospiro di sollievo
07:38Ehi
07:39Mi sentite?
07:43Mi sentite?
07:45Ho bisogno...
07:52Signor Underly
07:52Io sono il dottor Fen
07:54Quei due chi sono?
07:55È stato fortunato
07:56signor Underly
07:57Che cosa?
07:59Che cosa è successo?
08:01Come si sente?
08:05Ha avuto una brutta avventura
08:06È un miracolo
08:08che sia ancora vivo
08:13Bene
08:15Ora, se ce la fa rispondere
08:16signor Underly
08:17le spiace dirmi
08:18quanto fa 3 più 4?
08:20Cosa?
08:20Sono solo domande di routine
08:21quanto fa 3 più 4?
08:23Sette
08:23Bene
08:29Oh!
08:31Devo verificare
08:32se reagisce al dolore
08:33È allergico a qualche medicinale?
08:35No
08:36Adesso
08:37se non le spiace
08:38signor Underly
08:39la prego di ripetere
08:40queste tre parole
08:41lumaca
08:42rasoio
08:43napalm
08:49Chi sono quegli uomini?
08:52Lavorano per il governo
08:53vogliono farle qualche domanda
08:56Per il governo?
08:57Sì
08:59Dov'è mia moglie?
09:02Voglio vedere mia moglie
09:03Finalmente siamo riusciti a rintracciare
09:05sua figlia
09:06sarà qui al momento
09:07Ho bisogno di vedere subito
09:08mia moglie
09:09Temo che non sia possibile
09:10Perché?
09:13Perché sua moglie
09:14non ce l'ha fatta
09:15È morta signora Underly
09:21Vorrei chiamare la mamma e papà
09:23per dargli la buonanotte
09:25Posso farlo?
09:27Sì che vuoi
09:28Certo
09:30Mettiti seduta qui
09:31e dagli la buonanotte
09:36Rose lo sa che sua madre
09:37non è più quella di prima
09:41No
09:43E neanche Jesse
09:45Glielo direi?
09:47Non ancora
09:50Perché?
09:51Ho promesso a Mariel
09:52di non farlo
09:54L'hai promesso a Mariel?
09:56Già
09:59Quindi dobbiamo far finta
10:01che sia tutto normale
10:02Larkin
10:03Non riesco a trovare i tovaglioli
10:05Nel secondo cassetto
10:08Finché non sappiamo esattamente
10:10con che cosa abbiamo a che fare
10:11è meglio non dire niente
10:15Ho sentito che in altri posti
10:17gli ibridi si sono suicidati
10:20Papà
10:21Non risponde nessuno
10:23Beh, lascia un messaggio
10:24Ciao mamma
10:25Sono Rose
10:26Volevo soltanto darti un bacio
10:28e darti la buonanotte
10:30Anche a te papà Tom
10:31e un bacio a Kira
10:33Magari sono a cena fuori
10:34Sì, è probabile
10:38Per caso, Sally
10:39se questi ibridi
10:40hanno ucciso anche i loro figli?
10:43Sì, qualcuno l'ha fatto
10:45ma qui non è successo
10:46Quel tizio, Ely
10:47dice che qui ad Homestead
10:48deve esserci qualcosa
10:49che aiuta gli ibridi
10:50a restare in vita
10:51E cosa potrebbe essere?
10:53Senti, dobbiamo dire alla gente
10:55come stanno realmente le cose
10:56il nostro è un dovere morale
10:58Con che coraggio
10:59lasceresti i tuoi figli
11:00con Tom e Mario?
11:01Beh, non stanno più con loro
11:02stanno con noi adesso
11:03E se un giorno
11:04volessero tornare a vivere
11:05con la madre?
11:07E non pensi al bambino
11:12Russell
11:13stiamo per avere un figlio
11:16Io non voglio farlo crescere
11:17in un posto come questo
11:18Anch'io voglio che cresca
11:20in un posto sicuro
11:21Ma per ora qui
11:23non c'è nessun pericolo
11:27Rispondo io
11:31Pronto?
