- hace 11 horas
A bordo de su característico Lincoln, el famoso abogado defensor de L. Á. Mickey Haller explora el sistema de justicia penal y hará lo que haga falta para ganarle.
Categoría
📺
TVTranscripción
00:27Gracias por ver el video
00:50Gracias por ver el video
01:00Uf, fantástico, ¿sí?
01:01Oye, escucha, dame un segundo
01:05¿Se le ajusta?
01:06Sí
01:14Así está, mejor
01:15No, no, solo sonríe
01:17Eh, perdón, chicos, tengo que atender
01:23Ah, Lorna, ¿qué pasa?
01:25¿Cuánto más vas a estar ahí?
01:27Ah, no lo sé, creo que ya casi terminamos, ¿por qué?
01:30Porque me están tapando los casos y no terminaron la renovación por la que pagaste una fortuna
01:35Y el teléfono aquí estuvo sonando todo el día
01:37Un segundo
01:38Hola, estudio, un minuto
01:40Ah, es el precio del éxito, Lorna
01:42Solo dime dónde debo ir
01:43Ok, tienes la sentencia de Ortiz
01:45Eh, audiencia preliminar de Darrell Pickens
01:48Y esas con el juez Boyle, así que lleva donas
01:50Sí
01:50Ah, y luego prepararon mociones
01:52Ah, no importa, las recomodo
01:54Ah, y tienes un nuevo cliente, Russell Lawson
01:57Lo arrestaron por robo y exposición indecente
01:59Lo detuvieron anoche y está alojado en el centro
02:01Son adictos casi siempre
02:03Tal vez no sea un cliente regular, pero tiene mucho dinero
02:06Le mostré el nuevo cuadro tarifario y no se desmayó
02:08Pagó todo con tarjeta de crédito
02:10Ok, ¿lo derivó alguien?
02:12No, supo de ti por el caso de Trevor Elliot
02:14Como todos estos nuevos clientes
02:15Cuando le dispararon, pensé que iba a ser un desastre
02:18Pero resultó una mina de oro
02:20Es cierto que no existe la mala publicidad
02:22Le conseguí una absolución
02:25Escucha, ah, paso por la cárcel después de las audiencias
02:27Ah, ¿qué otra cosa?
02:28Ah, el expediente Jesús Menéndez
02:30¿Quieres decirme, por favor, que vuelva a guardarlo?
02:32No van a levantar cargos otra vez, ¿no es cierto?
02:35No lo sé, pero tengo que estar listo por si lo hacen
02:37Deja las carpetas en la sala de conferencia o por ahí
02:40Ah, Lorna, tengo que colgar
02:42No, no
02:46Estudio un minuto
02:47Hola, Max
02:48Te llamo para saber a qué hora hoy
02:50Hice la reservación para las 7
02:52¿Hace falta reservación?
02:54Para este lugar, sí
02:55Está en la lista de los mejores de LA
02:57Yo estoy bien con una pizza
02:59En fin, mándame la dirección
03:01Claro
03:01Ah, oye, Maggie
03:02Gracias por hacer esto
03:05Creo que le debemos a Hailey tratar de calmar las aguas
03:09Además, dicen que tienen el mejor plan de la ciudad
03:11Bueno, adoro un buen plan
03:12Ah, te veo luego
03:14Genial
03:17Hola
03:18Es para el caso Reyes
03:19Necesitaré sus llamadas
03:31A Ciudad Esmeralda
03:32¿Sabes qué camino seguir?
04:01¿Sabes qué camino seguir?
04:07¿Dejé mi ropa del gimnasio aquí otra vez?
04:09No
04:09Es mi bolso de danza
04:11Después del trabajo doy un par de clases
04:13Cuesta vivir como freelance
04:15Entiendo
04:16Hasta lo percibo y sí
04:19Hay un tema sobre el que me gustaría que hablemos
04:22¿Ah, sí?
04:23Las clases?
04:25No estoy dándolas solas
04:26No estoy dándolas solas
04:26Sino con Ray
04:28¿Ray?
04:29¿Qué?
04:29¿Hablas de tu ex?
04:30Es con quien hablaba por teléfono
04:32Pero ahora está diferente
04:33Lleva seis meses sobria
04:34Va a las reuniones conmigo
04:35Abandonó las giras
04:37Oye, y sí, es tu vida
04:38¿Sí?
04:39Pero tú más que nadie entiendes
04:41Que nadie cambia
04:41Salvo que lo necesite
04:42Solo quiero que tengas cuidado
04:44Es todo
04:47Bueno
04:48Eso va para ambos, jefe
04:50Ah, y hablas de...
04:51En esta semana
04:52¿Cuántas entrevistas te llevé?
04:54¿Qué?
04:54Me dio algo de publicidad
04:56Del caso de Trevo
04:56Como él dicho
04:58Dobla el fierro cuando está caliente
05:00Tal vez
05:01Pero en mi experiencia
05:02La fama es como el crack
05:04No es que haya probado el crack
05:05Estoy bien
05:06Un poco de prensa
05:07No va a cambiarme, ¿ok?
05:08Esta semana en Líderes
05:10Con Jake Kapper
05:11Vamos a hablar con el abogado
05:12De Lincoln en persona
05:13Mickey Hollerson
05:18¿Qué tienes, Laura?
05:20Nunca me llamaste
05:21Estoy sepultada en trabajo
05:22Aquí, Mickey
05:23Sin mencionar que tengo
05:24Una boda que planear
05:25Si logro que Cisco se concentre
05:27Y tengo exámenes
05:28Tengo ética legal
05:29Debo memorizar las reglas
05:30De la conducta profesional
05:31Ah, son fáciles
05:32Lo dice el abogado experto
05:34En romperlas
05:35Estudio un minuto
05:37Hey, Mickey
05:38Ayúdame
05:39Sé que no quieres
05:40Contratar a nadie nuevo
05:41Pídele a Cisco
05:42¿No puede?
