Skip to playerSkip to main content
Please leave a like/comment if you would like to see more episodes :)
#stoparapente #stopara5 #inthenickoftime #parapente

Follow or message on:
https://www.instagram.com/stopara5.english.episodes


Greek Tv Series "Sto Para Pente" (In The Nick Of Time)
2005-2007
Self-translated, so please forgive any "greeklish" expressions.

Notes:
1️⃣ While the series takes place in Greece (between 2005 and 2007) a few names of places, people or cultural situations have been adapted to UK to -hopefully- provide the same comedic timing as the original.

2️⃣ For the standard notes, such as the use of the word "mari", the term "Co-mother-in-law-", etc please refer to notes from earlier episodes

Category

😹
Fun
Transcript
00:09To be continued...
00:31Oh, yeah, what are you doing now?
00:36We're going to get out of here and get out of here.
00:40Amen.
00:41Hey!
00:42Hey!
00:43Hey!
00:45Hey!
00:45Hey!
00:46Hey!
00:46Hey!
00:47Hey!
00:50Hey!
00:51Hey!
00:51I'll get you some at work.
00:53Yeah.
00:54Don't worry about you.
00:55Let me unify you.
00:59I'll take you some time.
01:16Hey!
01:17Hey!
01:18What the hell is this?
01:19Tell me!
01:50I love you.
02:18Charlie, Charlie, Charlie, Charlie.
02:20My eyes were blue and blue,
02:22I was a friend of Charlie, Charlie, Charlie.
02:25Charlie, Charlie, Charlie.
02:26And I was a kid in the mud,
02:27Charlie, Charlie, Charlie.
02:50I can't believe you have to go.
02:53I can't believe you have to go.
02:54I can't believe you have to go.
02:55I'll go.
02:56No, no, no.
02:57Can't see anything from any corner.
02:59I can't believe you.
03:02I can't believe you.
03:04You can't believe that we're going.
03:06I don't know if I'm going.
03:07I'll tell you something.
03:11The zombie, where are we?
03:19The zombie, that's why Idle.
03:22The zombie, where are we?
03:25I hear three.
03:26The story is telling,
03:38The zombie.
03:40The zombie.
03:45No, no, no, no, no.
07:58They will not be able to fly.
08:00We will not be able to fly.
08:03The next time she has seen her sister.
08:06The other way she will hide.
08:08Come on!
08:09Come on!
08:21Don't give me a feedback.
08:23Can you tell me about it?
08:25You can tell me about it.
08:29You can tell me about it.
08:31You can tell me about it.
08:54You can tell me about it.
08:56Let's go.
08:57Let's do it.
08:59This will be Zubulia.
09:00And this will be Zubulia.
09:01Let's do it.
09:17Zubulia!
09:19Zubulia!
09:21Zubulia!
09:21Zubulia!
09:21Zubulia!
09:21Zubulia!
09:22Zubulia!
09:24Zubulia!
09:25Zubulia!
09:28Zubulia!
09:52What's going on?
10:09I'll get here, but I'll get here.
10:11Yes.
10:12What did you do?
10:14I'll get here.
10:15I'll get here.
10:31I got a good job.
10:33I got a job.
10:34And after that, I got a job.
10:37I got a job.
10:38I'm going to open the car and I'm going to see you next time.
10:42I can't be able to get these people.
10:47I can't be able to get them.
10:48It's the right place.
10:53What are you doing?
10:55Are you all right?
10:57It's time to know.
10:59Are you all right?
11:00Yes, I'm going to tell you.
11:01I'm going to tell you.
11:02Fantastic.
11:05Can you tell me when I'm going to talk to you?
11:07I'm going to talk to you.
11:09Not just me.
11:12I'm going to talk to you.
11:14I'm working here.
11:16Why am I working here?
11:17You were working here.
11:17I'm not working here.
11:20You were working here.
11:21You're going to talk to me.
11:22I can tell you.
11:23I'm going to talk to you before.
11:24I've got you here.
11:31I was remember.
11:32We were able to talk about it.
11:34You were one of my first to talk to you.
11:37You were right.
11:39Why?
11:39I must have had to talk to you more.
11:43They said that.
11:43I'm sorry.
11:43What do you want to say about this?
