- 2 giorni fa
Invasion è una serie televisiva statunitense, composta da 22 episodi, di genere sci-fi e azione creata da Shaun Cassidy, che ha debuttato il 21 settembre 2005 sul network ABC.
Tratta di alcune persone che vivono nella città di Homestead, in una Florida vittima di catastrofici avvenimenti. Lo sceriffo Tom Underlay e il ranger Russell Varon cercano di capire cosa stia succedendo, capendo che si trovano di fronte ad una minaccia che può coinvolgere il mondo intero.
Tratta di alcune persone che vivono nella città di Homestead, in una Florida vittima di catastrofici avvenimenti. Lo sceriffo Tom Underlay e il ranger Russell Varon cercano di capire cosa stia succedendo, capendo che si trovano di fronte ad una minaccia che può coinvolgere il mondo intero.
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:20Mariel
00:29Non sono pazza, Tom
00:32Ho visto il mio corpo dentro l'acqua
00:36Ero morta
00:39Voglio che tu faccia dragare lo stagno
00:43Ogni centimetro quadrato
00:52Amici del blog, sono Dave
00:54È passato un mese dall'uragano
00:56E quelle strane presenze continuano ad aumentare
00:59Sto parlando degli alieni
01:01O qualunque cosa siano
01:04Russell dice che sono pesci
01:06Militari dei calamari giganti
01:07Resta il fatto che continuano a nuotare nella palude
01:10Le persone qui stanno cominciando a comportarsi in modo strano
01:16Già
01:18Molti hanno passato parecchie ore dentro l'acqua
01:21La notte dell'uragano
01:22Quindi dovranno pure aver visto qualcosa
01:25Ma nessuno di questi cosiddetti sopravvissuti dice una parola
01:29Specie in pubblico
01:31So che fanno delle strane riunioni segrete in chiesa due volte al giorno
01:35Così ho deciso di andarci di persona
01:38Non voglio mica correre il rischio di ritrovarmi nel villaggio dei dannati
01:44Non so più chi sono
01:47Veramente
01:50Mi sento come
01:53Se un'enorme tempesta
01:55Si stesse scatenando dentro di me
01:58Ed è più potente di qualsiasi uregano
02:02Mio marito lo avverte
02:04E questo lo spaventa
02:08Fa di tutto per starmi vicino ma
02:11Ma non può
02:15Non ci riesce
02:22Ieri sera ho deciso di ritornare in quel posto
02:26Vicino allo stagno
02:27Dove sono stata ritrovata dopo l'uragano
02:29E ho visto una cosa
02:39Salve
02:48Coraggio Mariel
02:50Continua
02:59Scusate ma
03:01Credo di avervi annoiato abbastanza con la mia storia
03:05Ora ho solo voglia di farmi un drink
03:08Magari due o tre
03:11Grazie
03:12Grazie
03:12Per avermi ascoltato
03:14Comunque nel caso
03:16Nel caso stessi per impazzire
03:19Non potrei avere vicino degli amici migliori di voi
03:23Grazie a tutti
03:25Grazie
03:32Non avevi detto che volevi fare un bel picnic
03:35Dove siamo?
03:36Nel mio posto segreto
03:38Hai un posto segreto?
03:40Certo
03:40Il mio posto segreto è ideale per fare l'amore con la mia bellissima moglie incinta
03:44Oh
03:44Hai programmato tutto eh
03:46Eh già
03:52Senti
03:54Cosa farai quando sarò goffa e grassa?
03:58Questo
04:04Tesoro
04:07Amore
04:08Che c'è?
04:15Lo stagno
04:16L'hanno contaminato
04:22Che cosa hanno fatto?
04:24Questo era un posto meraviglioso
04:25L'hanno distrutto
04:26Chi?
04:28Chi è stato?
04:37Ma che è successo?
04:42Torno tra cinque minuti
04:44Aspetta qui
04:53Che fai?
04:54Ce l'hai un mandato?
04:55Non sono un polizioso
04:56Beh questo non è un parco
04:58Non puoi entrare qui dentro
04:59Fermati
05:03Il raccolto è andato bene eh?
05:04Quel fertilizzante funziona
05:07Ma stavolta non hai versato solo fertilizzante vero?