05:42Dijo que revisaba
05:44Unos registros
05:44Para uno de tus casos
05:45¿Qué caso?
05:47No lo sé, Mickey
05:48Oye, llegamos a la corte
05:50¿Y si va a ayudarte
05:51Después de dejarme?
05:52¿Te parece?
05:53Te lo pago, tranquila
05:54Ok, bien
05:56Bueno, tengo que colgarlo
05:57Una
05:57Adiós
06:15¿Rossom?
06:16¿Puedo ser Rossom?
06:17Hola
06:17Ven aquí
06:20Gracias, Mike
06:22¿Eres el abogado?
06:23Soy Mickey Haller, sí
06:24Oh, qué alivio
06:26Vas a sacarme de aquí
06:26¿No es cierto?
06:27Te juro
06:27No lo hice
06:28De verdad
06:29No hice nada
06:30Oye, Rossom
06:30Quiero que te calmes
06:31Y me escuches, ¿sí?
06:31¿Lo harás?
06:32Trato
06:32Bien, aquí dice que trabajas en finanzas
06:35En consultoría de quiebras
06:36Yo aconsejo a compañías
06:38Sobre reestructuración de deudas
06:39Es aburrido
06:40Claro, pero hay mucho dinero en juego
06:42¿No es cierto?
06:42Imagino que ahí pones cara de póker
06:44Manejas tus emociones
06:45Sí, eso, eso creo
06:47Bien, porque quiero que pongas
06:48Esa cara de póker justo ahora
06:49¿Me entiendes?
06:51Sí
06:51Claro, lo siento
06:52Sí, seguro
06:53Solo
06:53Ellos
06:55Se llevaron mi inhalador
06:57Dijeron que podía usarlo como arma
06:59Pero
07:00Ah, claro
07:02Veo si logro que te lo regresen
07:04Mientras tanto puedes decirme qué pasó
07:06Ok
07:06Pero la cosa es que no, no, no lo recuerdo
07:09Debí encontrarme con un amigo en Santa Mónica
07:12Para ir a tomar algo
07:13Y entonces
07:14Él canceló mi amigo
07:16Pero
07:16Yo igual tomé unas copas
07:18Luego pedí un Uber
07:19Para volverme
07:20Y luego lo único que recuerdo
07:23Es que estaba en una patrulla
07:25Esposado
07:25Aquí dice que rompiste una ventana
07:27Para entrar a una casa
07:28Te hiciste un sándwich
07:30Te quitaste los pantalones
07:32Y
07:33La mujer que vive ahí
07:34Te encontró desmayado en su sofá
07:36Oye, no recuerdo de verdad
07:38Nada después de subirme a ese Uber
07:40Está bien
07:40No es posible
07:42No sé
07:43Decir que lo siento
07:44Y bajar por la ventana
07:45No, por desgracia
07:46Esto es más serio
07:47Van a acusarte de robo por reflexión
07:49Si te condenan
07:50Podrían darte seis años
07:51¿Seis años?
07:53Pero hacer un paso a la vez
07:54¿Ok?
07:55La casa en la que te arrestaron
07:57Parece que está en tu misma calle
07:59¿Tú habías estado otras veces?
08:01No
08:01La cosa es que
08:02Estoy alquilando una casa
08:04Mientras renuevan mi cocina
08:05Llevo viviendo en ese horrible complejo
08:08Solo un par de semanas
08:09¿En serio necesito que me saques de aquí?
08:11Dicen que van a transferirme
08:13A la estatal esta noche
08:14Pediré una fianza
08:15En la lectura de cargos
08:16Es en dos días
08:17Espera
08:18No, dos días
08:19Oye
08:19Russell, cara de póker
08:21¿Recuerdas?
08:23Muy bien
08:25Bueno
08:25Tengo una idea
08:26Pero tengo que ver unas cosas primero
08:28Mientras tanto
08:29Ojos abiertos y boca cerrada
08:30Y tal vez debas alejarte
08:32De la comida del comedor de la cárcel
08:33¿Sí?
08:34Me comunico
08:37Soy Cisco
08:38Déjame un mensaje
08:40Ey, ¿dónde estás?
08:41Te necesito para algo
08:42Llámame
08:44Tanto tiempo, ¿no?
08:45Creí que te habías olvidado de mí
08:46No es fácil, te diré
08:48Estás en todas partes
08:50Y es curioso
08:51Porque a tu último gran cliente
08:52Le dispararon
08:53Sí, me lo están mencionando mucho
08:55Tengo un día movido, Wix
08:57¿Qué está pasando?
08:58Tu otro cliente
08:58Jesús Menéndez
09:00¿Qué pasa con él?
09:01Es que prácticamente humillaste al departamento
09:03Y a la fiscalía
09:04Cuando hiciste que lo soltaran
09:06Sí, aunque ellos lo hacen muy bien
09:08Sin mi ayuda
09:08Como sea
09:09No van a calmarse
09:10Ya es oficial
09:12Reabrirán el caso
09:13Ah, mierda
09:14Lo sabía
09:14¿No les alcanza con condenar
09:16A un inocente una vez
09:17Y quieren hacerlo de nuevo?
09:18Necesitaban a alguien de la policía
09:20Para encabezar la investigación
09:22Con buena reputación
09:23Que no fuera parte del caso original
09:25¿Tú?
09:26Tampoco me gusta
09:27Pero yo no doy las órdenes
09:30Lo que tienes que hacer
09:30Es buscar al asesino real
09:32El tipo con el tatuaje
09:33Del que mi testigo habló
09:34Un hombre del que tu testigo
09:35No sabe el nombre
09:36Que tal vez no exista
09:37Existe
09:38Mi investigador estuvo buscándolo
09:40Pero...
