Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 1 ora fa
Invasion è una serie televisiva statunitense, composta da 22 episodi, di genere sci-fi e azione creata da Shaun Cassidy, che ha debuttato il 21 settembre 2005 sul network ABC.
Tratta di alcune persone che vivono nella città di Homestead, in una Florida vittima di catastrofici avvenimenti. Lo sceriffo Tom Underlay e il ranger Russell Varon cercano di capire cosa stia succedendo, capendo che si trovano di fronte ad una minaccia che può coinvolgere il mondo intero.
Trascrizione
00:06Musica
00:57Musica
01:09Dai, le chiavi
01:11Calma, prendiamo solo quello che ci serve e ce ne andiamo
01:19Ehi, ehi, ehi, ehi, sta buona
01:26Razione dell'esercito, sai che roba
01:27La chiave del motoscafo?
01:29Quella rossa
01:29Andiamocene prima che inizi a vomitare
01:33Buono, buono, buono
01:35Non dirò niente a nessuno, prendete il motoscafo e andate
01:38Vi prego
01:39Di questo non abbiamo bisogno
01:49Li troverò
01:53Non sperino che li lasci fuggire tranquilli
01:58Tu dimmi solo se si salverà
02:01Ha perso molto sangue ma il pulso è forte
02:04La terremo sotto controllo
02:05Una valvola malfunzionante
02:09Un problema che ha dalla nascita e forse questo l'ha salvata
02:14Quelle creature in acqua non ti prendono se non sei
02:16Se non sei perfetto
02:22Hai idea di dove siano Derek e Christina adesso?
02:25Ci sono posti di blocco, riprenderemo
02:28Mi chiedo tu come ragioni Tom
02:30Li mandi su un'isola
02:32Christina è un'assassina
02:33Deve andare in prigione
02:34Se la mettessi in prigione
02:35Tutto il mondo saprebbe cos'era e cosa siamo
02:37E ho lavorato troppo per impedirlo
02:39Non permetterò che una psicopatica e il suo
02:42Amante
02:47Meglio lontani su quell'isola
02:52Molto meglio lì che in prigione
03:14Questa è la risonanza magnetica di Mariel
03:16Da prima credevamo fosse un tumore
03:18Ma abbiamo scoperto che è un organo pieno di uova
03:20Come un'ovaia?
03:21Una terza ovaia
03:22Le cui tube vanno dirette all'utero
03:24Mariel è incinta?
03:25No
03:25Ma in precedenti ricerche effettuate
03:28L'ovaia non c'era
03:29Si è sviluppata nelle ultime settimane
03:32Mi chiedo cosa dobbiamo aspettarci
03:33Quante altre donne sono in queste condizioni?
03:36Non ho sentito di ibridi che abbiano partorito
03:38E se gli ibridi?
03:41Fossero una specie di passaggio
03:42E se il pericolo fossero i loro figli?
03:45Non sottovalutare gli ibridi, Russell
03:47Zura è pericoloso come pochi esseri su questo pianeta
03:50E certo devi preoccuparti di cosa possa produrre
03:52Ma non credere che Zura, Underly o Mariel stessa
03:57Non siano un pericolo
03:58Sono strutturati per sopravvivere a ogni costo
04:02Noi rischiamo di scomparire se non riusciamo a fermarli
04:07Sei riuscito a localizzare Zura?
04:09No
04:10Ma se morirò prima di riuscirci
04:12Tu lo ucciderei per me
04:18Mi spiace, Eli
04:23Alonso
04:26Come dice?
04:29Il mio vero nome è Alonso
04:32Se posso affidarti la mia vita, posso dirti il mio vero nome
04:40Posso continuare a chiamarti, Eli?
04:46Sono in ascolto
05:00Non so in che stato la troverò, scusa ma dovrò mancare al nostro appuntamento
05:04Vuoi che rinviamo?
05:05No, no, Maria si è già resa disponibile
05:07I ragazzi faranno tante domande su Kira
05:09Perciò non possiamo rinviare
05:10Di a Jesse e Ross che non potrò esserci e che ci vedremo stasera
05:13D'accordo
05:14Russell
05:15Sii prudente
05:16Tranquilla
05:21Su andiamo, faremo colazione all'ospedale
05:23Ehi, Larkin
05:24Sì?
05:25Sanno perché Kira è lì
05:26Larkin?
05:27Sì?
05:27Perché Kira è all'ospedale?