05:10Che hai messo nell'acqua?
05:12Cosa ci hai messo?
05:13No ferma
05:14Siediti
05:15Ti hai fatto male?
05:16Non muoverti da lì
05:18Stavolta ci hai versato della robaccia
05:20Non era fertilizzante
05:21Ma qualcosa di più tossico
05:22Russell
05:23Ma che stai facendo?
05:25Torna in macchina
05:28Cosa hai messo nell'acqua?
05:31Niente
05:32Solo del fertilizzante
05:33E ce l'abbiamo buttato
05:35Soltanto perché lo stagno
05:36Era già contaminato
05:37Stai mentendo?
05:41No
05:41Qualche giorno dopo i pesci erano tutti morti
05:44C'era robaccia marrone dappertutto
05:45Ti hanno riallacciato il telefono?
05:47Sì ieri
05:48Chiamala polizia
05:49Chiamala tu
05:51Chiamala!
05:52Sei impazzito!
05:55Lascia la chiamare
05:57Questa me la parli
05:58Fammi vedere
06:07Spostate il signor Conland a terapia intensiva e portatelo al reparto
06:10Ecco la cartella
06:11Ehi Mario
06:12Torno subito
06:13Ciao Dave
06:14Ciao
06:14Sono venuto per un piccolo controllo alla gamba
06:19Sono preoccupato
06:21No
06:21Il mio ex marito è preoccupato
06:23Ti ha mandato lui alla riunione
06:24No no lui non c'entra
06:25È stata una mia iniziativa
06:26Come mai?
06:27Vorrei far parte del gruppo
06:29Il gruppo è solo per i sopravvissuti Dave
06:31Anch'io lo sono
06:34Dai questo al dottor Peacock
06:35Senti
06:36Ero solo curioso di sapere cosa fate lì dentro
06:38Ok?
06:40Sai
06:41Ultimamente
06:42Stanno succedendo delle cose strane
06:45In che senso?
06:47Cose
06:48Inspiegabili
06:51È stato Russell a mandarti
06:53No lo giuro
06:57È semplicemente un gruppo dove la gente parla e confronta le proprie esperienze
07:01Già ma lì non ti danno il permesso di bere
07:04Insomma
07:05Ti va di farti un gocciato
07:07Sto lavorando Dave
07:08Dai ci beviamo soltanto una birra
07:10Ma sto lavorando
07:11Facciamo pranzo?
07:14Voglio soltanto capire che sta succedendo
07:16E tu sei l'unica che può aiutarmi
07:32Cosa c'è?
07:36Mi viene da vomitare
07:38Per il bambino?
07:41No
07:43Non è per il bambino
07:51Avresti ucciso quell'uomo se non ti avessi fermato
07:54No
07:57Non ne sono convinta
08:04Mi gira la testa
08:09Sei a digiuno?
08:25Tieni
08:37Non vuoi una birra?
08:38Non posso mica tornare in ospedale ubriaca
08:42Giusto
08:43Ottima ragione
08:44Senti
08:45Spero che
08:46Spero che in chiesa
08:47Tu non abbia smesso di parlare per colpa mia
08:52In effetti è così
08:53L'immaginavo
08:56Perché?
08:59Perché
09:00Quello che stavo per raccontare era una cosa molto personale
09:05Mi dispiace
09:08Ok
09:11Ti confesso che mi sento piuttosto ridico
09:16Ero convinto che lì dentro facevate
09:21Qualche strano rito
09:24Sai tipo
09:26Il villaggio dei dannati?
09:28Davvero?
09:29Sì sì esattamente come in quel film
09:31Credevo che foste diventati dei mutanti
09:33Che cosa?
09:35Sì tipo
09:36Zombie insomma
09:38Una specie di strani pupazzi telecomandati
09:42Scusi posso prenderlo?
09:43Sì certo grazie
09:44Invece siete persone normali che si aiutano a vicenda
09:49Non vorrei che la prendessi nel modo sbagliato Dave
09:52Cosa?
09:55Ma ho sempre pensato che fosse un idiota
09:57Oh
09:59Non sei l'unica a pensarla così
10:02Mi sbagliavo
10:04Non sei affatto un idiota
10:06Grazie
10:08E tu non sei una mutante
10:15Non lo sei?
