Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📚
Learning
Transcript
03:29Yeah.
03:31It's like that.
03:37Don't worry. I have no hidden motives.
03:41You have a lot of run.
03:43I'm not sure if I can do something.
03:52Fanchanyoy...
03:53What are you doing?
04:00This medicine needs...
04:02Just a little.
04:05It was a lot?
04:08Mr. Djao used so much.
04:14You changed the medicine? Why did I not know?
04:18All right.
04:19Help me to get rid of it.
04:29You got these ranes,
04:31you were following someone?
04:35I didn't pay attention,
04:37when I helped you to wear it.
04:40I didn't want to get rid of it.
04:43It was a bit better.
04:44I did not want them to get rid of you.
04:47I did not want you to get rid of it.
04:49I was going to ask you a little help.
05:14The other people are supporting someone because they are strong in the fight, but you do it because you are
05:20lucky to have a chance to do it.
05:24In the future, don't risk so much.
05:26In best case, I'll kill more fish.
05:31I'll kill you.
05:54I'll kill you.
05:55Is that what you're looking for?
05:58I'll kill you.
05:59I'll kill you.
06:00I'll kill you in two rooms.
06:03Okay.
06:06I'll kill you, Чаннин.
06:07With the help of you.
06:08I'll be right back.
06:13I'll take my wedding clothes.
06:37Why are you doing this?
06:42It's not mine.
06:43I thought you were on the end.
06:45What a coincidence.
06:48I will forgive you.
06:50I will forgive you.
06:52I will not read it.
06:59It was so nice.
07:08What is it?
07:11Come on.
07:12Come on.
07:13Come on.
07:17Come on.
07:21Come on.
07:25Come on.
07:32Come on.
07:36Come on.
07:38Come on.
07:44Come on.
07:56You see? I was right. They sleep separately in the first wedding night. I'm sure that her wedding is not
08:04real.
08:05Dear girl, you are amazing. This girl is trying to deceive her, so she could live in this house.
08:14Be careful.
08:17I'm very careful.
08:20I'm going to look for them. Who told you to read it?
08:29Let's see from there.
08:34Let's go.
08:44Let's go.
08:48Let's go.
08:49Let's go.
08:50Let's go.
08:56Let's go.
09:09Let's go.
09:18Let's go.
09:20Let's go.
09:22Let's go.
09:27Let's go.
09:29Ложь.
09:29Кто-то заподозрит?
09:31Иди закрой окна.
09:34Хорошо.
09:43Что это значит?
09:45Они даже закрыли окна.
09:46It's impossible. She's too fast to find a man who's ready to go to her family.
09:54That's not so bad.
10:04Give me a switch.
10:13Sit here.
10:30Come back.
10:33Come back.
10:36Come closer.
10:51They're going to make the kids.
10:53They want to make it in the kitchen?
11:01Your clothes are filled with pot.
11:04Why would you not wear it?
11:13Take me from my clothes.
11:37And do it.
11:45Take me from my clothes.
11:46The kids used to wear it.
12:00Help me.
12:15Help me.
12:28Don't move.
12:33Dear girl, look. It looks like in the book.
12:37Stop reading.
12:40This girl is such a beast.
12:46Don't move.
13:02Stop reading.
13:05Stop reading.
13:06Stop reading.
13:06Stop reading.
13:07Stop reading.
13:07I'm going to put the lights on.
13:25Dear, they even put the lights on.
13:28It's done.
13:29Let's go.
13:30Stop.
13:31I have a feeling that there is nothing more.
13:37What do you want to do?
13:38I want to go inside and look for them.
13:43This is a cat.
13:52It's a cat.
13:55It's not a cat.
13:56Who is it?
13:58It's a cat.
14:04It's a cat.
14:06What a cat.
14:07What a cat.
14:08They're in my house.
14:09If I see you again, then I'll never go.
14:15She really did the brach with her husband?
14:20It's time to leave here, or else we'll be here.
14:25Let's go.
14:25Let's go.
14:26Let's go.
14:26Let's go, let's move on.
14:29Let's go.
14:30Let's go.
14:31Let's go.
15:23Мясная лавка фанеры.
15:39Этот кусок?
15:41Да.
15:41Этот, этот.
15:42Смотрите, это точный вес.
15:44Приходите ещё.
15:45Обязательно.
15:45Вы хотите тушёное мясо?
15:46Да.
15:47Свиное ухо?
15:49Один дзинь.
15:50Прошу.
15:52Благодарю.
