Please leave a like/comment if you would like to see more episodes :)
#stoparapente #stopara5 #inthenickoftime #parapente
Follow or message on: https://www.instagram.com/stopara5.english.episodes
Greek Tv Series "Sto Para Pente" (In The Nick Of Time)
2005-2007
Self-translated, so please forgive any "greeklish" expressions.
Notes:
1️⃣ While the series takes place in Greece (between 2005 and 2007) a few names of places, people or cultural situations have been adapted to UK to -hopefully- provide the same comedic timing as the original.
2️⃣ For the standard notes, such as the use of the word "mari", the term "Co-mother-in-law-", etc please refer to notes from the first episodes
#stoparapente #stopara5 #inthenickoftime #parapente
Follow or message on: https://www.instagram.com/stopara5.english.episodes
Greek Tv Series "Sto Para Pente" (In The Nick Of Time)
2005-2007
Self-translated, so please forgive any "greeklish" expressions.
Notes:
1️⃣ While the series takes place in Greece (between 2005 and 2007) a few names of places, people or cultural situations have been adapted to UK to -hopefully- provide the same comedic timing as the original.
2️⃣ For the standard notes, such as the use of the word "mari", the term "Co-mother-in-law-", etc please refer to notes from the first episodes
Category
😹
FunTranscript
00:00Let's go!
00:01Go!
00:02Go!
00:02Come get ready!
00:04Oh!
00:08Oh!
00:12Don't get down!
00:14Wait!
00:14Stop!
00:17Oh!
00:20Oh!
00:21Oh!
00:22Oh!
00:22No, no, no, no, you must have to go.
00:24No, no, no.
00:25Come on, come on, come on.
00:29Do you want to get scared?
00:30Yes, I can.
00:32My eyes, my eyes, my eyes.
00:35Marie!
00:37Hey, see you!
00:39My father!
00:41My baby!
00:55I'm sorry.
00:57Why are you talking about it?
01:00I'm sorry!
01:05This is me.
01:06I'll be back.
01:08.
01:08.
01:08.
01:08.
01:10.
01:11You are the one!
01:12What do you think of that?
01:14Who's the one?
01:16Why do you hold on me?
01:18Why?
01:19What a month!
01:20Why do you do this?
01:20Why did you do this?
01:23I don't wanna go.
01:25I really want to forgive you.
01:27I need to take a step here.
01:30Are you so mad?
01:31I want to take a step here, from the 16th to the 12th?
01:35What's the 16th?
01:36What's the name of the 12th?
01:36He is the king of that.
01:37Why did he do this?
01:39Yeah!
01:40Let's say I take a few more, and I'll show you how to publish it for my shoes.
01:44Who is it?
01:45I am the Fotis.
01:46This is not.
01:47It's a habit, guys.
01:48It's a turn now.
01:49I want you to take a closer look.
01:52I'll show you guys the way I'll show you guys all.
01:53Leia, I want you to close, so I'll show you the way you come across.
01:55This is the way you are, and you can grab it.
01:58Is it a way you are?
01:59Who is the way you are?
02:01Your list is the way you are!
02:03The way you are!
02:05The way you are, your head out!
02:06What's your way to go about?
02:09My point is it?
02:09I'll give you a second to see how to do it.
02:12I'll leave you there.
02:13I'll leave you there now.
02:15Now it's not going to get you.
02:17I'll leave you there.
02:17What do you hear?
02:19You'll buy.
02:20What does it do?
02:20You've got a dollar?
02:21You've got a dollar.
02:24You've got a dollar.
02:25You'll buy it, you're a dollar.
02:26What do you think?
02:2750, 100,000 euros?
02:28What do you think?
02:30The dollar is $1,300 euros.
02:34What do you think?
02:35What do you think?
02:37What do you think?
02:38$1,500 euros.
02:40Pardon, Zububuia, what do you do?
02:42I'm going to buy 1500.
02:43And how do you do 1500?
02:46I'm going to buy 1500.