11:31Rose
11:32Jesse è lì
11:33È successo qualcosa?
11:35Fammi parlare con Jesse, ok?
11:43Il dottor King è in terapia intensiva
11:45Il dottor King deve ricarsi
11:47immediatamente in terapia intensiva
11:49Papà
12:05Oh mio Dio
12:16Mi lascio da soli
12:27Mi scusi
12:27Stavo cercando il dottor Feld
12:33Sono la dottoressa Var
12:34Un lavoro con lui
12:37Mi chiamo Tom e lei
12:40Lei è mia figlia Ghir
12:43Ciao
12:44Ciao
12:45Ciao
12:47Mi dispiace molto per sua moglie
12:50Grazie
12:54Sì
12:54Ha bisogno
12:56Sarò qui tutta la notte
12:58Dottoressa
13:00Sì
13:03Senti amore
13:04Devo chiedere una cosa alla dottoressa
13:06Tu aspetta un momento qui fuori
13:08Ok
13:08Ok
13:09Ok
13:09D'accordo
13:10Aspettale
13:17Posso vedere il giornale
13:41Hai idea di come abbia fatto a sopravvivere?
13:45Ho incontrato lei
13:53Ho incontrato lei
13:55Tom
13:57Ti prego
13:59Non farmi morire
14:02Non farmi morire
14:04Non mollare
14:06Continua a parlare
14:07Guardami Tom
14:08Coraggio
14:09Continua a parlare
14:10Andrà tutto bene
14:19Coraggio amore
14:20Ci siamo
14:21Dottoressa
14:22Dove lo portiamo?
14:23La sala operatoria 3 è pronta
14:24E' mancata la luce ma ora è tornata
14:26Bene
14:27Non mollare Tom
14:30Russell
14:30Sì
14:31Ma va
14:31Voglio venire anch'io
14:33Faremo tardi
14:33È meglio se veniamo tutti
14:35Ok
14:35Loro vengono con me
14:36Andiamo
14:42Sì
14:42Sono Ely
14:44Dove sei?
14:45Ely
14:46Sono diretto in ospedale
14:48Sono con mio figlio
14:48Tu devi solo ascoltare
14:52L'addome è percorato in tre punti
14:54Il polso è molto debole
14:55Perde conoscenza
14:56Non mollare Tom
14:57Sono qui con te
14:58Preparate la soluzione fisiologica
15:00Presto
15:01Non mollare
15:02Uno
15:02Due
15:03Tre
15:05Sono qui
15:06Gli faccio una flebo
15:07Con due litri di fisiologica
15:09Controlla il gruppo sanguigno
15:10Gli serve subito una trasfusione
15:11D'accordo
15:13No
15:13Il suo sangue
15:16Dottoressa
15:19Lo stiamo perdendo
15:20È zero negativo
15:21Zero negativo
15:21È sicura?
15:26Sì
15:29Una sacca di zero negativo
15:30Tesoro
15:31Sono qui
15:33Io non
15:33Cosa?
15:35Non mi
15:36Cosa?
15:37Serve
15:38Mi servi tu
15:41Ma io sono qui
15:42Stai tranquillo Tom
15:43Vedrai che andrà tutto bene
15:45Resteremo sempre insieme
15:46Io non ti lascio morire
15:47Seguiremo insieme questa brutta vicenda per tutta la notte
15:50Naturalmente si teneremo continuamente aggiornati sulla situazione
16:04Va bene, aspettiamo qui
16:08Signor Anderley
16:09Quei due signori vorrebbero parlare con lei
16:12Non ci voglio parlare
16:13Ma sono del ministero dei trasporti
16:14So benissimo chi sono
16:16Ci parlerò più tardi
16:18Magari domani
16:19D'accordo
16:27Le dispiace se controllo la ferita?