05:29Vedi, è proprio di questo che vuole parlarti tua madre
05:32Ha avuto un incidente?
05:33Non ho molte informazioni
05:35Dai, sali
05:36Opla
05:38Ora Jesse ti mette la cintura
05:39Arrivo
05:43Finalmente si è decisa
05:44Maria gli dirà che lei e Tom sono due alieni
05:46Cosa?
05:47Dave
05:48Che c'è?
05:51Forza, muoviamoci
05:59Hanno preso il motoscafo
06:00La cassetta medica, le torce
06:02Non ho potuto...
06:03Non mi importa niente
06:04Ora fammi vedere
06:07Ti servono i punti
06:09Sicura di stare bene?
06:10Devo stare bene
06:11Scusa?
06:13Era proprio la stessa donna, Russell
06:16Quella che ha abbandonato il bambino e ha ucciso la suocera
06:18Anderley avrebbe dovuto averla sotto custodia
06:20Ora è libera, la custodia è finita
06:23E per di più è ancora incinta
06:26Cosa?
06:27Sì, è almeno di cinque mesi
06:29Ma non è possibile
06:31Alcune settimane fa non lo era affatto
06:36Quando smetterai di parlare di quello che non puoi capire?
06:39Tu dovevi mandare Christine all'FBI di Miami
06:41Che è successo?
06:42È successo che ha tagliato la corda
06:43No, non scherziamo
06:44Io non scherzo, la ritroverò
06:45Non venire nel parco
06:47Centrale qui, Russell Barron
06:48Mi servono due unità di rinforzo
06:49E del tutto inutile
06:52Ha assalito la mia gente
06:54Ha quasi ucciso mia figlia
06:55Ma se chiami la cavalleria
06:56Derek e Christina dovranno affrontare
06:58Una serie di persone che non capiranno quello che sono
07:02Lascia stare quella donna e cosa ha dentro
07:03Russell, ci sei?
07:05Sì, aspetta
07:08Come fai a sapere che è incinta?
07:11Senti, lo so che il parco è tua giurisdizione
07:13Vuoi cercarli tu là? Va bene
07:14Ma se decidessi di lavorare con me sarebbe molto meglio
07:17Questo non mi serve
07:18Ma ai tuoi figli serve la loro madre
07:20Alza polvere su questa storia e cosa otterrai?
07:22L'arrivo di una squadra in camice bianco che porterà via Mariel
07:26E come spiegherai questo ai tuoi figli?
07:31Il motoscafo mi farà vomitare
07:36Dovevamo prendere il furgone
07:39Te l'ho già detto
07:40Le strade sono piene di posti di blocco
07:42Questo scherzo non dovevi farlo
07:44Non volevo restare di nuovo in città
07:46Guarda che non l'ho fatto apposta
07:48Non so nemmeno come è successo
07:50Davvero?
07:52Stiamo insieme da un paio di settimane
07:54E sembri già al settimo mese
07:56Dove stiamo andando?
07:57Al capanno dove andavo con mio nonno
08:00Resteremo lì per un po'
08:01Faremo calmare le acque
08:02Un capanno per il tiro con l'arco?
08:05No, l'appostamento di caccia
08:07Dove avrei modo di riposarti
08:09Sei un po' troppo nervosa Chris
08:15Che succede?
08:17Credo che sia finita la benzina
08:19Oh, bene
08:29La prossima volta se dico
08:31Prendiamo il furgone
08:32Prendiamo il furgone
08:34Ok
08:41Che cos'hai?
08:43Chris
08:46Ok
08:47Ok
08:48Ok
08:49Siediti
08:50Siediti
08:52Siediti
08:53Sta per succedere ancora
08:54Ehi
08:55Che cos'hai?
09:15Vostro padre voleva essere qui
09:17Ma ha avuto una chiamata d'emergenza
09:19E Tom
09:21È anche lui impegnato
09:23Perché ci volevi tutti qui?
09:25Perché c'è qualcosa di molto importante
09:27Che dobbiamo dirvi
09:28Un altro divorzio in vista?
09:31No
09:31Perché se il motivo è questo
09:34Avrei piacere che lo diceste
09:35No Jesse
09:36Nessuno deve divorziare
09:38Dobbiamo
09:41La cosa riguarda Kira
09:44E
09:45Me e Tom
09:47E
09:47L'intera città veramente
09:52Esatto
09:55Che cosa c'entra la città?
09:58Beh
10:00Hai saputo di quelle luci in acqua, vero?