02:47I'm going to buy 1000 euros.
02:48I'm going to buy 2000 euros.
02:51The Zububuia is going to buy.
02:52I want to buy the one.
02:53And then I'll buy 1500.
02:57Yes, 1600.
02:59What?
03:00But the day is tomorrow,
03:03at 5pm.
03:05And now, I'm going to buy 1500.
03:071700.
03:09Zububuia.
03:10Molina.
03:121700.
03:151900.
03:172000.
03:192000.
03:202000.
03:202000.
03:212000.
03:222000.
03:242000.
03:252000.
03:262000.
03:282000.
03:292000!
03:312000.
03:322000.
03:41200.
03:442200.
03:46200?
03:46That's what I'm going to do with you.
03:48I'm going to do it.
03:50Two.
03:52Three.
03:55Five.
03:57Five.
03:59Three.
04:05Five.
04:08Five.
04:10Five.
04:16Six.
04:17Five.
04:19Five.
04:20–
04:21Wow, okay.
04:33I love you, I love you, I love you.
04:37What do you mean?
04:38Who do you mean?
04:41Yes, yes. Do you want to send it to me?
04:44Yes, I can send it to you alone.
04:47Adios!
05:05I love you, ma'am!
05:06I love you, my mom!
05:07I love you, I love you, I love you, my mom!
05:11It's okay.
12:32Shhh!
12:33Is it?
12:34Do you know what you're doing?
12:36I'm sorry.
12:41This is the writer's book.
12:44That's why we're here.
12:45We're here.
12:47We're here.
12:50We're here.
12:51Do you want something?
12:52Yes.
12:55There are.
13:21All the good things are over again.
13:24So, I hear you.
13:27Who else is in the case?
13:30No one is.
13:32Who has the cards from the St. Dianid?
13:37I said!
13:39Who has the cards from the St. Dianid?
13:42I.
13:43My house.
13:44Where are you?
13:44My mom.
13:46My mom?
13:47My mom.
13:48My mom.
13:49My mom.
13:52My mom.
13:52My mom.
13:58My mom.
14:00My mom.
14:03My mom.
14:05My mom.
14:10My mom.
14:15My mom.
14:29My mom.
14:31My mom.
14:33My mom.
14:35My mom.
14:43My mom.
14:45My mom.
14:47My mom.
14:50My mom.
14:50My mom.
15:05My mom.
15:17My mom.
15:26My mom.
15:28My mom.
15:29My mom.
15:36My mom.
15:39My mom.
15:40My mom.
15:42My mom.
15:43My mom.
15:44I'm in Italy and I'm in Italy.
15:46I'll never forget.
15:48All of them will be gone.
15:50I'm talking about it.
15:52What are you doing?
15:53What are you doing?
15:58Tomorrow you'll be the first issue.
16:01Something is this.
16:07Fonda.
16:08I think one hour is going to be better for you.
16:13What are you doing?
16:14One hour.
16:17There's nothing better than you know.
16:20And you won't be able to do anything.
16:23You won't be able to do anything.
16:24You won't be able to do anything.
16:26After that,
16:29there will be someone else.
16:30There will be someone else.
16:32A man who will hear you will understand
16:35what he will expect.
16:36And he will be able to do it.
16:38Something you should have done.
16:39What you do is to do it,
16:40from the end of the day.
16:48And you will be able to hear you.
17:01I'll be able to hear you.
17:01He'll be able to hear you.
17:02He'll be able to hear you.
17:06I'll be able to hear you.
17:16Yeah, find that.
17:40Yeah, find that.
18:09Yeah, find that.
18:10Yeah, find that.
18:11Yeah, find that.
18:12That's right.
18:13You're okay.
18:13Yeah, you are okay.
18:14Feel the pain.
18:30Yes, I'm happy.
18:32Yeah, I didn't know that.
18:36Why are you thinking so much?
18:38I'm gonna go out.
18:39I'm gonna go out.
18:41I'm gonna go out.
18:42Do you want to get out?
