Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00ПЛЕН
00:31Аз се адаптирам бързо
00:47Благодаря, момче
00:53Наколко години си?
00:55На 13
00:55На 13
00:57Находиш ли на училище?
00:58Работя тук след училище
01:00Значи хем ходиш на училище, хем работиш
01:02Браво на теб
01:03Чудесно
01:04Ще донеса останалото
01:06Добре
01:12Я ще да не изтива
01:14Може ли да си говорим на ти?
01:16Тази формалност е уморителна
01:23Благодаря
01:24Добър апетит
01:43За първи път
01:45Ям нещо толкова вкусно
01:48Защото преди не си яла
01:49Улична храна
01:51Сигурно винаги ядете такава с любимата си
01:56В живота ми няма никой
02:18Не искаше чай
02:19Но ти направих кафе
02:21Поне това мога да направя
02:22Благодаря
02:30Случаят на Тъшкън холдинг ли?
02:36Какво ви е?
02:38За Бога
02:38И двамата сте странни
02:40Скарахте ли се?
02:43Не
02:49Изгряващият и зодиакален знак е Овен
02:52А в картата на Кенан има влияние на Лъв
02:55Вие всъщност сте създадени
02:57Един за друг
02:59Повярвай ми
03:04Това остана в миналото, Ощебнем
03:09Мина много време от тогава
03:11Променихме се
03:12И двамата си изградихме
03:14Различен живот
03:15Това ли казах?
03:17Говоря за зодиите
03:20Лъвовете са известни
03:22С импулсивността си
03:23И избухливостта си
03:25Овните са
03:26Дисциплинирани
03:28Напористи
03:28Доминиращи
03:29Но всъщност
03:31Толкова си пасва, че
03:33Никой не може да ги раздели
03:40Всъщност
03:41Вие защо се разделихте?
03:44Овенем, има много работа
03:46Трябва да прочита всички документи
03:48Много съжалявам
03:50Прости ми
03:52Няма нищо
04:09Татко
04:10Какво правиш тук?
04:14Минавах от тук и реших да се отбия
04:16Какво?
04:17Трябва ли да питам
04:19Преди да дойда на работното място
04:21На дъщеря ми?
04:22Ако искаш
04:23Ще подам молба?
04:25Не, просто се изненадах
04:27Като те видях
04:31Добре дошли
04:33Добре заварил салче
04:35Добре заварил
04:40Кенан няма ли го?
04:42Навъне
04:43Стига, бе
04:45Всъщност дойдох да видя него
04:47Но
04:50Какво?
04:51За Бога
04:52Той
04:53Спаси тъщеря ми
04:55И внучката ми
04:56Не трябва ли да му благодаря?
04:59Мислех си да го питам
05:00Как е
05:00Да пием по една чаша чай, но
05:03Не, си има много работа
05:05Ще закъсне
05:05Не чакай на празно
05:06Добре
05:07Тогава пак ще се отбия
05:12Мерием
05:13Я лана сам
05:18Имаш ли пари?
05:20Пукната пара не ми остана
05:22Трябва да имам
05:43Както и да е
05:44Ще тръгвам
05:46После пак ще дойда
05:48Предай моите поздрави на Кенан
05:54Дайде се здраве
06:01Субтитры подогнал «Симон»
06:26Хира е много добра.
06:28Сърцето ѝ е пълно с любов.
06:31Каква беше като дете?
06:36Хира обичаше всичко и всички.
06:39Няма да забравя, когато беше на 3-4,
06:42една сутрин, влизам в салона
06:44и виждам един огромен скакалец на Пердето,
06:49който беше влязал от градината.
06:51Хира се втурна в салона и като го видя,
06:54искам да му каже добро утро, искам да го целуна.
06:57Аз ѝ казах, почакай, а тя, искам да го целуна.
07:01Накрая ѝ казах, Хира, виж колко хубаво списка калецът.
07:06Ако го целунаш, ще го събудиш.
07:09Тя погледда тъжно, каза, добре, Лелю, добре.
07:13Едва я спрях.
07:15Винаги е била такава.
07:17О, како мило.
07:20Казват, че какъвто си на седем, такъв си на седем десет.
07:24Не си го спомним.
07:26Не помниш, защото беше много малка.
07:43Добре дошли.
07:46Благодаря.
07:48Очаквахме лелята на Хира, но честно казано, когато чух, че това сте вие, си изненадах.
07:57Това е голяма изненада.