09:40Oye, tú
09:41Puedes poner todos tus recursos
09:43Por favor
09:43Al menos habla con Glory Days
09:45Hablaré con ella
09:45Hablaré con quien yo necesite
09:47Pero tengo que empezar
09:48Con tu cliente
09:50Menéndez
09:50¿Quieres que voluntariamente
09:51Lleve a mi cliente
09:52A la comisaría?
09:54Loco
09:54Ya te dije
09:55Odio todo esto
09:59Pero...
09:59Ven con el tipo mañana
10:01Si su historia me convence
10:03Tal vez logre
10:04Frenar este asunto
10:06Para que no presente encargos
10:14Ok
10:31¿Algo interesante en el trabajo?
10:34Tengo un doble homicidio
10:36Pandilleros quizás
10:37Bueno, es de los que te gustan
10:39Salvo que los del centro
10:40Se lo lleven
10:41Es lo que hicieron
10:42Con el robo de autos
10:43Que tenía
10:44Se hacía cuando yo estaba ahí
10:46Y ahora lo sufro del otro lado
10:47No van a controlarte siempre, ¿cierto?
10:50Si hay algo que yo pueda hacer
10:51No
10:52No puedes
10:53Te lo agradezco
10:55Pero no
10:58Lo siento
10:59Es muy urgente
11:00Es un segundo
11:01Lo prometo
11:04¿Qué?
11:05El abogado defensor
11:06Más lindo de Elaine
11:07No descansa
11:09¿Viste la estúpida revista?
11:11Sabes que no me interesan
11:12Esas cosas
11:13¿No?
11:14Llamé a tu oficina
11:15Lorna dijo
11:16Que estabas en una entrevista
11:17El Times quería hacer un informe
11:18Que iba a decirles que no
11:23Perdón
11:24Es un periodista, ¿no?
11:26Sí, quiero quitarme la de encima
11:28Lo antes posible
11:30Perdona
11:31Listo
11:31Enviado
11:32Hecho
11:35Oye
11:35¿A Hailey le gusta la nueva escuela?
11:39Ah, ok
11:40Por ahora
11:41Su clase hizo un viaje a Big Bear
11:43Cuando la dejamos me preocupaba
11:45Pero se divirtió
11:47¿Dejamos?
11:49Te dije que veía a alguien, Mickey
11:52¿A quién?
11:53Ah, hablas de...
11:55¿Cómo se llama Tim?
11:56Ah, es Jim
11:58Pero lo sabías
11:59Sí, claro, Jim
12:01Jim el contador
12:02El contador forense
12:04Del departamento de justicia
12:06Da igual
12:06Me dijiste que tuviste
12:08Un par de citas con él
12:09No sabía que era serio
12:10Mickey
12:15No sé, tal vez estarías con alguien, ¿no?
12:18Si no fuera por tu apretada agenda
12:20Claro
12:21Ah, me alegra que se divierta
12:24¿Tiene amigos nuevos?
12:25Parece que sí
12:26Pero quiere dejar el fútbol
12:27Ah, ¿sí?
12:28Tiene una nueva amiga
12:30Taylor
12:30Que hace equitación
12:32Y ahora, por supuesto
12:33Quiere andar a caballo
12:35Yo antes lo hacía
12:36Cuando era niño, en México
12:37Ah, lo sé bien
12:39Las cosas están un poco más caras ahora
12:41Así que...
12:42Maggie, si es por la plata
12:43Sabes que me gustaría cubrirlo
12:44Ya lo decidimos, Mickey
12:46Dividir todo a la mitad
12:47No, lo sé, pero...
12:49Antes de que tu carrera despegara
12:50Y a mí me removieran
12:51Por favor, no es de lo que hablaba
12:55No te atrevas a pensarlo
12:57Oye, Maggie
12:58Lamento que las cosas no resultaran
13:00No resultaran
13:00No, tú lo provocaste, Mickey
13:04Escucha, oílo de Jesús Menéndez
13:05¿Por eso estás molesta?
13:08Maggie, eso no va a ninguna parte
13:09Todo lo que pasó
13:10Perder mi caso, mi puesto
13:12Todo eso
13:12Tal vez fue por nada
13:14No va a ninguna parte
13:15Ya les gané una vez
13:16¿Puedo hacerlo otra vez?
13:17Por tu bien
13:18El de tu cliente
13:18Espero que sea cierto
13:20Perdón por la interrupción
13:21Pero tenemos atenciones para usted
13:23Nuestros rollitos
13:24Primavera de asado
13:25Arepas de pollo a la oisin
13:27Bibimbap salteado
13:28Y un poco de pozole rojo
13:30Gracias, todo fantástico
13:32No pedimos nada de eso
13:33Felicitaciones de la cocina
13:35Para el abogado de Lincoln
13:36Disfruten
13:42Te digo algo
13:43Ya tendría que ir a acostarme
13:44Así que...
13:45Maggie
13:46Hailey va a estar lista a las seis
13:47Disfruta tu cena, Mickey
13:49Por favor, Maggie
13:50¿Qué?
13:52¿Qué?
13:55¿Qué?
13:56¿Qué?
13:57¿Qué?
13:58¿Qué?
13:58¿Qué?
13:58¿Qué?
13:58¿Qué?
13:59¿Qué?
14:00¿Qué?
14:00¿Qué?
14:11Mira quién encontré en la peluquería
14:13Ay, qué lindo
14:14No puede ser, mira
14:16Estás limpio
14:17Tal vez ahora pierdas menos pelos, ¿no?
14:19Y compré comida de tu lugar de sushi favorito
14:22Porque supuse que te habías olvidado de comer
14:26Ay, eres increíble
14:29Bueno, hago lo que puedo
14:31Gracias
14:33No, ni un poco de atún para ti
14:35La oficina va a apestar una semana
14:40La regla contra las perpetuidades
14:42La conozco esa
14:45Un derecho de propiedad
14:47Se otorga hasta 21 años después
14:48De la muerte de una persona
14:49Que vivió cuando el derecho se creó
14:51¿Y eso qué significa?