18:44I'm the next time.
18:46I'm the next time.
18:49I'm the next time.
18:50I have been waiting for this year.
18:52But I'm not gonna go out.
18:57I'm not gonna get out for the next time.
18:59I'm not gonna go out for help.
19:01I'm not gonna go out on the next few days,
19:03I'm going to go out.
19:04I'm gonna go out.
19:05But I don't want to leave it alone, I don't want to leave it alone.
19:09What do you mean?
19:10I say that I have only one hour.
19:13I don't want to leave it alone, but I didn't want to leave it alone.
19:17I don't want to leave it alone.
19:22I've been waiting for a while.
19:26I got five people from the house.
19:28I was going to leave it alone and I was going to leave it alone.
19:32I was going to leave it alone and I was going to leave it alone.
19:35And after that, I was going to leave it alone.
19:37You told me that the telephone.
19:38Yes.
19:39Every time.
19:40Every time.
19:41Why did you come to me first?
19:44I want to leave it alone.
19:46To be able to get out of my schedule.
19:48To be able to leave it alone.
19:54I want to leave it alone.
19:55I want to tell you.
19:56I want to tell you how to tell me.
19:59And I want to become help for help.
20:18There's never one.
20:19I don't know if I was a man-gayder.
20:22There wasn't a man-gayder.
20:25It was a series in Tilleros.
20:29When I was young,
20:33I used all the kids in the village
20:36and I started my friends
20:37and I started my mistakes.
20:41I was always an architect.
20:45I had the best ideas.
20:48But at some point I stopped playing.
20:51They came.
20:54They were great.
20:57All outside of me.
21:02I met you.
21:06The time went back.
21:10And I continued to play with you
21:13all the games I had to stop then.
21:16And now I will stop all the time.
21:25And now I have to stop all the time.
21:30I have to stop all the time.
21:31I have to stop all the time.
21:39I have to stop all the time.
21:44I have to stop all the time.
21:49I have to stop all the time.
22:03I have to stop all the time.
22:06I have to stop all the time.
22:11I have to stop all the time.
22:20I have to stop all the time.
22:26I have to stop all the time.
22:33I have to stop all the time.
22:40I have to stop all the time.
22:50I have to stop all the time.
22:54I have to stop all the time.
23:03All the time.
23:04I have to stop all the time.
23:09I have to stop all the time.
23:12That was why I was pיצ动.
23:20There were to stop all the time.
23:27I love you.
23:28And so...
23:30Yes.
23:37Angela?
23:43When I was young, I was a kid.
23:47You didn't eat it.
23:49You didn't eat it.
23:50You didn't eat it.
23:51That's what I wanted to say.
23:53Oh.
23:54That's what I wanted to say.
23:56That's what I wanted to say.
23:58I said to all the neighborhood,
23:59I was able to get more money.
24:01I got it.
24:03And I got this big deal.
24:06I didn't tell you all about it.
24:07I didn't help you, because I was a girl.
24:09And I didn't help you.
24:11I started to play it, and I stopped.
24:14And I took a hat.
24:15And when I was young, I would have had a hair and a hair.
24:17And I would have had a hair in my head.
24:18And I used to be a girl who was a girl.
24:18I love you, Jenny.
24:19I love you so much.
24:22I love you.
24:25I love you.
24:27I love you.
24:28What about me?
24:29I love you.
24:32I love you so much here.
24:35It's true.
24:40What happened?
24:42I love you.
24:47I love you.
24:49I love you.
24:50I love you.
24:50I love you.
24:51I love you.
24:52I love you.
24:54I love you.
24:54I love you.
24:56Do you see?
25:05What's the matter?
25:06If we were to talk to you,
25:08I didn't hear you.
25:09It's an opportunity.
25:10I love you.
25:11I love you.
25:13It's the last hour.
25:16Let's not be done.
25:18What will happen, will it happen?
25:20At least we are lost.
25:22Until the end.
25:23I love you.
25:39I love you.
25:44I love you.
