- 41 minuti fa
Invasion è una serie televisiva statunitense, composta da 22 episodi, di genere sci-fi e azione creata da Shaun Cassidy, che ha debuttato il 21 settembre 2005 sul network ABC.
Tratta di alcune persone che vivono nella città di Homestead, in una Florida vittima di catastrofici avvenimenti. Lo sceriffo Tom Underlay e il ranger Russell Varon cercano di capire cosa stia succedendo, capendo che si trovano di fronte ad una minaccia che può coinvolgere il mondo intero.
Tratta di alcune persone che vivono nella città di Homestead, in una Florida vittima di catastrofici avvenimenti. Lo sceriffo Tom Underlay e il ranger Russell Varon cercano di capire cosa stia succedendo, capendo che si trovano di fronte ad una minaccia che può coinvolgere il mondo intero.
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:13Grazie a tutti
00:46Papà!
00:47Che diavolo volevi fare, Jesse?
00:49Non sapevo che eri tu
00:51Non è carica
00:56Dove sono i proiettili?
00:57Sì
00:59Nella scatola delle esche
01:05Ehi!
01:05Ehi, un bel niente
01:07Perché sei così arrabbiato?
01:08Per questa!
01:09È un pezzo che ce l'ho, perché ti arrabbi tanto?
01:11Perché l'hai usata!
01:12Mentre bevevi
01:13Hai sparato alle foto di tua madre
01:15Che diavolo ti prende?
01:16Che diavolo prende a te?
01:17Perché viene a frugare in camera mia?
01:19Non hai il diritto di venire qui di nascosto
01:21Quella pistola è mia!
01:22Me l'ha data l'altro mio padre
01:23L'altro tuo padre è un pazzo incosciente
01:25Ti ho permesso di tenerla
01:26Perché mi avevi promesso
01:27Che l'avresti lasciata nella scatola
01:29Non voglio più vederti usare una pistola
01:32Sono stato chiaro
01:32Scusa, ma come pretendi di vedermi
01:34Se non ci sei mai?
01:35Sei stato via senza più dare notizie
01:37Per due giorni
01:37Se davvero tieni alla tua famiglia
01:39Perché ogni tanto non ci fai una telefonata?
01:42Non avevo campo
01:43Oh!
01:44Oh!
01:45E non appena hai avuto campo
01:46Tua moglie ti ha detto che ho fatto una strage
01:48Fantastico!
01:49Adesso ho anche un'altra madre su cui contare
01:51Era preoccupata per te, Jesse
01:53Lo siamo tutti
01:54Ci sono molte cose più importanti di cui preoccuparsi
01:56Se non te ne sei accorto
01:58La città sembra la notte dei morti viventi
02:00Metà delle persone non sono più umane
02:02E per quel che ne so
02:03Il mio patrigno è felice che sia così
02:05Perciò se vuoi arrabbiarti con qualcuno
02:08Dovresti cominciare con lui
02:09D'accordo
02:20Dove vai adesso?
02:22Devo uscire
02:23Russell sei appena tornato
02:25Russell!
02:26Russell!
02:54Il mio patrigno è un'altra madre su cui contare
03:07Maria, che stai facendo?
03:12Sto lavando.
03:16Sono le due.
03:17Non riesco a dormire.
03:19Questo può diventare uno spazio molto utile.
03:22Ci possiamo mettere armi e provviste di ogni genere.
03:25E' meglio essere preparati.
03:29Preparati a cosa?
03:34Ai giorni di pioggia.
03:39L'istinto è tutto.
03:43L'istinto è la chiave della sopravvivenza.
03:47Molta gente non si fida dell'istinto.
03:50Non dà ascolto a quella voce interiore
03:53perché permette al cervello di essere costantemente razionale.
03:57Beh, noi non siamo più come quella gente.
04:00Io non vi ho invitato qui, su questa spiaggia lontana.
04:04Siete venuti da soli.
04:06Perché sapevate che stasera sarebbe successo qualcosa.
04:11Vi sentite in ansia.
04:12E fate bene.
04:14La minaccia che viene dall'esterno, di cui vi ho parlato moltissime volte,
04:19incombe su di noi.
04:20È vicina.
04:21E finalmente è arrivato il momento di approfittare tutti insieme
04:24di questo grande, incredibile dono che ci è stato dato.
04:30È ora di sollevarci, amici miei.
