Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 1 ora fa
Invasion è una serie televisiva statunitense, composta da 22 episodi, di genere sci-fi e azione creata da Shaun Cassidy, che ha debuttato il 21 settembre 2005 sul network ABC.
Tratta di alcune persone che vivono nella città di Homestead, in una Florida vittima di catastrofici avvenimenti. Lo sceriffo Tom Underlay e il ranger Russell Varon cercano di capire cosa stia succedendo, capendo che si trovano di fronte ad una minaccia che può coinvolgere il mondo intero.
Trascrizione
00:00...
00:08Linea a Jessica per l'approcodimento di oggi.
00:13Un gruppo di ricercatori dell'Università di Harvard sono al lavoro da qualche mese per studiare l'evoluzione del genere
00:19umano in questo ultimo secolo.
00:21Il professor Tim James, che è il responsabile e ideatore del progetto, in un'intervista rilasciata qualche giorno fa...
00:28Tesoro, dove hai messo il caffè?
00:30Nella borsa, nel portapagaglio.
00:43Voglio le chiavi.
00:46Della macchina.
00:50Sperichati, non ho tempo da perdere!
00:58Ciao, amore.
00:59Ciao!
01:06Hai dormito bene?
01:08Sì, certo.
01:14Beh, insomma, non tanto bene.
01:18Stamattina i ragazzi ritornano a scuola.
01:20Lo so.
01:24Questa è la prima volta che non li accompagno io.
01:28Potevi chiederlo a Russell?
01:29Gliene hai parlato?
01:31Rose voleva portarla a lui.
01:34E Jesse non mi rivolge la parola, quindi...
01:36Ah, sta solo attraversando un brutto momento.
01:39Gli passerà?
01:41Ho provato a chiamarlo.
01:44Gli ho scritto perfino un biglietto, ma non so come farglielo avere.
01:51Se vuoi, glielo porto io prima di andare al lavoro.
01:59Credo che pensino di aver perso la loro madre.
02:04Non è così.
02:11E se mai avremo un figlio nostro, capiranno che non sei cambiata affatto.
02:34Ecco, tieni.
02:37Ci vediamo dopo.
02:40Tutto bene?
02:42No.
02:44Che cosa ci faccio qui?
02:46Beh, devi andare a scuola.
02:48Non parlo della scuola, ma di questo posto.
02:51Di questa città.
02:53Se davvero gli alieni stanno per invaderci.
02:55Che cosa ci facciamo qui?
03:05Allora, sei pronta per il primo giorno di scuola?
03:08Sì.
03:09Ti farai dei nuovi amici?
03:10Come lo capisco.
03:11Che cosa?
03:13Beh, se le persone sono come... come la mamma.
03:20Ti sei pettinata, amore?
03:22Sì.
03:23Qui ci sono ancora un paio di nodi.
03:26Mi raccomando, non devi parlare con nessuno di questa storia, ok?
03:30Ricordi quello che ti ho detto?
03:33Ma come faccio a capirlo?
03:36Eh, non puoi, Rose.
03:38Devi solo...
03:40Solo cercare di essere te stessa.
03:42D'accordo?
03:43Essere quella che sei.
03:45Su, coraggio.
03:47Andiamo.
04:12Sei emozionato?
04:13Tom.
04:14Non ti invidio proprio.
04:17Ciao, tesoro.
04:18Come stai?
04:19Ciao, Russell.
04:20Sei stata in minera.
04:22Ti presento la signorina Wade.
04:24Sostituirà lei il signor Gonzales.
04:26Salve.
04:27Lo sceriffo mi ha parlato molto di lei.
04:29E di sua figlia.
04:30Ciao, Rose.
04:31Che è successo a Gonzales?
04:33Temo che l'uragano sia stato un trauma per lui.
04:36Si è trasferito a Orlando?
04:38Già.
04:38Ma sono sicuro che la signorina Wade sarà all'altezza.
04:41Ti posso parlare?
04:43Certo.
04:44Mi scusi.
04:51Riguardo a Cristina Corrad...
04:53Non si tratta di Cristina.
04:55Ma di Elie Zura.
04:58Mi hai detto che non sapevi chi fosse.