10:24Sono molto confuso in questo momento
10:26Non so come comportarmi con Mariel
10:32Non mi sento né il suo marito
10:35Né tantomeno un amico
10:39Io
10:42Non so che devo fare
10:45Da cosa ti senti minacciato?
10:47Mariel non è come noi padre
10:52Lei non ha ancora accettato il suo cambiamento
10:56Ha paura di perdere i suoi figli
10:58Ha paura di lasciare andare il passato
11:03E tu hai paura di perderla
11:06Già
11:10Ma se a lei non si fida di te
11:13La perderai di sicuro
11:14E allora che mi consiglia di fare?
11:18Dalle una verità
11:19Che sia accettabile per tutti
11:24Devo mentirle?
11:26No
11:28La fede è l'unica cosa che ci fa continuare a sperare
11:31La prova che nessuno di noi può vedere
11:33Mariel ti darà la sua fiducia
11:35Solo
11:36Soltanto se tu le darai
11:39Una prova che la supporterà
11:48Perché non chiami aiuto?
11:50Non mi serve aiuto
11:56Non avrai intenzione di metterlo sul fogone da solo?
11:59Sì
12:04Ti aiuto io
12:05No
12:06Ehi, nel tuo stato non devi fare sforzi, ok?
12:09Non ce la fai da solo
12:10Non voglio che ti affatichi, chiaro?
12:13Oh
12:13Se ci tiene tanto la mia salute
12:15Allora potevi evitare la scena di prima
12:17Te l'avevo detto di restare in macchina
12:23No, stai ferma
12:30Lascia
12:32Dai, alza
12:34Che schifo
12:35Ma puzzano tutti così?
12:37No
12:37Per questo voglio fargli l'autopsia
12:45Beh
12:47Sono stata bene
12:48Già
12:48Grazie
12:49Ci vediamo
12:51Ma Mariel, se ogni tanto hai bisogno di parlare
12:53Conta pure su di me
12:55Sì, insomma, anche se non ci conosciamo bene
12:57In fondo siamo come una famiglia
12:59Ok
13:00Più o meno
13:00Ti ringrazio
13:02Bene
13:04Anche tu se hai bisogno di parlare
13:07Puoi contare su di me
13:09Grazie
13:09A presto
13:12Ciao
13:15Grazie
13:20Grazie
13:22Sono arrivato
13:23Mariela
13:26Scusa
13:26Ci sarebbe
13:28Ancora una cosa che vorrei chiederti
13:32È questione di un secondo
13:34D'accordo
13:35Grazie
13:37Ascolta
13:40Voi che fate parte del gruppo dei sopravvissuti
13:43Avete in comune il fatto di aver
13:45D'aver passato molto tempo in acqua durante l'uragano
13:48Giusto?
13:53Beh, no
13:54Non tutti
13:55Alcuni hanno avuto
13:56Un'esperienza traumatica dopo l'uragano
13:59Capisco
13:59Sì, ma
14:02Nessuno ha mai raccontato
14:03D'aver visto qualcosa di particolare
14:06Nell'acqua
14:08Nessuno ha notato niente
14:11Nemmeno tu
14:15Non quella notte
14:17Sei sicura?
14:17Mhm
14:18Pensaci bene
14:20Dopo l'uragano non hai visto niente
14:25Perché io qualcosa ho visto
14:28Mariel
14:33Ciao, Dave
14:33Ciao
14:34Come va?
14:37Beh, adesso io devo andare
14:38Grazie per avermi visitato
14:49Come sta?
14:53Lui sta bene
15:01Dottor Brown in la statteria
15:03Dottor Brown in la statteria
15:05Mariel
15:06Avete iniziato a delegare?
15:08No
15:08Sei sicura?
15:09Che è davvero questo che vuoi?
15:16Sì
15:17Sono sicura
15:19E voglio esserci anch'io
15:24D'accordo
15:27Ma se troviamo qualcosa
15:30Mi devi promettere che starai dalla mia parte
15:33Che cercherai di capire
15:39Non posso prometterti niente
16:01Finalmente?