25:46I don't think we're going to go anywhere.
25:48Yes.
25:49And we need to get closer to this place.
26:18I'll tell you what I'm talking about.
26:20From the first day I want to tell you what I'm talking about.
26:24The shoes are shoes.
26:27What?!
26:28That's what I'm talking about.
26:29From the first time I'm talking about shoes.
26:31From the first time I'm talking about shoes.
26:34I'm talking about shoes.
26:35What are you talking about?
26:38I don't see them.
26:39These are 1 and 1 from the food store.
26:43Yes, they're shoes.
26:44I'll tell you what I'm talking about.
26:46There you go.
26:47You're a bad guy.
26:48I'm talking about something.
26:50I'm talking about shoes.
26:51You're a bad guy.
26:52You're a bad guy.
26:53You're a bad guy.
26:54There you go.
26:55That's okay.
26:55I'm eating a bad guy.
27:06I'll tell you.
27:08I'll tell you.
27:09Yes.
27:10It's Friday.
27:10Yes, because this is the only problem.
27:55The last three years I've done sex.
28:04I haven't done sex.
28:06What?
28:09I've done, in the first year of the school,
28:13with a girl, two times.
28:16I mean, two, one half.
28:19This half I wanted to do.
28:23And I don't know, I didn't like it.
28:29Then I came back to the school.
28:30No, it's only this.
28:32It's better.
28:32I'm sorry.
28:46I'm sorry.
28:55You're right.
28:57You're right.
28:59You're right.
29:01You're right.
29:01You're right.
29:03You're right.
29:14You're right.
29:16You're right.
29:17You're right.
29:18You're right.
29:18You're right.
29:20You're right.
29:21You're right.
29:21You're right.
29:24You're right.
29:29You're right.
29:30You're right.
29:30You're right.
29:31You're right.
29:31You're right.
29:33You're right.
30:03You're right.
30:04You're right.
30:04And he said I don't care.
30:06He's a guy.
30:08He was like this.
30:10Like a...
30:12I would be like a girl.
30:14Why do you think that's it?
30:14I can't.
30:16Hey.
30:21He said it.
30:23He said it.
30:23I don't think this.
30:25I don't think about it.
30:27But all the things are happening.
30:29How was it?
30:30She said, he was gay.
30:33What was that?
30:36Don't look at me.
30:38I said, he was come to me.
30:39Yes, he was gay.
30:46She was gay.
30:46I built some joy.
30:48He was gay, I was gay.
30:49He said, he was gay.
30:50He said he was gay.
30:55Oh my god!
31:06You didn't know what to do!
31:08Do you know what to do?
31:09I don't like it!
31:11I don't know what to do!
31:13Where did you go?
31:15Where did you go?
31:17Here, over there!
31:19I don't like it!
31:24I don't like it!
31:24Good job!
31:33They said that it's a great light,
31:36which we will go, go, go, go!
31:41Is it all you have?
31:42No, you have to do it!
31:44Have you?
31:45You have to do it!
31:47I don't know what to do!
31:49I don't know what to do!
31:52What's the name of the United States?
31:54I don't know what to do!
31:57And I will remember that!
31:59I will know that I will know!
32:01What do you think?
32:02We are together!
32:03And we are together!
32:06And we are together!
32:07And we are together!
32:10We are together!
32:10We are together!
32:12And we are together!
32:20We are together!
32:23We are together!
32:26We are together!
32:27What are we together?
32:29It's.
32:29We have together!
32:32Huh, what are we together?
32:34We are together!
32:36We are together!
32:36They must have changed their fear.
33:06It's like a whole song you've heard!
33:07I'm like, no one wants to sing!
33:08I'm like a girl!
33:12I love you, baby!
33:12I love you, I love you.
33:18I love you, as you are in paradise.
33:22There's a way to do it.
33:28I love you, sister.
33:30I love you, my girl.
33:36The Father, I love you, and the Father is what I love!
33:46I love you, and I will come back and ask for a while.