14:53No tengo idea, pero tampoco los otros, así que no importa
15:01¿Qué?
15:02¿Tengo algo en los dientes?
15:03No
15:06Eres...
15:07Tú
15:09Qué bobo
15:11¿Ah, conseguiste los registros?
15:13¿Qué registros?
15:14Los que buscabas para Mickey
15:16Te mandé un mensaje
15:17Oh, sí
15:17Sí, cierto, los tengo
15:21Perdona, es que...
15:23No tenía buena recepción
15:25Ok
15:30¿Puedo ayudarte en algo?
15:31No, no
15:32Estoy bien, gracias
15:34¿Quieres, por favor, decirle al chef
15:36Que ese pozole estuvo aún mejor que el de mi madre?
15:38Solo que no le diga a mi madre
15:40Asesinaría al chef
15:41Bueno, yo soy la chef
15:43Así que gracias
15:46Claro que eres tú
15:47Lisa
15:49Mickey Hall
15:50Ajá
15:52Guau
15:53La comida estuvo increíble
15:55Lo siento, no la terminé
15:56Lo bueno es que cené por una semana
15:59Ajá
16:00Perdón por eso
16:01Mi anfitrión es todo un fan de los policiales
16:03Vio tu nombre en la lista de reservaciones
16:07A ver, dame...
16:09Déjame poner el ceviche en este
16:12Que se mantenga frío
16:16¿Y qué pasó con tu cita?
16:18Ah, es mi ex esposa, en realidad
16:21No digas más
16:23En serio, la comida estuvo increíble
16:26¿Y cuánto tiempo llevas aquí?
16:28Pues hace 11 años
16:29Vendía solo para llevar
16:30Comida latina y asiática
16:32Creo que en serio me salió rica
16:35Así es
16:40¿Estás apurado?
16:43No, no tanto
16:44Dame cinco minutos
16:46Guardo todo en el refrigerador
16:48Y...
16:48¿Quieres que te muestre el lugar?
16:53¿En serio?
16:55Oh, guau
16:56Qué aroma increíble hay aquí
16:59Gracias
17:01Cultivo mis propias hierbas
17:02¿Ah, sí?
17:11¿El cilantro?
17:13Ajá
17:14Adoro el cilantro
17:15¿En serio?
17:16Sí
17:16Mi ex lo odiaba
17:18Tal vez por eso me guste tanto
17:21¿Aún se hablan?
17:23No, en realidad
17:25Íbamos a tener hijos
17:26Y a tener este lugar juntos
17:28Y un día no pudo resistir más
17:30La responsabilidad
17:32Lo último que supe
17:35Es que vivía en Ensenada
17:37Y vendía cosas de surf
17:38¿En baja?
17:40Ajá
17:40¿Es donde aprendiste a hacer pozole así?
17:44Ah, bueno
17:45Eso es como preguntarle a un mago
17:46Sus secretos
17:52Escucha
17:52Fue una maravillosa cena
17:54Y fue genial conocerte
17:56Pero...
17:57Creo que ya me voy
17:58Sí, deberías, claro
18:01O puedo dejar a mi sous chef a cargo
18:04Y abrir una botella de vino
18:09Vivo justo ahí
18:13Tú...
18:14Una chef que vive al lado de la cocina
18:16Bueno, ¿qué decirte?
18:19Cuando quiero algo
18:21Soy muy obsesiva
18:30Creo que podemos abrir el vino
18:31No tome un vuelo
18:33Buen dato
18:38¿Alguna otra cosa que no hagas?
18:44No miro
18:44Un hombre
18:45No
19:07¡A la izquierda!
19:27¡A la izquierda!
19:47¡A la izquierda!
19:48Huele delicioso, ¿eh?
19:49Hola.
19:51Hay un poco de café ahí.
19:53Y pan dulce, si quieres.
19:55Sírvete.
19:58Huevos de la casa.
20:00Y ayer preparé chorizo.
20:02Ah, si esto sigue, no voy a entrar nunca más en mis pantalones.
20:06Ven.
20:07Eh...
20:08Pruébalo.
20:09Quiero saber si tengo futuro en esto.
20:18No puedo ser.
20:19Adoro a un hombre que adora comer.
20:23Bueno, escucha, yo no suelo hacer esto, en serio.
20:29Hablo de...
20:30No sé desde hace cuánto.
20:32Sí, es lo que todos dicen.
20:35Es chiste.
20:37Tampoco hago esto.
20:39Créeme, manejar un restaurante es de 24 por 7.
20:43Aunque es lindo.
20:45Muy lindo.
20:47Muy lindo.
20:50Ey, cómo es que se enfría.
20:54¿Qué es ese ruido?
20:56Lo que soporto todos los días.
20:57¿No notaste el agujero enorme en el suelo, el lado?
21:00No, la obra en construcción.
21:02No deberían empezar tan temprano.
21:03¿Crees que le interesa?
21:05¿Él?
21:05El desarrollador inmobiliario, Mitchell Bondurant.
21:08Ah, ese tipo.
21:09Adivino.
21:10Quiere demoler toda la cuadra y levantar edificios.
21:13Sí, prácticamente.
21:15Y solo yo resisto.
21:17Ah, esto es el ley.
21:19La ciudad que siempre busca superar otro nivel.
21:21Tal vez.
21:22Solamente quisiera que se respete lo que ya está.
21:25Antes de que los foodie nos encontraran,
21:27este era solo un barrio común.
21:29Y ahora las personas que viven en este barrio
21:32no van a poder pagarlo más.
21:33Sí.
21:34¿Y a dónde van a ir?
21:36No lo sé, pero sé que deberías tener la opción de frenarlo.
21:39Traté de llamar al departamento de obres
21:41y no hacen nada.
21:43Necesitas un abogado.
21:44Oh.
