- 2 days ago
Category
📚
LearningTranscript
00:12We finally found it.
00:14Let's go.
00:16Let's go.
00:16Come on, stand up.
00:22Where did he take it?
00:23You didn't see him?
00:24You didn't see him?
00:30You didn't see him.
00:31Put the cup of tea on earth, and then I'll let you go.
00:37What?
00:47I'll even go through the main entrance.
00:50You can't stop if you can.
01:01Ah, you're a bunch of people.
01:03You put them there, where did they take it?
01:13How do I look at the people who are interested in the other side?
01:17You all are dead, right?
01:19If you want to take the fifth point, you first ask me.
01:34I'll get it, stop.
01:36I did not know what you were supposed to do.
01:37What's the name of the man, Go!
01:40What are you trying to do?
01:41I'll get it...
01:42Look at you!
01:44I'll just tell you a little.
01:45No, it's not true.
01:48Let's go!
01:49Hey, the guy!
01:50Hey, the guy!
01:51You're staring at me as I'm scared!
01:51I'll just do a while!
01:52Now!
01:52Wait!
01:52Can't stand up!
01:55You think you're going to move?
01:56I'm not going to be like this.
01:59Are you okay?
02:00Not at all.
02:02You're going to hit me?
02:08I'll show you now!
02:10I'll show you now!
02:11You'll remember me all the time!
02:14You'll remember me!
02:15You'll remember my face!
02:28What is it?
02:29It's your stariska!
02:47I'll show you the stariska!
02:48I'm so hungry!
02:50Chan-Yui!
02:51Chan-Yui!
02:52Chan-Yui!
02:52Скорее!
02:53Госпожа Джоан,
02:54присмотрите за Chan-Yui.
02:55Ладно.
03:09Я тебя в пекло отправлю!
03:26Барышня Фань, послушайте!
03:34Да как вы посмели?!
03:43Скорее, скорее!
03:44Быстро!
03:45Chan-Yui!
03:46Прошу тебя, не бей их!
03:48Господин Джоан уже избил его до полусмерти!
03:50Если ещё и ты ударишь, он может умереть!
03:57Скажите, вы все усвоили урок?
03:59Барышня Фань, благородная барышня Фань!
04:02Вы не так поняли, мы пришли так, как слышали,
04:05что у вас скоро свадьба и пришли поздравить!
04:08Да-да-да!
04:09Мы сюда пришли, чтобы поздравить вас!
04:11Мы здесь не ради бумаг на зем...
04:15Пришли поздравлять с оружием в руках?
04:18Мой супруг всё ещё ранен!
04:20А вы все пришли его избить?!
04:22Нет, всё не так!
04:23Это большое нетразумение!
04:24Даже голос не упал с его головы!
04:26Я клянусь!
04:27Честное слово!
04:32Вы испугали его!
04:34Как вы только посмели!
04:35Нет, нет, мы этого не хотели!
04:43Так, молодой господин, есть ваш жених?
04:47Прошу прощения, не признали!
04:48Простите!
04:49Простите, виновата!
04:50Деньги, деньги!
04:53Мы, правда, пришли поздравить!
04:55Желаем счастья!
04:59Пощадите нас!
05:01Это всё!
05:03Только пощадите!
05:04Пошли вон!
05:06Если вернётесь ещё раз, точно всё вам поотбиваю!
05:11Уходим, уходим!
05:12Пошли!
05:14Скорее!
05:15Выметайтесь отсюда!
05:16Отлично!
05:17Замечательно!
05:20Ты не пострадал?
05:23Всё же навредили тебе!
05:25Убью их!
05:26Это не они!
05:28Тогда кто же?
05:29Это моя вина!
05:31Случайно упал на него!
05:32Это моя виноват!
05:34Я тоже виноват!
05:35Прости нас!
05:39Потихоньку!
05:40Вот мы и наконец пришли!
05:42Это ты виноват, господин Джао!
05:44Такой неуклюжий!
05:45Пока я покупала овощи, умудрился сесть на него и покалечить!
05:49Он ведь только поправляться начал!
05:50Ну хорошо, что он помог нам!
05:52А я ещё не поблагодарила его!
05:54Госпожа Джао, вы не волнуйтесь!
05:56Я позабочусь о Яньчжине!
05:57Хорошо!