11:45Yes, but what do you want to say about this?
11:47Okay, tell me what you want to say about this.
11:58What?
12:00It's possible to get the job.
12:02The job is to get the job.
12:03The job is to get the job.
12:04And get the job here.
12:05What do you want to say about this?
12:07It's not just here.
12:08It's everywhere.
12:09It's everywhere.
12:24It's everywhere.
12:25–So, what do we do now? –
12:27so, what do you want to say?
12:29We don't do this on a call.
12:30–We think we don't know.
12:30– notre car is without nous.
12:31No.
12:32There's no money for color or anything,
12:34coming for your life.
12:37That's it.
12:39So, I just19 we exalt the place.
12:43What?
12:44That's what I've heard.
12:46You can't get out of the room.
12:47You can't get out of the room.
12:48You can't get out of the room.
12:49I'm a helicopter and helicopter.
12:53And you?
12:54You're with me. You're going to get out of the room.
12:57What do you say?
12:59This is the fire that is for the Olympian, where the Athenia is going to be?
13:04The Zeppelin?
13:05I think it's a great deal.
13:07Wow.
13:09Take the phone.
13:10So it's the time to come.
13:11Where is it?
13:12I love you.
13:42...
13:42...
13:42...
13:43...
13:43That's right, I'm gonna be there.
13:45Where are you taking?
13:46Let me explain. How do you get that phone right away
13:50I'll tell you if that phone stays.
13:51You get mad at the phone right away.
13:54You're coming of the phone.
13:55And where are you taking it?
13:56With the Thio Coolas.
13:57That's what I'm trying to make with them.
13:59Which is where you are coming from.
14:02That's where you are coming from.
14:02It's not happening until you are coming.
14:05That's so good.
14:06I need to come here.
14:11And the mini golf.
14:13What's your mini golf?
14:14What do you mean?
14:15Shh!
14:16What do you mean?
14:17What do you mean?
14:18What do you mean?
14:18You're at the time.
14:20And I'm going to go home.
14:22I'm going to go home.
14:30I'm going to go home.
14:31I'm going to go home.
14:32I'll go home.
14:33Is that right?
14:34Why don't you go home?
14:36I said to you and I was like,
14:37because I'm going to go home.
14:39And I'm going home at the house with my body.
14:42Why of course?
14:44Can't I see you again?
14:45As soon as soon as possible,
14:47I'm comfortable with my body looking.
14:48To whom?
14:49For me.
14:50For you.
14:51You're right.
14:53I'm going home.
15:00How are you looking for a boy?
15:03With my wife?
15:05I'm going home.
15:07I'm going home.
15:07Yes, we will go down with Sophie.
15:10We will be together with you.
15:12Let's say, Sophie,
15:14Sophie, she was thinking,
15:16once she had to go down to her own,
15:19she was going to go down with her head.
15:21She's going to go down,
15:23she's going to go down.
15:25Yes, she's going down.
15:28She's going down here.
15:31Now, she's going down.
15:33She's going down and down.
15:35She's going down and down.
15:37What a sweet soul, okay.
15:41Good. I'll let you go.
15:44My baby!
15:46What did you do?
15:48If this is a pity, I will get this.
15:52What did you do?
15:58You've been enjoying all of us?
16:00You've got the phone in the house?
16:02We've got the phone out.
16:03Do you have any food?
16:05Yes, that's right.
16:07If I go to the channel, no one will find anyone.
16:10In your house, you will be able to find someone else.
16:14Something we have forgotten.
16:16What?
16:16I don't remember.
16:17But I think something we have forgotten to do.
16:23What did you do?
16:2522.
16:31Yes?
16:32Diana.
16:34Marilena.
16:35Why don't you?
16:36Why don't you have any food?
16:38Why don't you have any food?
16:40No.
16:44The food is open.
16:45The food is open.
16:47What?
16:52There's a room.
16:53There's a room for you.
16:56Yes, Marilena.
16:57No, she's open.
16:59Good morning, I'll talk about it.
17:01I'll talk about it.
17:04I can't speak about it.
17:06I can't speak about it.
17:07Why?
17:09Why?
17:09Who is it?
17:10Who is it?
17:11Who is it?
17:12Who is it?
17:12Who is it?
17:12Who is it?
