00:22NGINAKUREK
00:23Gina Kurek, Fahriye Evgen, Sarp Levendoglu, Gildjan Arslan,
00:41Dan Subichar, Didem Balchen and others.
00:53Subichar, Didem Balchen and others.
01:05Săz specialno to uchiți e na Kadriye Kenter.
01:11Răgăp Săvş, Lale Mansur i Mesut Aqusta.
01:34Operator Yoskan Bal
01:43Music
02:01Regisior Feride Kajtan
02:04Do smrt!
02:15Dachan, ела да видиш. Май термосифонът е развален.
02:28Чуй. Сълви е и пътя ти, и спасението ти. Винаги е до теб. Подхождате си, а и се обичате. Направи
02:38каквото трябва.
02:39Спокойно, мама. Ще го направя.
02:42Какво чакаш?
02:44Трябва да...
02:45Пак ли ще кажеш, че трябва да свършиш нещо?
02:48Вземи пръстен и го дай.
02:51После знаеш какво следва.
03:04Господин Дахан, знам, че нарушавам семейното блаженство, но си вдигни задника и ела.
03:15Дахан...
03:39Дахан...
03:41Добре.
03:42Добре.
03:43Става.
03:44Малко...
03:52Малко си пада и над.
03:59Веднага се сещам за няколко много точни пословици.
04:05Крушата не пада по-далеч от дървото.
04:07Какъвто бащата, такъв и синът.
04:11Мога е да продължа.
04:13Искаш ли?
04:14Боже, боже.
04:17Тръгвам.
04:21Момчетата ще ви пазят.
04:40Къде е синът ми?
04:41Сина ти?
04:45Не ме я досвай.
04:47Къде е синът ми?
04:50Направете кафе на господина с повече захар.
04:57Кажи иначе ще ти пръсна мозъка.
05:00Къде е синът ми?
05:04Ще ми пръснеш мозъка ли?
05:09Мога да те улесня.
05:11Искаш ли?
05:13Чакам.
05:14Чакам.
05:15Давай.
05:19Какво направи със сина ми?
05:21Имаш син ли?
05:24Сега се сетих.
05:26Говориш за сина на Даххан.
05:29За детето, което му е родила жена ти.
05:31Аз съм бизнесмен.
05:37Знам, че за всеки има нещо най-скъпо.
05:40Даххан съхранява една скъпо ценност.
05:43Аз сина му.
05:44На това му се вика бартер.
05:46Какво му направи?
05:48Май му за ферне те е възпитал добре.
05:51Ще поправя грешката.
05:53Сонзи Куршум.
05:55Щеше да убиеш и мен, и Даххан.
05:58Нима си мислеше, че няма да има наказание, така ли?
06:03Държиш се като момче на 15.
06:05На твоите години бях в страшилището на Бейоглу.
06:10Сега си върви, преди да съм се ядосал още.
06:13Беднага!
06:52Убили са Османага.
07:01Не знаех.
07:02Иначе отдавна да си духнал.
07:05И защо да се плаша?
07:09Водата ще се разпени.
07:12Смъртта на Османага ще промени много неща.
07:17Тоест?
07:19Тоест?
07:20Може да си имаш проблеми.
07:23Нямам общо със смъртта му.
07:25Не, но ти разпали войната между него и Текин.
07:30И то без позволението ни.
07:32Сам си реши.
07:34Ако продължаваш така, оговорката ни пропада.
07:36Ако влезеш в Зандана, елфинито със семейството ти.
07:45Какво искате?
07:47Някакво доказателство, което да ни отведе до Текин.
07:52Ще опитам.
07:54Ще намериш?
07:56Или ще измислиш?
08:01Какво?
08:04Искате фалшиво доказателство.
08:07Няма да стане.
08:10Започваш да си хвърляш пръст върху гърба.
08:13Хайде.
08:14Вече не си онзи чист, човек.
08:32Ще не си е върху гърба.
08:36Да!
08:39Да!
08:42Да!
08:47Скъпи!
08:48Ялмаз ще те заведе на едно място.
08:51Какво става пак?
08:53Не е време за въпроси, моля те.
08:55Чуй какво ти казвам.
09:04Doctor!
09:05I'll come back to Yalmaz.
09:07You will get to watch you at the restaurant on him.
09:11It'll be too late.
09:11A lot of Yalmaz won.
09:15He won't take care.
09:17It might be a moment maybe to be moved.
09:19Using nothing for Yalmaz.
09:22She goes back to Yalmaz.
09:25Let's go first.
09:29You must!
10:11You must!
10:12You must!
10:13You must!
10:14What do you do?