05:00Invece l'uomo che abbiamo incontrato ieri,
05:02quello che poi hai chiamato alla radio,
05:04era lui, Zura.
05:04Tu sai esattamente chi è.
05:08Zura ha ucciso un mio amico.
05:11Spero che non ci sia la tua firma dietro questa storia.
05:14Quale amico?
05:17Quale amico, Russell?
05:20Papà.
05:27Ciao.
05:41Pronto?
05:42Russell.
05:43Io sono ancora qui, ti sei scordato di me, forse?
05:45No, no, arrivo subito.
05:47Ho trovato una cosa.
05:49Nel giacone di Elie c'era una chiave.
05:51Una chiave di cosa?
05:52Non lo so.
05:54Sopra c'è un'incisione.
05:57C'è scritto HPM 228.
06:00È di una barca.
06:01Di una barca?
06:03Sì, ormeggiata da Island Point.
06:05Tu sapevi che Elie aveva una barca?
06:08No.
06:09Ah.
06:10Perché non andiamo a dare un'occhiata?
06:11Non so se questo ci aiuterà a trovare Zura,
06:14ma potrebbe esserci un computer a bordo.
06:17Credici.
06:19Dico che qui ormai niente sarà più come prima.
06:28Amo questa città.
06:30E non voglio che mi scivoli via dalle mani.
06:33Non succederà.
06:35Il bene trionfa sempre sul male, signore.
06:40E noi da che parte stiamo?
06:43Beh, da quella dei buoni, è ovvio.
06:47Allora come ti spieghi, Christina Conrad?
06:51Ha ucciso due persone.
06:52Non è la ragazza immagine ideale per questa città.
06:55La troveremo, signore.
06:58Abbiamo addosso gli occhi di tutti gli abitanti.
07:00Dobbiamo trovarla.
07:03O sarà lei a trovare noi?
07:05No.
07:15Non è la ragazza immagine ideale per questa città.
07:41Comportati normalmente.
07:42Andiamo in una sala visita.
07:47Buongiorno, dottoressa.
07:50Buongiorno.
07:54Non ti fermare.
07:56Devo timbrare.
07:56Chi se ne importa?
08:00Dottoressa Andrile.
08:02Le serve...
08:02Ha bisogno d'aiuto?
08:08No, me la cavo da sola.
08:18Allora, dov'è?
08:20La sala visita è qui.
08:22Vieni.
08:27Il dottor Sullivan è desiderato in accettazione.
08:30Il dottor Sullivan è desiderato in accettazione.
08:33Muoviti.
08:41Se troviamo Zura, hai già deciso cosa farai.
08:47Russell.
08:49Lo faccio arrestare.
08:51Vuoi coinvolgere la polizia di qui?
08:53No, Dave.
08:54Lo porterò a Miami.
08:56E se lì la situazione fosse la stessa?
08:59Kira è stata attaccata in mare.
09:01Se queste creature sono anche nell'oceano,
09:03a quest'ora potrebbero essere dovunque.
09:06A questo ci penseremo dopo.
09:07Ora voglio trovare Zura
09:08e fare in modo che ai miei figli non succeda niente.
09:10Chiaro?
09:12Ok, va bene.
09:13228.
09:16Diamo un'occhiata.
09:19È tutta sporca.
09:27Siete amici del proprietario?
09:30Sì.
09:32Come si chiama?
09:35Eli.
09:36Si vede poco ultimamente.
09:39Credevo se ne fosse andato per sempre.
09:43Lei lo conosce bene? È un suo amico?
09:46No, non direi.
09:48L'ha poi trovata l'isola che cercava?
09:51L'isola?
09:53Diceva sempre di volersi ritirare su un'isola dei Khi.
09:56Sembrava intenzionato a comprarne una.
09:58Comprare un'isola?
10:00Sì.
10:01Non è una cattiva idea di questi tempi.
10:05Dopo l'uragano questo posto è diventato un po' strano.
10:18Ciao.
10:19Come va?
10:22Bene.
10:23Dove ti siedi?
10:25Lì.
10:26Con Greg e Will.
10:30Beh...
10:31Ci vediamo.