17:21My husband,
17:22my husband,
17:23my husband,
17:25she is...
17:29...hexafenisitikė?
17:30Τι είναι αλήση?
17:32Εννοώ ότι εξαφανίστηκε,
17:34κανείς δεν μπορεί να την βρει.
17:35Τουλάχιστον είναι αριστικό αυτή τη φορμό.
17:37Διότι όλες τις άλλες έχει ξαναγυρίσει.
17:40Μαρήλεννα μου, τι λες.
17:41Σου λένε πολλές ώρα τα πράγματα.
17:43Αυτή τη στιγμή που μιλάμε η ζουμπουλία
17:45μπορεί να βρίσκεται στα χέρια δολοφόνων απαγωγέων.
17:48Ε, πήγαγαν τη ζουμπουλία.
17:49Ποιος, η αστυνομία μόδας.
17:52Δεν μπορώ τώρα να σου εξηγήσω,
17:54αλλά μπορεί να βγω από το σπίτι σου.
17:56Ή να σε πάρουν τηλέφωνο.
17:58Γιατί.
18:00Για χρήματα, για λίτρα.
18:02Τι λίτρα.
18:04Από μένα.
18:05Για τη ζουμπουλία.
18:07Ναι.
18:13Αριάννα.
18:15Αριάννα.
18:17Γελάρι.
18:18Μήπως θα το πίστεψε.
18:22Α.
18:24Το κλείσε.
18:25Αφήστε τη.
18:27Έτσι κι αλλιώς νομίζω ότι πριν πάνε σε οποιοδήποτε άλλο μέρος, θα έρθω να δω.
18:30Άρα τι κάνουμε.
18:32Παραμένουμε.
18:33Μα κοιμάστε καφέδες.
18:35Από ξενδικημάται κανείς.
18:40Παραμένουμε.
18:40Παραμένουμε.
18:40Και για τίποτα άλλο πρέπει να φύγω και από το σπίτι.
18:44Γιατί.
18:46Γιατί με είδανε με το όπλο στο χέρι να τρέχω να τους πιάσω.
18:48Σε λίγο θα πραγώσουν οι αστυνομίες, θα έχουμε εμπλεξίματα.
18:52Και τι βοβάσαι.
18:54Θα σε εξελάσει πόσοι ο άλλος.
18:57Με ο σκοπός είναι να μην άρθει τίποτα από εσύ έχουμε γίνει.
19:00Αφού τον έχω πείσει ότι οι πέντε είναι νεκροί.
19:02Τι θα τίποτα δω ότι οι αναστήθηκαν.
19:10Σωγωνά.
19:11Τι έγινε.
19:12Πάει καλύτερα.
19:13Σε 24 ώρες το πολύ θα βγει από την εντατήτσα.
19:16Πότε μπορώ να της μιλήσω.
19:18Είπαμε.
19:18Μετά από 24 ώρες.
19:20Και διακριτικά.
19:22Δεν καταλάβει τίποτα κανόν ένα διατρός.
19:25Μπορείς να κανονίσει να είσαι εδώ μάτιο μόνη της.
19:27Με κοροϊδεύει.
19:28Στο νοσοκομείο είναι κουλτή.
19:29Έσες η ρατσάνηξη με την προεδρική σου ΙΤΑ.
19:31Εδώ υπάρχουν ασθενείς που δεν έχουν κάνει κρεβάτι στη σωστή πτέρυγα.
19:35Τι πρέπει να μιλήσεις. Ήρκαν ένα πιν, δεν το καταλαβαίνεις.
19:37Δεν σου πω.
19:38Δεν μισε.
19:40Δεν θα μας πάρουμε είδηση από τώρα.
19:42Άρα είναι η γουφή με μια διοποτελευτατική.
19:45Είναι πολύ ως το 112.
19:47Είναι και μια γριαστά τελευταία της.
19:49Χωρίς επαφή με το περιβάλλον.
19:50Ότι και να της πει, δεν θα καταλάβει η λέξη.
19:53Βάλει και όλα.
19:55Άντε, η σπίτια σας τώρα αποκλείεται να συνέλθει πριν το ξημέρωμα.
20:39Ξημέρωμοι.
20:48Ξημέρωμοι.
20:49Εφτά.
20:52Μα καλά τι γίνεται.