04:32E di agire uniti.
04:35Ma il mondo intero è impazzito.
04:38Sono le due di notte e sento di sotto la mia matrigna ibrida che sfrega il pavimento,
04:42mentre mio padre ibrido le passa agli stracci.
04:46Questa smaglia di pulire fa parte del vostro DNA
04:48o invece è la mia famiglia che è diventata pazza più delle altre?
04:52Tutte le famiglie sono pazze, Kira.
04:54Ma alcune sanno nasconderlo meglio.
04:56Allora non sei chiuso in bagno a tentare di pulire le macchie di schiuma?
05:00No.
05:03Però devo ammettere che mi sento un po' irrequieto.
05:08Ma ora sto meglio perché parlo con te.
05:14Mi manchi, Lewis.
05:20Come sta andando la scuola?
05:22È strana.
05:24I ragazzi sono diversi adesso.
05:26Come me?
05:28No.
05:29Non come te.
05:31Non sono simpatici.
05:34Una volta molti erano miei amici.
05:38Mi dispiace.
05:40Non so, è come se si stessero formando due gruppi completamente separati.
05:45Io ho paura che il mio fratellostro, Jesse, possa prendere la direzione sbagliata.
05:55Chi è?
06:00Non ne ho idea.
06:14Russell.
06:26Ma lo sai che ore sono?
06:28Tom!
06:29Temo che a tua moglie non piacerà quello che devo dire.
06:33Russell.
06:35Che cosa fai qui?
06:36I ragazzi stanno bene?
06:38Sì, stanno bene.
06:39È che c'è un piccolo problema al parco e vorrei l'aiuto di Tom, prima che le cose vadano
06:45fuori controllo.
06:51Il tuo amico Sura è un assassino.
06:55So che ha ucciso almeno quattro persone.
06:57E due le hai spedite tu su quell'isola.
07:02So tutto di quel posto, Tom.
07:04E domani lo saprà anche il resto del mondo.
07:06Chi ha ucciso Russell?
07:07Christina Conrad e Derek Cooley.
07:10Probabilmente anche padre Scanlon.
07:16Li ho mandati su quell'isola perché lui mi aveva promesso di proteggerti.
07:19Tu non ti stanchi mai di mentire, eh?
07:21È la verità.
07:22Credi di sapere tutto.
07:23Forse Sura voleva solo difendersi.
07:25Non lo so, io non c'ero.
07:26Per questo hai dato una pistola a Jesse?
07:28Per difendersi?
07:29Questo non c'entra niente con Jesse.
07:32Quella gente doveva essere controllata.
07:34Il prete aveva tentato di uccidermi.
07:35Magari te lo veritavi.
07:36Sono stupo dei tuoi giochi.
07:38Questo non è affatto.
07:40Stai distruggendo la mia famiglia, maledetto imbecille.
07:42Io cerco di salvarla, la tua famiglia.
07:44Stupido!
07:48Sarete anche più forti di noi, ma io so che anche voi potete morire.
07:51Allora uccidimi.
07:52Dai Russell, fallo.
07:53Che aspetti?
07:54Muoviti.
07:55Fallo!
07:55Non posso!
07:56Perché no?
07:56Perché non è carica!
08:08Mi sono stancato di mantenere il grande segreto, Tom.
08:12La gente sta morendo.
08:14Forse tu non la uccidi di persona, ma in qualche modo c'entri.
08:17Ti ostini a non capire, vero?
08:19Non sono io il tuo problema!
08:21Ti rendi conto che i militari sanno di queste creature nell'acqua fin dal 1996?
08:25Fin dal mio incidente aereo?
08:27Ho visto le fotografie.
08:30Che fotografie?
08:31L'Hangar 42.
08:34Zura con l'NTSB.
08:36Zura con il relitto.
08:38Zura con tutti i pezzi grossi dell'aviazione.
08:41Il tuo amico è piuttosto famoso.
08:45Zura?
08:48Con i militari?
08:49Dai, Tom.
08:51Smettila di negare.
08:58Dove stai andando?
09:03A vedere che diavolo sta facendo.
09:05È troppo tardi, Tom.
09:06Ho mandato una squadra sull'isola e quando lo porteranno qui dovrai rispondere a molte domande.
09:11E questa storia non finisce con Zura, Tom.
09:15È te che voglio.