08:00Но и хубава изненада, нали, мама?
08:04Вече знаем откъде Хира е наследила своята изтънченост.
08:09Благодаря.
08:15Що, майка ми, вече е тук, извинете ме, до обяд. Имам няколко срещи.
08:19Разбира се, вършете си работата.
08:26Пойдувам.
08:26Седнете.
08:36Значи си адвокат в родния си квартал. Много интересно.
08:39Кое му е интересното?
08:41На мен би ми било скучно. Бих искала да отида на нови места, да се запозная с нови хора.
08:49Аз съм привързан към навиците си.
08:52Познатото място с познатите хора ми дава спокойствие.
08:56Каза, че имаш сестра, нали?
08:57Да, имам кака.
08:59Тя ми е повече като майка.
09:02Тя ме отгледа.
09:03Колко хубаво.
09:05Ние сме голямо семейство, но честно казано сме разединени.
09:09За това винаги съм си мечтала за сплотено семейство.
09:15Ще донеса салфетки.
09:23Какво правя?
09:25Нали дойдув, за да получа информация за делото?
09:34Благодаря.
09:43За много неща си говорихме, но не и за делото.
09:48Няма за какво да говорим.
09:49Изходът е ясен, така че...
09:52Грешиш, Кенан.
09:54Не ти го казвам като адвокат на ответната страна, а като приятел.
09:58Не бъди толкова сигурна.
10:00В случая семейството ми има право.
10:04Хъбиш се на празно.
10:05Защото няма да намериш никой, който да докаже, че Чичо Хулки е бил с всичкия си.
10:11Това не се знае.
10:14Май, имаш някого на ум?
10:17Ще платия сметката.
10:44Виштова.
10:52Какво стана?
10:53Гледаш, сякаш намери нещо.
10:57Не.
11:00Единственият ни изход е да намерим свидетел,
11:03който да каже, че господин Хулки не си е изгубил ума.
11:07Но как?
11:14Онзи пенсиониран шофьор.
11:17Имаме ли номера му?
11:19Трябва да е някъде тук.
11:20Да.
11:26Ето го.
11:32Да ти кажа, Гюлин.
11:34Имах други намерения, но забравих за тях, когато се озовах на улицата.
11:38Да ям, кукуреч.
11:41Толкова е различен.
11:42Как така различен?
11:44Ами е различен.
11:45Няма ги гръмките думи и пози.
11:47Човек се чувства добре, когато е с него.
11:52Изглежда започваш да го харесваш, Харика.
11:55Може би си намерила правилния мъж за себе си.
12:12За малко да забравя.
12:23Приготвих го за теб.
12:25Вътре са снимките на майката и бащата.
12:34Снимките на мама и татко.
12:49За първи път.
12:52След онзи ден ще видя снимките на мама и татко.
13:22Снимките на майката и бащата.
13:28Сънищата ми винаги бяха в мъгла.
13:33Колкото и да се опитвах, не можех да си ги спомня.
13:39Но сега са пред мен.
13:45Сякаш отново се събрах с мама и татко.
13:48Много ти благодаря.
14:03Правилно си спомням косата на мама.
14:06Дълга и на вълни.
14:08Не съм забравила и усмивката на татко.
14:13Топло.
14:15Винаги се усмихваше топло.
14:19Ако нямаш против, може ли аз да видя?
14:22Разбира се.
14:29Виж, това е мама, а това е татко.
14:34Майка ти е била много нежна, точно като теб.
14:37И бащата ти е бил красив.
14:41Излъчва сигурност.
14:44Били сте прекрасно семейство.
14:55Искаме се да бяха още живи.
14:59Да можехме да сме отново заедно.
15:04Да е да можеше.
15:08Вече имаш чудесно семейство.
15:14Трябва да ви благодаря.
15:17Погрижи ли сте се за моята хира?
15:19Не съм и очаквала друго от благородна дама, като вас.
15:35Искаш ли нещо, Перихан?
15:37Не, вие продължавайте.
15:47Йонур, направих ти знак да дойдеш, а ти не ме виждаш.
15:51Ела.
15:52Аз?
15:54Млъкни.
15:55Донеси ми вода.
15:59Луда ли е?
16:00Я досала се на някого и сега си го излива на мен.
16:16Каквото и да правиш, трябва непременно да намериш записа е да.
16:23Панар?
16:24Малък подарък в замяна на помощта ти.
16:26Госпожо е да, нямаше нужда.
16:31Неудобно ми.