10:49iscriviti al nostro canale.
10:51Alla prossima.
10:54Ci vediamo.
10:54Ci vediamo.
10:58Ci vediamo.
11:12Jesse, giusto?
11:14Questo posto è occupato?
11:16No.
11:19Io sono Brett.
11:21Lo so.
11:23Strano, eh?
11:25Che cosa?
11:26Beh, com'è cambiata la gente.
11:29Ehi, non dirmi che non l'hai notato.
11:31Insomma, Stephanie Johnson che parla con Wiedelmeyer
11:35e con quell'idiota con gli occhiali da solo.
11:37L'anno scorso non li avrebbe nemmeno guardati in faccia.
11:41Già.
11:42È un po' strano.
11:44Sì.
11:48La tua famiglia ha superato bene l'uragano.
11:51Sai, un mocchio di gente non ce l'ha fatta.
11:54A noi è andata bene.
11:58E a voi?
12:02Beh, non molto.
12:11Anche questo lo abbandonerai come hai fatto con l'altro?
12:16Beh, ad essere precisi,
12:19il bambino che ho partorito prima che avvenisse il cambiamento
12:22non lo sentivo più mio.
12:27Dovresti sapere di che parlo.
12:30Non è difficile
12:32far finta di amare ancora quelli che erano i tuoi figli?
12:36Io adoro i miei figli.
12:39Certo.
12:41Certo.
12:42Continua pure a crederci.
12:52Non rispondere.
12:55È mio marito.
12:57Se non rispondo potrebbe sospettirsi.
12:59È questo che vuoi?
13:02Resta calma.
13:05E niente scherzi.
13:10Ciao.
13:11Ciao, amore.
13:12Ho dato il biglietto a Rose.
13:13Tu hai parlato con Jesse?
13:15Forse...
13:17Forse è meglio che lo chiami più tardi
13:19quando sarà tornato da scuola.
13:21Ho parlato con Kira.
13:24Stamattina sembra che stia molto meglio.
13:27Sono contento.
13:29Tu invece...
13:30Come stai?
13:40Tutto a posto.
13:41Ma ora sono con un paziente
13:42e posso richiamarti più tardi?
13:44Sì, sì, certo.
13:45Scusa.
13:45Ti ho chiamato solo per...
13:47Sono per salutarti
13:48e dirti che ti amo.
13:51Ti amo anch'io.
14:17È in questo modo che lavori per la CIA?
14:21Non farmi la predica, Tom.
14:23Non può filare tutto liscio.
14:27Troveremo Cristina
14:28e rafforzeremo la sorveglianza sull'isola.
14:31Continuerò a isolare i semi cattivi
14:33finché lo riterrai necessario.
14:35Comunque Derek è fuori pericolo.
14:39Voleva ucciderlo.
14:42Le donne sono imprevedibili, eh?
14:45Russell sa chi sei.
14:48Crede che tu abbia ucciso un suo amico.
14:51Russell il ranger?
14:53Sì, ed è anche il padre dei figli di mia moglie.
14:56Il ranger che dovrei aiutare a gestire questa situazione.
15:00Se vuoi la gestisco io.
15:03No, non puoi.
15:04C'è una ragazza che va in giro a sparare alla gente.
15:07Nessuno verrà a chiederti di catturarla.
15:09Lo chiederanno a me.
15:12Io credo che ci convenga lavorare tutti insieme.
15:16Le persone che hanno già subito il cambiamento
15:18e quelle ancora normali.
15:22dobbiamo fidarci a vicenda.
15:32Va meglio?
15:36Sì, sì, un po'.
15:37Bene.
15:39Allora possiamo andare.
15:40Dove?
15:41Dove andiamo?
15:41A cercare Cristina.
15:43Sarà molto confusa, ha bisogno del nostro aiuto.
15:45No, quella è pazza.
15:47No, aspetto un bambino.
15:52Oddio!
15:53Che c'è?
15:55È come...
15:57È come se mi stesse mangiando viva.
16:01Insomma, sono solo di...
16:03tre settimane.
16:06Hai mai visto una pancia così grande dopo solo tre settimane?
16:10Chi è il padre?