16:30No
16:33Qui fuori
16:34A parte la stampa
16:36C'è molta gente che vorrebbe vederla
16:46E sua figlia
16:47E sua figlia dov'è?
16:48È andata dalla zia
16:51Non sarà facile per lei
16:55Come non sarà facile per nessuno
17:00Nessuno di noi
17:03Ma c'è una ragione per tutto, giusto?
17:07Non sarei sopravvissuto
17:10Se non ci fosse un motivo
17:14Preciso
17:17Non crede?
17:19La ferita si sta rimarginando in fretta
17:23Credo che fra qualche giorno potremo togliere i punti
17:28Se mi cercano sono in laboratorio
17:31Sa come me la sono procurata?
17:34Beh, sarà stato durante l'impatto
17:36No
17:38Che può essere stato?
17:40Sanguinava quando è stato tirato fuori dall'acqua
17:43Forse mi sono tagliato con le lamiere
17:54Ha idea di come si è riuscito a sopravvivere?
17:59No
18:01Nemmeno io
18:05È difficile dare una risposta alla sua domanda
18:11Ha ragione
18:12È che ho come la sensazione
18:13D'aver già vissuto questo momento
18:19Non è mai capitato
18:20Di incontrare una persona
18:23E sentire che farà parte per sempre della tua vita
18:27A me è successo incontrando lei
18:44Potrei avere quel basetto con la rosa?
18:49Certo
18:55Grazie
19:04Lei mi dà speranza, Mariel
19:15Mariel, ciao
19:16No, scusa
19:17Russell, sto...
19:20Sto lavorando
19:21Scusa, ti ho cercato nel tuo studio
19:23Ma mi hanno detto che eri...
19:24Signor Underly
19:25Le presento mio marito, Russell
19:28Piacere
19:36Fa parte della squadra che lavora sul luogo del disastro, vero?
19:42Esatto
19:44Mi ci può accompagnare?
19:46Ah, signor Underly
19:47Tom
19:48La prego
19:50Tom
19:51È meglio che prima parli con quei due là fuori, signor Underly
19:55Senti, ti volevo...
19:58Tom
19:58Tom
20:00Hanno detto che devono farle alcune domande, che è importante
20:03Non voglio parlare con loro
20:04Mi serve l'aiuto di suo marito
20:06Allora, lei se la sente di accompagnarmi domani
20:08Poi, le do la mia parola
20:10Che dirò a quelle persone tutto quello che so
20:13Ci penserò, signor Underly
20:15Ok
20:15D'accordo
20:20Mi farebbe piacere se lei potesse venire con me, dottoressa
20:27Non mi sembra una buona idea
20:29Perché?
20:30Il ministero dei trasporti e la stampa hanno bisogno di risposte
20:33E lei come medico non è curiosa di sapere come ho fatto a sopravvivere
20:37La prego
20:38Mi aiuti a capire
20:45Posso chiedere a sua moglie di uscire con me?
20:52Aiutami
20:52Sono qui, amore
20:53Aiutami
20:54Ok
20:54Ti opereremo, andrà tutto bene, Tom
20:57Mariel
20:58Mariel
20:58Ti devo parlare
21:01Adesso
21:03Torno subito
21:04Ok, stai tranquillo, ce la farai
21:06Torno subito
21:07Che c'è?
21:08Come sta?
21:10È molto grave
21:11Ha perso parecchio sangue
21:12Stiamo per operarlo
21:13Non puoi lasciarlo morire
21:14Ho parlato con una persona ben informata
21:16Mi ha detto che in altri posti
21:17Le persone che come te sono cambiate durante l'uragano
21:19Si sono tolte la vita
21:20O hanno compiuto degli omicidi
21:21Ci sono anche stati dei suicidi di massa
21:23Chi è questa persona?