10:03Beh
10:03Molte persone in città sono entrate in contatto con le luci
10:07E
10:08Questa cosa le ha
10:12Cambiate
10:16Cambiate come?
10:17Questa è una cosa che stiamo cercando di capire
10:20Voglio che sappiate che qualunque effetto vi faccia ciò che sentirete
10:25Io sono sempre vostra madre e
10:27Tom è lo stesso di prima
10:33La notte dell'uragano non sono tornata a casa
10:35Ricordate?
10:36Beh è accaduto qualcosa quella notte
10:38E quando la mattina dopo mi hanno ritrovata
10:40Aspetta
10:45Siete due alieni
10:47Cosa?
10:50A casa loro hanno detto
10:51Che siete alieni
10:52Mariel non l'abbiamo mai detto
10:54Forse la parola può essere uscita
10:55Ma non è stata usata
10:56Volevo solo dire che
10:58Che voi siete cambiati
11:01Nient'altro
11:01Come una farfalla
11:03Che diventa uno schiacciassassi
11:05Capite?
11:08Per questo Kira è ricoverata
11:10È diventata un'aliena
11:11No
11:12Kira è stata
11:14Attaccata in acqua
11:15Ma sta bene
11:15Perché
11:17Kira non è
11:19Come dire
11:20Non è diventata un'aliena?
11:22No insomma
11:22Scusa dove vai?
11:23Io non sono un'aliena
11:25E cosa sei allora?
11:26Perché se ci tieni a saperlo
11:28Sei diversa da molto tempo
11:29Ci vuoi far sapere cosa sei?
11:36Non sembri una farfalla
12:05È diventata un'aliena
12:13E' a secco
12:15Dovremmo riuscire a raggiungerli
12:19Scusa Russell
12:19Prendiamo a caso qualche vecchio sentiero indiano in questa giungla
12:23Oppure sai già dove andare?
12:25Forse loro vogliono varcare il confine di Stato via mare
12:27Restiamo vicino alla costa
12:30O forse puntano a nord verso Big Cypress Trail
12:33Ma senza equipaggiamento è impossibile
12:35A noi non serve l'equipaggiamento
12:37Già, voi avete tutto sotto controllo
12:44Quanto è lontano questo posto?
12:46Non lo so, più o meno 5-6 chilometri
12:49Non è un po' strano quel malessere?
12:50Adesso non mi va di parlarne
12:52Va bene
12:53Non ho mai visto un bambino muoversi così
12:55Lui sta bene, vero?
12:57Lui?
12:57O lei
12:59Accidenti, si sta crescendo in fretta
13:00Va tutto bene?
13:02Non ne ho idea
13:05Come vuoi chiamarlo?
13:06Cosa?
13:07Il bambino?
13:08Hai già pensato al suo nome?
13:12Sei impazzito?
13:13Ti ricordi quello che ti ho detto?
13:15Quando ci siamo conosciuti?
13:17
13:18Mi sono sposata a 16 anni
13:19Perché mi sono ritrovata incinta
13:23Il bambino adesso vive con i miei nonni
13:25Gliel'ho lasciato
13:26Gliel'hai lasciato perché hai perso il tuo marito nell'uragano
13:29Io posso capire
13:29Perché mi sentivo una prigioniera
13:31E sarei rimasta come in prigione
13:33Per tutta la mia vita
13:34E non voglio più essere prigioniera, Derek
13:36Lo hai capito adesso?
13:38Per questo scappiamo da Sura
13:39Per questo siamo scappati dall'isola
13:41Io non voglio tornarcela
13:45Ok
13:54Cos'hai visto?
14:04Derek
14:07Derek
14:08Derek
14:20Decaffeinato?
14:23Ti prego
14:25Ho chiesto scusa
14:25Sarò fortunata se Mariel mi parlerà ancora
14:27Avanti, le passerà, vedrai
14:30Piuttosto i ragazzi sembrano impauriti
14:31Non hanno una spiegazione logica
14:33Alieni o no, ci sono troppi misteri
14:35Io ne avrei risolto di misteri
14:37Ma ho promesso a Russell di starne fuori
14:38Larkin ha al diavolo le promesse
14:41Perché due bravi cittadini come noi
14:43Non possono dare il loro contributo
14:46Dai a Mariel qualche verità
14:47E ti perdonerai in un attimo
14:48Gli unici ad avere in mano la verità
14:50Sono i militari
14:50E secondo il nostro amico Ely
14:52Stanno alla finestra a vedere che succede
14:54E perché?