16:12Mi ha sparato.
16:14Cristina, mi ha sparato.
16:15Sono sicuro che è stato un incidente.
16:22La troveremo, la riporteremo sull'isola
16:24e festeggeremo insieme la nascita di tuo figlio.
16:27Mio figlio?
16:29Sai che è un maschio?
16:31No, ma possiamo sempre sperare, giusto?
16:34Sì.
16:36Mi piacerebbe tanto, lo sai.
16:38Insomma, mi piacerebbe diventare padre.
16:40Lo so.
16:41Solo che Cristina è così strana.
16:43Le passerà, Derek.
16:45Ha solo bisogno di un po' di aiuto.
16:48Andiamo.
16:51Come la troviamo?
16:53Beh, come fanno tutte le altre specie.
16:55Con l'istinto.
16:58Non so neanche che sto guardando.
17:00Sono foto delle isole Kee prese dal satellite.
17:03Ci possono servire.
17:05Sì, però Zura ha ucciso qui e lì.
17:08Ma la sua base forse è laggiù.
17:10Sai quanti campi della CIA c'erano durante la Guerra Fredda?
17:13No.
17:14Solo nella Baia dei Porci avranno avuto...
17:21Cos'è secondo te?
17:25Una strada.
17:27Già.
17:27Che data ha quella foto?
17:29È del 14 novembre.
17:31Ce n'è un'altra della stessa isola.
17:36Eccola, guarda.
17:38È stata scattata ad agosto, tre mesi prima.
17:40E la strada non c'era.
17:43L'hanno fatta dopo.
17:45È una strada nuova.
17:47Su un'isola che dovrebbe essere disabitata.
18:04Pronta?
18:05Non sto più nella palle.
18:21Allora?
18:27Che cosa vedi?
18:30Sono due.
18:33Sono di più.
18:40Quanti sono?
18:44A prima vista direi che è una nidiata.
18:55Se è successo a me, può succedere anche a te.
19:03Tu e lo sceriffo avete fatto l'amore dopo l'uragano?
19:08Perché senti il bisogno di essere così cattiva con le persone?
19:17Devo cambiarti la sacca della flebo.
19:19Devo andare a prenderla.
19:22Lascia la porta aperta.
19:29Aspetta.
19:35Non puoi usare questo?
19:38Certo.
19:49Dottoressa?
19:50Una sacca di fisiologica.
19:52Ti fermo la richiesta.
20:05Posso vederla?
20:09È solo la richiesta della sacca?
20:12Beh, fammela vedere.
20:22Ok.
20:34Chiama Tom, 305-555-9990, Cristina.
20:53Ciao ragazzi.
20:56Su, andiamo.
21:07Buonasera.
21:07Chiama Tom, 309-$205-555-99 şu.
21:14Chiama Tom, 31st, 516-332,
21:14Chiama Tom, 305-556,
21:14Chiama Tom, 31st.
21:14A passare a G600.
21:15Chiama Tom, 31st.
21:18Chiama Tom, Regardless.
21:31Grazie a tutti.
22:04Quest'anno sarà dura entrare nella squadra di basket.
22:19Mariel!
22:23Papà!
22:27Che ci fai qui?
22:31Volevo salutarti.
22:32Non è vero.
22:34Sì, invece.
22:36Non dirmi che hai lasciato il lavoro solo per venire a salutarmi.
22:41È per vedere come stavi.
22:43Sono tuo padre.
22:44Cosa c'è di strano?
22:46Beh, c'è di strano che non l'avevi mai fatto prima.
22:52E poi volevo assaggiare il tuo yogurt.
23:01Ti senti meglio?
23:06Queste cicatrici mi resteranno?
23:09No.
23:10No, stai tranquilla.
23:14Ma non farlo mai più, d'accordo?
23:17Stai lontana dall'acqua.
23:19Se vuoi fare una nuotata, vai in piscina.
23:31Tieni.
23:32Finisci lo yogurt.
23:36Credo che le radiazioni atomiche abbiano causato delle lesioni cerebrali.
23:41Molto probabilmente sono queste le cause del suo odio contro il genere umano.
23:53Ok, abbiamo preso tutto.