05:58Приготовлю всем угощение, чтобы отблагодарить!
06:00Хорошо, прекрасно!
06:01Давайте, выйдем все во двор!
06:04Яньчжинер, дай мне свою руку!
06:08Господин Джао, и ты выходи!
06:10Это зачем?
06:12Что, не догадываешься?
06:13Но я даже не проверил его пользу!
06:15Какой пульс?
06:15Не видишь, что ли?
06:17А что я должен увидеть?
06:32Рана на спине открылась!
06:34Вышло очень много крови!
06:36Её нужно промыть!
06:38Я сделаю это сам!
06:39Я помогу!
06:52Это ты их избил, верно?
06:55Хоть господин Джао случайно сел на тебя, твоя рана так не разошлась бы!
07:02Значит, ты тоже влез в драку!
07:04Потому, как ты сложен, видно, что владеешь!
07:08Боевыми искусствами!
07:23Прежде я хранял караваны!
07:25Много путешествовал!
07:27Так и научился некоторым техникам!
07:30Я не пытался это от тебя скрыть!
07:36Тогда понятно!
07:38И мой отец был стражем в караване!
07:40У него было много старых ран, как у тебя!
07:43Сопровождать караван – это работа, связанная с риском для жизни!
07:51Потерпи!
07:55Ты повредил плечо, когда столкнулся с бандитами у развилки Ху!
08:05Верно!
08:09Дома нет ничего ценного!
08:11Не страшно, если бы ограбили!
08:13Зачем полез в драку?
08:16Если бы я не сделал этого,
08:19они бы взяли эти бумаги!
08:26Договор залога имущества!
08:28Договор залога имущества!
11:38Okay.
12:09Especially if I wanted to lord for your child,
12:11bakalım.
12:11It's been more a shame.
12:17I need to ask for the sole action.
12:18You know how many dow estaires are worth 좋은?
12:20Then how can be good?
12:22Maybe.
12:23You'll get her!
12:24Send her.
12:25At the end.
12:26He's the onlyIST of me too,
12:28Like, okay.
12:30He'll challenge you to talk for мог?
12:32Almost.
12:32He should have beenque虐.
12:34So, it's fine.
12:35He'll give you some help.
12:35May God be waiting for us for some help this morning.
12:37Xiao Chen-Nin is right. Why are you this fool?
12:40We're not going to mention this guy. Let's take another one.
12:44Let's take a cup of tea.
12:45And for us, we'll drink a great wine.
12:47Don't worry, I'll help you.
12:51You?
13:02This is all. This is my mother's property.
13:05Is it possible?
13:07I'll write everything you have to say in court.
13:11Just remember, when you're in court, problems will not appear.
13:15You can write?
13:17You know the law?
13:19Yes, I know.
13:21Of course, I know.
13:33What is it?
13:34What is it?
13:39What is it?
13:40What is it?
13:41What is it?
13:50What is it?
13:54What is it?
13:55What is it?
13:57What is it?
13:59What is it?
14:00What is it?
14:12What is it?
14:17You're going to be able to help me?
14:23Yeah, you're very angry.
14:32I'm sorry, Mr.
14:34My name is Fan Chen Yui.
14:36I came to court to protect my own home.
14:39Your parents are alive?
14:40They both died.
14:42According to the law of the Yen, if there is no men,
14:44the home is going to be returned to the family.
14:46Your brother has the right to follow the home.
14:48But this is a way of cheating!
14:49But this is a way of cheating!
14:52You can't cry in court, Chen Yui.
14:5510 hits.
14:56Good.
14:591, 2...
15:00Not in the way.
15:05Mr.
15:07Mr.
15:08The law of the Yen,
15:09the law of 17,
15:11the house says that it should follow,
15:14and also it should choose...
15:15Stoy.
15:16What is it?
15:16What is it?
15:17What is it?
15:21I can read it, but I don't remember what it is.
15:23My mother said, I'll have a slice of eggs.
15:26I'll have a slice of eggs.
15:27I'll take a slice of eggs and take a slice of eggs.
15:29I really don't remember.
15:31Let's take a slice of eggs and put it in a bowl.
15:38And then?
15:39Mr. Wang told me that if he doesn't appear in court,
15:42he will just close it.
15:50After this time, it will be the next time.
15:54Maybe it will be easier to kill him?