09:20Sicuro di non voler portare qualcun altro, signore?
09:22No, no, no, no.
09:22Meno persone lo sanno, meglio è.
09:24Ma è un'isola fuori mano.
09:25E se signor Zura dovesse...
09:26Shh!
09:27Ehi, andiamo fuori, forza.
09:30Ma se signor Zura non vuole parlare con noi, signore...
09:32Non mi interessa quello che vuole lui.
09:34Lo ritiene davvero capace di uccidere.
09:35Tutti ne sono capaci.
09:36Tutti possono seguire gli istinti peggiori.
09:39Per fortuna la maggior parte usa la ragione.
09:47È tutto qui dentro.
09:49Il grande progetto degli ibridi è qui dentro.
09:52Credevo fosse il grande progetto di Zura.
09:54Beh, l'ha scritto lui, ma...
09:55gli hanno dato una mano.
09:56La comparsa di nuove forme e la scomparsa delle vecchie sono collegate.
09:59Chi l'ha detto?
10:00Un mago?
10:01Charles Darwin.
10:03Chi è?
10:04Un vecchio studioso inglese.
10:06Ascolta la musica.
10:07Lo sai che il 95% delle specie che vivevano su questo pianeta si è estinta?
10:12È terrificante.
10:13Il succo di questa roba è che gli ibridi sono il popolo eletto
10:16e che ora tocca a noi estinguerci.
10:22Chi mi sa dire qual è il quarto elemento, bambini?
10:25Rose?
10:26L'acqua.
10:27A, C, Q, U, A.
10:30Brava.
10:32Ok, allora, eccoli qui.
10:35Questi sono i quattro elementi.
10:36Terra, aria, fuoco e acqua.
10:38Allora, sapete che cosa rappresentano?
10:44l'equilibrio tra tutte le cose della natura.
10:51Perché il mondo funzioni bene, ci deve essere sempre equilibrio.
10:55Equilibrio economico, equilibrio ecologico, equilibrio tra vita e morte.
11:02Signora Wade, io però non ho capito di cosa sta parlando.
11:16Estinzione.
11:19Chi sa dirmi che cosa significa?
11:29Ma allora, come ti va la vita?
11:31A meraviglia.
11:33Vivi ancora in macchina?
11:34No, ho traslocato.
11:36La casa di mia nonna è inagibile, così dormo là dentro.
11:40Fantastico.
11:40Già, almeno ho passato la mattinata senza essere pestato.
11:44Ah sì, bene, mi fa piacere.
11:45Sono contento.
11:49Bella faccia, amico.
11:50Ti dona, sai?
11:58Che accidenti avete da ridere?
12:05Andiamo.
12:06Andiamo, dai!
12:14Bella mossa, amico.
12:16Al diavolo.
12:17Sembra un film di fantascienza.
12:18I mostri avanzano e non c'è nessuno che faccia niente per fermarli.
12:25Ieri mia sorella è quasi annegata.
12:28L'hanno gettata in piscina.
12:30L'hanno tenuta sotto finché è svenuta.
12:33C'era anche la mia ragazza.
12:36Eh sì, ma adesso è una di loro.
12:39Dovrò cercarne un'altra per il ballo.
12:41Non sono tutti cattivi.
12:43Hanno paura perché non sanno cosa sta succedendo.
12:46E tu lo sai?
12:48Non del tutto, ma io non ho paura.
12:51Forse perché il tuo ragazzo è uno di loro.
12:53Non è il mio ragazzo.
12:54Oh, certo.
12:55Esce con un tizio.
12:56Lui è il vice del mio padrigno.
12:59E ha 26 anni.
13:00Lewis, non c'entra niente, Jesse.
13:02E poi fatti gli affari tuoi, d'accordo?
13:04Fatteli anche tu.
13:12Non può continuare in questo modo.
13:14O tra poco non resterà più nessuno che sia come noi.
13:17Perché non parli con il tuo padrigno?
13:19Stai scherzando?
13:21Anche lui è uno di loro.
13:22Ma hai detto che è così da molto tempo.
13:24Magari lui sa come impedirlo.
13:26È solo che lui non vuole impedirlo.
13:28Ha portato mia madre nell'acqua di proposito e l'ha fatta diventare come lui.
13:31E tuo padre, amico, forse ci ha portato anche lui.
13:34E magari anche la tua ragazza.
13:36Che ne sai?