20:54Δεν έπρεπε να είχαμε ένα νέος τώρα.
20:57Δεν μπορώ να δω κάθε μοδέκο, να περιμένω πότε θα έρθουν να μας πιάσουν.
21:05Σηκωθείτε.
21:06Πού να πάμε.
21:24Καλά για να μην ξεκινούσε να ξεκινούσε.
21:27Έφυγε.
21:29Τους μίλησε.
21:33Έχι.
21:34Ε, εδώ.
21:35Σε μαγιάτε.
21:36Ναι.
21:37Έφυγε.
21:40Ο κύριος είναι εδώ.
21:42Ναι.
21:44Εσείς αστυνομητή είστε.
21:47Yes, I know.
21:49But he's a dangerous person.
21:52And he's a dangerous person.
21:54And he's a friend.
21:54I know.
21:55He went to bed and he was in bed.
22:00Who knew?
22:01I saw everything from my stomach.
22:03And then he came to bed.
22:04And he was a child.
22:07And he heard that he was going to go to bed.
22:11And he was going to bed.
22:12No, no, no.
22:13He didn't have any anything.
22:16Did it ask him to bed.
22:17And he kept it all.
22:18But he didn't have anything.
22:22But he did not have anything.
22:23At that time he came to bed.
22:25He also came to bed.
22:26He came to bed.
22:26At that moment he came to bed,
22:31And he opened the bed.
22:32And after a week, he did all the air.
22:35At that time he ran away.
22:36Then he ran away from the door,
22:39Then he swung the mirror.
22:417, he's for the car. 5, he's for the car.
22:451 Greek, 3 Albanians, and 5 Romanians.
22:50But I'm not sure.
22:52Excuse me, how are you?
22:56Very good, I am.
22:58Ah, bravo.
23:00In the middle of this, the 3rd, he's got an angel.
23:02What?
23:04He's got an angel.
23:05He's got an angel.
23:07He's got an angel.
23:10Is he a maker?
23:12He got an angel.
23:14He's been a maker, and there's a laugh.
23:16He's got an angel.
23:18They've come from home.
23:19Anybody can say something?
23:20At least how he was going.
23:26What?
23:26What?
23:26What?
23:27What's the same thing?
23:31What's the same thing?
23:31What did you say?
23:32They said they would be like a long time.
23:43I think it's a time to go for a while.
23:49They don't have to go to the gym.
23:52How?
23:54I'm going to go to the gym with the gym.
24:01I don't want to eat.
24:04I can't. There's nothing to eat.
24:06What did you get?
24:08Do you want me to eat?
24:09I'll eat something.
24:11Good to see you.
24:13What did I do?
24:14What?
24:15What?
24:17What?
24:21What?
24:22I can't hear anything.
24:24I can hear anything.
24:26I can hear anything.
24:27Femmeau, Femmeau...
24:34Not only this.
24:36I can't hear anything.
24:38I can't hear anything.
24:40I can't hear anything.
24:45Yes.
24:46Where are you?
24:48Where are you?
24:50I can't hear anything.
25:02I can't hear anything.
25:19But I can't hear anything.
25:22I can't hear anything.
25:29I can't hear anything.
25:40I can't hear anything.
25:43I can't hear anything.
25:44I can't hear anything.
25:45Where are you?
25:46I can't hear anything.
25:54Where are you?
26:18What?й
26:22I'm sorry.
26:24I'm sorry.
26:25I'm sorry.
26:27And you're alone.
26:28You're still talking about it.
26:31Just to open it up and it's just a moment.
26:34It's a little bit.
26:35Is it going to be a place?
26:37Where is it going?
26:38It's a little bit.
26:39Let's go!
26:49What is the phone call?
26:50No.
26:52That's not the phone call.
26:54No.
26:55What is the phone call?
27:00Let's go!
27:01What did you say?
27:04It's a good thing.
27:06It's a good thing.
27:07What is the phone call?
27:09What is the phone call?
27:11I have not heard of it.
27:14I didn't have any information about it.
27:15You've never heard of it.
27:18You've never heard of it.
27:18You've never heard of it.
27:21What are you saying?
27:23Because if you were to tell me something,
27:25I would have wanted to know.
27:27What is it?
27:28What is it?