21:45No, no hablo de mí.
21:47No hago derecho de propiedad,
21:48pero conozco muy buenos.
21:50Si son buenos, no son baratos.
21:52No puedo agregar otra deuda.
21:54Déjame ver si conozco a alguien que te sirva.
21:58Escucha, yo lo siento, tengo que irme,
22:01pero esto...
22:03¿Está bien si te llamo?
22:06Sabes dónde encontrarme.
22:08Ahí me diste tu tarjeta personal, así que...
22:12Ves cómo estoy fuera de práctica.
22:15Bueno.
22:16Ok.
22:21Gracias por la comida.
22:23Fue un placer.
22:36No olvides tu comida.
22:39No olvides tu comida.
22:40Ah...
22:40Te llamo.
22:43Oh, Miki, espera.
22:49No olvides tu comida.
22:50Sí.
22:52Sí.
23:02¡Báñate!
23:03¡No queremos ser contigo!
23:05¡Báñate!
23:06¡Báñate!
23:09¡Báñate!
23:17¡Báñate!
23:58Veo que la cena con Maggie salió bien.
24:02Sí, vengo en diez minutos, Sisi.
24:05Ajá.
24:09No necesito los detalles agrientos.
24:11Solo números de la tarjeta para la tarifa.
24:13Ay, espera un minuto, gracias.
24:14Por favor, dime que Isi viene.
24:16Hoy es peor que ayer.
24:17Sí, estaciona y sube.
24:19¿Averiguaste algo más sobre Jesús Menéndez?
24:22Griggs sabe guardarse todo.
24:24Hablé con al menos una decena de chicas
24:26y ninguna vio a un hombre tatuado.
24:29Es un fantasma.
24:30Hay que encontrarlo.
24:31Tenemos que evitar que condenen a Jesús otra vez.
24:33Sí, pero no entiendo aún.
24:35¿No es cosa juzgada?
24:36No, su primera condena fue revocada como si no hubiera pasado.
24:39O sea, pueden juzgarlo otra vez.
24:40Veo que alguien prestó atención en la clase hoy.
24:43Muy bien, olviden al otro tipo.
24:45¿Qué pasó con Glory Days? ¿Volvió?
24:46Sí, pero no sabemos dónde está.
24:48Creemos que cambió su número.
24:50Encuéntrenla, ¿quieren?
24:51Tiene que hablar con Griggs.
24:53¿Qué es esto?
24:54Es tu absolución de mañana, de Russell Lawson.
24:57Hablé con su chofer de Uber
24:58y dijo que lo llevó a la dirección que Lawson le dio.
25:01Es el lugar donde vive
25:03y ese es el lugar donde se metió.
25:06Se presume.
25:07Se presume.
25:08Muy bien, buen trabajo.
25:09Estoy en la oficina si me necesitan.
25:14Estudio, un minuto.
25:17Lo tengo en el teléfono llegando a un acuerdo.
25:19Puedo ganar el caso.
25:22Sí, espera un segundo.
25:23¿Tienes los registros de Reyes?
25:25No los tenemos más.
25:26¿Qué?
25:27Los pidieron del centro de delitos mayores.
25:29Lo siento, creí que sabías.
25:31Es una broma.
25:33No es una broma.
25:36Hey, Andy.
25:38Necesito un consejo.
25:39¿Tienes tiempo para tomar algo después de yoga?
25:55Lo sé.
25:56Lo siento.
25:57No tengo una cita.
25:58¿Quieres decirle que soy Lisa Trammell?
26:00¿Cramell?
26:01No.
26:03Trammell.
26:03Lorna.
26:04Lorna, tranquila.
26:05Ven, pasa.
26:07Gracias.
26:08De nada.
26:10Pasa.
26:12Yo, créeme, no estoy acosándote.
26:17Oh, aquí es donde trabaja el abogado del Lincoln.
26:22Qué curioso.
26:24Pensé que sería, no sé, un Lincoln.
26:27Bueno, es una larga historia.
26:30Oye, Lisa, lo pasé muy bien anoche, pero...
26:34Oh, no, te juro que no es por lo que vine, no.
26:37Bueno, lo de anoche estuvo bien, pero no estuvo tan bien.
26:43No, en serio, no estoy acosándote.
26:46Pero parece que yo acoso a alguien.
26:51¿Qué?
26:51¿Una orden de restricción temporal?
26:53Una hora después de irte, un tipo apareció y me entregó eso.
26:56Absténgase de hostigar a Michelle Bondurán en su lugar de trabajo.
26:59¿Qué fue lo que fuiste, fuiste a su oficina?
27:01Bueno, ok.
27:05¿Recuerdas los manifestantes que viste?
27:07Mm-hmm.
27:08Tal vez empezaron a aparecer porque hablé en mis redes sociales sobre esto.
27:12Más de una vez.
27:13Y quizás dejé que organizaran protestas fuera de su oficina,
27:17pero juro que jamás hostigué al tipo.
27:20¿Aún hay libertad de expresión en esta ciudad?
27:22Sí, hasta donde sea.
27:23Gracias a las protestas, prestaron atención a lo que pasa.
27:26Es... Ah, mira.
27:28Estuvo en las noticias.
27:30Hablamos con uno de los líderes de este movimiento,
27:32la dueña del restaurante del barrio, Lisa Trommel.
27:34La gentrificación es violencia a nuestras comunidades.
27:37Estos desarrolladores se mudan a nuestros barrios
27:39y desplazan a las personas.
27:41Y no vamos a tolerarlo más.
27:43Michelle Bondurán no hizo comentarios,
27:45pero su compañía emitió un comunicado
27:46diciendo que están comprometidos a desarrollar viviendas justas
27:49y equitativas para todos los angelinos.
27:51Dime, ¿en serio recibes una orden de restricción por eso?
27:55No, no, si no estás amenazándolo o violando su propiedad.