16:01Ciao
16:02Hai pestato Bob Hemming stamattina?
16:04No
16:05L'ho fatto arrestare
16:06Gli hai rotto la mascella
16:08Cosa?
16:09È in ospedale con la mascella rotta
16:11Dice che l'hai picchiato
16:12Sei in Eguaira
16:14Se lo sai che suo fratello è un giudice
16:15Certo
16:16Il procuratore vuole incriminarti
16:18Uno del suo ufficio ha chiamato per sapere dei tuoi precedenti
16:22Precedenti?
16:23Sì, quella storia del campo di lavoro
16:26Quale campo di lavoro?
16:28Ti riferisci a quello dove sei stato da ragazzo?
16:31Sì
16:31Ma non fu una tua scelta?
16:33In parte
16:34L'alternativa era lavorare o finire in riformatorio
16:37E scelci la prima opzione
16:39Non sapevo che fossi un criminale
16:41Beh, ora lo sai
16:42Attenti
16:46Che avevi combinato?
16:48Te l'ho già detto
16:49No
16:52No, non me l'hai raccontato
16:54Mi hai detto che frequentavi brutta gente
16:56Che hai avuto dei problemi
16:57Non sei sceso nei particolari
16:58Senti, non mi va di parlarne adesso, ok?
17:01Mettiti i guanti, Mona
17:04Con la bravata che hai fatto stamattina
17:06Finirai in prigione
17:07Ah, ma quale prigione?
17:08Era proprio necessario
17:09Quello spacciatore ha avvelenato la mia palude
17:12Questa è la mia casa, chiaro?
17:14Non permetterò a nessuno di distruggere l'unica cosa che ho
17:19Beh
17:20Se questa è casa tua
17:24Io che ci sto a fare qui?
17:40Che c'è?
17:46Se l'avessi riscontrato solo su un corpo non l'avrei chiamata
17:49Ma si sta ripetendo troppo spesso
18:06Oddio
18:08Sì, questo puzza più degli altri
18:09E forse la ragione è questa
18:12Il corpo è stato trovato nello stagno di Johnson
18:14È vicino a casa sua?
18:17Sì
18:18Beh, anche lui sulla pelle ha questi strani segni
18:20E il processo di putrefazione, come vede, è particolarmente avanzato
18:26La donna ha lo stesso problema
18:36Da dove viene?
18:37Non lo so
18:38L'hanno appena portata
18:41Dovremmo seppellirli oggi
18:42Ma prima volevo sapere se dovevo fare ulteriori analisi
18:45No, non è necessario
18:46Va bene così
18:48Grazie, dottor Morton
18:49Era mio dovere
18:50La terrò informata
19:06È passato un mese
19:08Quanto lui era lui
19:09Ciao
19:09Ciao
19:11Che ci fai qui?
19:13Tu che ci fai qui?
19:14Aggiorno il mio blog
19:16Beh, anche io devo aggiornare il mio blog
19:18Tu non hai un blog
19:20Devo collegarmi a internet
19:21Perché non ti colleghi dal tuo ufficio?
19:23Perché oggi non ci vado
19:24E perché?
19:25Perché no
19:27Ok
19:29Mi sono preso una giornata tutta per me
19:31Chiaro?
19:32Ok
19:34Ciao Dave
19:35Ciao Connie
19:37Ho letto il tuo blog ieri sera
19:39Ah davvero?
19:40È interessante
19:40Grazie
19:41Specie il racconto di quando hai esplorato
19:43Senti, se non ti dispiace sono un attimo occupato
19:45Vedi?
19:47Oh, scusatemi
19:52Vuoi che ti porti un caffè?
19:53No, ce l'ho
19:53Grazie
20:01Chi è?
20:02Una delle mie tante ammiratrici
20:06Senti, si può sapere che hai?
20:08Che succede?
20:15Russell ti ha mai detto di avere dei precedenti penali?
20:19No
20:20Beh
20:22Lia
20:26Sai cosa ha fatto?
20:29No
20:30Voglio scoprirlo
20:32Sai come muoverti?
20:37Mi daresti una mano?
20:41Sì
20:41Certo
20:44Grazie
21:00Sicura di volerlo sapere?