13:37Forse l'ha fatto a tutti quanti.
13:43Se dovete proprio uscire di casa, è meglio che vi portiate l'ombretto.
13:47Oggi il tempo non promette niente di buono.
13:49Sulla nostra regione, infatti, sono previstiti.
13:53Sono molti gli animali in libertà.
13:55E con il nostro giovane nella direzione di Stato,
13:58vorrei che arriveranno anche la prossima settimana.
13:59Frank!
14:01Ciao!
14:02Ciao, Ras!
14:03Salve!
14:04Non dovevamo vederci nell'ufficio del capo?
14:07Mona, puoi lasciarci un momento?
14:09Grazie.
14:12Che passa, amico?
14:14Come te va?
14:15Non bene, ho visto giorni migliori.
14:18Sì, l'ho saputo.
14:20Mona ha detto che sei piuttosto stressato.
14:22Siediti cinque minuti e raccontami tutto, Ras.
14:25Che succede, Frank?
14:27Beh, dopo la tua telefonata di ieri sera, ho esaminato tutta la faccenda con la guardia costiera.
14:36E stamattina, beh, il capo ha parlato con lo sceriffo di...
14:39Con Underly.
14:40Perché?
14:41Perché è lo sceriffo, Ras.
14:42È anche un assassino.
14:44Mira, il capo non la pensa in questo modo.
14:47Anzi, dice che hai un po' esagerato.
14:49Che ho esagerato?
14:50Sì, sì, è questo volontario, Denison, che vuoi far arrestare...
14:53Si chiama Zura.
14:54Fa lo stesso, è molto legato al capo.
14:56Cosa?
14:58Sì, e a quanto pare Underly lo conosce, insomma, lo rispetta anche lui.
15:04No, no, no, Frank.
15:05Dai, amico, non puoi farmi questo, non tu.
15:09Underly è disposto ad andare sull'isola a controllare le cose per conto nostro.
15:13Underly è quello che ha messo Zura sull'isola.
15:16È lui la causa di tutto quello che è accaduto.
15:18Tutto cosa? Tutto cosa, Russell?
15:24Ok, vado a parlare con il capo di persona.
15:26Non ti riceverà.
15:27Lui non capisce la situazione.
15:28Sei tu che non capisci.
15:30Il capo non vuole parlare con te.
15:32Ma entiendes?
15:33Non ti vuole neanche vedere qui intorno.
15:37Che stai dicendo?
15:42Ti ha messo in congedo amministrativo.
15:45Ha detto che hai bisogno di stare un po' di tempo a casa con la tua famiglia.
15:51Frank.
15:55Adesso ascoltami, ok?
15:57Nessuno di noi avrà ancora una famiglia se non facciamo qualcosa, me entiendes.
16:05Mi dispiace.
16:10Sei stata tu?
16:11Hai detto a Vargas che dovevo essere sospeso dal lavoro?
16:14No, di certo.
16:16E allora che cosa gli hai detto?
16:17Che dall'uragano sta lavorando 24 ore al giorno e che per questo motivo hai dei problemi a casa.
16:22Quali problemi?
16:24Sto con te tutti i giorni.
16:25I figli, la tua ex moglie, lo sceriffo, tua moglie.
16:28Non sono né cieca né sorda.
16:30Niente di tutto questo ha influito sulle mie capacità lavorative.
16:33Non ho detto questo, Aras.
16:34Sei la persona più in gamba che conosca.
16:36Tu hai competenza, carattere.
16:38E io ti rispetto tantissimo.
16:40Allora che cosa gli hai detto?
16:41Che ti voglio bene e ho paura per te.
16:43Ho paura per te e la tua famiglia.
16:47Perché?
16:48Perché so cosa sta succedendo in città e so anche che non puoi fermarlo.
16:53È così che devono andare le cose, Aras.
16:56Non puoi impedire un cambiamento come questo.
17:00Puoi solo vivere al meglio la tua vita e sperare che quello che hai seminato serva a qualcosa.
17:14Tu sei una di loro.
17:21Hai importanza.
17:39Posso mettere la mia roba da te?
17:40Certo, perché?
17:41Quelli non mi fanno aprire il mio armadietto.
17:45Forse è meglio parlare col tuo patrigno, Jess.
17:48Perché?
17:49Per fare quello che dici.
17:51Per fermare questa storia.