27:58Pero tienes suerte.
28:00¿Por qué?
28:01Te dije que no hago derecho de propiedad,
28:03pero una orden así es justo a lo que me dedico.
28:07¿Entonces vas a representarme?
28:10¿Por qué no?
28:12Voy a pagarte.
28:14Puedo tardar un poco, pero...
28:15Tú solo prepárame más de ese pozole
28:17y estaremos bien, ¿sí?
28:20Gracias, Miki.
28:28Mejor me voy.
28:43Adiós.
28:44Adiós.
28:47¿Quién es esa mujer y por qué duermes con ella?
28:49¿Qué? ¿De qué estás hablando, Lorna?
28:51Ni lo intentes.
28:52Fui tu esposa, ¿lo recuerdas?
28:54Conozco la forma en que pones las manos en tus bolsillos
28:56haciéndote el príncipe y te rascas la cabeza.
28:58Sí, ok, ok.
29:00Conozco los movimientos de tu repertorio
29:02y ahora acabas de usar todos y cada uno.
29:04Es una chef que conocí, es todo.
29:05Y le apareció un problema legal, Lorna.
29:07Ah, entonces ahora la representas.
29:09Adivino, pro bono.
29:10¿Por qué le revuelves el estofado?
29:12Le comes el pavo.
29:13Te bate los huevos.
29:14Ok, no tengo tiempo para esto.
29:16Tengo que ver a Jesús.
29:17¿Y puedes pedir un toxicólogo para el nuevo cliente?
29:20Te explico luego.
29:21Ok, ¿entonces hablamos luego?
29:23No lo creo, Lorna.
29:24Nos vemos.
29:26Así no se llevó un estudio jurídico.
29:29Los liberados, acérquense a la puerta.
29:45No hacía falta que vinieras hasta aquí.
29:48Sí, vine.
29:54Pensé que necesitarías ruedas.
29:56Sí, sí, es cierto.
30:08Jesús.
30:10Hola.
30:10Hola, ¿cómo estás?
30:12Muy bien.
30:13¿Sí?
30:13No lo quiero que digas la verdad y todo va a estar bien.
30:16Ok.
30:16¿Sí?
30:17Sí, sí.
30:18Ok.
30:19Ánimo.
30:21Entonces te fuiste del club con Marta Rentería a las 10.30.
30:25Así es.
30:26¿Y negociaste un precio?
30:28600.
30:30Pagué por adelantado.
30:31Lo que dijiste que ganaste en la lotería.
30:33Solo que no hubo sorteo de lotería ese día.
30:35Está todo en el registro, detective.
30:36El señor Menéndez admitió en la corte que le dio el dinero a su hermano, que era dealer.
30:40Bien.
30:42¿Y qué pasó cuando llegaron al lugar?
30:46Tuvimos...
30:46Tuvimos sexo.
30:49Ella tenía condones, yo usé uno.
30:52Después me deshice de él.
30:54Y usé la toalla que estaba en el baño.
30:57¿Y así llegó tu ADN a la toalla?
31:00Supongo.
31:04Y luego...
31:05Y luego me fui.
31:07Estaba bien cuando me fui.
31:09Oh, por favor, detective.
31:11Entonces, ¿no asesinaste a Marta Rentería?
31:13No.
31:13¿No la apuñalaste más de 50 veces?
31:15No.
31:16Jamás asesiné a nadie.
31:18Tranquilo.
31:18El forense dice que el arma homicida era un cuchillo con una hoja de no más de 12 centímetros,
31:22tal vez de un centímetro de ancho, tal vez uno plegable.
31:25¿Tienes un cuchillo así?
31:27No.
31:29¿Alguna vez tuviste uno?
31:33No.
31:37Hace dos días, hablé con tu compañero de esa época, Luis Castillo.
31:43Lo recuerdas, ¿verdad?
31:45¿Quieres describir el cuchillo?
31:47Era un cuchillo de casa, de esos que se pliegan de metal negro.
31:52¿De qué largo?
31:53Tal vez...
31:57¿Le pertenecía a Jesús Menéndez?
32:00Sí.
32:02Dijo que lo tenía por si alguien se pasaba de la raya.
32:06¿Qué mierda es esto, Grex?
32:07Tu compañero dice que lanzaste el cuchillo al río de LA después del homicidio.
32:12Debió hacerlo.
32:13¿Estás arrestando a mi cliente?
32:15Yo...
32:15Ok, tal vez tenía...
32:16Ni una palabra.
32:17¿Estás arrestando a mi cliente?
32:19No justo en este momento.
32:21No.
32:22Entonces la entrevista terminó.
32:23Vámonos.
32:24Ahora.
32:30¿Por qué no me dijiste sobre esto?
32:32Porque sabía que me haría culpable.
32:34Si la policía no sabía, no importaba.
32:36Siempre importa, Jesús.
32:38Pero quería que me creyeras.
32:45¿Sabes qué?
32:47Vete de aquí, pues.
32:49Como antes.
32:50No voy a dejarte solo, Jesús.
32:52Te dije que no haría eso otra vez.
32:54¿De acuerdo?
32:55Tengo que pensar en algo porque van a venir por ti con todo lo que consigan.
32:59Ahora vuelve a tu casa y no hables con nadie.
33:02Yo te llamo.
33:09Oye, es una mierda que los del centro se sigan llevando tus mejores casos.
33:13Pero no sé qué decirte.
33:15Bob formó una manada de hienas y todos quieren casar.
33:18Recuerdo cuando a ti, con tu legajo invicto, te pasaron a delitos mayores.
33:23No tan invicto.
33:24Algunos perdí.
33:26Jamás contra tu ex, por supuesto.
33:28Siempre le gano a ese estúpido.
33:31Por algo me caíste bien desde el primer día.
33:35¿Nunca pensaste en el sector privado?
33:39Que no.
33:41Es que no me veo haciéndolo.
