Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00To be continued...
00:30The other thing is...
00:38...
00:39...
00:41...
00:46...
00:47...
00:50...
00:50...
00:50...
00:52...
00:52...
00:53...
00:53...
00:53...
00:53...
00:54...
00:54I don't want to talk about friends and doctors, I don't want to talk about friends and doctors, I don't
00:58want to tell you.
00:59Me, Ilychek, can you explain?
01:01It's funny, but how do I tell you?
01:05I'll explain, just listen to me.
01:07You're funny, you're dancing. You're dancing. You're telling me.
01:10You're telling me. You're telling me.
01:12Petros, I was with Jorgia.
01:14I was telling you what I told you.
01:16I just saw one of my friends,
01:18I went with them,
01:19I went with them,
01:20I went with them,
01:21and then I left them a little bit.
01:24Petros, wait!
01:25No, Petros, wait!
01:26Wait, wait, wait!
01:28Okay.
01:29You're right, I was telling you.
01:34I know, it's funny.
01:35I just...
01:38I just...
01:38I didn't say anything.
01:40I didn't say anything.
01:43I didn't say anything.
01:45I didn't say anything.
01:47I didn't say anything.
01:48I didn't say anything.
01:49I didn't say anything.
01:51I didn't believe it.
01:52I was convinced.
01:55I didn't believe it, Petros.
01:56I didn't buy anything.
01:58I didn't say anything.
02:01I didn't see any.
02:03I didn't see anything.
02:04I guess if I had a place for two people,
02:06I love you.
02:07I need you, Petros.
02:09I have a nice need for two people.
02:11I look at those people.
02:11I wait for you.
02:12I have a nice you, you.
02:22Tell me, Yaspa, do you see me?
02:26I don't have any trouble, wait for me to get out.
02:32Do the evening, right?
02:34Yes, yes, do the next time, Skapi.
02:40And my mom?
02:42He's coming to talk to the phone.
02:47I'm sorry, I don't want to do anything.
02:49Yes, I don't want to do anything.
02:53I'm going to do anything.
02:58Petrus! Petrus!
03:01Petrus, wait!
03:03Petrus, stop!
03:04I'm sorry!
03:05I'm sorry!
03:06I'm sorry!
03:12Petrus!
03:13Petrus, stop!
03:24We are first off, don't you?
03:25Yeah, I am in Australia!
03:28Super fun!
03:29But you are here?
03:30Yeah, I still have here!
03:31I want you to be here!
03:33I should give them first.
03:35I'm sure I'll be careful quickly.
03:37very quickly.
03:40We're lucky.
03:41My name is Argyro,
03:43Marcos and Marina.
03:47I have the same
03:48chemical and I have lost.
03:50Do you know where it is?
03:52No, I have no idea.
03:54I would have given you a close friend.
03:57No, I have to ask you.
03:59Now, I have a date on the date,
04:01the location, the location,
04:03the address,
04:03the address,
04:06and write the text.
04:12No, Mrs. Matilda,
04:14I have to ask you.
04:16And do the evening.
04:18Jorgy.
04:24Yes, we have a lot of time.
04:26I don't know.
04:28I don't know.
04:30Okay.
04:30I have seen it.
04:35I have seen it mejor.
04:39It's good to see you,
04:40how you could help me.
04:41I have seen it.
04:42I have seen it,
04:44I have seen it.
04:47So, you have seen it.
04:52How did you tell me?
04:54What?
04:55What?
04:56Why do you ask?
04:57I don't have to be honest with any kind of a clue.
05:01A clue is that I get out of him?
05:04He doesn't like it.
05:05I don't like it.
05:07Maybe he is a little bit older, but he is a good job,
05:12a lot of interests, a good good, a good good.
05:15If you like it, you don't need anyone else.
05:19You know how much he took a furus for the car?
05:22200€.
05:23The salon is a good job.
05:26Are you ready?
05:29It's like the day of the day?
05:33Even on the beach, you don't like it.
05:35You see, you're almost like it.
05:38I don't like it.
05:40Why do you think you're thinking?
05:43You're listening to me.
05:45You're right?
05:46You're right.
05:48I'm sorry.
05:51You're right.
05:52Why are you talking to me?
05:54You're right.
05:56You're right.
05:58You're right.
05:58You're right, you're right.
