Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00ПЛЕН
00:34Колко хубаво рисува. Браво!
00:38Браво!
00:39Ще запаря чай.
01:04Мерием, благодаря на Бога за днешния ден.
01:07Кой знае какво ще беше да бъде, ако се беше омъжила за онзи човек?
01:11Нямаше да се спася, ако не беше Кенан.
01:16Онзи мъж беше ужасен. Беше полудял от ярост.
01:21Принуди ме, като ме заплаши и с нефес.
01:24Щях да се омъжа за престъпник.
01:28Но Кенан не се отказа.
01:30Насърчи и мен.
01:33Притечи ми се на помощ.
01:36Постъпи правилно, като го помоли за помощ.
02:23Батко Кенан.
02:24Какво правиш, госпожице?
02:27Играя си с камъчета.
02:29Виждам, но защо си сама?
02:32Не съм сама.
02:33Играя до мама и Леля Фериха.
02:36Знаеш ли, направихме ти благодарствен кекс.
02:40Значи благодарствен кекс.
02:43Леля, какво готино име.
02:46Нарисувах ти рисунка.
02:47Много съм развълнован.
02:49Къде са?
02:53Добре, че от гордост не искри истината от Кенан.
02:56Ти и нефес се спасихте благодарение на него.
03:00Не е от гордост.
03:04Страхувах се той да не пострада.
03:08Когато татко поиска да ме омъжи за Енгин,
03:11направих всичко, което ми каза.
03:15Ако тогаво му бях казала истината, че
03:18не искам онзи брак,
03:20може би сега всичко ще ще да е различно.
03:24Но замълчах.
03:27Съсипах и своят живот и този на Кенан.
03:36В миналото постъпих несправедливо с Кенан.
03:39Веднъж допуснах тази грешка.
03:49Мамо, ето ни!
03:58Дано, не ви притеснявам.
04:00Нищо подобно, Кенан.
04:02Добре дошъл. Ние пием чай.
04:04Искаш ли и ти?
04:04Да, ще пие един.
04:17Как си?
04:19Добре, ти.
04:27Батко Кенан, више рисунката.
04:29Я да видя.
04:31Седни тук.
04:38Този с пелеринат аз ли съм?
04:41Ако продължавам да получавам толкова хубави рисунки, ще се разглезя.
04:45Много ми харесва.
04:50Я дай целувка.
04:52Видя ли, мамо?
04:54Хареса му.
04:55Браво на теб.
04:57Те едем ли кекс?
04:59Нямам търпение да опитам от кекса.
05:03Как се казваше?
05:05Благодарствен кекс, нали?
05:08Да.
05:23Миналото опустъпих несправедливо с Кенан.
05:26Веднъж допуснах тази грешка.
05:45Наредих чините за закуска.
05:47Да приготвим омлета за денамасата на време.
05:52Йолнор, деток с водата ми.
05:59Добро утро.
06:01Добро утро, госпожо Еда.
06:03Деток с водата ви е готова.
06:04Ще добавя плодовете.
06:08Виждам, че сте натоварени.
06:11Готвя за леля ми.
06:17Йолнор, качи се в нашата стая.
06:21Мама иска да премести нещо.
06:23Добре, отивам при майка ви.
06:37Е, Хира, не можахме да си поговорим.
06:40Намерила си роднина, честито.
06:43Благодаря.
06:51Оха е невероятно.
06:52Какво е това?
06:53Плънката за самоса.
06:55Бюре, който се приготвя в Еритрея.
06:58Не съм го чувала.
07:14Съжалявам.
07:14Колко съм непохватна.
07:17Няма проблем.
07:18Аз ще почистя.
07:19Аз ще се заема.
07:20Како Халиса не се тревожи.
07:23Хали аз ще се заійне.
07:35Како Халиснава.
07:37Како anglesи.
07:38Хали.
07:51Извинявай, прекъснах работата ти.
07:54Няма проблем.
07:55Почти приключих.
07:58Заповядайте деток с водата ви.
08:00Благодаря.
08:01Моля.
08:26Пресолила съм я.
08:28Как е възможно?
08:31Сигурно два пъти съм я посолила.
08:35Все още има време да направим нова.
08:38Не искам да се изхвърля.
08:40Ако излека водата с препечен хляб и добавя нова, солта ще излезе.
08:46Става ли така?
08:47Да, и преди съм го правила.
08:50Научих нещо ново.
