Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Лен
00:10Дъжде, мама.
00:13Дъжде.
00:19Добре ли си?
00:20Добре съм.
00:22Сложих някои неща.
00:24За теб и нефес.
00:26Не ги сложих в чанта,
00:27за да не разбере баща ти.
00:30Няма значение, мамо. Благодаря.
00:34Докът ден и докара баща ти.
00:37Не се знае баща ли е или враг.
00:40Не се разстройвай.
00:42Всичко ще се нареди. Не се тревожи.
00:44И как ще стане това?
00:46Кварталът се тресе.
00:48Ако в ослат разбере,
00:50няма да ви остави на мира.
00:52Тя вече е разбра.
00:56Боже, Господи.
00:58Какво каза?
00:59Нещо лошо ли?
01:01Дори тя ни съжали.
01:03Сърцето й се сви,
01:04заведе нефес, дума си.
01:06Я доса на мие,
01:07но и е жал за нея.
01:09Браво на в ослат.
01:12Понякога реагира прибързано,
01:14но все пак е човек.
01:17Важното е, човек да е добър.
01:18Не всички са студено кръвни,
01:21като баща ти.
01:22В ослат е разбрала
01:23и ти е помогнала.
01:25Бог да я благослови.
01:41Седни тук на дивана.
01:43Хоп!
01:55Завърти се.
02:04Красива е, като играчка.
02:07Същност е само украшение.
02:10В нашия дом няма деца,
02:13затова няма и играчки.
02:15Вкъщи сигурно имаш много играчки, нали?
02:18Не много.
02:20Повечето от играчките ми останаха в дома ни.
02:25Не ходите ли в стария ви дом?
02:31Нямате ли роднини от страна на баща ти?
02:34Чичов си, лели?
02:36Не им ли гостувате?
02:40Какво значи леля?
02:44Ако баща ти има по-малка сестра или кака,
02:47тя се нарича леля.
02:49Ако има брат, той е чичо.
02:51Нямам леля.
02:52Имам чичо,
02:54но никога не съм го виждала.
02:56Живее много надалеч.
03:01Искаш ли след като ти среща косата да направим кекс?
03:05Да.
03:06Аз винаги помагам на мама,
03:08когато прави кекс.
03:09Чудесно!
03:10Браво на теб!
03:11Обърни се да те подсуша.
03:51Благодаря, дъжди!
04:08Различно от останалите.
04:11Какво ще направите от това, майсторе?
04:13Все още не знам.
04:18Ще приеме формата на това, в което трябва да се превърне.
04:23Къща?
04:26Мечта?
04:28Сън?
04:31Кой знае?
04:43Стана късно.
04:45Ние ще тръгваме.
04:48Добре.
04:50Благодаря за всичко.
04:52Заповядайте отново, когато пожелаете.
04:57Останете със здраве.
05:03Благодаря за всичко.
05:30Днес беше много хубав ден.
05:32Леля Вослат ми хареса.
05:34Заедно си играхме и направихме кекс.
05:37С лешници и стафиди ли беше?
05:39Ти как позна?
05:41Леля Вослат прави много вкусен кекс с лешници и стафиди.
05:46От нея се научих.
05:50С Батко Кенан и Леля Вослат заедно израснахме в този квартал.
05:58Веднъж беше рождение ден на Батко Кенан.
06:01С Леля Вослат искахме да го изненадаме, но нямахме пари за подарък.
06:06Чудехме се какво да стори ми ни хрумна да му направим кекс.
06:09Тогава се научих как да го правим.
06:11И Батко Кенан хареса ли кекса, който му направихте?
06:16И още как.
06:17Яде толкова много, че цяла нощ го болеше горема.
06:22Хайде време е за сън.
06:24Стига толкова приказки.
06:31Затвори очи.
06:48Първо фундацията на Леля Фиф е после вечерята.
06:51Изгубих толкова време.
06:52Добре, че Орхун още не се е върнал.
06:55Все едно е да.
06:57Вместо да говориш върви да претърсиш стаята.
07:00А аз ще разсевам Афифе в салона
07:03и без това само тя е наоколо.
07:05Обаче, побързи.
07:15Афифе, накъде е?
07:16Ще се отегля в стаята си.
07:18Не е ли още рано?
07:20Мислех да изпием по един билков чай да си...
07:25Поприказваме.
07:26Чувствам се уморена.
07:27Най-добре да си почина.
07:30Лека нощ.
07:31Лека нощ.
07:52Ще видиш ти, пустинна мишка.
07:56Ако наистина има запис,
07:59доказващ, че си невинна, както казва Орхун,
08:04ще го унищожа.
08:07На всяка цена.
08:18Ще те довърша.
08:21Ще те довърша.
08:40Ето го.
08:41Може би е това.
08:43Може би е това.
09:13Това е това.
09:34Приспахне фе си дойтох да взема чаша вода.
09:46Ти искаш ли нещо да ти донеса ли вода?
10:10Не мога да му разкажа. По-добре е да не знае. Няма смисъл да развалям всичко. Не мога да разкажа
10:22на Кенан.