21:09Sì
21:24È chiaramente un maschio adulto
21:26Un agente esterno deve aver aggredito il suo sistema immunitario
21:29Il corpo è gonfio d'acqua
21:30Senti, ti va di parlarmi un po' del tuo passato?
21:33No
21:44Emana un odore anomalo
21:47È disgustoso
21:50Ma a tua moglie ne parlerai, vero?
21:57Il tessuto è completamente in necrosi
21:59È come se fosse cotto dall'interno
22:03Non puoi tenerlo nascosto a tua moglie
22:05Mona
22:05Cosa?
22:07Apro la gabbia toracica
22:10D'accordo
22:11Ho bisogno di un po' di concentrazione
22:14Va bene
22:19Non mi dai una mano?
22:21Certo
22:39Santo cielo
22:42Ti serve il mio aiuto?
22:44O puoi continuare a massacrarlo da solo?
22:50Gli uomini sono pronti a entrare in acqua
22:54Stanno aspettando le sue via per cominciare a dragare
22:59Se fossi lei non toccherei l'acqua finché non sappiamo cosa c'è dentro
23:04Mi raccomando Sirk
23:06Fino a un nuovo ordine nessuno dovrà avvicinarsi alla scena del crimine
23:09Sono stato chiaro?
23:11Quale crimine, signore?
23:13Qualcuno ha scaricato nell'acqua delle sostanze nocive
23:15Finché non scopriamo di che si tratta
23:17Questa zona sarà recintata
23:19Ma questo è un parco, signore
23:21Per quanto mi riguarda potrebbe anche essere la Casa Bianca, chiaro?
23:24Se dovessi avere dei problemi con il sovrintendente
23:26Digli di chiamarmi, ok?
23:28Sì, signore, agli ordini
23:31Dobbiamo dragare anche a Biscayne Cove, signore
23:33Ok, ricevuto
23:33Ancora non lo so
23:34Aperto io gli altri
23:36Non lo so
23:39Ce l'hai un avvocato?
23:41Non mi serve
23:42Come la metti se Hemming ti denuncia?
23:44Quello è un criminale
23:45Sì, ma molto potente
23:46Il suo fratello lo è ancora di più
23:52Ok
23:53Prendi un telo, gli apro lo stomaco
23:56Ciao Russell
23:58Cos'è questa puzza?
24:01Che state facendo?
24:02Una necroscopia
24:06Disgustoso
24:13Che ci fai qui?
24:15Larkin ce l'ha con te
24:18Visto?
24:20Beh, ha saputo
24:22Che cosa ti è successo quando eri ragazzo
24:27Come diamo l'ha fatto?
24:29Siamo andati in rete
24:31E abbiamo visto la tua fedina penale
24:37Dopo le spiegherò tutto
24:38Potevi farlo prima
24:59Stai bene
25:10Che mi venga un colpo
25:13Avete idea di cosa possa essere questa schifezza?
25:21Ragazzi mettetevi seduti perché sto per darvi una notizia sconvolgente
25:24Ormai è chiaro
25:26È confermato
25:28Abbiamo appena tirato fuori un brandello di vita aliena dallo stomaco di un alligatore
25:33Il sogno si è avverato
25:35Ma per i particolari dovrete avere un po' di pazienza
25:37Perché solo domattina il sottoscritto risponderà alle vostre domande in diretta dal mio internet caffè preferito
25:43Ma per quelli che non vogliono aspettare
25:45Diciamo che forse in via del tutto eccezionale potrei dare subito qualche piccola anticipazione
25:54Dunque la cosa è lunga circa 30 centimetri
25:57E ha una specie di arto che finisce con un artiglio
25:59Il colore è tra il giallo e l'arancione
26:01In realtà sembra...
26:02Ha più l'aspetto di un pollo che di un essere arrivato da un'altra galassia
26:06Ma è senza alcun dubbio un extraterrestre
26:08Era ricoperto da una sostanza gelatinosa acida che ha bruciato il pavimento
26:12E sebbene sia una scoperta decisamente straordinaria
26:15Il mio cognatino ancora si rifiuta di chiamare la NASA
26:19In questo momento è un po' distratto da mia sorella
26:21In effetti il loro rapporto...