14:55Per quale motivo se ne stanno fermi ad aspettare?
14:58Che vogliono vedere?
15:00Quanto deve continuare?
15:01Chi c'è dietro?
15:02Queste domande non ti levano il sonno?
15:03Sì, certo, ma
15:04Quello di cui parli è una vera e propria cospirazione
15:07No!
15:09Da quanto non senti il tuo amico alla base aerea?
15:11Vince?
15:12
15:12No
15:13Lui deve sapere qualcosa
15:15Ne dubito
15:15Lavora alla manutenzione
15:17Oh, si occupa soltanto delle polizie?
15:20Beh, si tratta comunque delle polizie
15:22In una base aeronautica segreta
15:25Chiamalo
15:39Una busta dei biscotti dalle razioni
15:42Viene dalla tua stazione?
15:44Sembra proprio
15:53Che c'è?
15:55Che c'è?
16:06Che c'è?
16:09Che c'è?
16:11Che c'è?
16:21Che c'è
16:23lavoratori, in le granje del sur. Sono emigranti, laboratorio.
16:27Quanti sono?
16:36Está bene.
16:44Il huracano
16:45nos deixò sin casa e i nostri compagnoli
16:49nos hicieron vivere fuori del campamento.
16:51L'huracano gli ha distrutto la casa
16:53e i loro compagni non li hanno voluti nel loro campo.
16:57Dove sono gli altri?
16:59Dove sta il campamento?
17:26Dove parlano gli ha distrutto la casa Manitola.
17:27Dove sono loro?
17:42Grazie a tutti.
18:14Grazie a tutti.
18:38Grazie a tutti.
19:26Grazie a tutti.
19:57Grazie a tutti.
19:59Perché io non sono cambiata, Mariel?
20:04Quando tornerà tuo padre ti spiegherà meglio di me.
20:09Vuoi un po' d'acqua?
20:10Sì, grazie.
20:22La nostra famiglia non sarà più la stessa di prima.
20:37Larkin.
20:38Vince, ti ringrazio di essere venuto subito.
20:40Lei chi è?
20:41Sono suo fratello, sono Dave, Dave Gross.
20:44Dovevi essere da sola.
20:45Tranquillo, lui è qui per...
20:47No, non va bene.
20:48Vince, aspetta.
20:49Che c'è che non va?
20:53Dopo che mi hai chiamato, sono stato convocato dal mio comandante.
20:56Che è successo l'ultima volta che sei venuta?
20:58Sei andato in giro a ficcanasare dove non dovevi?
21:01Senti, Vince, io faccio la reporter e può succedere...
21:05No, no, no, no, non è corretto approfittarsi della fiducia degli amici.
21:08Mi hai usato per introdurti nella base.
21:11Cosa pensavi di trovare?
21:12E, amico, perché non ci sediamo?
21:14Io ho grande rispetto della correttezza.
21:16Se mi avessi detto che facevi un'inchiesta sulla corruzione nell'esercito...
21:18Corruzione?
21:19Ho saputo che volevi provare certi ammanchi sulle forniture di graffete e pennarelli,
21:24dandoci comunque dei ladri.
21:25È una follia.
21:27Molto più di una follia, gli hanno mentito.
21:29Li hanno mentito.
21:34Vince, puoi restare ancora un attimo?
21:37Devo andare.
21:38No, no, no, no, stia sentita.
21:39Ehi, mi scusa, permette solo una domanda.
21:42Se noi le provassimo che i suoi capi hanno mentito, ci aiuterebbe.
21:46Perché lo avrebbero fatto?
21:48Ho fatto una scoperta preoccupante.
21:50In quell'hangar, quello dei carichi speciali,
21:52ho visto che stavano spostando centinaia di casse di titanio.
21:55Lo stesso tipo di casse che avevo visto dopo un incidente o un elicottero nelle paludi.
21:59Ricorda il pilota, il tenente Paxton, era finito all'ospedale.
22:01Ma prima che qualcuno potesse parlarci, l'aeronautica se l'è portato via.
22:05Era morto?
22:05Non lo sappiamo, ma secondo noi è alla base.
22:08Pensiamo che l'equipaggio dell'elicottero sia incappato in qualcosa di molto strano.
22:12In acqua.
22:14Qualcosa che potrebbe essere extraterrestre.
22:32Un mueso.
22:38Mi famiglia.
22:40E' stato in New York.
22:44Tom.