23:59Oh, oh, ma che fai?
24:01Vuoi portare anche quello?
24:03Certo.
24:04Credi che Zura non sia armato?
24:05Hai detto all'Arkin dove andiamo?
24:07Le ho detto solo che saremmo stati fuori un paio di giorni.
24:11Ma perché?
24:11Lei ormai sa tutto.
24:14Sì, ma voglio tenerla fuori.
24:19Coraggio, andiamo.
24:34Dopo l'uragano mio padre è scomparso per tre giorni.
24:37Abbiamo avvisato la polizia.
24:39L'avevano messo sulla lista dei dispersi.
24:41E come l'avete trovato?
24:42Un giorno all'improvviso si è rifatto vivo.
24:46Si comportava come se non fosse successo niente, ma non era più la stessa persona.
24:51Tua madre?
24:52Come l'ha presa?
24:54Non bene.
24:55Insomma, è preoccupata per lui.
24:59E non sopporta di vederlo così.
25:02Non fanno che discutere, litigare.
25:04Io cerco di restarmi fuori.
25:08Torno a casa soltanto per dormire.
25:12La cosa che mi consola è che non siamo gli unici in questa situazione.
25:16Anche a un paio di miei amici è successa la stessa cosa.
25:21Davvero?
25:21Già.
25:22E se anche noi, gente di colore, iniziamo a comportarci in modo strano,
25:26corriamo il rischio di essere ghettizzati ancora di più.
25:29E insomma, a voi bianchi non ci andate leggeri.
25:31Dovresti saperlo.
25:32Già.
25:33Io penso che l'importante sia restare uniti.
25:35Magari organizzando qualcosa insieme.
25:38Tu non credi?
25:40Sì, hai ragione.
25:53Serve altro, dottoressa?
25:55No.
25:59Grazie.
26:05Ehi, cosa hai fatto?
26:07Niente.
26:10Mi sto prendendo cura di te.
26:13Me ne vado.
26:15Non posso più restare qui.
26:18Non avresti dovuto fare una cosa così stupida.
26:22Cosa c'hai messo?
26:24Cosa c'è nella flebo?
26:27Cristina.
26:37Stai bene?
26:39Sì.
26:42Mi sono fidata di te.
26:44Pensavo che nessuno meglio di te avrebbe capito una donna incinta.
26:48Oh, falla finita.
26:59Ma quante isole ci sono qui?
27:01Centinaia.
27:03Allora, come facciamo a trovare quella che cerchiamo?
27:06Beh, ho le coordinate.
27:08Dovremmo esserci, ma non vedo niente.
27:11Avremo superata.
27:15Non secondo la cartina.
27:19Dovrebbe essere qui.
27:21Accelera un po', Dave.
27:28Tutto bene?
27:29Sì.
27:30Che abbiamo preso?
27:32Non lo so.
27:39Hai sentito?
27:40Ehi.
27:54Russell, che diavolo è?
27:55non lo so.
28:08Come stai?
28:10Un po' meglio.
28:13Che effetto ti ha fatto tornare a scuola?
28:17Strano.
28:20Ad essere sincero ti invidio un po'.
28:26Ce l'hai ancora con me, per non averti detto di Mario e le papà?
28:33Non sta succedendo solo a noi.
28:36Tanti hanno lo stesso problema.
28:41Ne sei sicuro?
28:45Beh, se non altro non siamo pazzi.
28:51Forse papà ha portato Mario in acqua per non farla sentire sola.
28:55In che senso l'ha portata in acqua?
28:58La notte dell'uragano.
29:02Quindi...
29:03è stato lui.
29:05Insomma, l'ha trascinata in acqua di proposito.
29:08No.
29:09No.
29:11Non credo che si rendesse conto di quello che stava facendo.
29:15Però l'ha fatto.
29:17Lui...
29:18Mia madre era...
29:20era diversa prima dell'uragano.
29:23È stato lui a cambiarla.
29:28Jesse.
29:30Jesse, aspetta.
29:40Niente da fare.
29:42E allora?
29:44Che facciamo?
29:45Devo entrare in acqua.
29:47Cosa?