16:32Ако си на моя страна, ще има и още.
16:37Тук е паролата на компютъра.
16:39Аз имам работа в човешки ресурси.
16:41Офисът е празен, можете да влезете.
16:43Благодаря, мила.
16:49До тук беше мишка такава.
16:53Скоро ще ти купя билет за връщане.
16:56Ще се върнеш в безкрайните пустини, откъдето дойде.
17:00Няма да остана и спомен за теб.
17:24Интернет връзката намери кога да прекъсне.
17:27Не става ли шебнем?
17:29Опитвам се, но Май не става.
17:34Понякога прави така.
17:37Ако страницата се отвори, ще видя къде е селото.
17:41Но не се отваря.
17:43Опитай пак.
17:45Май стана.
17:49Стана.
17:50Ела, зарежда.
17:52Къде е?
17:53Да видим къде е селото.
17:58Свързано е с Истанбул.
18:00Не е далече.
18:02Преди малко намерих номера на кмета.
18:04Ще ти го изпратя.
18:05Може да ти послужи.
18:07Изпрати ми го.
18:11Шебнем.
18:15Трябва да намерим последното местожителство на господин Хулки.
18:19Ще намерим някой, който да свидетелства, че не си е загубил ума.
18:22Не мога да повярвам.
18:24И двамата сте си помислили едно и също.
18:27Какво?
18:29По същата причина, Мерием търси пенсионирания шофьор на господин Хулки.
18:39Успя ли да откриеш нещо?
18:41Каза ми името на селото, в което е прекарал последните си дни имената на няколко души, с които се е
18:49сприятелил.
18:50Селото е близо до Истанбул.
18:53Ще бнем намери телефона на кмета.
18:55По телефона е бавно.
18:57Щом селото е наблизо, ще отидем.
19:00Сега?
19:01Имаме ли по-важна работа?
19:09Аз ще наглеждам кантората.
19:42Не плачи, Чедо.
19:46Това е по-хубаво.
19:47Изяж него.
19:49Вземи.
19:50Благодаря.
19:55Има и ябълка, искаш ли?
19:57Да.
20:02Благодаря.
20:04Всякаш падна мълния в квартала.
20:06Каква е тази Мерием?
20:08От цвят на цвят.
20:10Уморила съпруга си и се опитва пак да се омъжи.
20:14Другия пък го изоставила на лтара.
20:17Кой знае кой е следващия?
20:20Вослът?
20:21Ела, ела, ела.
20:22Такма си говорехме за поредната позорна постъпка на Мерием.
20:26Нали чу какво е станало?
20:28Лесно е да говориш без да знаеш.
20:30Да не мислите, че Мерием искала да се омъжи.
20:34Принуди се за да спаси детето си.
20:37Последният момент Кенан дойде с полицията.
20:39И горката се спаси преди да подпише.
20:42Иначе заради детето си щеше да стане жертва на онзи бандит.
21:02Ще вземем колата на един приятел.
21:05Работи съвсем наблизо.
21:12Откъде идвате толкова забързани?
21:14Отиваме да проучим нещо свързано с делото, по което работим.
21:24Добре.
21:26Лека работа.
21:27Благодаря.
21:45Доволна ли сте от работата на фундацията?
21:48Да, работи се много дисциплинирано и целенасочено.
21:53Познавата дъщеря ми е да.
21:54Тя израсна с тези обществени дейности.
21:58Все тя се заема с най-трудните задачи във фундацията.
22:02Познавам, госпожица е да.
22:04Опитва се да се справя с всичко сама.
22:06Дори се старае да подкрепя хира.
22:10По известни причини, хира има много пропуски.
22:16Тези неща не се учат наведнъж.
22:19Някои правила на етикета трябва да се освояват внимателно още от детството.
22:24Но не се тревожете.
22:26Еда винаги е до хира.
22:28Прави всичко възможно, за да й предаде своя опит и знания.
22:36Благодарна съм на Еда.
22:38Няма нищо, което човек не може да научи и стига да иска.
22:43Така е.
22:45Добре е, че имате интелигентна дъщеря като Еда.
22:48Как иначе, щяхте да понесете нещастията, които си надви ви причини.
22:53Не е лесно.
22:55Първо ви разори.
22:57После влезе в затвора.
22:59Това е болезнено за една майка.
23:03Сега разбирам, защо сте се вкопчили в дъщеря си.
23:06Аз харесваме, да. Много е сладка.