16:00He will just stay with him?
16:07No.
16:08You can't kill him by the law.
16:10Let's not do it.
16:12You can't be strong.
16:17I will suffer.
16:20I will remember.
16:24The Law of the Great Yenies is about разделing the eggs of eggs and eggs.
16:27Chapter 17.
16:29If the eggs are eggs and eggs...
16:31If the eggs are eggs and eggs...
16:34Don't worry, okay?
16:35It's important.
16:37I'll remember everything.
16:38I'll remember.
16:40I'll remember.
16:40I'll remember.
16:42I'll remember.
16:42I'll remember.
16:43I'll remember.
16:45I'll remember.
16:46I'll remember.
17:00I'll remember.
17:02I'll remember.
17:05how brothers each other kill each other and shows how Fandanyi
17:09abys the daughter of a brother.
17:10It's very strong.
17:12Ideal!
17:15This stich is written about Fandanyi.
17:18He didn't deserve it.
17:24What is the pot?
17:25The pot.
17:27One blood means that they have one father.
17:31What is the pot?
17:33It's a method of cooking.
17:36It's a method of cooking.
17:38I understand.
17:44I'm sure.
17:50They're eating the pot.
17:54They're crying.
17:57They're crying.
17:58Never mind.
18:00Be the pot.
18:00They have a lot of teeth.
18:01Why do you have to break me?
18:10What?
18:11Not funny?
18:15It's not like a man.
18:18Recisting considered
18:19it was a boy!
18:20Come on!
18:20I am the person who is the kid.
18:26They are redially white.
18:28About the rest of the kids.
18:31They are red NBA players.
18:31They are red studying, the dad is red.
18:34They are redially white.
18:34It's time when the ends are only red.
18:47Today, the people are red.
18:49I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
19:22And where did you come from?
19:27I got a little bit of work.
19:29I wanted to go.
19:40You're in front of an exam,
19:42and then the entrance.
19:45Go ahead and make the right choice.
19:51Good.
20:01I don't know what to do.
20:55Матушка.
21:02Матушка.
21:04Я так устала.
21:27Матушка.
21:56I can't help you.
21:57I was just going to sleep on your hands?
22:05You probably have to read so much.
22:09I understand everything, it's not scary.
22:14Why are you not burning?
22:16I'll bring you a light.
22:20Who is so late?
22:21It's late.
22:27Sun-Yang?
22:28Why did you come here?
22:29Let me know.
22:30I don't see my mother.
22:33But I'm...
22:34What's your problem?
22:44Chen-Yoy, I'm going to be afraid of my parents, but I'm here to help save the house.
22:51How?
22:52A couple of days ago, I thought I had a way to do it.
22:58I came to tell you to take you to the house.
23:07You're not going to die?
23:09I'm going to pray for you.
23:11I'm going to pray for you.
23:12I'm going to pray for you.
23:14You're going to pray for you.
23:14I hope you're going to be alone.
23:17I hope you are going to be your servant.
23:24I hope you can make a happy place.
23:25So you will be able to keep your home and make your best name.
23:33I just didn't expect you to be so excited to be here.
23:40You're going to be here.
23:40You're going to be here.
23:42Here you are.
23:44Yes, I'm not sure.
23:50Why are you so like this?
23:52I'm a young man, an artist, and he knows the art of the war.
23:55And he looks better than you.
23:57And the most important thing is to be able to thank you.
24:00He understands how hard it is, and is ready to take me in a way.
24:05When I was in danger, he helped me get the right way.
24:08Even with his own health.
24:10He is so good.
24:13He makes him better than you.
24:15You just want to have a good name for our neighbors.
24:22Why did you come to me, Sun-Yang?
24:24You want to get all the good things you have in the world.
24:28It's not so.
24:29I want you to do good things.
24:31I, Sun-Yang, hold your hand before the sky.
24:37I...
24:42Who are you?
24:44Who are you?
24:45Who is...
24:50...
24:50...
24:52...
24:52...
24:52...
24:53...
24:57I think about you every night.
24:59You're not grateful for this woman.
25:01You're not grateful for this woman.
25:03What kind of gratefulness?
25:04You have no respect and no respect.
25:07What a blasphemy!
25:08The law of the law of the law is 80 shots.
25:11The law of the law of the law of the law is also what you grab.