33:56And I will pass on the Father's day.
34:09Let's go.
34:36Jane Luisa, please.
34:38What did you say?
34:39You said there was something to be started.
34:41You said that there was a lot of a monster.
34:43You said you loved it.
34:44You spoke to the inspector of the marx.
34:46You were gone.
34:50We went there by the marx because of the marx.
34:51And you came here, and I went there somewhere.
34:52You were gone.
34:52You came here to come.
34:52We gave you two ladies.
34:56You weren't there at the marx.
34:59Let's see.
35:00We came here.
35:02You came here.
35:03You lived there.
35:04You were all there.
35:05What are you doing now?
35:09Oh, Sophia, where are you?
35:11I'm sorry!
35:12I'm sorry!
35:19Why are you doing this?
35:22Why are you doing this?
35:23Why are you doing this?
35:23I was taking it to me and I didn't want to change.
35:27You did it?
35:29You did it?
35:30You did it, Mariela.
35:32You did it!
35:33I'm sorry!
35:34I'll show you something!
35:37I'll show you something!
35:37Well, I'll show you something!
35:39What did you say?
35:43What did you say?
35:43She's a little bit different.
35:44Why am I asking you?
35:44I can't wait for her!
35:46I'll show you something!
35:50I'll show you something!
35:54It's a mess!
36:00Why?
36:00It shows that it's 14 and 31 small.
36:05Now, we're going to run the same way.
36:0827 small, what he wants.
36:12I have always 12 and 9 small.
36:16They are very difficult.
36:19They can't solve it!
36:20Please, I'll tell you something.
36:22Please come to me.
36:24My father!
36:25My father!
36:26There it is!
36:27Your mind is so easy!
36:29Fet her!
36:30See!
36:30She's dead right now, but she's not going for the press!
36:34Yeah, but my soul.
36:37Did you feel like she was on side?
36:40That's fine.
36:41We'll go back the easier this time.
36:44The girl took the trait of the lady and took the hand is rolled.
36:50Oh no! That's what I was doing, I'm going to go!
36:53Three days, I didn't have to do it for her to do it for her to do it.
36:58It's a table.
36:59She told me that I would like to do it.
37:03Oh, that's right.
37:04Yes.
37:06What do you keep?
37:07What do you keep?
37:09What do you keep?
37:10I'm going to put it.
37:12Oh!
37:13Why?
37:16Why?
37:17Why?
37:17Why?
37:18What is it?
37:21It's not a lamp.
37:22It's a lamp.
37:23No, it's not a lamp.
37:25It's a lamp.
37:27If I do that, I don't give it a lamp.
37:31Is it a lamp?
37:33It's a lamp.
37:34It's a lamp.
37:36What's that lamp.
37:39Why are you?
37:41It's a lamp.
37:46It's a lamp.
37:48It's a lamp.
37:49It's a machine for the kitchen of the Kondis.
37:52He gave me the Kondis to take the kitchen and let me go.
37:56That's it, she's right?
37:58Yes.
38:08If I'm going to put the kitchen on her own, she won't be able to buy it.
38:14Dania,
38:16Theopoulos,
38:17...
38:17...
38:17Thank you!
38:21We have a keep.
38:24Get out of here!
38:24Get out of here!
38:26They are standing the door!
38:28I am the Avalia!
38:36Oh, yes!
38:37I'm in the stomach!
38:38I'll make it quickly!
38:39I'll give you a chance to get them to get them back!
38:40Oh my God!
38:41We're at Amalia!
38:42And you, Piro!
38:44Good job, Your Honor!
38:47You're close!
38:48You're close to your house!
38:49Go!
39:10Are you ready?
39:11Yes!
39:12Are you ready?
39:13Yes!
39:14We are!
39:36Are you ready?
39:39They Innenzzard and are also in their area.
39:43When they say they didn't exist, what are they exactly?
39:50Sure, they wouldn't have thought.
39:52They didn't have thought for any other devices.
39:54He's not saying that!
39:56They don't have thought for him, they don't have thought.