15:53Соотношение мяса идеальное.
15:58Благодарю.
16:08Простите, я хочу купить мясо.
16:13Проходите.
16:15Как насчёт двух дзиней?
16:16Конечно.
16:17Давайте.
16:17Свиная вырезка, щека, специи, свиная грудка.
16:21А неплохо.
16:23Всё распродано.
16:24Госпожа Инь.
16:26Ай-юй.
16:27Ты возишься с лавкой сразу после свадьбы?
16:29Даже не отдыхая.
16:30Я хочу заработать больше денег.
16:33Если я захочу расширить свинарник, надо быть усерднее.
16:37Ты права.
16:38Теперь нужно кормить ещё один род.
16:40Нужно больше работать.
16:43Как наш местный зять справился вчера вечером.
16:47Неплохо.
16:48Он может есть и спать, ему уже намного лучше.
16:50Да я не об этом спрашиваю.
16:51Роды – это очень важное событие.
16:54Он выглядит таким высоким и сильным.
16:57Уверена, он и в этом, но очень хорош.
16:59О чём вы говорите?
17:01А ты посмотри на себя.
17:02Я не понимаю.
17:04Что ты имеешь в виду?
17:15Что они сделали?
17:18А что происходит?
17:20Вероятно, они здесь, чтобы схватить беженцев из Чунчжоу.
17:28Присмотрите за лавкой.
17:30Я скоро вернусь.
17:32Куда ты идёшь?
17:36Я Мэнь.
17:41Вот и ты.
17:43Возьми его.
17:45Благодарю, господин Ван.
17:47Пойдёмте сюда.
17:53В чём дело?
17:55Это деньги, чтобы всё уладить.
17:57Деньги не нужны.
17:59Вы оба состоите в браке.
18:01Всё же это законное дело.
18:02Не относись ко мне, как к чужаку.
18:08Спасибо, дядюшка Ван.
18:09Перестань.
18:10Холодает.
18:11Поторопись в дом.
18:13Закладное лавкало.
18:28Продан, продано.
18:29Уже продали?
18:30Как вы могли продать?
18:32Это же залог с правом выкупа.
18:34Ну же, присмотритесь.
18:36Верно, с правом выкупа.
18:38Однако после десяти дней
18:40вернуть вещь под залог уже нельзя.
18:43Вот же, вы же сами оставили свой отпечаток.
18:47Кто же увидит такую мелкую строчку?
18:49Если бы увидела, читать-то не умею.
18:53Барышня Фань,
18:54прежде чем давать залог,
18:55стоило научить вас грамоте?
18:58Вы меня обманули!
19:00Мы ведём свои дела,
19:02следуя договору.
19:03Ничего не пойму.
19:05Обычная шпилика,
19:06но так приглянулась господину.
19:07Ещё и вы за ней пришли.
19:09Она что, такая редкая?
19:10Что за господин?
19:11Куда он пошёл?
19:12Сведения о покупателях мы...
19:14Говори!
19:21Шпилька единственная,
19:22что осталось от родителей.
19:27Обычный молодой господин.
19:29Правда, не знаю, кто он такой.
19:31За сколько отдали?
19:34Двадцать лянов.
19:36Как предложили деньги,
19:38так вы сразу и продали?
19:41Это бумага доказательства.
19:43Даже если пойдёшь жаловаться в Ямэнь,
19:45я тебе не боюсь.
19:46ГОВОРИТ ПО-АНЕЛЬЯ
19:48СЛЕКТИЙ
20:12СЛЕКТИЙ
20:17Chen Yui, how are you here today?
20:22What is she today?
20:25I don't know.
20:38Chen Yui...
20:54What are you doing?
20:56What are you doing?
20:57What are you doing?
20:58No, don't cry.
21:01I'll decide how to help you.
21:04Look, you see?
21:10That's why continue these ants.
21:12Peppa, you're super wise.
21:14A little girl knew you've even got syntheses.
21:19Her husband knew you've got sterns to catch the walnuts.
21:23I like Mother.
21:24She管 that Roberts.
21:26I understand, Peppa.
21:29Come on, bring me some flowers.
21:35Papi, hold on.
21:39If you do so, you will never lose.
21:43Good, Papi!
21:45My God!
21:49Remember, all difficulties can be overcome.
21:53Don't cry a little, but go ahead.
21:55Let's go ahead.
21:55If the sky falls, people will fall down.
21:58We need to eat and go out.
22:01Okay, Papi.