33:43No me atrae el lado oscuro.
33:46¿Pero y en otra oficina?
33:47Tengo una amiga en San Francisco.
33:49Están desesperados por personal.
33:52Hailey está en otra escuela.
33:53Está haciendo amigos.
33:54No querría hacerle eso.
33:55O a Mickey.
33:57Tienes que hacer algo.
34:01Sí.
34:11Está muy rico.
34:12Claro, te lo dije.
34:15Mamá se lo perdió.
34:16Vino a casa y se preparó una sopa enlatada.
34:20Ah, perdón por eso, mija.
34:22Tu mamá y yo estamos...
34:26¿Estás bien?
34:27Bien.
34:30No es solo lo de mamá, ¿verdad?
34:32No, no.
34:33Es por un caso.
34:34Cometí el error más estúpido que un abogado puede cometer.
34:38Confié en un policía.
34:39Oh.
34:40Sí.
34:41¿Recuerdas lo que te comenté?
34:43¿Algo que tenía que remediar?
34:45¿Lo que empezó los problemas con mamá y lo demás?
34:52¿Recuerdas cuando estaba en cuarto grado
34:54y me súper obsesioné con la universidad?
34:59Recuerdo a una niña de nueve preocupándose por si iba a entrar ayer.
35:03Y dijiste, solo preocúpate por lo que tienes enfrente.
35:07La prueba de inglés, la tarea sobre plantas.
35:11¿Yo dije eso?
35:12Sí.
35:13Era un buen papá, ¿eh?
35:16Oye, sigue tu consejo.
35:19Concéntrate en lo que tienes enfrente.
35:21Resolverás el resto.
35:26Porque eres el abogado defensor más lindo de LA, ¿no es cierto?
35:30Ah, claro.
35:32Ah, te mostró eso, ¿no?
35:33Oh, sí.
35:34¿Leyeron el artículo, no?
35:35No.
35:36Está bien, mejor.
35:37Sí.
36:2857003, la ciudad versus Russell Lawson.
36:40Hola.
36:41¿Quieres sacarme de aquí ahora?
36:43Espera que voy a intentar algo.
36:44¿El defensor desea que lo escuche?
36:47Eh, quisiera, quisiera darme un minuto, señoría.
36:55Guau.
36:56Aún compras el periódico en papel, vieja escuela.
36:59Ajá, sí.
37:01Igual que esto, fotografías en papel.
37:04Al juez Lyons le encantarán, a él no le gusta la tecnología.
37:09Bueno, esa es la casa de mi cliente, 18001 de Remington Place,
37:14y esa es la casa en la que lo arrestaron, 18010.
37:17Como puede ver, son muy idénticas, hasta en el número.
37:20¿Y eso?
37:21Que un robo requiere un intento específico de cometer un delito.
37:25Habló de que fue una equivocación.
37:27Mi cliente estaba fuera de sí, pensó que era su casa,
37:30la llave no abrió, así que rompió lo que creyó que era su ventana.
37:34Aún debes probar que estaba ebrio para saber dónde estaba.
37:37Algo no muy fácil, porque según los recibos de su tarjeta,
37:40solo tomó tres bebidas.
37:41Creí que alguien con su foto en el periódico sabría eso.
37:45Seis meses, oferta final.
37:48O podría esperar al toxicólogo que solicité ayer.
37:51¿Qué probaría eso?
37:52Aunque hubiera consumido algo más, ya no estaría en su sistema.
37:54El Roip Nol, ¿sí?
37:56Roip.
37:57¿Crees que a tu cliente lo drogaron?
37:59Bueno, es que el bar en el que estuvo decenas de personas diferentes
38:03argumentaron que las drogaron allí.
38:04Hay más casos en la ciudad, hay muchos más sin resolver.
38:07Es una mancha para la policía y la fiscalía, ¿no crees?
38:12Entonces propongo.
38:14Invasión de propiedad, tiempo cumplido.
38:16Además, mi cliente generosamente ofrece pagar por la ventana.
38:19O, si quieres, se sigue en el juicio, pero la historia sería
38:22que alguien está drogando personas y la fiscalía,
38:25en vez de ocuparse de eso, solo persigue víctimas inocentes.
38:28Tengo un par de periodistas conocidos.
38:40Señoría, no creo que tengamos que perder más de su valioso tiempo hoy.
38:45Ok.
38:47Van a llevarte para terminar el proceso.
38:49Estarás en tu casa al mediodía.
38:51Ay, no sé cómo agradecerte.
38:54Ey, si alguna vez te declaras en bancarrota, ya sabes...
38:58Esperemos que no pase eso.
39:00Cara de poker, Russell.
39:07Hola, ¿cómo estás?
39:09Hola.
39:11Ey, ¿qué haces en el centro?
39:13Fui a ver a Bob.
39:15Traté de ver si podía recuperar algunos de mis casos.
39:18Me ofreció ser su segunda abogada, por cortesía.
39:20Fue más bien un facio, pero qué interesa.
39:23¿Y qué harás ahora?
39:25Ah, no lo sé aún.
39:26Pensaré en algo.
39:32Escucha.
39:34Perdón por lo de la otra noche.
39:36Tuve un mal día de oficina y me desquité contigo.
39:39Entiendo.
39:40Y también lo siento.
39:42Oye, Maggie, me alegra que salgas con alguien.
39:47Ok, no tanto, tanto, pero...
39:51Entiendo.
39:52Solo espero que sea un buen tipo.
39:54Lo mereces, Maggie.
39:58Igual tú.
40:05Bueno, será mejor que vuelva a Van Nice
40:07antes de que la autopista sea un estacionamiento.
40:13Adiós, Mickey.
40:20Oficina de inscripción.
40:21¿Puedo ayudarlo?
40:22Hola.
40:22Mira, necesito el formulario para la clínica jurídica.
40:28Trabajo para un abogado defensor.