09:04Ще видиш ти, мишка такава.
09:06Ако ля ля ля фи фе те види в кухнята, ще те погребятам.
09:16Добро утро, госпожо Еда.
09:19Не знам дали е добро или лошо.
09:22Къде е ля ля фи фе?
09:23Още ли спи?
09:24Будна е, но...
09:25Още не е удобно да говорите с госпожата.
09:29След половин час може да я види.
09:32Мисля, че ако чуя, че хира готви в кухнята с прислугата, веднага ще се разсъни.
09:39Тя не знае ли да не се ядоса после на теб, защото не си ей казал?
09:44Уж знаеш всичко, а не си наясно кой какво прави.
10:02Направихме го с тъфиди и лешници.
10:05Любимия ти, Батко Кенан.
10:14Така е.
10:16Най-много обичам кекс с тъфиди и лешници.
10:20Мамо, ти как познаваш Батко Кенан толкова добре?
10:25Нали ти казах?
10:27С Батко Кенан изразнахме заедно.
10:30Мама ли беше най-добрата ти приятелка?
10:43Бяха много добри приятели.
10:47Дребосъче!
10:49Благодаря ти за вкусния кекс и чудесната рисунка.
10:53Много ми харесаха.
10:54Но вече трябва да отивам в офиса.
10:57И аз ще дойда с теб.
10:59Отдавна не съм помагала в работата.
11:02Ще прибера нефес и идвам.
11:05Мамо, може ли да останам с Леля Фериха?
11:08Ще шием дрехи за куклите ми.
11:12Миличка, Леля Фериха има работа.
11:14Нефес не ми пречи, Мерием.
11:16Двете ще си правим компания, нали така?
11:21Ако и доско чая, ще е заведе при баба ѝ.
11:23Добре, благодаря.
11:25Спарна работа!
11:31До скоро, Дребосъче!
11:45Жалко за тях.
11:47Можеше всичко да е различно.
12:03Благодаря ти.
12:05Много неща се случиха, откакто се върнах.
12:08Но ако не ми беше помогнал, щеше
12:11да се наложи да отгледам нефес в ад.
12:15Благодарна съм ти.
12:17Съжаляваш ли?
12:30За какво?
12:36За миналото.
12:41Съжаляваш ли?
12:55Защо се бави?
12:58Бъди търпелива, сега ще слезе.
13:01Добре направи като настрой, економа.
13:03Искам вече да слезе и да вдигна скандал.
13:06Имам нужда да го видя.
13:08Задушавам се.
13:20Добро утро, госпожо Афифе.
13:22Кой сервис да извадим за госта?
13:24Извадете френския порцелан
13:25и сребърните вилици и ножове.
13:31Изваждаш най-скъпия си порцелана, Афифе.
13:35Правя това, което е необходимо.
13:39Така е, но това е напълно непознат човек.
13:44Не знам дали си струва.
13:47Това е имението на Демир Хангла.
13:51Гостите се посрещат и изпращат както подобава.
13:57Това е неписано правило.
14:00Как да не знам?
14:02Който седне на трапезата
14:04ти разказва смесеци за нея.
14:16Как върви подготовката за обяда?
14:19Предадох вашето меню на госпожа Халисе.
14:35Госпожа Хиро е в кухнята от Зори.
14:38Тя лично се е заела с подготовката.
14:44Какво означава това?
15:13Най-после свържи.
15:28Защо си тук?
15:34Приготвям обяд за Леля ми.
15:39Положила си много усилия.
15:42Изглежда трудоемко.
15:46От ранни зори се е заела.
15:49Много е способна да ни е у руки.
15:52Така ли?
15:55Браво!
16:06Браво!
16:17Абонирайте се!
16:46Докато живееш в това имение, никога повече няма да нарушаваш моите правила.
17:15Абонирайте се!
17:46Свали престилката.
17:51Колко пъти трябва да го кажа, за да разбереш?
17:56За съжаление така и не забрави. Откъде дойде?
18:02Мамо!
18:22Тук не е обикновено място.
18:25А имението Демирханла има правила и всички, които живеят, от този покрив са длъжни да ги спазват.
18:35Всеки да си знае мястото.
18:38Гостите ще бъдат посрещнати според правилата и етикета в имението.
18:45Няма друг начин.
18:46Съжалявам.
18:47Грешката е моя.
18:51Тук не е задвор, а нашия дом.
18:57Тя е моя съпруга.