29:49E se incontri una di quelle creature?
29:51Non abbiamo scelta.
29:52Vuoi restare bloccato qui?
29:53Beh, no.
29:54Se non torno su, viene a cercarmi, vero?
29:58Sì.
29:59Sì.
29:59Certo, stai tranquillo.
30:02Sì.
30:04Sì.
30:08Sì.
30:11Sì.
30:24Sì.
30:46Coraggio
30:49Andiamo, torna su
30:56Puoi puntarlo da un'altra parte?
30:58
30:58Scusa
31:00Hai risolto?
31:02Guarda che cosa ho trovato
31:04È una buona disegnalazione
31:05Che cosa ci fa qui?
31:07Ottima domanda
31:08Forza, dammi una mano
31:10Tieni
31:22Guarda
31:24È nuova di zecca
31:25Chi ce l'avrà messa?
31:27Qualcuno che voleva ritrovare un'isola?
31:29Andiamo
31:30Ok
31:48Allora
31:49Avete intenzione di avere altri figli?
31:55Perché altrimenti
31:56Se stavate pensando all'adozione
31:58Io sto per sfornarmi almeno 5 o 6
32:14Se mi lasci andare
32:15Giuro che sparisco
32:17Non mi vedrai più
32:20Sì, lo so che sei brava a sparire
32:24Christina
32:33Che diavolo?
32:34Sapevo che eravate voi
32:36Lo sentivo
32:37Visto, Derek?
32:39Abbiamo ritrovato il tuo amore
32:43Che ci fai qui?
32:44Aspettavo lei
32:46Te la stavo riportando io
32:48Scusami, Tom
32:50Ok, portatela via
32:56Ciao, Christina
33:03Andrà tutto bene, tesoro
33:04Sta tranquilla
33:14Ciao
33:15Ciao
33:29Ciao
33:52Come va?
33:59Cosa succederà, Christina?
34:03Lei starà meglio
34:08Tutti noi staremo meglio
34:22Noi non avremo nessun figlio, Tom
34:29Non so cosa stia crescendo dentro di lei, ma
34:33Io non voglio far parte di tutto questo
34:57Ehi, guarda
34:58
34:59Cosa?
35:00Lo vedi?
35:03Sì che lo vedo
35:05Che cos'è?
35:08Mettiamoci dietro quelle cambie
35:12Spegni la luce
35:38Deve essere quella l'isola
35:40Guarda
35:41Guarda
35:41Attorno a Falò
35:42Sulla spiaggia c'è molta gente
35:44Che diavolo sono?
35:48Non lo so
35:49Arriva un comune
36:11Aiutala a scendere
36:14Signore e signori
36:15Ciao
36:15I nostri amici sono tornati
36:17Christina e Derek
36:19Chi è quello che parla?
36:25Esura
36:28Abbiamo passato tutti un momento
36:29Molto difficile
36:33Tutti noi abbiamo vissuto un'esperienza fuori del comune
36:37Non siamo più quelli di prima
36:40Abbiamo abbandonato la nostra vita precedente
36:44Ci siamo lasciati alle spalle i nostri amici
36:46I nostri cari
36:48So che molti di voi si fanno domande sul nostro futuro
36:52Hanno dubbi
36:54Paure
36:57Vogliono sapere se il nostro sacrificio è servito a qualcosa
37:03Beh, vi posso garantire che è servito e come
37:08Noi ora rappresentiamo
37:11Il seme di un grande futuro
37:13Che nessun umano potrebbe mai immaginare
37:17Ma il nostro cammino sarà lungo e difficile
37:19Faranno di tutto per impedirci di raggiungere il nostro obiettivo
37:23Quindi l'unica arma che ci permetterà di conquistare la vittoria
37:27È quella di restare uniti
37:29La nostra sopravvivenza dipende solo dalla nostra compattezza
37:33È per questo che ho riportato qui Cristina e Derek
37:38In modo che siano un esempio per tutti voi
37:43Per farvi vedere
37:45Cosa succede
37:48A chi cerca di camminare da solo
38:18Cosa succede
38:48Cosa succede
38:50Cosa succede
38:51Cosa succede
Commenti

Consigliato