25:15They're not guilty.
25:17Be careful.
25:21He's my wife.
25:23I think you're a good friend of my own.
25:27I'm a good friend of my own.
25:31Oh, you!
25:32You're not a good one!
25:34You're a good one!
25:37How are you going to do this?
25:40How are you going to do this?
25:40How are you going to do this?
25:59How am I going to kiss him?
26:03If I'm going to kiss him, and he will not marry me,
26:06my salary will not be great.
26:08I will be huge.
26:34What are you going to do?
26:35This annoying thing is Soun-Yan.
26:38Here's the dumb one.
26:40The dumb one!
26:41The dumb one!
26:53What do you think, Chen Yui?
26:56He's all for uselessness.
26:58The Siaние of the Duchess.
27:00The Lava Tofu Chunfeng.
27:02Come on!
27:14Mrs. Zhao.
27:15What?
27:15Mrs. Zhao.
27:17Mrs. Zhao.
27:17Mrs. Zhao.
27:17Mrs. Zhao.
27:27Mrs. Zhao.
27:28Mrs. Zhao.
27:29Mr. Zhao organisations, sir?
27:31Mrs. Zhao.
27:33Mrs. Zhao.
27:35Mrs. Zhao.
27:38Mrs. Zhao?
27:38С Tusк.
27:39Mrs. Zhaoạť bus al foarte言.
27:40Mrs. Zhao.
27:41Mrs.vasique can.
27:44Mrs. Zhao thấyança Colin.
27:49You're too late to our wedding?
27:51I'm late to see you now.
27:53You see?
27:55Yang Jin!
27:56Yang Jin, you already had a nap.
27:58Chan Yu was going to the city.
28:00Yes, I'm going to go to the city.
28:03I'm going to go to the house, кстати.
28:04Let's go.
28:07Ack to go.
28:10You can see that you can buy it very expensive.
28:16It's a lot?
28:17How much?
28:1820,000 in the house is not small.
28:19I thought that the owner of the house with books is going on.
28:24Aoi and a mother came to the house with a book Linnania.
28:27What is it for?
28:32I have a lot of strange stuff, so I can write about the strange things.
28:37I did not expect that the owner of the house is going to buy.
28:41The deal is a lot of money, but it is a lot of money.
28:44Write something else, I'll help you sell it.
28:47I'm just repeating the work of others.
28:49I'm going to write a lot, I'm going to write a lot, but you can't write a lot.
28:54Yes, it's important, you don't have to be able to write a lot, but sometimes you can write and write
29:00a lot for a year.
29:02So small and enough for a year?
29:06For a small business, if you have to spend money, you can spend money on two and three.
29:11I think I've got to write a lot.
29:14I...
29:15Прошу никому не говорите о том, что я продаю сочинения.
29:19Это тайна.
29:20Понимаю.
29:21Я знаю, что делать.
29:22Никому об этом ни слова.
29:25Вот глупая девчонка.
29:27Нашла супруга, которая умеет зарабатывать.
29:30Вот и конец её страданиям.
29:33Грядёт светлое будущее.
29:53Chan-Yui!
29:54Yes, ma'am.
29:55Why did you come back?
29:57Go ahead, they are already waiting.
30:00Barsha Chen is here!
30:01Barsha Chan-Yui!
30:04Look!
30:28Barsha Chen
30:29This...
30:30This is me?
30:33We have made things for the wife.
30:37The girls help each other.
30:39Well, I had a little bit of fabric, but I had a little bit of fabric, so I'll give you
30:44a little bit of fabric.
30:46Thank you!
30:47Yeah, you're welcome!
30:48It's really beautiful! Look!
30:51Really?
30:52Really beautiful!
30:52Really beautiful!
30:56What is that?
31:04What? You like?
31:09I like it.
31:11I like it.
31:12But why can't you show me these beautiful flowers?
31:15It's not for you.
31:19It's important to be a mom like this.
31:22It's him to wear it?
31:25You're my god!
31:28You wear it!
31:29You wear it in the night and you show it!
31:35You're my god!
31:37You're my god!
31:39You're my god!
31:42You're my god!
31:56Bобы на стеблях бобов.
31:58Плачут они, одна у нас кровь.
32:02Стоит ли мочить в котле родню?
32:04Не предавайте нас сразу огню.