23:11Последно я видях на събранието във фундацията.
23:18Мисля, че и с вас се видяхме последно там, госпожа Фифе.
23:22Вече ще се виждаме по-често.
23:25Все пак сме едно семейство?
23:28Разбира се.
23:30Изключително съм щастлива, че единствената ми племеница е ваша снаха.
23:35Много сте, мил.
23:38Точно както го описа господин Орхун?
23:41Погрижил се за племеницата ми.
23:44Трябва да се гордеете.
23:51Бихте ли извикали шофьора ми?
23:54Веднага.
23:57Да ще извикаш ли съпруга ти?
23:59Добре, Лелё.
24:26Прекъсвам те, но Леля помоли да те повикам.
24:29Ако не си заед...
24:31Не съм.
24:43Леля ми го донесе.
24:46Вътре има снимки на майка ми и баща ми.
24:54Виж.
24:58Мама и татко.
25:02Лицата, очите, погледите, усмивките, всичко е тук.
25:10Вече няма нужда да се мъча да си ги спомням, за да си ги представя.
25:16Цякаш с мен.
25:18Мога да ги видя, когато поискам.
25:39Колата е стара.
25:41Чакам да загрее.
25:55Тази песен за истински влюбените, които са съхранили любовта си през годините и които са останали верни на обичта си,
26:04най-натно нези, за които любовта не съществува.
26:28Мога да ги видя, когато поискам.
26:37Мога да ги видя, когато поискам.
26:58Абонирайте се!
27:15Искаш ли това да е нашата песен?
27:18Добре. Нека да е нашата песен. Не ме забрави. Нито аз с теб.
27:23Когато е слушаме, ще си спомняме обещанието, което си дадохме.
27:28Няма нужда да си го спомняме. Никога няма да го нарушим.
28:05Субтитры создавал DimaTorzok
28:31Субтитры создавал DimaTorzok
28:53Субтитры создавал DimaTorzok
29:14Остави я тук.
29:15Да, госпожа.
29:20Нямах късмета да присъствам на сватбата ви, но искам поне да ви дам подаръците.
29:26Нещо малко за спомен от мен.
29:28Нямаше нужда, Лелю. Най-големият подарък за мен е това, че те има.
29:36За племенницата ми след толкова години. Надявам се да ти хареса.
29:53Разбира се, че ми харесва, Лелю. Благодаря. Прекрасна е.
30:00А това е за младоженецът. Да си спомня за мен, когато го носи.
30:08Благодаря. Много сте внимателна.
30:10Да. Пожелавам ви да сте все така щастливи.
30:16Дано скоро да прегърнем внуците си.
30:18Дай Боже!
30:38Ти си голяма късметлийка с съпруга си, както и с свекървата.
30:42Дошла си в имението, като напълно непозната.
30:45Но въпреки това, госпожа Афифета е приела, както подобава на Демир Ханла.
30:51Постъпила е благородно. Не всеки може да го приеме лесно.
31:01Може ли една чаша вода?
31:03Аз ще ти донесе.
31:05Остани при Леля си. Ще донесат.
31:11Ако позволите, искам хира да ми донесе.
31:14Знаете, че бяхме разделени с години. Всичко от нейните ръце ме прави щастлива.
31:21Разбира се.
31:22И тя изпитва същото вълнение. Всичко, което може да направи за вас, я прави щастлива.
31:29Ще се радвам, ако е топло и с лимон.
31:31Добре, Лео.
31:45Добре, Лео.
31:53Добре, Лео.
32:17Не си си сложила колана.
32:22Заправила съм.
32:25Ще отворя локацията на телефона.
32:28Няма нужда. Ще го намеря.
32:51Добре, Лео.
33:03Абонирайте се!
33:26Неживяната любов е като вятъра, когато удари и разкъсва плътната на душите ни, а ние се давим в морето на
33:32живота.
33:34Приятели, бъдете себе си. Не потъвайте, вместо това не спирайте да плувате един към друг.
33:42Ах, печална любов!
33:44Те да можеха Мерием и Кенан да те чуят.
33:48Техните плътна са напълно разкъсани.
33:53Иска ми се да можеха да те чуят, за да не се давят сега.
34:12Побързайте, не трябва да закъсняваме.
34:21Сготвили са се чудесно, какоха ли се златните ръце.
34:25Аз нищо не съм направила, само ги изпържих.
34:28Ти свърши всичко, браво на теб!
34:39Коя чиния ще ги сервирате?