05:59Nobody listens.
06:01You're right.
06:03You're right.
06:04I'm sorry.
06:11You're right.
06:12You're right.
06:16Oh.
06:18You're right.
06:20I have no idea.
06:20You're right.
06:22I'm sorry.
06:24Hey.
06:24and I'll be back and I'll be back.
06:39I'm going to take a picture of a woman
06:44and I'll be back and I'll be back
07:09It was wonderful.
07:12Now I'm going.
07:13Maybe I'll meet you somewhere.
07:16Argy.
07:25And I'm going.
07:29And I'll see you somewhere.
07:34I'll see you somewhere.
07:40It's amazing.
07:45I need to do it a lot more early.
07:49But if you live here, you will get out of the sky.
07:52Especially when you get out of the sky, when you get out of the sky.
07:55And every day I work.
07:58As it is, for everyone is different.
08:11I have two-three hours before you get out of the sky.
08:18I have two-three hours before you get out of the sky.
08:21What do you think?
08:24I have a lover.
08:30You are a lover.
08:33You are a lover.
08:34You are a lover.
08:35You are a lover.
08:40You are a lover.
08:42You are a lover.
08:42You are a lover.
08:42If you live here, I would understand.
08:45I have a sea.
08:47I have a sea.
08:48I am a feeling, that I am a saddush.
08:49You are a lover.
08:52How do you say?
08:55I understand.
08:57Feel that prospects and I will get out of time.
09:03I am a lover.
09:04Look at me.
09:06See you.
09:08See you.
09:12Sounds sad!
09:26Asteris!
09:30Asteris!
09:35Asteris!
09:37Asteris!
09:39Asteris!
09:41Hello, Michaelis!
09:43Where was he?
09:44I was always looking for you.
09:47Why did you call me?
09:48I was talking to a company on Stefaanis.
09:52Asteris!
09:52I'll see you!
09:53Yeah, I was there.
09:56Asteris!
09:57Asteris!
09:58I was looking for a company in the store.
10:00I will see you.
10:01Spanier!
10:02Yes, I'll see you.
10:03Asteris!
10:04I'll see you soon!
10:05Ok, I'm glad.
10:07I'm very happy.
10:12E?
10:19I've done 350 grams of the last test.
10:22Not bad, right?
10:24If I've done 50 grams a day, for 10 days, I'll take 0,5 kg.
10:29For 20 days, 1 kg.
10:31And for three months, exactly how much it should be.
10:36You are so good at all of you.
10:38Yes.
10:39But Otec's will not be happy if you are a friend of mine.
10:43Yes, you are.
10:44For such a trick, you will not be able to pay for the church.
10:48Hello, Mrs. Otec's.
10:49What is it like?
10:55Seriously?
10:58I'm sorry.
10:58I'm sorry.
11:01Oh, but...
11:02...
11:03...
11:04...
11:04...
11:04...
11:05...
11:05...
11:05...
11:06...
11:07...
11:08...
11:09...
11:17...
11:18...
11:19...
11:19...
11:21...
11:21...
11:22...
11:22...
11:23...
11:23How do you do it?
11:24I don't know.
11:25I don't know.
11:26How do you do it?
11:32I saw you horoscope.
11:34Tomorrow you'll meet a person who plays a role in your life.
11:38Do you know?
11:40Seriously?
11:42Now, tigho, tigho.
11:47I'm telling you.
11:48How do you say?
11:49It does not come to 190.
11:51And wonder what's the symptoms of an electronic computer?
11:54Why?
11:55What about it?
11:56I'm a fan of electronic computer, so you can...
12:00You don't know, I've heard a company.
12:01You know, I'm free to tell you about 180.
12:02You'll know what was Python.
12:05You can't have another electronic computer in the whole world, but...
12:09Mojate Petrus is licensure on electronic computer.
12:11That, hear?
12:13When you're found out, I'm like me.
12:14You know, Petrus is, Baw、 baby.
12:17Are you serious?
12:19Are you serious?
12:20Yes.
12:20Wait a minute.
12:22Do you really understand?
12:24Yes.
12:26Yes, it is.
12:26I understand everything.
12:28Marina will provide you and you will find it.
12:30Yes, so?
12:31Okay.
12:32Okay.
12:33Now, let's go.
12:34Let's go.
12:35Do you want something else?