22:02Good, Papi.
22:03Good, daughter.
22:31Bye.
22:44G karaoke.
22:45You are going to go to the city house?
22:47How am I going?
22:49Yes.
22:51Yes.
23:00Yes.
23:01Yes.
23:04Yes.
23:06Yes.
23:06I will tell you,
23:30What?
23:31What?
23:32What?
23:33No, of course not.
23:35No, of course not.
23:37No.
23:38No worries.
23:40If it happens, I will not be able to say something.
23:43I understand, I understand.
23:46Missy Fany, wait!
23:49No, stop!
23:52All difficulties can be overcome.
23:54If the pain falls, people will put your feet higher.
24:04We are still here.
24:05We are still here.
24:06I'm afraid we will not see again.
24:08This is my cruel gift.
24:10I hope you will take it.
24:11And please,
24:13let's go back to our marriage.
24:15Yes.
24:16Now, when you are married,
24:18why do you keep the marriage?
24:25It's all that you returned?
24:26What?
24:27How much do we have to do to your family?
24:30How much do we have to do?
24:32How much do we have to do?
24:33Who saw it?
24:34Yes.
24:35Who will believe in words?
24:38If your family took care of money,
24:40you would have been running for a year.
24:42You would have been running for a year.
24:43Who will be able to help with them?
24:45Who will be able to help with them?
24:45No, of course not.
24:47No, of course not.
24:47That's why we need to be Буддой.
24:57Okay.
24:59Okay.
25:00I'll move you around.
25:01It's a little more money.
25:02I'll return to your marriage.
25:05I'll return to your marriage.
25:09You, assume, look at me.
25:13We are abandoned.
25:14As long as I sayin,
25:16as she is missing.
25:16She's a child who is dead.
25:16She's a child who is now faked.
25:17What is she doing?
25:23Come on!
25:24Don't go away!
25:25Don't go away!
25:27Now he's going for her!
25:30Who is he?
25:37He's going to go home.
25:41He's going to go home.
25:43You still haven't died.
25:45You have to go home.
25:46Why do you listen to my sister?
25:48I'm fine.
25:51Even though we had to die,
25:54it doesn't help me to take you home.
26:00You are not going to go home.
26:02I am a part of the family.
26:06You need to go home?
26:08Okay.
26:09Let's consider how much you should be family,
26:12until you leave.
26:13We have to go home.
26:15One group, six lian and 20 ciani.
26:1812 chi,
26:19полотна,
26:20lian and 10 ciani.
26:2130 корзин яиц,
26:23lian and 50 ciani.
26:25Three учебных года,
26:269 lian and 60 ciani.
26:29This is a great teacher.
26:30This is a great teacher.
26:31He was able to teach you,
26:33thanks to the help of the family.
26:35Who would think that when Sun Yian
26:37will become a teacher,
26:39the parents of the family
26:40will not be able to give them to the land.
26:41The family of Sun is a great teacher.
26:43The family of Sun is a great teacher.
26:44For all the people of Sun
26:45are paid to the family of Sun.
26:46You are so
26:47I'm sorry.
26:48I'm sorry.
26:53What are you doing?
26:53Diedюшка,
26:54какие были растраты?
26:55This is a great teacher.
26:57Three years paid for the job.
26:59Three lian and 20 ciani.
27:02Посчитай сколько за три года то выйдет,
27:04а?
27:049 lian and 60 ciani.
27:06От них немало.
27:08А по праздникам они заходили за мясом.
27:10По 20 кусков брали.
27:12Так и целых два liana наберется.
27:14Два года назад
27:15Sun Yian не сразила болезнь.
27:16Больше liana на лекарства отдали.
27:18Это тоже фанер платил.
27:20Даже не смел сказать об этом жене и дочке.
27:23Злости не хватает.
27:24Даже ткань которую она...
27:31Четыре корзины бамбука,
27:3330 вязаных дров,
27:35пять ведер масла,
27:36три медных таза,
27:37бамбуковая циновка и еще...
27:40Подойди сюда, не свались там.
27:44Четыре отреза ткани для лунных дней.
27:48Женская ткань?
27:49Даже эта в долг брала?
27:50В том году на праздник драконьих лодок
27:52тетушка Sun пришла в гости
27:54и заодно прихватила у нас тушеный свиной хвост.
27:58Если все это посчитать,
28:00так семья Фань почти что содержала госпожу Sun и ее сынка.
28:04Госпожа Кан,
28:06так рьяно защищаешь семью Sun.
