- 1 day ago
Category
📺
TVTranscript
00:00PADENIET UNA KRALIA
00:31Йозлем
00:35Йозлем
00:35Йозлем
00:37Добре ли си? Чуваш ли ме, Йозлем? Чуваш ли, Йозлем?
00:41Погледни, моля те, погледни
00:43Как си?
00:45Как си?
00:46Зле съм
00:47Как може?
00:49Нямам думи
00:51Защо ми го причини, Кенан?
00:54Кенан, защо дойде?
00:57Защо ме спаси, Кенан?
01:00Защо дойде?
01:02Тогава защо изобщо ме заведе в болницата, Кенан? Защо?
01:06Ела тук
01:07Да бях умряла
01:09Толкова ме боли
01:11Боли
01:13Боли ме
01:15Хайде
01:15Боли ме
01:17Защо го направи?
01:20Стига
01:21Да отидам, да отидам в болницата
01:23Вкъщи
01:26Вкъщи
01:27Искам вкъщи
01:28Добре, миличка
01:30Сега
01:30Да
01:37Обясни ми
01:40Няма какво
01:41Нима, Кенан
01:43Тя каза, че си отишъл да я спасиш
01:45Да, това и няма друго
01:47Точка
01:48Добре, Кенан
01:50Служителят ви чака там
01:52Давай
01:52Един момент
01:53Няма ли обяснение?
01:56Не става така
01:59Хандан
02:00Хандан
02:01Лилю Хандан
02:02Скъпа, чакай
02:12Сами иди да му кажеш да си тръгва
02:14Добре
02:18Много съжалявам
02:20Да поговорим?
02:21Така се получи
02:22Ясно, разбирам
02:24Може
02:25Но аз тръгвам
02:44Просто останах без думи
02:46Какви ги върши тази?
02:49Ами, Кенан
02:50Той не каза нищо
02:51Първо гледай да се успокоиш и после ще мислим
02:54Дай ми чантата
02:56Ще се преоблека
02:57Добре
02:58Ела
02:58Чуйте
02:59Да
03:00Направете кафе
03:01Сега?
03:02Много ви моля
03:05Благодаря
03:09Така
03:10Хайде, влизай
03:11Влизай
03:12Хайде
03:17Ключът
03:18Трябва да
03:19Оправя
03:21Седнете тук
03:24Ще приготвя спалнията
03:26Тук съм
03:28Да
03:29Да сега идвам
03:30Добре
03:33Как си, скъпа?
03:37Джансо
03:38Кажи
03:42Защо Кенан е решил да ме спаси?
03:49Не знам
03:50Не знам
03:53Ма и просто не биваше да ти казвам къде
03:59Спаси ме
04:02Ето
04:03Испи лекарството
04:06Заповядай
04:10Вземи, мил
04:11Хайде
04:23Хайде
04:25Благодаря
04:26Благодаря
04:27Благодаря
04:29Благодаря
04:41За теб
04:44Поздрав за мъжа, когато не съм виждала отдавна
04:49Здравейте
04:54Насам, моля
04:55Благодаря
05:26Kıyamam
05:29Ne hasret biter bu yolda
05:34Ne sevdam sana
05:36Bir tek sen emirsin
05:39Aşk emir hayatından
05:44İtirazım yok
05:46Ateş bu
05:47Değmesin sana
05:50Kıyamam
05:52Ah
05:54Sen
05:56Başıma gelen en ağzın
06:00Çok hatalarım
06:04Ah
06:04Sen
06:06Her şeye rağmen bana
06:09Sevap günahlarım
06:14Sen
06:17Geceler boyu
06:20Buram buram
06:22Yandım
06:23Da
06:24Ah
06:25Sen
06:27Kokuna hasret
06:31Uykularla da açtım
06:38Bırak
06:40Bırak
07:03Bırak
07:09Good.
07:11Good.
07:15How long is it?
07:17Yes, so.
07:26Hey, I'm going to go here.
07:30My taste.
07:38Should I go to bed?
07:40Go to Jansu Aydan.
07:43Who?
07:45Jan Su Aydan.
07:47I not know.
07:50No?
07:53Seriously?
07:55Look at the grave of her husband.
08:01How do I understand?
08:05I'm not sure. I want to tell you.
08:11Love rose rose.
08:16Jansu, they are not for me.
08:19I thought you would have brought them.
08:22No, I'm not.
08:25Then who are you?
08:27Maybe they are the company.
08:30You know that they all respect Mourad.
08:35Yes.
09:13I see you.
09:16Yes.
09:19Yes.
09:20Yes.
09:22Yes.
09:25Yes.
09:27Yes.
09:28Yes.
09:29Yes.
09:31Yes, yes.
09:32Yes.
09:32Oh, I'm going to say, what do you know, I'm going to say.
09:48I'm going to return.
09:50Let me go.
09:52I want to call you if you have any need for me.
09:55Of course.
09:58Thank you for helping me.
10:00Yes.
10:01You're so sweet.
10:04I'm going to trust you.
10:05I'm going to trust you.
10:07I'm going to trust you.
10:13See you.
10:14See you.
10:38I'm looking for you.
10:41I've told you.
10:46I can tell you.
10:47And now?
10:51I'm going to ask you.
11:08I'm going to ask you.