10:15You must!
10:15I don't know!
10:20You must let us see you!
10:21Do you see him?
10:21Well done.
10:38Lele.
10:45Lele.
10:46Боже мой.
10:47Drъпни се.
10:50Кой е?
10:51Ендер Йоранел.
10:53Къде е синът ми?
10:55Синът му?
10:59Къде е синът ми?
11:01Веднага се махнете. Ще извикам полиция.
11:04За какъв се мислите вие, господине?
11:07Не.
11:08Къде е Дакхан?
11:09Да не мислите, че бихме ви казали такова нещо, малоумници такива.
11:19Ще ви избия един по един.
11:22Къде е брат ти?
11:24Не знам.
11:26Казвай къде е?
11:28Пусни дъщеря ми, пусни я.
11:32Къде е?
11:33Не знам.
11:33Къде е Дакхан?
11:35Не знам.
11:36Пусни я.
11:38Махай се от тук.
11:39Няма да те пожаля.
11:44Няма го тук.
11:57Кажи на сина си, че никой не е в безопасност.
12:02Махай се от тук.
12:06Махай се от тук.
12:22Махай се от тук.
12:25Махай се от тук.
12:31Патри.
12:34Let's go.
13:02Let's go.
13:37Let's go.
14:02Let's go.
14:37Let's go.
14:40Let's go.
15:10Let's go.
15:10Let's go.
15:11Let's go.
15:12Let's go.
15:49Let's go.
15:51Let's go.
16:21Let's go.
16:27Let's go.
16:28Let's go.
16:30Let's go.
16:44Let's go.
16:49Let's go.
16:49Let's go.
16:51Let's go.
17:00Let's go.
17:30Let's go.
18:00Let's go.
18:01Let's go.
18:35Let's go.
18:36Let's go.
19:10Let's go.
19:14Let's go.
19:42Let's go.
19:47Let's go.
19:53Let's go.
19:59Let's go.
20:25Let's go.
20:55Let's go.
20:56Let's go.
21:28Let's go.
21:29Let's go.
21:31Let's go.
21:32Let's go.
21:47Let's go.
22:07Let's go.
22:44Let's go.
22:46Let's go.
22:53Let's go.
23:28Let's go.
23:30Let's go.
24:01Let's go.
24:07Let's go.
24:09Let's go.
24:09Let's go.
24:14Let's go.
24:33Let's go.
25:05Let's go.
25:32Let's go.
25:33Let's go.
26:03Let's go.
26:50Let's go.
26:52Let's go.
27:22Let's go.
27:23Let's go.
27:53Let's go.
28:24Let's go.
28:25Let's go.
28:59Let's go.
29:08Let's go.
29:57Let's go.
30:00Let's go.
30:34Let's go.
31:08Let's go.
31:35Let's go.
31:38Let's go.
31:47Let's go.
32:40Let's go.
32:43Let's go.
33:32Let's go.
33:33Let's go.
34:14Let's go.
34:19Let's go.
34:45Let's go.
34:51Let's go.
35:17Let's go.
35:19Let's go.
35:19Let's go.
35:23Let's go.
35:25Let's go.
36:13Let's go.
36:18Let's go.
36:19Let's go.
36:20Let's go.
36:26Let's go.
36:28Let's go.
36:30Let's go.
37:11Let's go.
37:12Let's go.
37:49Let's go.
37:55Let's go.
38:00Let's go.
38:15Let's go.
38:30Let's go.
38:53Let's go.
38:54Let's go.
38:59Let's go.
39:01Let's go.
39:01Let's go.
39:05Let's go.
39:09Let's go.
39:09Let's go.
39:43Let's go.
39:44Let's go.
40:24Let's go.
40:35Let's go.
40:48Let's go.
41:19Let's go.
41:39Let's go.
41:40Let's go.
41:41Let's go.
41:43Let's go.
42:13Let's go.
42:45Let's go.
42:46Let's go.
42:48Let's go.
43:34Let's go.
43:37Let's go.
43:37Let's go.
43:44Let's go.
44:10Let's go.
44:42Let's go.
44:47Let's go.
44:51Let's go.
44:53Let's go.
44:56Let's go.
45:28Let's go.
45:32Let's go.
45:35Let's go.
46:04Let's go.
46:07Let's go.
46:08Let's go.
46:13Let's go.
46:16Let's go.
46:17Let's go.
46:24Let's go.
46:30Let's go.
46:32Let's go.
46:36Let's go.
47:02Let's go.
47:34Let's go.
47:36Let's go.
47:37Let's go.
48:06Let's go.
48:36Let's go.
Comments