28:07Скажи, какую долю от выгоды поимела, а?
28:10Что за чепуха?
28:11Мне ничего не досталось.
28:13Чем я от других отличаюсь?
28:14Я просто проходила мимо.
28:16Правда же, я ничего не получила.
28:18Да, так, проходила мимо.
28:21Разве может, мужчина,
28:22столько рассуждать о женских нуждах?
28:25Ты приступаешь к приличиям.
28:27Лунные дни – корень жизни, основа материнства.
28:31Почему не могу о них говорить?
28:32Ты вот прямо не можешь сказать?
28:34Зато требуешь для себя всего и побольше.
28:37Готова урвать целую охапку?
28:39Если лунные дни у тебя целых полмесяца,
28:41быстрее беги к лекарю.
28:43Да, беги к лекарю.
28:44А вам-то какое дело?
28:46Зубоскалить пришли?
28:48Тебе-то что за дело?
28:50Чего смешного?
28:51Вам какое дело?
28:52Тетушке, не надо обидных слов.
28:55Вы зря так о дяде и тетей Фань.
28:58Об их искренней ко мне доброте.
29:00Человек ушел.
29:01Не гоже говорить о нем плохо.
29:03Аюй.
29:05Хоть ты всегда была ко мне зла,
29:07я на тебя не в обиде.
29:10Знаю, твоя поспешная свадьба
29:13случилась отчасти из-за меня.
29:16Давай с этих пор ты пойдешь своей дорогой, а я своей.
29:20В будущем, если появятся трудности,
29:23просто пришли весточку в мой дом.
29:25Навсегда твой брат Суньянь.
29:27Тьфу на тебя!
29:28Хватит зубы заговаривать.
29:30Если б не ради меня, глупый,
29:33стали б мои родители с тобой нянчиться.
29:35Это я тогда слепая была, глаза б мои на тебя не глядели.
29:40Влюбилась в грамотного, а он неблагодарный.
29:42Ты?
29:43Ты?
29:44Верни мои деньги!
29:45Да!
29:46Верни деньги!
29:48Верни деньги!
29:48Верни деньги!
29:49Верни деньги!
29:50Хорошо.
29:52Благородный человек не держит зла.
29:55Верну тебе деньги.
29:58Без мелочи всего 30 лянов.
30:01Не веришь, пересчитай.
30:06Матушка, верни ей.
30:10А я...
30:12Откуда взять столько денег?
30:16Если не хватает, напиши расписку.
30:21Здесь нет кисти и туши.
30:23Перееду в город, напишу и пришлю.
30:25Зачем кисти и тушь?
30:26Прокуси палец и поставь отпечаток.
30:30Да, ставь отпечаток!
30:31Да, ставь отпечаток!
30:32Ставь отпечаток!
30:33Быстро!
30:34Ни в коем случае.
30:35Не слушай их.
30:37Вот!
30:38Не смей!
30:39Погодите!
31:08ПОДПИШИСКАЯ
31:09my father.
31:11Help him.
31:12It's my duty.
31:14I'm a teacher of the school.
31:16He can't help them to this guy
31:18to be a squirmed.
31:32Some are born with a счастливой звезд.
31:35Like I am.
31:37My father called me Tianjin.
31:40In life I will have a lot of gold and silver and silver.
31:43I have a lot of people who serve me.
31:44A lot of people...
31:45...they live like you.
31:49With my parents, there is no way to go to life.
31:53How beautiful is it, Yashma.
31:55Gold and silver all the same.
31:57There are 50 lian.
31:59You can choose.
32:12Listen, Tianjin.
32:14That's not ours, we will not take.
32:16My father!
32:16Свадебный договор давно под каменной плитой у вашего порога.
32:20Mother!
32:22Everything is already finished.
32:25Lishние деньги считай выгодой.
32:28Because your pride is not worth anything.
32:32That my money is less.
32:34That my money is less.
32:35And then...
32:37He definitely doesn't deserve it.
32:41Wait!
32:42I'm not finished!
32:43Now come back!
32:45What are your manners?
32:46Yangge, help me!
32:47Hurry up!
32:49Who will help,
32:50the one will be silver and silver.
33:06Okay!
33:07Let's go!
33:10Let's go!
33:14Let's go!
33:15We've got it!
33:21Let's go!
33:24Let's go!
33:24Let's go!
33:25Let's go!
33:25Let's go!
33:27Let's go!
33:27Let's go!
33:27Let's go!