26:26Ve lo racconterò domattina
26:32Larkin?
26:36Larkin ci sei?
26:41Dave!
26:42Dov'è Larkin?
26:43Credo sia andata di nuovo allo stagno di Johnson
26:45Ah, fantastico
26:47Era arrabbiata ma vedrai che presto le passerà
26:49Vado a parlarle
26:52Che mi dici di quella strana cosa?
26:54La stanno analizzando, avremo i risultati tra un'ora
26:57Hai fatto bingo, eh?
26:59Ti rendi conto, Russell, che hai trovato un'entità biologica extraterrestre?
27:04Capisci?
27:05No, no, aspetta, aspetta, Russell, io volevo...
27:07Che c'è?
27:07Senti
27:10Dille la verità, d'accordo?
27:11È quello che vuole sentire
27:14Vuole solo sapere chi sei veramente
27:19Aguri!
27:33Va bene?
27:35Va bene cosa?
27:38C'è già una squadra che aspetta allo stagno
27:45Vieni
27:49Ti raggiungo lì
27:53Ok
28:00Larkin
28:11Sono...
28:12Sono venuto per chiederti scusa
28:14Io non credo che delle semplici scuse possano bastare
28:24Ti racconto una storia
28:30D'accordo
28:35Quando avevo dieci anni presi una nave da Cuba
28:39E veni qui con mio zio Max
28:40Era lui la mia famiglia
28:44Io dovevo rispettarlo
28:45Anche se non mi piaceva per niente
28:48Non era una bella persona
28:50Trattava male la gente
28:52Era una specie di boss
28:53Faceva affari con dei criminali
28:56Vendeva la droga
28:57Soprattutto la coca
28:58E all'età di 17 anni cominciai a venderla anch'io
29:03Non mi piaceva
29:05Io non l'ho mai presa
29:05Ma...
29:08Dovevo venderla
29:09Perché altrimenti lui...
29:11Mi avrebbe picchiato a morte
29:13Una volta dette un pugno così forte alla sua donna
29:16Che le rupe una mascella
29:17Ecco che tipo di uomo era
29:22Io avevo un amico, Leon
29:25Leon era...
29:27Un ragazzo timido, un tipo dolce
29:29Lui veniva sempre a casa nostra
29:32Passavamo molto tempo insieme
29:34Mio zio lo prendeva in giro
29:37Per come parlava
29:38Leon aveva un piccolo problema
29:39Un difetto di pronuncia
29:40Lo mortificava
29:44Un giorno dissi a mio zio di piantarla
29:48Ero davvero esausto
29:49Non lo sopportavo più
29:52Ma invece di picchiarmi
29:53Invece di prendersela con me
29:58Prese la pistola e sparò a Leon
30:00Dopodiché cominciò a ridere
30:04E mi disse di prendere uno straccio
30:06Per togliere il sangue
30:10Dentro di me scattò qualcosa
30:12Così afferrai un...
30:13Un soprammobile sulla scrivania di mio zio
30:16Una stupida statuetta di un tizio a cavallo
30:18E gli fracassai la testa
30:21Arrivò la polizia
30:23Portarono via il suo cadavere
30:25E quello di Leon
30:26E mi arrestarono
30:30Ero ancora minorenne
30:31Il mio avvocato sostenne
30:33Che avevo ucciso per legittima difesa
30:34Così
30:35Venne rilasciato
30:37Mi condannarono a un campo di lavoro
30:41Qui, nella Everglade
30:45Mi innamorai subito di questo posto
30:50E qui mi sono innamorato di te
31:04Perché non me l'hai raccontato prima?
31:09Perché non era così facile
31:16Non ho ucciso mio zio per legittima difesa, Larkin
31:21L'ho ucciso perché se lo meritava
31:40L'ho ucciso per legittima difesa
31:45L'ho ucciso per legittima difesa
31:46Non ho ucciso per legittima difesa
31:50È comunque un l'ho ucciso per legittima difesa
32:16Ehi, dottore.
32:20Ciao.
32:22Ascolti i miei dischi di Buddy Holly.
32:24Già.
32:25E ti bevi la mia birra.
32:27Sì, e questa è già la seconda.
32:32Ti dispiace?
32:33No.