17:53Lui non ci dirà niente.
17:54Possiamo costringerlo.
17:55Conosco dei ragazzi.
17:57Forse ci daranno una mano.
17:59Che genere di ragazzi?
18:00Sanno far parlare le persone contro la loro volontà.
18:06Sai dov'è ora?
18:07Sì, è uscito con la barca.
18:09Tornerà verso le sei.
18:11E dove ti è nella barca?
18:16A Black Point.
18:23Senti, Brett, non mi piace quell'uomo e non mi fido di lui, ma...
18:27Comunque, è il mio patrigno ed è lo sceriffo.
18:30Sì, lo sceriffo che ha trasformato tua madre.
18:34Senti, mio padre ha buttato fuori la mia ieri sera.
18:37In fondo me l'aspettavo, ma...
18:40Lei mi ha telefonato piangendo.
18:42Urlava come una matta.
18:45Voleva venire a stare da me.
18:47Che pensi che dovrei fare, amico?
18:50Che cosa...
18:51Cosa dovrei fare quando mi telefona piangendo
18:53perché mio padre, ibrido, l'ha buttata in mezzo a una strada?
19:00Io voglio solo delle risposte.
19:23È sicuro che non sapesse del nostro arrivo?
19:27Sì.
19:27Ho guardato di nuovo nelle baracche, ma non c'è nessuno.
19:31Non c'è un'anima su quest'isola.
19:34Hai idea di dove possano essere andati?
19:38Sì, Lewis, ce l'ho.
19:41Ce l'ho.
19:50E Dio disse, lasciate che le acque portino a noi
19:53la creatura che ha il dono della vita.
19:56È Zura.
19:58E cita il Vecchio Testamento.
20:00Sta usando tutti i mezzi esistenti per mobilitare le truppe, giusto?
20:03Sì.
20:04Ma a quale fine?
20:06Il suo libro sostiene la teoria secondo cui l'evoluzione è inevitabile.
20:10Il titolo del libro è Robin Hood e l'esplosione cambriana.
20:14Robin dice che per eseguire al meglio il lavoro ci vuole la guerriglia.
20:20Ma se Robin aveva la foresta di Sherwood, Zura che cos'ha?
20:24L'isola.
20:27L'acqua.
20:30Con Russell nel bunker di Zura abbiamo scoperto che monitoravano le temperature dell'oceano.
20:35Pensavamo fosse per le creature di luce.
20:37E se invece studiavano le correnti per loro stessi?
20:39Sì, ma a quale scopo?
20:41Non lo so.
20:43Non lo so, forse per entrare in città ingroppa un gigante.
20:47Ehi.
20:49Guarda.
20:51Si sta formando un uragano nei Caraibi.
20:55Ok.
20:58Le luci sono arrivate con l'uragano.
21:00E gli ibridi sono degli anfibi.
21:01Quindi un ibrido che sta organizzando un'invasione potrebbe decidere di usare un uragano come copertura.
21:21Ciao.
21:21La porta era aperta.
21:23Oh, grazie.
21:24Tom non c'è.
21:26Lo so.
21:31Sono stato sospeso dal mio lavoro.
21:35A quanto pare sto dando fastidio a qualcuno dei piani alti.
21:39Mi dispiace.
21:43Sì, beh...
21:48Io vorrei lasciare la città per un po' e voglio portare i ragazzi.
21:56Come faranno con la scuola?
21:58Porterò i libri e studieremo insieme.
22:00Dove vuoi andare?
22:03Non lo so ancora.
22:08D'accordo.
22:11Basta che tu mi dica...
22:14Quando partite e quando tornate.
22:18Vorrei che tu venissi con noi.
22:25Mario, qualunque cosa sia successa in questa città non è stato affatto accidentale.
22:29Questi cambiamenti hanno uno scopo e temo che quello scopo si stia per realizzare.
22:35Hai detto a Tom cosa c'è dentro di te?
22:37Che hai tante di quelle uova da generare un'intera specie tutta da sola?
22:41Non ancora.
22:42E se restassi incinta?
22:44Questo non è certo un tuo problema.
22:45Non sono d'accordo.
22:46Hai visto, Cristina?
22:48Quella ragazza ne aveva una nidiata dentro.
22:50Come poteva sopravvivere?
22:51Non è un tuo problema!
22:52È di tutti noi il problema.
22:53Per il bene dei nostri figli.