27:29I still have to tell you.
27:33I don't know if I'm living or not.
27:38What do you do?
27:39This is my job.
27:43What will I do with them?
27:45What will I do with you?
27:47What will I do with you?
27:51Did you do it?
27:53What will you do with you?
27:54Yes.
27:57What is it?
27:59You're afraid of it.
28:03You're afraid of it.
28:04You understand what you learned about this story.
28:07What is it?
28:08That's not a good thing.
28:10Yes.
28:12You understand?
28:14Yes.
28:17What you want to do, so, is it?
28:21I don't want to do this again on this issue.
28:25Is there a reason for you?
28:26Is there something else you want to do?
28:29Maybe.
28:32I'll ask you a few days to do this again.
28:36Do you want me to do this again?
28:39As you think.
28:41Do you want me now?
28:44Do you want me to do this again?
28:46No.
28:48I'm just going to park it and...
28:51Ah, exactly.
28:55Let's go.
28:55Let's go.
29:11Let's go.
29:14Let's go.
29:16Let's go.
29:16Let's go.
29:18Let's go.
29:19Let's go.
29:22Let's go.
29:24Let's go.
29:25Let's go.
29:27Let's go.
29:27Let's go.
29:37Let's go.
29:40Let's go.
29:44Let's go.
29:45Did you get a photo?
29:47What?
29:48We got a photo.
29:51We got a photo.
29:51Why did you get a photo?
29:52Why did you get a photo?
29:59It's like my portfolio.
30:01And you're sure you got a photo?
30:03What did you say?
30:04I'm sure you got a photo.
30:06Who is you?
30:07Abraham Lentz, the theatrical studio.
30:12Frida, Papa Paraskevra.
30:15Protagonist.
30:15Is the theopiows?
30:17Theopiows, the芝士, the audiobook, the Elaine McVie, the film, the film, the file, the photo model.
30:23Who played?
30:24The last year.
30:26I was talking with the DVD on the record.
30:27But my truth is that I was thinking about Jealous of the career.
30:31Yes, you know, you know, from where you got found.
30:32What is it?
30:34Yes, 30 month.
30:36Don't hurt you.
30:38Those who fired up the authority of the legislature.
30:41That's what we're trying to find.
31:11Yes, 26, and 26, and 27, and 31.
31:15Then what did he do?
31:17We'll go to the 20th, and we'll find him to find him.
31:19Come on, come on, brother.
31:20Come on, and we'll hear the rest.
31:25Yeah, Dre.
31:26Yeah, you are.
31:28How are you?
31:29Are you?
31:30No, it's okay.
31:33It's okay.
31:33It's okay.
31:34It's okay.
31:34It's okay.
31:36It's okay.
31:37It's okay.
31:37You're not okay.
31:38It's okay.
31:38You're making sense?
31:40Yes, you were.
31:42It's okay.
31:45You're right.
31:46Your brother, you're good.
31:47I've heard you.
31:49And try to get out there.
31:51There is no problem.
31:54At least this place.
31:56In all this kind of matters
31:57And there's something good.
32:00We've had to work for a real.
32:03Yes.
32:03Yes.
32:05Is your child with the...
32:09...cbrot?
32:10Yes, the Funtis.
32:12Very good, bud.
32:15Has he had one after?
32:16I'll call one after.
32:18Very good.
32:19Yes, what I can do as a person and as a partner
32:23is to make and introduce a modeling
32:26traditional marathon from my channel
32:28to create a record
32:30That's how much it is for you to be able to do it in the middle of the night.
32:35How much is it?
32:37If you do it, you'll be able to do it.
32:40If you do it, you'll be able to do it.
32:45I agree with you.
32:47But if you don't want to do it, I'm going to kill you for example.
32:53Motherfucker!
32:55Why are you doing it?
32:56What are you doing?
32:57You're a little girl.
32:59But I'm very happy.
33:01She's a girl.
33:03She's a girl.
33:03She's a girl.
33:04She's a girl.
33:04She's a girl.
33:05She's a girl.
33:07She's a girl.
33:10I want to ask you something else.
33:17Why are you here?
33:19What do you mean?
33:22What do you mean?
33:24What do you mean?
33:49What do you mean?
33:54I don't know.
33:55I don't know.