32:35Oggi sei uscita prima dall'ospedale.
32:37Sto andando al parco di Biscayne.
32:39Che c'è laggiù?
32:41L'acqua.
32:43Già.
32:46Ho dato un'occhiata ai tuoi ritagli.
32:48Hai parecchio materiale interessante.
32:50Già, è tutta roba che mi serve per la mia ricerca.
32:57Io non sono una specie di mutante.
32:59Ok?
33:02Ok.
33:08Però sono diversa.
33:13Non so spiegarti in che modo.
33:18Hai visto qualcosa nell'acqua, giusto?
33:23Che cos'era?
33:24che cos'era è tutta roba che mi serve per la mia ricerca.
33:30Beh, io...
33:35Maria...
33:37Io...
33:38No, no, no, no, no.
33:41Non tirarti indietro.
33:42Devo sapere.
33:49Rapporto medico-paziente.
33:57Ok.
34:00D'accordo.
34:11Cosa hai visto?
34:13Sai cos'è una EBE?
34:16No.
34:17Beh, te lo dico io.
34:18È un acronimo.
34:19Sta per Entità Biologica Extraterrestre.
34:25Vuoi dire che hai visto un marziano?
34:27No, no, no, no.
34:29Ho visto...
34:31una creatura arancione.
34:35Luminosa.
34:37Che mi ha aggredito.
34:40Russell ti disse che era stato...
34:42un alligatore.
34:44Ricordi?
34:47Non è stato un alligatore.
34:50È stata un ABE.
34:53E tu che hai visto dall'acqua?
35:01Mi.
35:26Stiamo solo perdendo tempo.
35:30Hanno controllato bene.
35:32Ogni centimetro quadrato.
35:35Due volte.
35:39So quello che ho visto, Tom.
35:42D'accordo.
35:45Va bene.
35:48Russell, mi senti?
35:51Sì, Mona.
35:53Sono appena arrivati i primi risultati dal laboratorio.
35:56Allora?
35:58La sostanza che produce quella cosa è altamente nociva,
36:01ha contaminato l'alligatore e probabilmente tutto il resto.
36:04Comunque questo sarebbe il meno.
36:06Hanno trovato del DNA umano.
36:09Cosa?
36:10Ah.
36:12Ancora non ne sono sicuri, ma mi dici com'è possibile.
36:15Quell'affare non ha niente di un essere umano.
36:28Volevo mettermi la cravatta per venire qui, ma poi mi sono detto a che scopo.
36:34Quando sono venuto stamattina, mi aspettavo di trovare una banda di pazzi invasati.
36:42Ma ora...
36:43Ma ora mi sono ricreduto.
36:46Davvero.
36:48È stato proprio uno di voi a farmi vedere le cose in modo diverso.
36:54Siete solo delle persone che hanno bisogno di condividere con gli altri le proprie esperienze.
37:03Quindi, se a voi non dispiace, vorrei partecipare anch'io alle vostre riunioni.
37:12Potrei condividere la mia storia con voi e voi potreste farlo con me.
37:17E chissà, forse un giorno insieme riusciremo a cambiare il mondo.
37:27Grazie.
37:45Credo di aver conquistato la loro fiducia.
38:03Mariel.
38:04Lo so.
38:06Hai fatto tutto quello che potevi, lo so.
38:08Avrei voluto fare di più.
38:10Ceriffo!
38:11C'è qualcosa qui!
38:15Quella parte!
38:16Cosa, cosa!
38:19Non è possibile!
38:23Aspetta.
38:26È una donna!
38:27L'ho trovata sul fondo!
38:35Voglio vedere il viso.
38:40Fammi vedere il viso!
38:42Hai sentito?
38:50Controllate la lista dei dispersi per il riconoscimento.
38:58Grazie.
39:04Ero talmente sicura che...
39:08Non stai impazzendo.
39:10È vero che avevi visto un corpo.
39:13Ma non era il tuo.
39:17Non eri tu.
39:20Non...
39:22Non eri no.
39:25No.
39:29Non eri!
39:30Non eri!
39:30No!
39:31Non eri!
39:33No...
39:36Non eri!
39:39Non eri!
39:40Grazie a tutti.
Commenti