10:38Лека ноща.
10:43Чух разговорът ти.
10:54Кой разговор?
11:04Разговорът ти по телефона сфериха.
11:07Каза, че не можеш да ми разкажеш.
11:14Какво не можеш да ми кажеш, Мерием?
11:36Мерием
11:36госпожо е да.
11:42Какво правите тук?
11:43Не е твоя работа, Гюлнур.
11:45Трябва ли да ти обяснявам?
11:48Не си ме виждала тук.
11:51Няма да казваш на никого.
11:53Ясно ли е?
11:54Добре.
11:55Има ли някой отвън?
11:57Не.
11:58Госпожа Фифей, госпожа Перихан са в салона.
12:02Добре.
12:03Тогава тръгвай.
12:05Хайде.
12:21Абонирайте се!
12:43Не губи надежда!
12:47Ще продължим да търсим.
12:50Както казах, това е само началото.
13:13Защо спря?
13:23Защо се държиш добре с мен?
13:31Абонирайте се!
13:36Абонирайте се!
13:38Абонирайте се!
13:42Абонирайте се!
13:50Абонирайте се!
13:51Абонирайте се!
13:52Абонирайте се!
13:55Абонирайте се!
14:03Абонирайте се!
14:07Абонирайте се!
14:11Абонирайте се!
14:16Абонирайте се!
14:19за да не те види. А сега не иска да става.
14:23Накрая не издържах и казах, че трябва да пия лекарство.
14:27Ти успя ли да намериш нещо?
14:31Не. Не, не намерих.
14:35Намерих флашка, мислех, че е там, но не.
14:39Претърсих всички папки, но не открих нищо.
14:43Ясно беше, че няма да остави където и да е нещо толкова важно.
14:47Обедена съм, че е в телефона му. Трябва някак да го проверим.
14:53Я стига. Как ще го направим? Много е трудно.
14:58Ще намерим начин. Както и де.
15:01Върни тази чача на мястото и преди някой да е забелязал.
15:05Аз ще се върна при Афифе преди да се осъмнила. Хайде.
15:33Кака Нихан умря заради мен.
15:39Ако не бях дал онзи сладкиш, сега щеше да е жива.
15:43Макар да не го направих съзнателно, аз съм виновна.
15:52Заслужавам всякакви мъчения.
16:04Когато се държиш добре с мен, това ме съсипва.
16:07Страданието ми се усилва.
16:10Не мога да го понеса.
16:37Не мога да го понеса.
16:47Има нещо, което трябва да знаеш.
17:00Не я убит ти.
17:05Ти си невинна.
17:27Какво? Как така?
17:30Не убих ли аз кака, Нихан?
17:38Не.
17:43Не разбирам.
17:45Не, това е невъзможно.
17:48Аз си дадох онзи сладкиш.
17:50Аз си отробих със собствените си ръце.
18:17Видеото, което ти показах, има продължение.
18:23Нихан не е изяла в сладкиша, който и занесе.
18:27И схвърлила го е.
18:30Какво?
18:47Оннази сестра.
18:52Тя е сложила отровата в чашата на Нихан.
18:57Тя е убила сестра ми.
19:00Значи, аз не съм убила кака, Нихан.
19:03Не винна ли съм?
19:04Какво?
19:11Абонирайте се!
19:34Абонирайте се!
19:43Вече си свободна.
19:50Но...
19:51Сега аз...
19:54Какво ще правя?
19:56Как така?
20:01Толкова време бях само Рубиня.
20:05Какво ще правя сега?
20:07Къде ще отида?
20:19Тя има най-голямо право да знае, че не е виновна за смъртта на Нихан, нали?
20:27Разбира се, че има право.
20:30Но ако и кажа сега, ще преживяе огромен шок.
20:37Тук си няма никого.
20:39Нито има къде да отиде.
20:44Ако и кажа, че е невинна
20:48и че е свободна,
20:50това значи да я хвърля в празнотата.
20:53Няма да я освободиш от този затвор,
20:56без сам да влезеш в него.
20:59Но не се тревожи.
21:00Този затвор ще научи и теб на много неща.
21:07Има неща, които дори Орхундемир Ханла не знае.
21:40Аз отнех живота на кака Нихан.
21:46Щеше да ме накараш да изпитам адски мъки.
21:50Защо се държиш добре с мен?
21:53Какво се промени?
22:09Явно и това е наказани.
22:31Аз отнех живота на кака Нихан.
23:11Длъжна си да ми отговориш.
23:14Кое е това, което не можеш да ми кажеш?
23:20Няма да излезем от кухнята, докато не ми кажеш.
23:23Ако трябва, ще стоим тук до сутринта.
23:30Това, което не можех да ти кажа.
23:34Да.
23:42Аз допуснах грешка.
23:51Допуснах грешка, като
23:54се върнах в офиса и продължих да работя с теб.
23:58Не мога да поправя тази грешка.