22:49Sanno qualcosa di Derek e Cristina?
22:51Lui dice di non averli incontrati.
22:53Che pensi di questa gente?
22:55Non parlo spagnolo tanto da capire quello che dicono.
22:57Sono ibridi, vero?
23:25Dove avete preso questa?
23:28La comida.
23:30Di dove si è arrivato?
23:36Un regalo.
23:38Un regalo.
23:40Un regalo d'aquì.
23:42Un regalo di qu'è?
23:43Un regalo.
23:52Un regalo.
23:53Un regalo.
23:55me la quitaron
23:56pero de donde vino?
24:02il signor
24:04que hombre
24:05el hombre que estaba con la mujer?
24:08si
24:08coño chico
24:09por que no lo dijiste?
24:10tenía miedo
24:11que fueras con ellos
24:14no entiendo
24:38¿quién es?
24:41es mi hermano
24:50tenía hambre
24:52les pidió un poquito de pescado
24:55y no se lo dieron
24:57entonces lo robó
24:59solamente un poquito
25:05lo mataron
25:09todos lo mataron
25:19mira
25:20los consiguieron
25:22la comida
25:23si
25:26a ver
25:28dove es el coroner?
25:35estamos ancora aspettando
25:37i servizi sociali
25:38qui
25:38cosa ci dite?
25:39sono partiti da un'ora
25:40dovrebbero essere lì a minuti
25:42grazie
25:43non es un problema
25:44di semplici immigrati
25:45qui serve el coroner
25:46i servizi sociali basteranno
25:47gli hai chiesto
25:48in che direzione
25:49sono andati Derek e Cristina?
25:50a sud
25:50lungo la costa
25:51molto bene
25:52almeno qui
25:53non abbiamo perso tempo
25:53no
25:54è stata un'esperienza davvero educativa
25:56il nostro futuro potrebbe essere questo
25:58e cosa farai per impedirlo?
26:24tin
26:25di nisom
26:25servizi sociali
26:26scusi il ritardo
26:28Questa gente ha bisogno di aiuto.
26:29Avevo un altro intervento in corso.
26:31Quante persone sono?
26:32Otto, ma erano nove.
26:36Oh, mio Dio.
26:38Era suo fratello.
26:39La sua famiglia è a New York e lui vorrebbe mandarle un messaggio.
26:43Ma certo, appena sarà possibile.
26:45Quando llegamo a San Miami, puoi lasciare la sua famiglia, è buono?
26:49Grazie, signor.
26:50Sì, grazie.
26:52Che gli è capitato.
26:54Chieda a loro.
27:11Scusa per il disordine, Chris.
27:14Non fa niente.
27:17Vuoi una birra?
27:19Sì, la voglio.
27:22Ok.
27:26Tieni.
27:32Dovresti andarci piano.
27:34Le donne incinte non devono bere al coraggio.
27:36O vuoi far uscire Derek Junior, ubriaco.
27:41Che c'è dentro quella cassetta?
27:43Ah, solo qualche benda, cerotti, aspirina, roba simile.
27:46La prendo.
27:48C'è il bagno qui dentro?
27:50No.
27:52Quello è uno sgabuzzino.
27:53Aprilo.
27:54Lì ci mettiamo i fucili, di solito.
28:06Come vedi, è vuoto.
28:07Quelle che sono?
28:08Sono scovoli per pulire le canne dei fucili.
28:11Fammi vedere.
28:17Non è molto appuntito.
28:19Un uncino andrebbe meglio.
28:20Ce l'hai?
28:21No.
28:22Un uncino.
28:29Cristina, ma che cosa vuoi fare?
28:34Io non lo voglio, questo bambino, Derek.
28:36Oh.
28:39E non conta niente alla mia opinione?
28:42No.
28:51Aiuto!
28:53Aiuto!
29:05Sospendiamo le ricerche e riprendiamo domani.
29:07Io non ho impegni.
29:08Beh, io ho due figli che non vedo da stamattina e che dopo aver parlato con Mariel hanno bisogno
29:12della mia presenza.
29:13Deve essere un bel peso venire a conoscenza di certi segreti.
29:17Credi di essere migliore di me?
29:19Ho dei libri di oggi, non lo sai.
29:24A volte ci sono proprio cose che non capisco.
29:27Cosa c'è da stupirsi se un uomo ne uccide un altro?
29:29È nella sua natura.
29:33Credi che discendiamo da quei tre nella caverna che si dividevano un bufalo, no?