19:00Свободна е да прави каквото пожелая в този дом.
19:05Не е нужно да иска позволение, ако реши да направи нещо.
19:09Но правилата...
19:10Време е правилата да се променят.
19:29Почистете тук.
19:47Днес няма да позволим на нищо и никой да развали настроението ти.
19:51Госпожа Афифа е права.
19:53И преди ме е предупреждавала.
19:56Не трябваше да се заемам с това.
20:00Единственото, за което е права, е, че си Демирханла.
20:05Един Демирханла прави това, което иска.
20:10Ще се държиш така, както ти идва отвътре.
20:13Особено днес.
20:35Боже, тук прехвърчат искри.
20:38Виж как, господин Орхун защити съпругата си.
20:42Не приказвай, а почисти това, хайде.
20:49Не върши глупости.
20:51Донеси голямата червена кофа и извърши спърцала.
20:54Няма да стане само с някаква хартия там.
20:59Добре, мамо, така ще направя.
21:06Боже, кой да знае, че леденият господин Орхун ще се превърне в принца на бялкон.
21:13На какво е способна любовта?
21:15Дай, Боже, и на мен да се случи.
21:17Какво си мармориш там?
21:19Стига, мамо.
21:20Не може ли да си мечтая?
21:35Чакам отговор, Мерием.
21:39Така трябваше да стане.
22:16Изтрии сълзите си.
22:18Нека лелят и не те вижда така.
22:38Много се развълнувах, че лелят ще дойде, но...
22:42Нямах намерение да ядосвам никого.
22:47Знам.
22:49Затова не мисли повече за това.
22:51И не тъжи.
22:58Благодаря ти, че ме защити и ме подкрепи.
23:04Стига си ми благодарила.
23:07Правя това, което трябва.
23:10Върви да се приготвиш.
23:13Лелят ти скоро ще дойде.
23:57И какво стана?
23:59Вместо да я извади око, изписък вежди.
24:01Как Орхун защити тази мишка пред леля Фифе?
24:05На всичкото отгоре я отешава.
24:08Ще откъча.
24:13Току-що видя Хира.
24:15Изглеждаше разстроена.
24:16Случило ли се нещо?
24:18Просто Хира пак направи своето.
24:38Добре дошла, Кенъм.
24:53Добре дошла, Мерием.
24:57Преживяла си големи неприятности и съжалявам.
25:00Кенъм ми разказа всичко.
25:01Благодаря, Шепнем.
25:02Но вече свърши.
25:04Всичко, което си преживяла, беше заради ретроградните планети.
25:07Не го мисли.
25:08Вече може да бъдеш спокойна.
25:11Това е кекс ли?
25:18Изглежда чудесно.
25:19Аз ще запаря хубав чай.
25:20И може да го пием с кекса.
25:23Нали, Кенъм?
25:30Кенъм, добре ли си?
25:32Ядосан ли си за нещо?
25:34Кажи.
25:34Нищо ми няма.
25:41Така казва, но със сигурност нещо го е изнервило.
25:46Има нещо.
25:47След чай и кекса пак ще дойде на себе си.
26:14Нищо сложно не се иска от нея.
26:16Просто и казват да се държи правилно, според тредена Демир Халла.
26:20А тя продължава да разстроива Леля Фифе.
26:23Сякаш го прави нарочно.
26:24Не е така.
26:26Хира не би разстроила никого.
26:28Грешката е на мама.
26:29Държи всички да се държат, както тя иска, но няма как.
26:33Нека всеки да прави каквото желая.
26:36Кой знае колко е разстроена хира?
26:39И то в такъв важен ден.
26:41Жалко.
26:46Дръж ги здраво, Гюлнур. Знаеш колко са скъпи.
26:49И без това вече се ужасявам да не стане нещо.
26:52Не ме напрягай ти.
26:54Просто внимавай.
26:55Не забравяй, че след като ги наредим ще извадим кристалните чаши.
26:59Добре.
27:00Какво вълнение.
27:02Човек би си помислил, че идва посланникът.
27:05Хира е съпруга на брат ми.
27:08За нас нейният гост е поважен и от посланника, Лелю Перихан.
27:14Нуршах, ти си толкова добросърдечна и великодушна.
27:18Хира може да е съпруга на Орхун, но все пак е ясно от къде идва.
27:23Гостът, който ще дойде, е нейн роднина.
27:26Сигурно ще е някой от бедните квартали.