24:10Грешката ти не беше, че се върна,
24:13а че изобщо си тръгна.
24:14Това.
24:17Това.
24:17Това.
24:20Това.
24:26Това.
24:51Абонирайте се!
25:07Абонирайте се!
25:39Абонирайте се!
26:10Абонирайте се!
26:23Абонирайте се!
26:29Абонирайте се!
26:59Абонирайте се!
27:19Абонирайте се!
27:20Незаслужаваш да си щастлива!
27:22Повярвай!
28:16Абонирайте се!
28:23Абонирайте се!
28:39Абонирайте се!
29:01Абонирайте се!
29:11Абонирайте се!
29:26Абонирайте се!
29:36Абонирайте се!
29:41Абонирайте се!
29:49Абонирайте се!
29:51Си.
30:25Си.
30:51Си.
31:02Мастер?
31:04Два гуда реа 5.
31:29Щом си помисля, че разбирам Мерием
31:32и тя веднага ме изненадва.
31:35Сякаш пред мен стои ледена планина.
31:38Не мога да я прескоча или заобикуля.
31:42Сега казва, че било грешка, че се върна в кантората.
31:47Може би грешката е, че се опитвам да разбера.
31:56Дали планината пред теб не е айсберг?
31:59Видимата част е една, скритата е друга.
32:04Замислял ли си се, какво се крие на дъното зад тези думи?
32:18Има още някой, когато обичам колкото теб и ценя като свой син.
32:25Той все гледаше това, което се вижда.
32:29Когато погледна в дълбочина, видя, че истината е била скрита през цялото време.
32:37Не, майсторе, Мерием не крие никаква истина. Всичко е ясно, не крие нищо.
32:46Все пак трябва да се гмурнеш, за да видиш какво има в дълбините.
32:52Но и ти си прав.
32:55Трудно е да влезеш в студената вода. Тя може да ти изгори като огън.
33:02Аз вече се изгорих, майсторе.
33:06Вече каквото и да правя, го правя само за нефес.
33:10Вече каквото истината вода.
34:05Мама, събудих ли те?
34:13Съннувах сън.
34:17Кошмара?
34:17Не, беше хубав сън.
34:22Отново бяхме в много хубава къща.
34:25Ти, аз и батко Кенан.
34:29Къщата имаше зелен двор.
34:31И отново правяше кекс с тафиди за батко Кенан.
34:37А ние събирахме лешници от градината и ти ги носехме.
34:42За да ги сложиш вътре.
34:46Може би пак ще отидем заедно?
34:52Стана късно, миличка.
34:54Продължавай да спиш.
35:02Сънищата с бъдват ли се, мамо?
35:09Кой знае?
35:11Може би е когу искаш силно.
35:34Лека нашето.
35:52Още не разбирам.
35:54Как може Орхун да се ожени за такова момиче?
35:57Не.
35:58Понякога си мисля, че бракът им не може да е истински.
36:01Но после виждам, че Орхун трепери над нея.
36:06Сега накара Гюлнур да изанесе шал, за да ни е студено.
36:12Е, да.
36:15Стана късно.
36:18Ще се отегля в стаята си, лека нощ.
36:22Лека нощ, Афифе.
36:24Лека нощ.
36:33Ти да не си изгуби, Ома.
36:35Не може да говориш така пред Афифе.
36:38Да, изгубих си, Ома.
36:39Вече не издържам.
36:41Каза, че ще се разделят, а те се сближават всеки ден.
36:44Всяка нощ са заедно.
36:46Аз умирам, а Орхун дори не ме забелязва.
36:50Повтарям ти, но не ме слушаш.
36:52Моля те, мамо, не искам да слушам едно и също.
36:59Ще слушаш, Еда.
37:01Докато не намерим записа, доказваш, че хира е невинна.
37:06Трябва част по-скоро да провериш телефона на Орхун.
37:14Боже, Господи!
37:31Искам да наблюдаваш хира и Орхун.
37:35Завела хира при Аку.
37:38До сега никого не е водил.
37:43Бъди по-внимателен от всякога.
37:46Информирай ме и за най-малката подробност.
37:49Не се тревожете.
38:14Академия ме и за най-малката подробност.
38:21Академия ме и за най-малката подробност.
38:53Академия ме и за най-малката подробност.
39:18Продължаваме да проучваме семейството на госпожа Хира,
39:21но се още нямаме информация.
39:24Този проблем трябва част по-скоро да се реши.
39:27Идете отново в посолството, ако трябва, ги притиснете.
39:31Трябва да има информация за самоличността на родителите й.
39:35Както наредите, господин Орхум.
39:56Блестящи изкрива върху черно къдифе.
40:06Падъща звезда!
40:32Аз отнех живота на Каканихан.
40:36Щеше да ме накараш да изпитам адски мъки.
40:40Защо се държиш добре с мен?
40:42Какво се промени?
40:47Аз отнех живота на Каканихан.
41:15crила да бости.
41:15Аз отнех живота на каканихан.
41:53Абонирайте се!
Comments

Recommended