34:42Мислех да е в някоя от тези двете, но не мога да реша в коя.
34:48Тази сякаше е по-подходяща.
34:51Добре, в нея ще сервираме.
34:53Ще сложим сосовете на едно място в сосиери.
34:57Вече ги приготвих.
34:59Сипах сосовете.
35:01И ще ги наредя на въртящата се поставка.
35:06Ще стане добре.
35:10Сякаш много се меся, но на ме разбира и погрешно.
35:13За първи път посрещам Леля си и много се вълновам.
35:17Знам да ще. Разбира се, че ще се месиш.
35:21Добре, че приготви два подноса със самоса и спасихме единия.
35:25Леля ти може да опита.
35:50Това сега е готово ли е?
35:52Не виждаш колко голямо петно е останало.
35:55Вършиш всичко свърха на пръстите си.
36:01Като много знаеш, ти го направи.
36:06Какво каза?
36:08Казах, че още веднъж ще го забърша.
36:11Да работят ръцете, а не устата.
36:23Пак е и Адосън и търси на кого да си го изкара.
36:27Сигурно заради мен.
36:29Защо да е заради теб?
36:30Винаги е нервен, когато очакваме някакви гости.
36:33Не мисли за това.
36:36Днес е най-щастливия ти ден.
36:37Леля ти е до теб.
36:42Днес Леля ми донесе албум.
36:44Видях снимките на майка ми и баща ми.
36:48Много се радвам за теб.
36:51Ако ти не си щастлива, кой ще?
36:53Икономът ни предупреди.
36:55Леля ти се оказа една от най-известните личности в обществото.
37:04Какво, мама?
37:05Лъжа ли е?
37:06Нещо лошо ли казах?
37:12За мен няма значение коя е.
37:17Аз израснах сама.
37:20Каквото и да се случваше, аз се борех сама.
37:25Но сега имам Леля, която носи моята кръв и помни детството ми.
37:31Ръка, която да държа.
37:33Човек на когото мога да се опра.
37:37Права си да ще.
37:39Благодари на Господ.
37:40Слава Богу.
37:52Гюлнур.
37:53Какво каза икономът?
37:54Да работят ръцете, не устата.
37:57Ох, добре.
38:08Слава Богу.
38:55Много е вкусно.
39:01Добре, че приготви два подноса.
39:08Ти ли приготви това?
39:11Само се е прочуто ястие там, в Африка.
39:15Исках и ти да опиташ.
39:18Моето момиче.
39:20Невероятно браво.
39:21Много е вкусно.
39:24златни ти ръце.
39:26Не го казвам, защото ми е снаха, но е много талантлива.
39:31Направи гривна за рождение ден на батко.
39:33от тогава не я сваля от ръката си.
39:37Много е стилна.
39:39Невероятно.
39:45Някои неща са по-специални, отколкото изглеждат.
39:49Точно като тази гривна.
40:17Последни две папки.
40:19Ако не е тук, значи го няма.
40:33Подяволите няма го.
40:42Проклятие.
40:43Къде е този запис?
40:55Да ми беше дала знак, вместо да влизащ така.
40:57Умрях от страх.
40:59Не се сетих, съжалявам.
41:00Намерихте ли това, което търсихте?
41:02Не, не успях.
41:03Не знам какво точно търсите, но...
41:06Шкафовете съм виждала, че има външни дискове.
41:09А, вече сте проверили.
41:11Както иде, излизам.
41:13Подреди тук.
41:14Орхун не трябва да разбира.
41:44Не очаквах, че има възможност.
41:46Такова място.
41:50Тук ли е живял богаташ като господин Хулки?
41:55Защо се изненадваш?
41:58Всеки има различно разбиране за щастие.
42:01Някой си мисля, че парите носят щастие.
42:04Докато други, като господин Хулки, знаят, че парите са нищо.
42:14Да не губим повече време.
42:17Трябва да говорим с хората.
42:19Хайде.
42:36Кажете.
42:37Добър ден, извинете за безпокойството.
42:40Ние сме адвокати на господин Хулки Тъшкам.
42:43В последните си дни е живял в унази къща.
42:46Познавахте ли го?
42:47Как да не го познавах?
42:49Разбира се, беше много добър човек.
42:53Значи, сте го виждали преди да почине?
42:56Напоследък започна да губи разсъдъка си.
42:59Вече не го виждах често, но преди това се разбирахме.
43:03Играхме табла заедно.
Comments

Recommended