27:30Ами да.
27:32Няма значение дали от бедните квартали или от двореца.
27:37За мен хира е много по-свясна от повечето хора с добро образование и израснали в имения.
27:44Явно батко също мисли така.
27:47Щом сред толкова момичета, които биха дали всичко,
27:50за да с него избра хира.
28:01Тоест, накратко казано, независимо кой идва,
28:06факта, че роднина на хира е повече удостатъчен, за да го...
28:10приветстваме.
28:15Както и де, отивам да се приготвя.
28:24Всички са се превърнали в ангели-пазители на хира.
28:29Ще трябва да преглъщаме думите на всички, докато не намерим видеозаписа.
28:35Затова днес трябва да отидеш в компанията.
28:39Щом не намерихме записа тук, сигурно го е скрил в офиса.
28:42Добре, но какво ще каже Леля Афифе, като види, че ме няма, когато Лелята дойде?
28:47Сега Афифе е толкова изнервена, че не вижда по-далече от носа си.
28:52Дори няма да забележи.
28:55Така ли мислиш?
28:56Да.
28:58Няма да имаме друга такава възможност.
29:01Орхун цял ден ще е заед с гостите тук.
29:04Няма да отиде в компанията.
29:07Имаш право.
29:08Сега е моментът.
29:11Трябва да намериш видеото, за да докажем, че тя е убийцата.
29:15Иначе няма да решим проблем.
29:17Виж как се овила около всички, като брашлян.
29:22Не се тревожи, мамо.
29:25Аз ще изтръгна този брашлян от корена.
29:36Сега е моментът.
30:05Още ли не си готова?
30:06Готова съм.
30:20Погледни ме.
30:29Казах да ме погледнеш.
30:37Така ли искаш да посрещнеш леля си?
30:43Чакаш този ден от години.
30:46Не позволявай на никого да го съсипе.
31:12Правилен избор.
31:29Приготви се и слез долу.
31:30Казахстан.
31:32Казахстан.
31:34Казахстан.
31:35Казахстан.
31:36Казахстан.
31:56Абонирайте се!
32:27Абонирайте се!
32:59Абонирайте се!
33:00Вие си знаете!
33:11Сигурни да сте, че няма да едете кекс!
33:20Не съм гладен!
33:23Абонирайте се!
33:25Мерием!
33:26Аз също!
33:46Ще го изям!
33:46Абонирайте се!
33:49Абонирайте се!
34:03Абонирайте се!
34:08Абонирайте се!
34:30Абонирайте се!
34:32Абонирайте се!
34:33Абонирайте се!
34:52Абонирайте се!
35:22Чудесно!
35:25Абонирайте се!
35:41Абонирайте се!
35:47Абонирайте се!
36:12Абонирайте се!
36:13е подхождала на пустината мишка!
36:16Абонирайте се!
36:17Абонирайте се!
36:33Абонирайте се!
36:36всичко останало е тук!
36:37Леля има грип и метъл ме помоли да ги донеса!
36:42Каза да не карам Демирханла да чакат!
36:47Добре, върви в кухнята аз си да е!
37:01Госпожо Саарадед!
37:11Госпожо Саадет
37:13Добре дошли
37:15Заповядайте
38:00Добре дошли
38:02Благодаря
38:03Още веднъж благодаря за любезната покана
38:07Радвам се да ви видя
38:10Колко приятна изненада, госпожо Саадет
38:15Госпожа Саадет е сред най-големите дарители на фундацията
38:19Как да не я познавам?
38:23Добре дошли
38:24Благодаря
38:28Боже, не знам как стана, изпуснах я
38:33Няма нищо, казва, че когато нещо се щупи
38:36Значи е нахубаво
38:38Гюлнур сега ще почисти
38:46Заповядайте, седнете
38:55Как си, миличка?
38:57Добре съм
38:58Щом дойде, съм още по-добре
39:23Вълез!
39:36Гостът
39:37Дойде, госпожо
39:40Казах да не ме безпокоите
39:44Имате право, но помислех, че бихте искали да знаете кой е гостът
39:50Какво искаш да кажеш?
39:56Лелята на госпожа Хира е...
40:03Да
40:08Саадет Ероглу
40:23Саадет Ероглу, която познаваме
40:25Не можах да повярвам на очите си, госпожо
40:34Ще разберем
40:36Ще научим каква е истината
40:52Саадет Ероглу
Comments

Recommended