21:24Uno che ha visto cose che neanche puoi immaginare
21:26Tom
21:26È convinto che Tom sia il fulcro di tutto
21:29Ha avuto molti anni per adattarsi
21:31E potrebbe avere la funzione di forza stabilizzante per gli altri
21:34Ma è assurdo
21:35Certo che lo è
21:36Tom sta vivello in un corpo che non è il suo
21:38Ma è riuscito a sopravvivere molto più a lungo di chiunque altro
21:41Finché non ne sapremo di più su questa faccenda
21:43Devi fare di tutto per salvargli la vita
21:45È mio marito
21:46Pensi che voglia perderlo?
21:48È mio marito
21:55Che dice Mario? Se la caverà?
21:57Non lo so
21:58Le hai detto di Ely?
21:59Sì
22:00E allora?
22:01Io devo andare
22:03Valerie vuole che faccia un servizio su Tom da mandare stasera
22:05E cosa direi?
22:10Quello che so
22:12Tu sai tutto
22:13E se Tom fosse solo il primo della lista
22:14Questo vorrebbe dire che anche le altre persone sono in pericolo
22:17Mariel cerca di proteggerlo
22:19Ma io penso al bene della comunità
22:21Anch'io?
22:22Allora lascia che vada in tv
22:23A dire la verità
22:24Russell è la cosa migliore per tutti
22:26A loro non pensi?
22:28Sarebbe uno shock per tutti e tre
22:36Dovranno saperlo prima o poi
22:43Credo che l'Arkin abbia ragione
22:44È una storia che non possiamo nascondere
22:46Anche Kira potrebbe essere una di loro
22:48Ma che dici? Di che cosa stai parlando?
22:51Lo sai
22:51Ok Dave è vero sono cambiati ma in fondo che cosa hanno fatto?
22:55Per il momento non abbiamo prove che siano una minaccia per noi
22:58D'accordo
23:02Puoi restare qui con i ragazzi?
23:04Dove vai?
23:05Da Ely vuole vedermi
23:06Cosa?
23:07E se Tom non ce la facesse?
23:09Allora non avrebbe più importanza
23:15La pressione sta scendendo
23:16Sarà meglio che aspetti fuori
23:17Voglio restare con lui
23:18Ok
23:18È arrivata a 80
23:19Il gruppo non è compatibile
23:21Continua a scendere
23:22Chiudi la sacca
23:22Non ha abbastanza ossigeno
23:24No
23:25Tentiamo con una trasfusione autologa di sicurezza
23:28No
23:28No
23:29No
23:30No
23:30Dategli il mio sangue
23:32Cosa?
23:33Abbiamo lo stesso gruppo
23:34Ma che differenza?
23:34Lo prego
23:35Gli dia
23:36Il mio sangue
23:40Scusa ma devo andare
23:41No Mario ti prego aspetta un attimo
23:43A che ora torni a casa?
23:46Non lo so
23:48Sei qui da quasi 16 ore
23:50Tuo figlio ha bisogno di te
23:53Insomma che cosa c'è che non...
23:54Lo sai benissimo
23:55Sono anni che cerco di fartelo capire
23:57Ma tu non mi ascolti
23:58Ok non sei felice giusto?
24:00Mi dispiace
24:01Neanche io lo sono
24:02Ma non è certo ammazzandoci di lavoro
24:04Che risolviamo i nostri problemi
24:06Ehi
24:06Amore
24:07Ti prego
24:08Andiamo a casa
24:10Hai bisogno di riposare
24:13Ok?
24:15Io ti amo
24:17Russell
24:19E amo nostro figlio
24:20Più di qualsiasi cosa al mondo
24:22Ma sono infelice da così tanto
24:24Che preferisco restare qui
24:26Piuttosto che tornare a casa
24:28Mi dispiace
24:47Quando ho sentito la notizia
24:48Ho pensato che gli avessi sparato tu
24:50Non sarebbe la prima volta
24:52Che un ex marito fa fuori il nuovo arrivato
25:01Vuoi del caffè?
25:03No grazie
25:06Come sta Apria?