22:55Pensa a quello che sto dicendo.
22:58Larkin lo sa che sei qui?
23:00No, ma glielo dirò.
23:01E che mi dici di mio marito?
23:03È invitato anche lui al viaggetto che stai organizzando?
23:06Temo che abbia altri progetti.
23:12Non riesco a capire perché continui a farmi tutto questo, Russell.
23:16Lui è mio marito.
23:18Che ti piaccia o no, lui è l'uomo che ho sposato.
23:21Lo so.
23:22Vattene, Russell.
23:23Mariel.
23:24Fuori da casa mia!
23:30Rifletti su quello che ti ho detto.
23:45Così ne hai parlato con Mariel e lei non ti ha voluto ascoltare.
23:48Esatto.
23:51E il tuo lavoro?
23:52È una cosa definitiva?
23:54Non lo so.
23:57Ci sono dentro tutti.
23:59Zura, Underly, il capo, l'aeronautica.
24:02Devi stare attento.
24:04O ti faranno finire suicidato in qualche prigione lontana.
24:07Dov'è Jesse?
24:09È da un suo amico.
24:09Ha telefonato per dire che non tornava a cena.
24:13Che sta facendo?
24:14Papà!
24:16Che cosa succede quando si muore?
24:19Cosa?
24:20La maestra ha detto che quando moriamo noi assumiamo un altro stato.
24:25Cosa vuol dire?
24:27La tua maestra ha detto questo?
24:29Sì.
24:30L'equilibrio tra vita e morte?
24:32È il compito.
24:33Ah.
24:34E chi è questa maestra?
24:36È nuova.
24:40Ma sarà il caso di fare due chiacchiere con lei, eh, Russell?
24:44Jesse, ti ha detto dove andava?
24:46No, ma ha promesso di non fare tardi.
24:49Ora dove stai andando?
24:50Lo vado a cercare.
24:51Russell, torna in casa.
24:52Non puoi farlo di nuovo.
24:54Non puoi andartene senza spiegarmi che cosa sta succedendo.
24:57Lo sai che sta succedendo.
24:58Sì, e sta influendo su tutti noi.
25:01Su me, Dave, tua figlia, tuo figlio.
25:04Lo percepiamo tutti.
25:05Perciò smettila di sentirti l'unico che può fare qualcosa.
25:10Non lo sai.
25:13Scusami.
25:16Sono tanto stanco.
25:19Lo so.
25:25Quando Jesse ha telefonato stava con Brett.
25:28Penso di avere il numero dei suoi, se aspetti.
25:31Resto qui.
25:51L'hanno preso subito dopo che era arrivata la barca.
25:54Stava ormeggiando.
25:57Come hanno fatto?
25:59Gli hanno detto che sapevano chi era.
26:01Che volevano solo parlare.
26:05E lui ha accettato.
26:07Sembra di sì.
26:09Ci sta aspettando.
26:37Cos'è questo posto?
26:38È casa di mia nonna.
26:41Carina, eh?
26:43Hanno fatto un bel lavoro.
27:02Salve gente, come va?
27:04Lui dov'è?
27:06A fare una nuotata.
27:12Cosa?
27:13All'inizio era calmo.
27:14Poi non ci ha voluto dare la pistola.
27:17Così gliel'abbiamo presa.
27:20Oh, maledizione.
27:21Oh mio Dio.
27:24So che non è lo sceriffo.
27:26Ma può andare bene anche il suo vice, no?
27:28Ah, andiamo lì.
27:30Ma che avete fatto?
27:32Ti avevo detto che gli volevamo solo parlare.
27:34E non è nemmeno lui.
27:35Non ti scaldare tanto, bamboccio.
27:38Ehi, vice-sceriffo.
27:40Se mi senti, alza la mano.
28:10Mariel!
28:13Kira!
28:15C'è nessuno in casa?
28:17Sono qui, papà.
28:20Ciao, amore.
28:21Hai visto Mariel?
28:24È al lavoro, credo.
28:27Che cosa significa?
28:29Lei sa qualcosa che noi non sappiamo.
28:46E che parte ha avuto, Jesse?
28:49Secondo gli altri ragazzi, lui voleva impedirlo.
28:56Loro come stanno?
28:58Uno ha qualche costo alla rotta, ma...
29:02se la caverà con poco.
29:06L'intervento di Russell li ha salvati.