40:00He's saying!
40:00They have all their own way, he's only an Inkludge.
40:06I'll see you next time.
41:07Aπολύεσαι.
41:11Καλημέρα.
41:12Ξυπνήσατε.
41:13Αντισόξη ώρα.
41:14Δες και θα πάρεις τη φάβρικα.
41:16Πόσες ώρες το πόδι με έχουν.
41:17Μόνο τα σφυρμά που δεν μου ζήτησαν προαινιάτικα.
41:20Βέζα.
41:21Η Μάρθε είναι αυτή.
41:23Αχ, ναι.
41:24Πάλι λάθος.
41:25Η Ρίτσα είναι αυτή.
41:31Δεν είναι.
41:32Τι.
41:35Δεν έρχεστε.
41:36Τι πάθετε κυρία Γκάλια.
41:38Τόσο καιρό ήσασταν δύο.
41:40Και δέκα να ήμασταν.
41:42Δεν θα προλαβαίνουμε με αυτές που μας κουβαλήσατε.
41:45Α, απίστευτο.
41:48Και εγώ τόσο καιρό να μιζα.
41:50Εγώ τώρα έχω τσακωθεί με τη μία.
41:52Και δεν ξέραμε πια.
42:20Τέλος πάντων.
42:22Τα βάκρια της Κωνσουέλα.
42:23Όλο το πρώτο κύκλο.
42:25Αλήθεια, ναι.
42:26Από εδώ.
42:30Από εδώ.
42:36Εγώ αυτή την έχω ψυχολογήσει τελικά.
42:47Αλήθεια, ναι.
43:09Τα ξύπνησες.
43:10Πάσε την τάλια, γυβιά.
43:12Τα σταχώ εγώ, τώρα ορθή ώρα.
43:15Αυτό που θέλω από σένα είναι να πάρεις τη Θεοπούλα
43:17και να πάτε με την Αμαλία Σπίτη.
43:19Κι εσύ.
43:20Θα έρθω κι εγώ σύμπηδο.
43:22Απλώς πρέπει να συζήσουμε κάτι εδώ πρώτα.
43:39Τι έγινε.
43:41Και τι δεν μου λες.
43:42Δεν υπάρχει.
43:43Το αρχείο.
43:44Η διεύθυνση.
43:45Η διεύθυνση που με έδωσαν να αλλωνίσω σαρατετά δεν υπάρχει.
43:49Πηγαίνει μέχρι το 27 και μετά σταματάει.
43:52Και τι κάνουμε τώρα.
43:53Ξεκινά.
43:54Πού πάμε.
43:56Εκεί που ήμασταν και χθες.
44:11Λοιπόν.
44:13Ανακεφαλαιώνουμε.
44:14Χθες βράδυ φτάσαμε πολύ κοντά στο τέλος.
44:17Και δεν εννοώ τη λύση του νηστηρίου αλλά το δικό μας.
44:20Τους ζήτημα επομένους είναι.
44:21Θα συνεχίσουμε κανονικά.
44:23Πόσο μπορεί να μην κοιτάς το καβάνι μιλάω.
44:26Ή αν σταματάνω αριστικά.
44:29Σας ακούω.
44:39Τι κάνετε σας εδώ.
44:41Μας έκανες μια ερώτηση χθες.
44:44Θυμάσαι.
44:45Αν ψάχνουμε για κάτι.
44:47Δεν πρελάβαμε να σου απαντήσουμε.
44:49Και σου απαντάμε τώρα.
44:51Ε λοιπόν ναι ψάχνουμε.
44:53Και θα μας βοηθήσεις και εσύ να το βρούμε.
44:55Θες δεν θες.
44:59Παρακαλώ.
45:00Σας το σπίτι σας.
45:06Είσαστε πεντρημένοι.
45:08Είμασταν.
45:08Πριν αποχόνουμε.
45:10Παρακαλώ.
45:11Παρακαλώ με το 95 χωρίς άμα το 97.