34:01I don't know.
34:05I don't know.
34:10I don't know.
34:12I don't know.
34:18I don't know.
34:22I don't know.
34:24All the time.
34:25I don't know.
34:33I don't know.
34:34I don't know.
34:35I'm not going to get into it.
34:36I'm not going to get into it.
34:37I'm not going to get into it.
34:39And if I get into it, I'm not going to get into it.
34:42Is it going to be an art?
34:45Yes.
34:45A art has only women.
34:50Why are lesbian?
34:52Why are you gay?
34:53Why are lesbian?
34:57When a woman is young.
34:59Where?
34:59In...
35:00Yes.
35:02We all are lesbian.
35:06Yes.
35:07Yes.
35:08Yes, yes, yes.
35:22Ritza kylia Dalia, Ritza!
35:24Vaya me chikotsan pina kiva!
35:26Πως κυρήμα σκορτσάρα, δεν έχει καμια φωτήνια
35:28επιγραφή στο κεφάλι, δεν είναι καλύτερα!
35:30Ποια είναι αυτή!
35:31Μαγείρισα!
35:32Είχαμε έρθει μια άλλη φορά και μας έβγαλε
35:34όλα κι όλα ένα cake μπαγιάτι!
35:35Και μια πίτα!
35:36Πούτε την πέτυχε!
35:38Πιπεριές φλωρίνης, ούτε για δείγμα!
35:41Τους ακούτε!
35:42Άκου κοπέλα μου, εγώ είμαι φουδίστρια!
35:45Μπράβο!
35:47Σπουδαγμένη κοπέλα!
35:48Με πτυχίο!
35:49Όχι σαν την κοντή!
35:50Που ούτε ένα λίκιο δεν αξιώθηκε να τελειώσει!
35:59Την κατάλαβε!
36:01Κανείς δεν ξέρει!
36:03Τρώω μόνον συγκεκριμένα πράγματα!
36:05Θα σου φτιάξω μια λίστα!
36:06Για μέσα λεπτό!
36:07Το μενού θα το αποφασίζουμε όλοι μαζί από πραδείς!
36:11Α, δεν ξέρω τι θα κάνετε!
36:12Εγώ είμαι σε δίαιτα!
36:13Όχι γιατί την χρειάζομαι, αλλά έτσι!
36:15Για σε δίαιτε!
36:30Έτσι όπως μέχρις όλους μαζί πιστεύεις υπάρχει πιθανότητα να βρούμε τόσο δουλειά!
36:40Καμία!
36:41Καμία!
36:46Καμία!
36:54Καμία!
36:55Καμία!
36:59Καμία!
37:06Καμία!
37:17Καμία!
37:19Καμία!
37:19Καμία!
37:21Καμία!
37:24Καμία!
37:24Where's the car?
38:04Knew's los?
38:05Κοιμήθηκαν όλοι.
38:07Εσείς δεν θα κοιμήθητε.
38:08Δεν μπορώ.
38:09Θέλετε να δω μήπως καταφέρουμε να την εντοπίσουμε σε κανένα νοσοκομείο.
38:13Πώς θα πάρεις μάρνο τα κρεβάτια με μια φωτογραφία στο χέρι,
38:17κι αν βρίσκεται σε νοσοκομείο.
38:20Ή μάλλον αν βλαισκετής στη ζωή.
38:22Δεν θέλουμε να το σκέφτεστε αυτό.
38:26How did you find out what I heard today?
38:29I'll try to get out of here.
38:31And if only these were these, I just said only one part of the story.
38:36The rest of it?
38:39Let's go now, next time.
38:49Let's go now, next time.
39:12Let's go now, next time.
39:17Let's go now.
39:19Let's go now.
39:21You can't go now, next time.
39:23Let's go now, next time.
39:24Not crazy.
39:26What do you mean?
39:27I'm not a star.
39:30But who did you want to be a star?
39:32I wanted to be a star.
39:34I wanted to be a star.
39:35You didn't understand that.
39:37I'm not a star.
39:43I'm not a star.
39:52I'm not a star.
40:03I'm not a star.
40:05I'm not a star.
40:09I'm not a star.
40:28I'm not a star.
40:34I'm not a star.
40:39I'm not a star.
40:54I'm not a star.
40:56I'm not a star.