40:30Va a ser mi mentor.
40:31Aunque, si viera cómo hace las cosas,
40:34creería que es justo lo opuesto
40:36a cómo las cosas deberían hacerse.
40:40¿Cuándo lo entrego?
40:42Para el viernes.
40:43Pero necesitas la firma del decano académico
40:45si no vas a usar un mentor aprobado.
40:47El decano Whitton.
40:48Ok, genial.
40:52¿Whitton?
40:54¿Como el Whitton que enseña daños?
40:56Sí, lo nombraron de caro interino
40:58hasta que encuentren a alguien permanente.
40:59Va a estar aquí 30 minutos más.
41:01Si quieres, ve ahora.
41:02No, porque estoy apurada.
41:05Tal vez venga mañana.
41:06U otro día.
41:12Hola.
41:13Hola, bebé.
41:14¿Cómo estuvo la facultad?
41:16Bien.
41:17No sé.
41:18Como siempre.
41:19¿Cómo van tus cosas?
41:21Todo genial.
41:22Voy a ver si me dicen algo de Glory Days.
41:27¿Entonces te veo más tarde?
41:30No me esperes.
41:32Podría tardar un poco.
41:33Ok.
41:37¿Seguro quieres entrar?
41:39Sí, sí.
41:42Vamos.
41:46¡Cash!
41:49¡Hijo de una gran puta!
42:08Bienvenido, hermano.
42:19Tráiganle una cerveza.
42:22¡Bienvenido!
42:24¡A celebrar!
42:26¡Vamos!
42:40Es raro no llevarte a tu casa.
42:42Hoy me encargo yo.
42:43Te agradezco que estés ayudando a la oficina.
42:46Oh, escucha, antes de que me olvide,
42:49ese tipo pasó hace algunas horas.
42:50¿Qué tipo?
42:51Tu cliente, Russell Lawson,
42:53me dio una tarjeta de crédito por 5 mil.
42:56¿Qué?
42:56¿No había pagado por adelantado?
42:58Dijo que era un adelanto por si necesitaba otra cosa.
43:01Ok, bueno.
43:03Oye, se va a cortar cuando llegue a Hils, así que...
43:06Hay una cosa más.
43:07¿Qué es?
43:08Ayer en la mañana, cuando te hice ese comentario,
43:12dejaste que creyera que tú y Maggie...
43:16No te dejé creer nada, Isi.
43:18Solo no quería hablar de eso.
43:20Lo sé.
43:20Y como sea, no es problema mío.
43:23Solo sé que, a largo plazo,
43:26seguir este camino implica ser sincero.
43:29En especial contigo.
43:33Descansa.
43:36Descansa, Isi.
43:39¿Qué?
43:42¿Qué?
43:49¿Qué?
44:00De acuerdo.
44:04¿Qué?
44:12Linda vista
44:15Digo, en la foto del periódico se veía linda
44:19Pero de noche en serio cobra vida, ¿no crees?
44:22¿Russell?
44:24¿Qué mierda haces aquí?
44:26No quería romper otra ventana, así que salté la cerca
44:29Te digo algo
44:30Hoy estuviste increíble
44:33Hablo de... sé que eres bueno, pero eso fue...
44:36Soberbio
44:37Mira, no sé lo que quieres exactamente
44:39Ok, es probable que me prestes atención
44:42Porque después de todo eres mi abogado
44:44Pagué un adelanto extra solo para asegurarme de eso
44:47Así que creo que tal vez quiero lo que cualquier cliente quiere, Mickey
44:50Quiero tu asesoramiento legal
44:53Ser abogado implica toda clase de deberes y responsabilidades, ¿no es así?
44:58Como el deber de confidencialidad
45:02Es importante, ¿verdad?
45:04Es el que dice que todo lo que yo diga se convierte en nuestro secreto
45:08Y no puedes decírselo a nadie
45:09Menos aún a la policía
45:19Así que...
45:22Te comparto un secreto
45:25Marta Rentería se lo tenía merecido
45:28La puta
45:29Sabía bien que lo merecía
45:32Y a alguien tenían que culpar
45:35Y está a punto de pagar por eso otra vez
45:37Pero la mejor parte es que...
45:40Ahora...
45:42No hay nada que puedas hacer al respecto
45:46¿Te metiste en esa casa para engañarme y que te represente?
45:49Hice mucho más que eso, abogado
45:52Cuando tu toxicológico venga va a mostrar Roinol, claro
45:55Me dope yo mismo
45:57Para que se viera mucho más real
46:01Ah, por favor
46:02Tienes que felicitarme por el esfuerzo que hice
46:04Tenía que lograr que dejaras de buscarme
46:07Y se me ocurrió
46:08¿Por qué no matar dos pájaros de un tiro?
46:12Pensaste
46:13Que si me encontrabas
46:16Podrías salvar a...
46:17¿Cómo se llama el tipo?
46:19¿Menéndez?
46:21Bueno, felicidades
46:22Me encontraste
46:25Pero no puedes decírselo a nadie
46:28O veré que te deshabiliten
46:32Y eso solo para empezar
46:35¿Estás amenazándome, Russell?
46:37¿Amenazándote?
46:38Oh, no
46:38No, no, no, no, no, no
46:39Jamás te amenazaría
46:42Aunque sé dónde vives
46:43Y que tienes una familia
46:44Jamás te amenazaría
46:46Porque una amenaza sería una circunstancia
46:48En la que tal vez puedas contar nuestro secreto
46:52Así que no
46:52Asegúrate de que tú
46:54Y tu familia
46:56Están a salvo conmigo
46:58Como nuestro secreto está a salvo contigo
47:07Bueno
47:10Nos vemos por ahí, abogado
50:03CC por Antarctica Films Argentina
50:33CC por Antarctica Films Argentina
51:03CC por Antarctica Films Argentina
51:05CC por Antarctica Films Argentina
Comentarios