29:37Noi discendiamo da un quarto che diceva
29:39ora prendo quel bastone, spacco la testa a quei tre e il bufalo è tutto mio.
29:43Lui è il nostro antenato.
29:45Quello che sopravvisse.
29:47Ciò che conta è sopravvivere.
29:52Ehi!
30:12Arrivati!
30:19Molto bene.
30:21Avete fame?
30:23Ah, ti prego.
30:27Dovrete pur mangiare qualcosa, domani andate a scuola.
30:56Scusami se ti ho fatto paura.
30:58Forse potevi chiamarmi.
30:59Ho pensato che non sarebbe stata una buona idea.
31:02Hai qualche informazione?
31:05Vince, va tutto bene?
31:07Io amo il mio paese, l'Archiness.
31:08Penso che esistano persone con le quali io lavoro e di cui non posso fidarmi.
31:14Che cosa hai scoperto?
31:16Quando ho ripreso servizio, ho parlato di nuovo col mio comandante.
31:21Gli ho riferito di averti visto e che abbiamo parlato di quella storia sulla corruzione.
31:27E poi ho aggiunto che tu non l'avresti pubblicata.
31:32Io non mi sono mai occupata di una storia di corruzione.
31:35Lo so.
31:36E il fatto è che lui ha reagito dimostrandomi che lo sapeva.
31:41Avevi ragione su Paxton.
31:43È stato portato alla nostra base la stessa notte in cui era stato ricoverato.
31:47Ed era vivo?
31:48Questo non lo so.
31:50Ma l'hanno portato all'Hangar 42.
31:52Lo stesso in cui hai visto quelle casse.
31:55Non so cosa fanno là dentro.
31:56Ma tu sarai in grado di scoprirlo con questo.
32:00Un codice di accesso per il sistema operativo della base.
32:05Il computer conserva i file di ogni singola operazione.
32:09Io non ti ho dato niente.
32:21Se vuoi posso entrare da solo.
32:24Non c'è problema.
32:54Non c'è problema.
33:09Cristina.
33:12Cristina.
33:34Sta arrivando l'unità di emergenza?
33:36Sì, sarà da voi tra pochi minuti
33:38Ha bisogno di un'ambulanza?
33:40No, no, niente ambulanza, sta bene
33:42Stai bene, vero?
33:43Sai dirci dove è il tuo compagno?
33:45Non ne ho idea
33:46Quando l'hai visto l'ultima volta?
33:55Non ti sei comportata molto bene
33:57Che fine hai fatto fare a Derek?
34:01Cristina
34:08Fermo
34:11Non provarci
34:13In piedi
34:14In piedi
34:16No, lascialo andare
34:18Lascialo andare e ho l'ammazzo
34:38Ok
34:40Ok
34:41Bravo
34:44Bravo
34:48Visto tesoro
34:49So forti contenta
34:51Bene amici miei
34:53Vorrei ne stare
34:53Magari a farmi un paio di birre
34:55Ma ho una famiglia a cui provvedere adesso
34:57Giusto mamma?
35:12Ogni percorso riconduce Hunterley
35:14Come i rottami del suo aeroplano
35:18Queste sono foto prese nell'hangar nel 96
35:21Del suo incidente se ne occupavano militari di ogni genere
35:24Incluso un ufficiale dei servizi segreti
35:28Come va?
35:29Vediamo se indovinate il nome
35:32Zura?
35:33Eli Zura
35:34C'è dentro fin da allora
35:36È in un sacco di fotografie
35:38Il suo nome è dovunque
35:40Aspetta un attimo
35:41Quello è Zura?
35:43
35:45Che c'è, Rass?
35:48Maledetta carugna
35:53Signor Zura
35:57Mi dispiace davvero
35:58Non volevo che andasse a finire così
36:02Ha ucciso qualcuno
36:04Qualcuno?
36:05Un ranger del parco
36:06È un problema molto serio
36:08Dov'è adesso Cristina?
36:11La troveremo
36:12Ci aiuterà Derek
36:21Zura
36:24Non lo perdere di nuovo
36:53Non lo perdere di nuovo
36:56Dili
36:57Dili
36:58Dili, l'abbiamo trovato
36:59Abbiamo trovato Zura
37:02Dili
37:07Non lo perdere di nuovo
37:10Non lo perdere di nuovo
37:58Non lo perdere di nuovo
37:58Non lo perdere di nuovo
37:59Non lo perdere di nuovo
Commenti

Consigliato