33:35Let's go!
33:36Let's go!
33:36Let's go!
33:37Let's go!
33:38Let's go!
33:39Let's go!
33:41Let's go!
33:44Let's go!
33:48Let's go!
33:49Let's go!
33:51Let's go!
33:53Let's go!
33:54Let's go!
33:59You are not sure.
34:00You are not sure.
34:01He is only for me.
34:03You are not sure.
34:05They are not sure.
34:06They are not sure.
34:08They are not sure.
34:09Why are they not sure?
34:10They will be afraid of you,
34:12that you have a new servant.
34:19You are not sure.
34:20I am sure you are not sure.
34:23What do you want to do?
34:25Well, he will be an exam.
34:26He will be an exam.
34:27He will be an expert.
34:28He will be an expert.
34:32You already have an important person?
34:36I...
34:36I see you're a guy who is a smart guy.
34:38You're a beautiful guy.
34:40Maybe you should go to the exam.
34:43If you're successful, then you'll get a job.
34:46My goal is not to be an expert.
34:51What a shame.
34:52What a shame.
34:53Why are you hoping you will become a expert?
34:56You will find a way to play this game?
35:01Okay.
35:07What's your deal?
35:13It's really sad.
35:15It's not because of Sun-Yan.
35:17It's not because of the family not to come back to me.
35:33That's what she's doing, she's doing it.
35:53Where are you from?
36:03Where are you from?
36:07How did it have you found?
36:10Mr.
36:14It's you gave me 20 years?
36:19You can say so.
36:25She's returned.
36:32Stop.
36:33If it was you, you got 20 liana!
36:38I need to get money!
36:45Actually, the gentleman is the owner of the книжной lana.
36:50He bought this piece for 20 liana.
36:54He likes my paintings, so,
36:58he added this piece to me.
37:01What a surprise!
37:04Yeah.
37:10Here is silver.
37:17You sold the book and paid so much money?
37:21Yes.
37:22Dядя Джао подтвердит.
37:23Where is the книжная lana?
37:25We need to get money.
37:26No need.
37:27The gentleman is rich.
37:29Why are 20 liana?
37:31But you need to thank him.
37:34Of course.
37:37When I do not correct,
37:39we will go to a house together.
37:42Okay.
37:46In fact,
37:48it is not necessary to sell the books for the family.
37:52I can beat the snake,
37:54to feed you to feed you.
37:57I can feed you to feed you.
38:21Mother...
38:21I found a lot.
38:24I was afraid to do something wrong.
38:28I was afraid that you didn't do my actions.
38:31I was afraid.
38:33But now the shpile, going back to me,
38:37probably you are not afraid to protect us.
38:43Now I'm safe.
39:00I'll help.
39:30You'll be right back.
39:44THE END
40:12THE END
40:30THE END
40:31THE END
40:32THE END
40:33THE END
40:34THE END
40:35THE END
40:35THE END
40:36THE END
40:36THE END
40:37THE END
40:38THE END
40:38THE END
40:38THE END
40:44THE END
40:45THE END
40:45THE END
40:46THE END
40:46THE END
40:50THE END
40:52THE END
40:52THE END
40:52THE END
40:56THE END
40:57THE END
40:57THE END
40:58THE END
41:01THE END
41:02THE END
41:02THE END
41:04THE END
41:04THE END
41:04THE END
41:05THE END
41:05THE END
41:05THE END
41:05THE END
41:12THE END
41:13THE END
41:13THE END
41:14THE END
41:14THE END
41:15THE END
41:16THE END
41:16THE END
41:16THE END
41:21THE END
41:26THE END
41:26THE END
41:27THE END
41:27THE END
41:27THE END
41:28THE END
41:29THE END
41:30THE END
41:31THE END
41:31THE END
41:32THE END
41:32THE END
41:47Am I a god?
41:50T-shirt!
41:56I know.
41:57I know.
41:58Wait, wait this way.
42:02Now I'm going to read you in the final episode.
42:04You can rebel.
42:07Thank you, boss.
42:08Grass, you're asking yourself.
42:12You're the boss, boss.
42:14I'm still waiting for you in Lina, in the house.
42:23I'm having a resolution on your residence.
42:25I'm ready to leave.
42:34Oh, you're a good one. I knew you just don't die.
43:03I love you.
43:09I love you.
44:04I love you.
44:10I love you.
44:16I love you.
44:23I love you.
44:37I love you.
44:59I love you.
Comments

Recommended