12:36Do you want something else?
12:38Okay.
12:39Okay.
12:42God help me.
12:43I will help you.
12:44I will help you.
12:46I will do that all.
12:47Oh, Lord, my Lord!
12:50And like every year, during the time of Panaira.
12:52He is in trouble.
12:55You remember what I said.
12:58You know, in the morning, you will meet a person who plays a role in life with his life.
13:04I will not be able to be.
13:06You will not be able to become a man.
13:09Yes, yes, yes.
13:18Hello.
13:19Hello.
13:21Hello.
13:21This is a gift from Asteris.
13:23The mud from the pchelites in the valley is really beautiful.
13:27You're a good job.
13:29You're a good job.
13:31You're a good job.
13:31You're a good job.
13:34You know how to tell the pchelites.
13:37You're a good job.
13:38You're among them.
13:41You're a good job.
13:42You're a good job.
13:42You're less than that in the shop.
13:44You're a good job.
13:49Why are you explaining it?
13:50You're a good job.
13:52You're a good job.
13:55Your old boy.
13:56And now, before forever
13:59We have a family interest.
14:01We have a good interest.
14:03You've got any more.
14:04But I love it.
14:09Stop, DeSofia, stop.
14:11You've already got it.
14:12I told you my opinion.
14:14And how do you make it so?
14:16You're going to die.
14:18Don't be a pessimist.
14:19And two of us have to make the end of this line.
14:23If we can?
14:25If we repeat it, we'll do it.
14:28But we have to take it.
14:29I'm going to take it.
14:31I'm going to get it.
14:32I'm going to get it.
14:33I'm going to get it.
14:38I'm going to take it.
14:40I'm going to take it.
14:43Yes, okay.
14:45I'm going to take it.
14:47Okay, we're going.
14:48I'm going to take it.
14:52I'm going to take it.
14:54Why?
14:55I like always.
14:56She is loves me and she is always beside me.
14:59But a bottle is already cut.
15:01She is already cut.
15:03I'll take it.
15:06She is a woman with character, not to be a girl.
15:09See how she is a woman with a man with a high level.
15:14And you need to be like a woman.
15:16You should be looking for her, while you are young.
15:19I'm waiting for a moment.
15:20If she is a woman with a lady, she will be a man with a man with an arsenal.
15:29It's a woman with a woman with a woman with a whore,
15:32But I have a good character.
15:33It is something that you can do.
15:36But the future is in one of you.
15:39Love your mom, your skin, your strength, your силice.
15:43You see, Matthias...
15:45...and you can't get back to the end.
15:49Don't you cry!
15:51Look at them!
15:54Hey, do you hear me?
16:10Stela! Stela, please, stigate the stupidest. You know what you think is, what you think is.
16:17I already have to kill Asteris. It will be time to understand her.
16:23Stela, please, stigate the stupidest. You know what you think is, what you think is.
16:36What you think is, Stela?
16:37What you think is, Stela?
16:39Hello, I'm Stela, I'm Stela, I'm sorry, I'm so dramatic.
16:45I'm happy to be, Asteris Tamatakis.
16:48I'm sorry for everything, but you know how it is in the family.
16:51It happens to be that our Stela is very quickly.
16:55I don't know what you think is.
17:09I don't know what you think is.
17:25I don't want to see!
17:27I'm sorry, little friend twist!
17:28You understand it?
17:30You trust, Stela, I don't want to beware.
17:32Not only does the turn, Glas, but let the rest take over the road.
17:38Well, me love is here and the family.
17:38It's okay to fall the place with the wrist.
17:41It's good, there have to go.
17:42In what,掛?
17:46Let us come together.
17:54You are very nice, Manolis.
17:56You are already 100 years old, but you will stay with two of your hands.
18:01You don't have a life to be a kelner.
18:03What do you do in college?
18:04Why don't you be a kelner?
18:06You are a liar.
18:07You are a kid in a furus.
18:09He is a kid, but he is a kid, but he is a kid, but he is a kid.
18:13You are a kid, but he is a kid, but he is a kid, but he is a kid, but
18:15he is a kid.
18:16You are a kid, but you will be a kid.
18:20And all the children are unemployed.
18:23If you make a יותר, you will get a tilde.
18:25I am aенты, and Iêve holds them.
18:26You are a kid, I am a kid, I am a god.