29:09Tom.
29:14È ancora qui?
29:17Sì, è nel mio studio con Jesse.
29:33Andrà sempre peggio, purtroppo.
29:36Lo so.
29:37Acqua e batterie non ci aiuteranno.
29:45aiuteranno me.
30:03Kira!
30:20Daranno tutti la colpa a me, è vero?
30:23Non posso parlare per gli altri.
30:27E tu?
30:32Che cosa pensavi di fare stasera, Jesse?
30:37Non lo so.
30:39E forse...
30:44Non mi interessa.
30:45Ma a me sì.
30:57Mi dispiace di non aver potuto starti vicino abbastanza.
31:01E mi dispiace per quello che è successo a tua madre.
31:05Ma lei resta tua madre.
31:10E io sono sempre tuo padre.
31:12E qualunque cosa accada, niente può cambiare questo.
31:24Lei sarà sempre tua madre.
31:28E io sono sempre tua madre.
31:37Ok.
31:49Non voglio più stare qui.
31:51Portaci via.
31:57D'accordo.
32:00D'accordo?
32:01Sì, praticamente mi hanno licenziato.
32:04Ora sono pronto a tutto.
32:08Stavo pensando anch'io di andare via da qui.
32:12Ma dove?
32:16Un posto asciutto.
32:24Russell.
32:27Posso parlarti un secondo?
32:30Sai, Tom.
32:32A me...
32:37Dispiace tanto per Lewis.
32:41Lo so, Jesse.
32:44Se la caverà?
32:46È quello che speriamo tutti.
32:49Russell.
32:55Ora tocca a me portarti a fare un giro.
32:58Dove andiamo?
32:59Al centro commerciale.
33:00Voglio mostrarti una cosa.
33:07Io li ho abbinati sei cassi.
33:10Com'è possibile che sia tutto finito?
33:19È stato così tutto il giorno.
33:21Bisogno anche di impermeabilità.
33:22Sono tutti ibridi.
33:24E le persone, non le macchine.
33:30Oggi sono tornato a casa e ho scoperto che Mariel ci aveva riempito fino al soffitto di scorte di emergenza.
33:35Sono passato da alcuni supermercati della città e tutti hanno dato fondo alle scorte.
33:40È esaurita l'acqua, gli impermeabili, le batterie.
33:44Hanno fatto incetta.
33:45C'è un altro uragano in arrivo?
33:47Sì, ma non lo sa nessuno.
33:49È come se questa gente lo sentisse.
33:56Queste persone lo percepiscono.
34:00Ma sono gli altri che mi preoccupano.
34:04Zura è sparito, Russell.
34:08Sono andato sull'isola stamattina e non c'era rimasto più nessuno.
34:12Non so cosa abbia in mente.
34:14Ma se ci colpisce un altro uragano,
34:17della stessa portata di Eve,
34:19può succedere qualsiasi cosa.
34:22Perché mi stai dicendo questo?
34:25Perché mi servirà il tuo aiuto per farli smettere.
34:29Quello che è successo al Lewis so che capiterà di nuovo,
34:32finché non troviamo un modo per coesistere.
34:34E ti confesso che...
34:38sono accorto di persone di cui potermi fidare.
34:48Sì?
34:49Tom!
34:51È lui.
34:52Dove sei?
34:53Sono in giro.
34:55Devo discutere con te di alcune cose.
34:57Anch'io devo discutere con te di parecchie cose.
34:59Mettili da volto.
35:00Ho dovuto lasciare l'isola.
35:02Quel Ranger è una vera spina nel fianco.
35:05Dove hai portato tutta la gente?
35:06Preferirei parlarne di persona.
35:08Ci vediamo domani a colazione.
35:10Dove?
35:12È lì.
35:13Tom.
35:16Lo so che lui è lì.
35:25D'accordo.
35:28Che cosa vuoi fare?
35:32Dove?
35:37Grazie, signorina.
35:38Non c'è di che.
35:39Il suo non funziona ancora?
35:41Temo di no.
35:42Ma so che se avrò ancora dei problemi potrò sempre contare su di lei.
35:55Riders on the storm
36:00Riders on the storm
36:18Riders on the storm
36:31Riders on the storm
36:35Riders on the storm
36:39Riders on the storm
36:43Riders on the storm
36:59Riders on the storm
37:02Grazie.
Commenti