32:09Варят бобы на стеблях бобов.
32:15Плачут они, одна у нас кровь.
32:27Кошмар.
32:28Не надо было под кровать прятать.
32:31Плачут они, одна у нас кровь.
32:37Стоит ли мочить в котле родню?
32:40Не предавайте нас сразу огню.
32:48Ты как здесь оказался?
32:52Вчера же ты сказала прийти свадебную одежду мирить.
32:58Но наша свадебная одежда
33:00находится у тетушки Джао.
33:08Чего это она сидит на кровати?
33:22Почему он подсел ко мне?
33:31Пойдем вместе мирить.
33:33Давай.
33:37Пошли вместе.
33:39Идем.
33:45Идем?
33:47Идем.
33:48Чего он не идет?
33:50Неужели увидел?
33:52Коробка где?
33:54Не могу нащупать.
33:56Ты стихи научила?
33:57Учу.
33:59Я...
34:01На чем я остановилась?
34:02У бобов и стеблей.
34:06Один ведь отец.
34:09Ого.
34:17Ну, я пошел.
34:26Кажется, она не заметила.
34:38Лучше в другой день отдам.
34:40Кажется, я не заметил.
34:50Точно не заметила?
34:51Он не заметил же.
34:53Как стыдно-то.
34:56Что же делать?
35:02Свадьба.
35:07Чтобы еда была всегда.
35:24Здесь так оживленно.
35:28Сегодня ведь у Чан Юй счастливый день.
35:31Ты запомни все обряды хорошенько.
35:33Не волнуйтесь, я знаю.
35:34Вы в этом деле дока.
35:35Но сегодня вы хозяйка.
35:37Спокойно пейте чай молодых, я все сделаю.
35:46Ты говорила, принятый муж уродливый.
35:49И еще хромой.
35:51Да не уродлив, он и не хромой.
35:53Кто ж нынче в семью жены идет?
35:55Госпожа Кан, в такой счастливый день попридержала бы язык.
35:59Во болтливая.
36:00А она зачем пришла?
36:01Дальняя родня Фань, ничего не поделаешь.
36:04Выход зете семьи Фань.
36:15Что я говорила?
36:16Вот видите, если не хромой, не безрукий.
36:19Зачем семью жены идет?
36:32Я Суньянь.
36:33Пришел поздравить.
36:38Ты зачем пришел?
36:39Ай-ой.
36:41Я дам тебе еще один шанс.
36:43Если согласишься стать наложницей,
36:45я исполню прежнюю клятву и возьму тебя.
36:48Наложницей?
36:49Какая же это гадость.
36:50Ты специально Чан Юй настроение портишь?
36:53И правда портит сестре настроение.
36:57Это Ай-ой подарила мне как залог любви.
37:00Теперь нас связывает только братские чувства.
37:03Я хочу передать это твоему мужу.
37:05Мне было шесть, когда я тебе эту куклу подарила.
37:07Какой это залог любви?
37:09Распомнишь, что тебе было шесть лет,
37:11значит, в душе ты никогда не отпускала.
37:16Не гневи меня лучше.
37:18Не могу подарить подарок другу детства?
37:21Приемыш семью Фань.
37:23Ты примешь этот дар или нет?
37:25Жиний.
37:26В душе ты напомнишь.
37:43Поехали.
37:49Oh!
38:06Well, and the nature.
38:07Not bad that our Chen Yu said that she didn't speak.
38:10Listen, who is such a silly guy?
38:12and I'll have to go with my own
38:14and I'll be able to go with my own
38:17sister
38:19I'll tell you that I'm going to talk about
38:21I'm going to talk about this
38:22so that Sun Yan
38:23in all our lives
38:26and there is no such thing
38:29right?
38:32I'm sure you are
38:34I
38:35I
38:45Yes.
38:46What do you mean?
38:48I will give you a gift.
38:49I will give you a gift.
38:50I will give you a gift.
38:50They will agree.
38:56You are too good.
38:58I'll give you a gift.
39:00You are too much?
39:05I have a lot of骨髄.
39:08I will give you a gift.
39:09I will give you a gift.
39:12I will give you a gift.
39:19I will give you a gift.
39:21I don't have a gift.
39:23I don't want to give you a gift.
39:24I believe you are just a gift.
39:26I'm not a gift.