45:13Με τι.
45:15Ασυμφωνία χαρακτήρα.
45:16Α, μην το λες.
45:18Δεν είμαι ολοκόνος.
45:20Μπορεί να είμαι στριφμή, να είμαι σνόγγ, να παιδό τα πράγματα να κίνονται όπως τα λέω εγώ.
45:24Αλλά ανθρώπους δεν σκοτώνω.
45:27Σε τελική ανάλυση η γραμματάς μου είναι ακόμα ζωντανή.
45:31Δυστυχώς.
45:32Τι.
45:35Τίποτα.
45:36Πώς. Κάτι είπατε.
45:37Πώς τίποτα.
45:38Αποφάσισα να σας πω την αλήθεια.
45:39Τι γίνεται τώρα.
45:40Δεν με πιστεύετε.
45:41Όχι.
45:41Δεν λέγαμε αυτό.
45:42Αν δεν με πιστεύετε δεν υπάρχει λόγος να συνεχίσω.
45:44Και κάνετε ό,τι καλαβαίνετε.
45:45Φωνάξτε την αστυνομέα.
45:46Τους μοσογράφους δεν ενδιαφέρει τίποτα.
45:48Βέσαι στιγμή αλήθεια.
45:49Δυσκολιάζομαι αυτά που λες.
45:50Απλά.
45:51Πες και εσύ καλέ τι λέγαμε.
45:52Να ηρεμήσει οι άλλοι.
45:53Εγώ.
45:53Θα μου πει κάποιος ο Μιτάλλος.
45:56Δεν λέγει μη γωνάζεις.
45:57Τα ρούχα με τον Ρωτσάρντα έσανε.
45:59Και μου πω όχι.
46:00Όντως είναι φρικτά.
46:02Ε, ναι.
46:02Τι έσκαλε.
46:04Εγώ της πρόλασης ήταν στην τηλεόραση μια τα ίδια χρώματα φέρουσε.
46:07Ε, η Παναχαλική θα ήταν.
46:09Για ξανά έρθουμε στο θέμα μας.
46:12Ονομάζεται Ανδρέας Καλογύρου.
46:14Αν και όπως το ξέρω κυκλοφορεί μένω σωρά άλλα ονόματα και ταυτότητες.
46:17Για ποιον δουλεύει.
46:19Δεν μου το είπε ποτέ αυτό.
46:21Είχαμε ήδη χωρίς όταν άρχισα να δουλεύει αυτό.
46:23Πώς γίνεται να μην ξέρεις.
46:24Εσύ δεν το στείλες τον τύπο που ήθελα για ένας τερίβηλοιο τον υπουργό.
46:28Μου ζήτησε απλώς κάποιον για μία δουλειά.
46:31Ένας δικός του είχε φύγει τελευταία στιγμή.
46:34Κατά καιρούς ζητώσα κοπέλες.
46:36Για διάφορα πραγματα τέλος πάντων.
46:38Τι πράγματα.
46:39Πού να καταλάβεις εσύ τώρα.
46:41Του το έστειλες.
46:42Όποτε μπορούσα να το αποφύγω το απέφευγω.
46:45Για μια στιγμή.
46:46Γιατί σάμπωζα να μην εφθέλες καλά.
46:48Συνεργαζόγασαι στον τρεπουλάκι μου.
46:50Ναι ή ο.
46:50Καμιά φορά δεν εγκαζόμουν να συνεργάζομαι.
46:53Σε κρυαζέ.
46:54Με κρατούσα στο χέρι κατά κάποιο τρόπο.
46:57Όταν το έστειλα τον τύμου.
46:58Του σε δίκαω.
47:00Ναι.
47:01Για να του κάνει τη δουλειά.
47:02Το ζήτησα αυτή να είναι η τελευταία φορά.
47:05Να πάψει εμένα χλαία.
47:06Γιατί λες σε κρατάει στο χέρι σου.
47:08Δεν μπορώ να απαντήσω σε αυτό.