25:09È morta
25:14Sai chi è stato?
25:19Si chiama Elisura
25:20Per un periodo abbiamo lavorato insieme
25:23Per la CIA
25:24Ci mandarono a Cuba
25:26Dopo l'uragano Charlie
25:27Per indagare su quelle strane luci
25:29E vedere come gestirle
25:30In che senso gestirle?
25:32Per la sicurezza interna
25:34Quindi il governo sapeva?
25:35Certo
25:35E sa anche quello che sta succedendo qui
25:37Allora perché non stanno facendo niente?
25:39Una bella domanda
25:40Zura e io siamo stati assunti
25:42Per non far sporcare le mani all'esercito
25:44Volevano sorvegliare la situazione a distanza
25:46Senza prendersi alcuna responsabilità
25:48Nel caso avessero fallito
25:50Per questo credo che Underly sia così importante
25:52A quanto pare è riuscito a trovare
25:54Il modo di gestire la situazione
25:55Ha portato la moglie nell'acqua
25:57Ha formato un gruppo di sopravvissuti
25:59In poche parole è diventato il loro leader
26:01E se dovesse succedere come a Cuba?
26:03Morirebbe molta gente
26:04E il governo ne uscirebbe pulito
26:05Sostenendo che lo sterminio è stato
26:07Opera degli alieni
26:09Oh mio Dio
26:10Devo portare via la mia famiglia
26:12Per andare dove?
26:13Credi che stia succedendo solo qui?
26:15Questo è solo l'inizio
26:16Se gli ibridi prenderanno il sopravvetto
26:18No, per come la vedo io
26:19Tu hai un'unica scelta
26:21Che è quella di restare qui e combattere
26:23Uccidi quelle strane creature
26:24Fai in modo che non crescano
26:25E soprattutto scopri qual è il vero piano dell'esercito
26:31E la mia ex moglie?
26:32Che vuoi dire?
26:34Dovrei uccidere anche lei?
26:36Forse non mi sono spiegato bene
26:38È una situazione che potrebbe esplodere da un momento all'altro
26:41E se Zura arriva qui
26:42Non avremo più alcuna speranza
26:44Ma da che parte sta?
26:45Dalla sua
26:46Da quando l'hanno preso è diventato un ibrido
26:48E mi dà la caccia
26:50Ucciderà chiunque consideri una minaccia per la sua incolomità
26:53Compreso lo sceriffo Underly
26:54Ma anche lui è un ibrido?
26:56Ma forse
26:56Non della stessa specie
26:58Zura era già un poco di buono prima di essere preso
27:01Quindi è più pericoloso
27:02Se Underly è Saddam
27:03Zura è Al-Zarqawi
27:05Non lascerà campo libero all'esercito
27:07Vorrà a lui il comando
27:10Tu perché non sei stato preso?
27:12Mi hanno scartato
27:16Sono malato
27:17Quindi il mio corpo era inutile per il loro scopo
27:21Prendono solo quegli sani
27:23Sopravvive il più forte
27:30Mia moglie questa sera in tv racconterà tutto riguardo questa storia
27:34Allora devi trovare il modo di fermarla
27:36Prima che lo faccia Elisura
27:43Non deve sembrare un necrologio
27:45Voglio che sia un servizio che enfatizzi l'impegno di Tom
27:48Nei confronti della comunità e i suoi anni di servizio
27:51In archivio abbiamo trovato parecchio materiale di repertorio
27:53Questa è la sua prima conferenza stampa dopo il disastro aereo
27:57Pensavo di andare in diretta dall'ospedale
27:59Infatti l'introduzione la fai da lì
28:00E poi mandiamo in onda i pezzi di repertorio
28:02Credo che sia la cosa migliore
28:04Sei molto legata Tom
28:05Vero?
28:07Sì, mi hai stato vicino ultimamente
28:09Dopo l'uragano?