11:11I'm going to ask you something important.
11:15I'm going to ask you something.
11:17I'm going to ask you.
11:22What do you say?
11:25Kenan Baran is asking for Murad.
11:30He's starting to get into a hurry.
11:32How do I understand?
11:34I know. He's got a problem.
11:37I'm going to ask you a lot.
11:41I think I'm going to say,
11:44I've thought I'm going to ask you something.
11:45I'm going to ask you something.
11:51I'm going to ask you something.
11:56You're going to ask me.
12:00You're going to ask you how to save Murad.
12:02You're going to go to Murad.
12:03Kenan Baran is a threat.
12:06I just want you to die.
12:11I'm going to die.
12:13I'm going to die.
12:14I'm going to die.
12:16I'm going to die.
12:19I'm going to die.
12:20I'm going to die.
12:21Jansu?
12:22If it wasn't Onzi,
12:24it wouldn't happen to be incident with Murat, right?
12:27I'm clear.
12:29But...
12:29I just want you to think.
12:35You're right.
12:36You're right.
12:37I'm going to die.
12:40I'm going to die.
12:41I remember how hard it was to take care of Murat.
12:45I wanted you to die again.
12:48You don't think about me.
12:51For me,
12:53I'm going to die for my brother's husband.
13:29Здравей, Невин.
13:30Здравей.
13:32Слушам те.
13:33Как е Юзлем?
13:36Почива си.
13:37Може ли да вляза?
13:39По-добре не е.
13:40Тя е в шок.
13:42Имаш право.
13:44Само за малко.
13:52Къде е тя?
13:54В стаята.
13:56А ако спи?
13:57Спокойно.
14:08Няма я?
14:10Какво?
14:11Не.
14:13Юзлем.
14:16Юзлем?
14:19Юзлем?
14:26Юзлем?
14:28Юзлем?
14:32Юзлем?
14:34Юзлем?
14:36Мила...
14:37Миличка, я ме погледни. Добре ли си?
14:40Како?
14:41Миличката ми.
14:42Тези гласове не спират.
14:46Помогни ми.
14:47Не искам повече да мисля непрекъснато за Кенан.
14:58Миличка, хайде да си поговорим. Но първо да излезем от тук. Хайде.
15:04Помогни ми.
15:09Юзлем?
15:10Юзлем, не стой тук. Хайде.
15:18Хандан?
15:20Ти ли си?
15:22Ти ли си?
15:24Аз...
15:25Дойдох да те видя.
15:30Остави ме вече.
15:34Моля те, Юзлем.
15:36Ще ти помогна.
15:40Гласовете не спират.
15:43Не спират.
15:49Хандан...
15:50Кажи.
15:53Ще ми помогнеш ли?
15:56Да, Юзлем. Разбира се.
15:58Да отидем на лекар, а?
16:00Ела.
16:01Да вървим. Хайде.
16:03Ела.
16:03Леко, леко.
16:04Вземи портмонето.
16:06Добре.
16:07Хайде.
16:16Помогнете ми.
16:19Постоянно мисля за Кенан.
16:24Страшно е.
16:26Много.
16:27Госпожо, обсъдихме методи за лечение. Помните ли?
16:32Да.
16:33Моето предложение е да бъде приложена терапия с електрошок.
16:39Ефектът ще дойде доста бързо.
16:42Но ви предупреждавам.
16:44Има нежелани реакции.
16:47Може да изгубите своите спомени.
16:59Съгласна съм.
17:03Не желая да помня нищо.
17:06Моля ви.
17:14Здравейте, госпожо Йозлем.
17:16След малко ще ви приложим електрошокова терапия.
17:20Но не бива да се страхувате.
17:22Добава.
17:23Добава.
17:31Да.
17:55Oh, my God.
18:36One, two, three!
19:30One, two, three!
19:32One, two, three!
19:33One, two, three!
19:39One, two, three!
19:52One, two, three!
19:54One, two, three!
19:56One, two, three!
19:57One, two, three!
19:58One, two, three!
20:28One, two, three!
20:44One, two, three!
21:14One, two, three!
21:21One, two, three!
21:25One, two, three!
21:26One, two, three!
21:27One, two, three!
21:28One, two, three!
21:29One, two, three!
21:34One, two, three!
21:38One, two, three!
21:39One, three!
22:10One, two, three!
22:24One, two, three!
22:33One, two, three!
22:38One, two, three!
22:39One, two, three!
23:09One, two, three!
23:39One, two, three!
24:09One, two, three!
24:39One, two, three!
25:11One, two, three!
25:41One, two, three!
25:44One, two, three!
26:14One, two, three!
26:44One, two, three!
27:14One, two, three!
27:44One, two, three!
28:15One, two, three!
28:44One, two, three!
29:14One, two, three!
29:44One, two, three!
30:14One, two, three!
30:18One, two, three!
30:48One, two, three!
31:18One, two, three!
31:48One, two, three!
32:26One, two, three!
32:48One, two, three!
33:18One, two, three!
33:49One, two, three!
34:43One, two, three!
34:48One, two, three!
35:20One, two, three!
35:50One, two, three!
36:22One, two, three!
36:49One, two, three!
37:18One, two, three!
37:48One, two, three!
38:19One, two, three!
38:48One, two, three!
Comments