39:27I'm going to ask you in the last time, you know what you're saying?
39:35You...
39:39Let's go.
39:41Okay.
39:43Remember, when the day comes, you're going to cry!
39:51You...
39:52F'an Chen'Yui! Yang Zhang!
39:54Не больно-то радуйтесь!
39:55Когда я сдам экзамены, вы у меня попляшете!
40:11Поклон родителям!
40:14Поклонились!
40:18Поминальные таблички Фанерню и Маньи Хуа.
40:24Разделите трапезу!
40:27Отныне делить горе и радость!
40:29Не расставаться!
40:46Разделить вино!
40:49Три обряда!
40:52Уважать друг друга!
40:57Соединить кубки!
40:59Выпить сладкое вино!
41:01Жене с мужем быть в согласии вечно!
41:15Хорошо!
41:17Замечательно!
41:19Потрясающе!
41:23Поклон друг другу!
41:38Поклон друг другу!
41:42Свадьба завершена!
41:46Отлично!
41:47Хорошо!
41:48Замечательно!
41:49Супер!
41:50Прекрасно!
41:53Испокон веков!
41:55Принятый муж меняет фамилию!
41:57Не надо!
41:58Моему мужу не нужно менять фамилию!
42:00Пусть зовут Ян Джен!
42:01Красиво звучит!
42:03Но если будут дети, должны носить фамилию жены!
42:07Это тоже не надо!
42:09Родим побольше будут из той, из другой!
42:16Читай дальше!
42:17Самое главное!
42:19Принятый муж должен помнить!
42:21Жена выше, муж ниже!
42:22Женщина глава семьи!
42:24Жена основа!
42:25Не надо!
42:25Жена поёт!
42:26Муж подпевает!
42:27Хорошо!
42:28Не надо!
42:31Отныне буду во всем слушаться добрую жену беспрекословно!
42:38Впредь дела будем обсуждать вместе!
42:41Вместе решать!
42:43Хорошо!
42:48Чего же ждём?
42:49Провожаем в брачный покой!
42:52Давай, давай!
42:53Ян Джен!
42:55Давай, пошли!
42:59Наша невеста пришла поднести гостям вина!
43:02Спасибо!
43:03Спасибо!
43:03Спасибо!
43:04Спасибо вам всем!
43:05Поздравляю!
43:08Друзья, невеста пришла с вином!
43:11Чан Юй!
43:12Поздравляю!
43:13Вы сегодня все очень помогли!
43:15Так что ешьте, пейте вдоволь!
43:17За невесту!
43:20Давай, давай!
43:26Х�ения!
43:45Друзья...
43:48Подождите!
43:49Поздравляю!
43:50Друзья, давай!
43:50Поздравляю!
43:50The end of the day.
44:21Let's go.
44:22Let's go.
44:23Chen Yui,
44:25all this time,
44:26you were hard.
44:28We are your old friends
44:32in the future.
44:33You are also a part of it.
44:36And Lao Zhao is a part of it.
44:41Chen Yui,
44:42dad wants you to
44:44make your life better.
44:46You are a part of it.
44:47We are a part of it.
44:49You are a part of it, right?
44:51Thank you, Dede Wan.
44:53Let's go.
44:58Thank you, Dede Wan.
45:07Thank you, Dede Wan.
45:08Look how beautiful she is.
45:10Chen Yui today is going to go.
45:11Okay, be careful.
45:13Congratulations, Chen Yui.
45:14Very beautiful.
45:15Go ahead.
45:26What are you doing?
45:28I put my food in the middle.
45:30What do you want to do?
45:32What do you want to do?
45:35I don't know.
45:41I have any past,
45:43what are you doing?
45:44Isn't it so long?
45:44You are so crazy.
45:46You are so hungry,
45:46you are so busy.
45:47I will be a couple of them.
45:48I just want to help you in the middle.
45:49I want to help you, Dede Wan.
45:51I have some help.
45:52You do not have to worry.
45:56Let me ask you to come.
45:57Chen Yui!
45:57Chen Yui!
45:58Chen Yui!
45:58Put on top!
46:00Minutes of gratitude
46:01more than gold.
46:07Okay, let's go faster.
46:17Wait.
46:22Sorry.
46:26I forgot, but I forgot that there's a man in the house.
46:55I forgot that there's a man.
Comments