28:12Posso assegnarlo a qualcun altro se pensi di non poter essere obiettiva?
28:16No, non c'è problema
28:19Voglio vederlo prima della messa in onda
28:26Capitano Ederly
28:28Eccolo, sto uscendo
28:29Capitano Ederly
28:30Capitano Ederly
28:37Capitano Ederly
28:38Eccolo, sto uscendo
28:41Capitano Ederly
29:07Grazie di avermi accompagnato
29:20Ora devo andare
29:21Lo so, ma prima voglio
29:25Che ricordi questo momento
29:28Mi devi promettere che qualsiasi cosa accada in futuro
29:30Non dimenticherai il nostro primo incontro
29:37Tom
29:38Dovremmo affrontare periodi molto difficili
29:40E l'unico modo che avremo per superarli
29:44È ricordare questo momento
29:53Capitano Ederly
29:55Capitano Ederly
30:12Capitano Ederly
30:14Capitano Ederly
30:34Grazie a tutti.
31:09Grazie a tutti.
31:17Anche tu?
31:21Mi hai salvato di nuovo.
31:26Ti sei salvato da solo.
31:28Il chirurgo ha detto che non ha mai visto una persona lottare tanto per sopravvivere.
31:33Mi hai dato il tuo sangue.
31:36Come facevi a sapere che ne avevo bisogno?
31:41Non lo sapevo.
31:47Dove sono i miei vestiti?
31:50Nel mio ufficio.
31:52Nei pantaloni.
31:53Dovrebbero esserci le mie chiavi.
31:55Prendile e vai.
31:57E vai a casa.
32:00Perché?
32:01Voglio che mi porti una cosa.
32:03Che è nella stanza chiusa.
32:06Quale cosa?
32:09Lo vedrai.
32:23Scotti, il servizio dura due minuti e va dopo la diretta.
32:26D'accordo?
32:26Lei ce l'ha fatta?
32:28Underly, è appena uscito.
32:30L'intervento è stato bene.
32:31Potresti aprire con questo?
32:33Sì.
32:33Naturalmente è solo una mia idea.
32:34Se hai in mente qualcosa di meglio...
32:36Darkie!
32:37Prendi le telecamere, arrivo subito.
32:38Senti, non puoi farlo.
32:40Sì che posso.
32:41Ho appena parlato con Illy.
32:42Non so neanche chi sia questo Illy.
32:44Beh, non ha importanza.
32:45Se dirai quelle cose non ti crederà nessuno
32:47perché nessuno confermerà la tua storia.
32:49Avevi ragione, è coinvolto l'esercito.
32:52Invece di salvarci la vita
32:53finirai per mettere l'intera comunità in pericolo.
32:55Grazie.
32:56C'è qualcuno che non vuole che si parli di questa storia.
32:58Sa quanto sia importante per te proteggere Mariel sul servo.
33:01No, Mariel non c'entra niente.
33:02Ma non posso più preoccuparmi di lei.
33:04È arrivato il momento di pensare a noi.
33:06e al nostro bambino.
33:08Anche se questo
33:10significherà fare del male ai tuoi figli.
33:12Non faresti del male soltanto a loro, Darkie!
33:18Mi dispiace, Rossi.
33:39Io l'aspetto fuori.
33:41Grazie.
33:43Io qui con le imprese.
33:44Tu resti qui.
33:45Se non ti servo comincio nella proposta.
33:47Va bene, poi ti raggiungo di là.
33:54Ok, allora io vado.
34:00Ok, allora io vado.
34:15No.
34:16No.
34:20No.
34:21No.
34:29Grazie a tutti.
34:56Ho avuto tanta paura.
34:57Lo so, lo so, mi dispiace.
35:00Mi dispiace.
35:01Ti trovo bene, non si direbbe che ti abbiano appena operato.
35:05Sono contento che siate venuti, ma per i ragazzi è un po' tardi.
35:08È meglio che li porti a casa.