41:00I'm not a star.
41:03I'm not a star.
41:04I'm not a star.
41:05I'm not a star.
41:07I'm not a star.
41:08I'm not a star.
41:09I'm not a star.
41:13I'm not a star.
41:28Oh my god, I have to do it now.
41:32When did I come, I don't know.
41:36Yes, now I have to do it.
41:41Where did you go?
41:43In the morning.
41:45What did you do?
41:46A little bit.
41:49Let's go now, because I have been pregnant.
41:52I'm pregnant and I haven't been pregnant.
41:54Well, I hope you're pregnant.
41:58Did you say you're pregnant?
42:01Yes, I'm pregnant.
42:03I'm pregnant, I'm pregnant.
42:05I'm pregnant.
42:07I'm pregnant, I'm pregnant.
42:14Good girl.
42:15She's a girl.
42:21If you were to go to the sun,
42:28you would have to go to the sun.
42:32If you were to go to the sun,
42:34you would have to go to the sun.
42:37Where are you?
42:43Where are you?
42:44Somewhere in the beach, somewhere in the dorms.
42:56Where are you?
42:58Where are you?
43:00Where are you?
43:00I'm going to go.
43:01I'm going to go.
43:04I'm going to go.
43:18I understand, I understand.
43:20There was a couple of people here before.
43:22And there was another one.
43:24What do we do?
43:34Oh, you're not a couple of people here.
43:37Oh, you're not a couple of people here.
43:39Oh, you're not a couple of people here.
43:43Why are you not?
43:47Oh, okay.
43:55I'm sorry.
43:57So, what's this one?
43:58Oh my god!
43:59I'm sorry!
43:59What is it?
44:00What is it?
44:024th?
44:045th!
44:065th!
44:075th!
44:075th!
44:07It's not.
44:08It's not a good thing to find.
44:10Oh!
44:10But what is it?
44:13Right?
44:16What?
44:21It's a good thing!
44:22It's a good thing!
44:23Oh...
44:24It's a good day!
44:32It's a good day!
44:35It's impossible!
44:37Please!
44:38And my heart...
44:38It's a good day!
44:38What a bad day!
44:39Are you alright?
44:40Look when you dig like that!
44:45It's dreams you are устling 하 aches...
44:48Know how it is?
44:49I put you on the chair!
44:49I know!
44:52Why is that zining?
44:53It's a good job.
44:55You're a good decision.
44:57But you're a good decision.
44:58Do you start?
45:07Let's go!
45:09Oh, oh, oh, oh, oh!
45:11I don't want to tell you what I want.
45:12I don't want to tell you what I want.
45:14I don't want to tell you what I want.
45:15I don't want to tell you what I want.
45:17I don't want to tell you what you want.
45:22All right.
45:23Don't follow me!
45:24I don't want to take a break.
45:25I'm a judge.
45:28Dr.ress.
45:31Doerr.
45:33Doerr.
45:33Doerr.
45:35Doerr.
45:37Doerr.
45:37Doerr.
45:38Doerr.
45:40Doerr.
45:47I'm a babysitter.
45:49You're a friend?
45:51He's a nurse.
45:56That's right.
45:58Did you have a university for your school?
46:02Are you working?
46:04Do not work?
46:06No, there is no work.
46:08It has good time.
46:09A lot of good time.
46:14And that's what I'm looking for!
46:16It's a good job!
46:21Good morning!
46:21Good morning!
46:23Good morning!
46:26Good morning!
46:27Good morning!
46:27Good morning!
46:28Good morning!
46:29Do you want to see your dad?
46:30Yes!
46:30How are you?
46:31Good, good!
46:32Did you hear it?
46:33Not yet.
46:34I would like to hear you.
46:36Let's go!
46:37Of course!
46:48Up to 8,000 youths and other women in the army.
46:53Hey!
46:55How are you?
46:56I hope you're going to see your bride.
46:56I know she's been out of the way.
46:57I can't see my girlfriend!
47:03I'm sorry!
47:04I can't see my girlfriend!
47:11E.
47:12E.
47:12E.
47:12E.
47:13E.
47:13E.
47:13Do you want me to look at it?
47:15Do you want me?
47:26Do you want me?
47:27Do you want me?
Comments

Recommended