47:10Έτσι κι αλλιώς δεν έχει καμία σχέση με αυτό που ψάχνετε.
47:15Μπορώ όμως να σας δώσω τη τελευταία του διευθύνση.
47:19Αν ισχύει ακόμα.
47:21Και πάνω απ' όλα να σας παρατρύνω να σταματήσετε.
47:23Τώρα όσο είναι καιρός.
47:25Από όσο ξέρω για να φτάσετε σε αυτό που βρίσκεται.
47:27Εποπίζω πρέπει να ψέξετε πολύ ψηλά.
47:30Να εκμεταλλευτείτε το γεγονός ότι ξεφύγατε και σταματήστε όσο προλαβαίνετε ακόμα.
47:35Εγώ δεν θα πω τίποτα σε κανέναν.
47:37Όχι επειδή σε συμπάθει, σαν λίμωνο.
47:40Επειδή έτσι θα τελειώσει και για μένα αυτή η ιστορία.
47:43Μας είπε ότι πρόκειται για κάτι που γίνει πριν από 30 χρόνων.
47:47Δεν ξέρω.
47:48Ακούγω και έτσι να είναι.
47:50Τον άμα έχει να το βρείτε.
47:52Για όνομα του Θεού έχετε φτάσει ένα βήμα πριν από το θάνατο και συνεχίζετε.
47:56Ναι, αυτές είμαστε εντεμένοι και την πονθάνατη και δεν τα βγάλαμε κάτω.
47:59Σήμερα που είμαστε για θέλει και ζωντανοί θα κάνουμε πίσω.
48:04Είπες θα μας δώσει το τηλέφωνο και τη διόστησή του.
48:10Νομίζω ότι τα βλάφω σας να τον πλησιάσετε.
48:12Αυτή τη στιγμή σας νομίζουν για μετλούς.
48:14Αν συνεχίσετε να το ψάξετε όταν σας νομίζουν μόνο.
48:18Καείστε κιόλας.
48:21Έχετε σβήσει τα ίχνες σας.
48:22Δεν υπάρχει τίποτα πιστεύωση να πω από αυτό.
48:27Τι εννοείς?
48:29Υποτίθετο ότι βρίσκομαι στην κορυφή.
48:31Για να φτάσω όμως εδώ, αφού κάνει πράγματα.
48:34Με τη βοήθεια του Ανδρέα πάντοτε.
48:38Αυτό δεν πρέπει να σωστούν ποτέ.
48:40Όχι επειδή τα ξέρει αυτός και μπορείς να μην κδράζει σε όλη τη ζωή,
48:43αλλά επειδή τα ξέρω εγώ.
48:45Γι' αυτό τα λες αυτά.
48:46Γι' αυτό.
48:47Ε, κι εμείς γι' αυτό συνεχίζουμε.
48:50Τι θες να πήρες?
48:51Έχω μεζήσει κάτι το οποίο δεν σβήνεται.
48:52Να σταματήσουμε τώρα, αυτό θα μας τρώει και θα μας βασανίζει για πάντα.
48:56Όταν πέθανε αυτός ο άνθρωπος μπροστά μας,
48:58ορκιστήκαμε ότι θα φτάσουμε αυτή την ιστορία μέχρι το τέλος.
49:01Κάντε ό,τι καταλαβαίνετε.
49:03Ο κατέρας είναι υπεύθυνος με τις φτάξεις του, έτσι δεν λένε.
49:06Μην χάσετε όμως το πλονέκτημα που έρχεται αυτή τη στιγμή.
49:10Παστάγματα έχετε φύγει από την μέση.
49:13Είναι υπέρ σας.
49:22Παστάγματα έχετε δίκιο για τα τριάντα χρόνια πριν.
49:27Ναι, ψάξτε τι έγινε τριάντα χρόνια πριν.
49:30Και μην ψάξετε εδώ.
49:31Αλλά πού?
49:33Στη Θεσσαλονίκη.
49:54Υπότιτλοι AUTHORWAVE
Comments