18:30You are a kid, no I am a kid, mas cognolivente.
18:36economye is a kid.
18:38As for you why don't you say a kid?
18:40Yes, how do you say?
18:42Why don't you Un Witch Ohsaca says,
18:46because after they get out.
18:48The doctors, doctors, doctors and doctors
18:50do business to their children.
18:54And your father has a coffee.
18:56That's what you do.
18:57But you don't deserve it.
19:03Think about it.
19:10Let's go!
19:11Let's go!
19:18Znaczy,
19:19you are out of Mesa Poria,
19:20Asteris.
19:20Yeah.
19:21I've done work,
19:22and there I have been back here.
19:23I've been back.
19:24I've been born and planned.
19:26I thought that you have a vaclement.
19:30That I have brought you a lot of your episode.
19:33Have you been doing it.
19:34Are you did it?
19:35Yes.
19:36It was beautiful.
19:38As you are doing it.
19:40Do you want to get something?
19:42something. So, let's talk a little bit about how to do it, huh?
19:47Yes, let's talk a little bit. And first, I'm going to determine the date for a year.
19:52I've noticed that a couple, you know, you're not against?
19:56No.
19:58But it's a little unexpected.
20:00And you?
20:01I'm for...
20:03Mamo?
20:04Look, Milička, maybe it's not good for you.
20:08You know, you're not going to get ready for a year.
20:12You're not going to get ready for a year.
20:15You're not going to get ready for a year.
20:17And so, at the end of the month?
20:20Yes, yes.
20:21As you can imagine, but for me, it's a very...
20:25Okay.
20:27Okay, then at the beginning of the month.
20:30Wow, I'm so glad.
20:31I'm so glad.
20:33I'm so glad.
20:33I'm going to see you.
20:35I'm going to see you.
20:37I just want the deep steps to be done.
20:40Okay.
20:41But I wonder if you stop.
21:04Thanks for the忘 assumptions.
21:07Where are you?
21:09I'll take a race to Margaritas.
21:11I'll go to Kiki.
21:13Is you going to get a bus in 10?
21:15Do you want me to get a bus?
21:16Yes, but I know that I'm not on the bus.
21:19No thanks, but I'm not on the bus.
21:23No, Antonis, thank you.
21:25Okay, fine.
21:25No, no, no.
21:28Marina,
21:30we have one big question.
21:32I'm a moba.
21:34Drъž Петрос под око.
21:36Земя е.
21:37Ще купи друга.
21:39И се опитай да му вземеш пистолета.
21:41Да не го разнася насамна там.
21:43Ще стане някоя беля.
21:45Ще се опитам.
21:47Обащавам ти.
21:49Благодаря, Antonis.
21:51Имаш ли работа?
21:53Сигурно си много заете покрай, пана Ира.
21:56Така е, не се оплаквам.
21:58Marina.
22:02Така ли ще я караме?
22:05Минаха десет години.
22:08Десет години не ме поглеждаш.
22:10Десет години едва разменяме по няколко думи.
22:14Няма ли най-после да поговорим?
22:16Да излезем двамата, да се разходим.
22:21Стига, Antonis.
22:22Да не ровим в миналото.
22:24Тръгвам, чакат ме.
22:26Десет години чакам обяснение.
22:28Защо се отдръпна?
22:32Защо не стигнахме по-далеч?
22:35От толкова години си вдовица, кой ще те упрекне?
22:39Трябва ли да го обсъждаме?
22:56Хвана ли нещо?
22:58Не.
23:00Сега не кълве.
23:02Просто си почивам.
23:04Щом се по-успокои морето, ще те разходя с лодка.
23:16Какво има, Марина?
23:18Неприятности ли?
23:19Ох, Antonis, извинявай, че все те занимавам с моите проблеми, но сега идвам заради Петрос.
23:26Директорът ми се обади, че сте го хванали и с други деца и сега...
23:29Лапашка им работа.
23:31Не е трябвало да те притеснява.
23:34Мята ли са боя по кметството? Срамота? Много ще ма се карам.
23:38Не е срамота. Щуротие.
23:42Били са двама трима. Ако сега не лодуват, кога?
23:48Директорът каза, че ще им повдигне обвинение. Това каза.
23:52Да.
23:53И право в затвора.
24:00За днес ми стига.