35:11Sheriff, qui fuori c'è il signor Varun.
35:14Fallo entrare.
35:18Ciao.
35:19Ma che fine hai fatto?
35:23Ragazzi, potete lasciarci soli?
35:24Stavano giusto andando via.
35:26Su, andate.
35:27Ci vediamo domani.
35:29Ciao.
35:30Mi raccomando.
35:31Ciao, Jess.
35:32Ciao, Tom.
35:42Tom, devi fare una cosa per me.
35:45L'Arkin sta per andare in diretta con una storia che tu conosci bene.
35:49Una storia che riguarda anche te.
35:51Per il momento vorrei che non fosse divulgata, ma mi serve il tuo aiuto.
36:03Stato bene qui?
36:05Sì, perfetto.
36:06Ok.
36:06Io sono pronto.
36:07Mancano due minuti.
36:09L'Arkin?
36:10Hai sentito che Tom ce l'ha fatta?
36:12Sì, è una buona notizia.
36:19L'Arkin.
36:20Scusa.
36:22È una bella persona.
36:24So che ultimamente sono girate strane voci su Tom, ma...
36:28è un tipo in gamba.
36:32Novanta secondi.
36:33Sì.
36:35Russell è dentro?
36:37Ah, penso di sì.
36:39Mariel.
36:40Oggi ho visionato una vecchia registrazione che riguarda Tom e...
36:45E c'eri anche tu.
36:48Risale a nove anni fa e tu eri vicino a lui.
36:54Non mi ero mai resa conto che vi conoscevate da così tanto tempo.
37:00Eri ancora...
37:01Eri ancora sposata con Russell in quel periodo, vero?
37:09Esatto.
37:11È una bella persona anche lui.
37:15Già.
37:18Gli ho rivelato un segreto su quello che sono.
37:21Gli avevo chiesto di tenerlo per sé.
37:24Ma lui non l'ha fatto.
37:27Te l'ha detto perché tu sei più importante.
37:35Ehi, Larkin.
37:38Siamo in diretta tra dieci secondi.
37:40Scusa.
37:44Otto.
37:46Sette.
37:47Pronta.
37:47Sei.
37:49Cinque.
37:51Quattro.
37:52Tre.
37:53Due.
37:55Uno.
38:06Se pensiamo a tutto quello che ha dovuto sopportare quest'uomo, ci viene spontanea una domanda.
38:11Cos'è che lo rende così speciale?
38:13Quando ho chiesto un parere al chirurgo che l'ha operato, il dottor Enderman...
38:16È passato Russell, mi ha chiesto di chiamare Valerie a Canale 7 per pregarla di...
38:24di convincere Larkin a non raccontare in diretta la verità.
38:34Ma purtroppo non c'era.
38:39Vedo che hai trovato la scatola.
38:42Già.
38:43Scommetto che non l'hai ancora aperta, vero?
38:46Sì, invece.
38:48E cosa hai trovato?
39:04La speranza.
39:08La speranza.
39:14Nelle ultime settimane, dopo che l'uragano Yves ci ha colpito così duramente,
39:20sconvolgendo la vita di tutti noi,
39:22ci siamo ritrovati a dover rivalutare
39:25le cose veramente importanti.
39:27E la cosa più importante è la famiglia.
39:31E le persone che amiamo.
39:34Questo Tom Underly lo aveva già capito da tempo.
39:38E si è battuto per difendere questo valore.
39:41Qui Larkin Groves per il notiziario di Canale 7,
39:44in diretta dall'ospedale di Olmstead.
39:47Fuori onda.
39:51Grazie.
39:55Ciao.
40:00Ti amo.
40:06Non so se potrò restare qui.
40:08Terrò la bocca chiusa, ma non so se ce la farò restare.
40:11Ok.
40:13Va bene.
40:16Coraggio, adesso andiamo a casa.
40:17Grazie.
40:18Grazie a tutti.
40:49Grazie a tutti.
Commenti