24:04Да се поразходим.
24:15Ако баща му беше жив, щеше да е друго.
24:19А мен не иска да ме слуша.
24:21Трудно е сама жена да гледа син на тази възраст.
24:24Не знам къде може да сбъркам. Страх ме е.
24:28Не искам да те е страх.
24:30Бъди спокойна.
24:33Ти си ми голяма опора.
24:36Толкова се грижиш за нас. Благодаря.
24:38Марина.
24:39И да не искаш съм до теб.
24:42Защото си добър човек.
24:45Ами знаеш защо.
24:47Знаеш го.
24:51Или не знаеш.
25:13Марина.
25:17Кажи кога ще излезем с лодката.
25:25Марина.
25:32Марина.
25:34Да забравим миналото, Антонис.
25:37Не мога да го забравя.
25:40Но не аз не мога.
25:45Обещай ми, че някой ден ще седнем и ще поговорим за отношенията ни.
25:51Добре.
25:51Някой ден.
25:52Може би.
25:53Да.
25:54Ще видим.
25:55Сега.
25:56Тръгвам.
25:56Може да ни видят, а аз имам вкъщи мама за женене.
26:03Това е за теб.
26:07От мен.
26:09Може да ни видят, а вам не зема.
26:16Тръгвам.
26:36rumorsката мощата самот.
26:37Тръгвам.
26:38Т Went emple.
26:39How are you planning?
26:41For now, I don't have to wait.
26:43I'm waiting for my mom to go.
26:46Then I'll go with my mom.
26:48That's nice. Do you want me to take care of?
26:51I'll take care of you.
26:55Where are you going to take care of?
26:56I'll take care of you.
26:58I don't want to take care of you.
27:00I'll take care of you.
27:01What's that?
27:07How is it?
27:08Why don't you eat my baby's blood sugar?
27:12You don't eat it.
29:03Thank you, mom.
30:52What?
30:56Only three rings?
31:02My heart...
31:03Even in the door you want to be treated well.
31:06It's a question for you.
31:08Here, a man has to pay a lot.
31:12I was...
31:13You had to listen to the Advocate.
31:16Why did you have a little bit of a screation?
31:19They would like to pray for them, even if they would like you to pray for them.
31:27And for me.
31:29How do you think, Kaliopi?
31:32Do you want to do it?
31:34I would never have to forgive you.
31:41And if I could do it again, I would kill you again.
31:53Do you want me to do it, Kaliopi?
31:56Yes. Why do you do it?
32:02In any case.
32:04Don't worry.
32:08I got to get to get to the new ones.
32:10They first will be able to do it in a difficult way.
32:14But you don't think about it.
32:15This is my job.
32:20I'll do it again.
32:31You do it again.
32:35Leka poleka, she is going to go.
32:38But the other disease is not available.
36:57Okay.
37:03It's in my room.
37:12Where are you going?
37:20I'm going to eat a burger.
37:22I'll be able to get some food.
37:25I'll be able to get some food.
37:25Where are you going?
37:28Two, three hours.
37:29I'll drink a coffee.
37:30I'll drink some food.
37:31That's why we get anomina.
37:32I can't buy a mug.
37:36And the phone number,
37:38I'll be able to take you along.
37:40I'll take you in the office.
37:42Yeah, I'll be able to get you.
37:45What are you thinking?
37:46What do you think?
37:47Why are you slursing?
37:49If I don't get a hour,
37:52I'll be able to get you.
37:54Why do you need a tracker?
37:55What are you going to check out?
37:57What do you do?
37:58Will you get a new one?
37:59You just got a new one!
38:02You can find a red one!
38:06Why do you see?
38:07There are 10 other ones!
38:11But you can only find a red one!
38:14I'm going to find a red one!
38:15You can find a red one!
38:16I don't want to find a red one!
38:18What's the way?
38:20I don't want to get a red one!
38:22It's about 5 minutes.
38:30Do you want to wait a little bit?
38:32I want to thank you so much for being here.
38:36Of course, go home.
38:52Argyro, как си?
38:54Здравейте, Одора. Добре, а ти?
38:56Ами, не съм много добре.
38:58Имаш ли време?
38:59Чакам мама и тръгваме, но кажи какво има.
39:03Слушай, с Петро се скарахме
39:07и вината беше моя.
39:09Извинихмо се, но сега не ми вдига телефона.
39:13Не мога да се свърша с него.
39:14Може би ти...
39:15Не ме замесвай, това си е ваша работа.
39:19Просто предай му да ми се обади или поне да вдигне.
39:23Само веднъж да поговоря с него.
39:26И повече няма да го безпокоя. Обащавам.
39:29Добре, ще му кажа.
39:31Благодаря.
39:33Довиждане.
39:39Благодаря.
39:41Благодаря.
39:44Благодаря.
39:53Благодаря.
40:02Благодаря.
40:10Благодаря.
40:12Благодаря.
40:13Благодаря.
40:15Why are you doing so?
40:17He's become very angry, very angry.
40:20Do you think he can understand something?
40:22No way to understand it.
40:24Okay, sure so.
40:27If you have to understand it now, then you will be in trouble and in the grave you will be
40:31in trouble.
40:35How is it?
40:38Very much pressure.
40:41Let's go.
40:42Let's go.
40:42Come on, come on!
41:10Who are you, mom?
41:13Yes, I am. I am from Marina.
41:43I am from Marina.
41:47I am from Marina.
41:51I am from Marina.
41:54I am from Marina.
41:56I am from Marina.
41:56I am from Marina.
42:07I am from Marina.
42:12I am from Marina.
42:13I am from Marina.
42:14I am from Marina.
42:16I am from Marina.
42:18I am from Marina.
42:19I am from Marina.
42:20I am from Marina.
42:23I am from Marina.
42:24I am from Marina.
42:25I am from Marina.
42:27I am from Marina.
42:28I am from Marina.
42:40This is a woman who made a mrasa.
42:43Did you see her look?
42:45Yes, Kaliopi. She's been in the past and didn't let her go.
42:49She's angry for the fact that she did, she made it to be a victim.
42:54She's not saying anything to her.
42:57She's got the power.
42:59She's going to call the attorney.
43:01Go ahead.
43:21Da ti pomogna?
43:23Ne, nama nusdda.
43:24Otivam pre Otec Михалis.
43:26Srečnaht Teodoro.
43:27Какво казa?
43:29Помолi да се опитам да ви издобря.
43:33Разделихте ли се?
43:34Don't talk about this.
43:35The end.
44:18Don't talk about this.
44:22Don't talk about this.
44:53Don't talk about this.
44:54Don't talk about this.
45:23Don't talk about this.
45:50Don't talk about this.
45:52Don't talk about this.
45:56Don't talk about this.
45:59Don't talk about this.
46:00Don't talk about this.
46:51Don't talk about this.
46:53Don't talk about this.
47:27Don't talk about this.
47:48Don't talk about this.
47:57Don't talk about this.
48:17Don't talk about this.
48:19Don't talk about this.
48:21Don't talk about this.
48:21Don't talk about this.
48:22Don't talk about this.
48:23Don't talk about this.
48:51Don't talk about this.
48:53Don't talk about this.
48:55Don't talk about this.
48:56Don't talk about this.
48:58Don't talk about this.
49:00Don't talk about this.
49:01Don't talk about this.
49:15Don't talk about this.
49:17See how she wears it.
49:19She knows how she is.
49:21She is doing it.
49:22She is talking about the other hand.
49:24Where did she have the other hand?
49:26I saw it!
49:28She is doing it with the other hand.
49:31I'm not sure she is doing it with the other hand.
49:33But she is not sure how she is doing it.
49:37She is trying to get two boys.
49:41I'm looking for a lot of trouble.
49:43It's the best.
49:46I don't want to see you again.
49:48I trust you.
50:15.
50:21.
50:26.
50:28.
50:28.
50:28Oh, my God.
50:59Oh, my God.
51:28Oh, my God.
51:41Oh, my God.
51:42Oh, my God.
51:57Oh, my God.
52:12Oh, my God.
52:42Oh, my God.
52:43Oh, my God.
53:13Oh, my God.
53:43Oh, my God.
54:13Oh, my God.
54:14Oh, my God.
54:45Oh, my God.
55:14Oh, my God.
55:23Oh, my God.
55:32Oh, my God.
55:46Oh, my God.
55:58Oh, my God.
56:29Oh, my God.
56:58Oh, my God.
57:31Oh, my God.
Comments

Recommended