Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00ПЛЕН
00:01ПЛЕН
00:29Толкова ли са красиви като феритреа?
00:37ПЛЕН
00:38Там, като вдигнеш глава, се загубваш сред звездите.
00:43Тук се виждат малко.
00:46ПЛЕН
00:52ПЛЕН
00:53ПЛЕН
00:53ПЛЕН
01:03ПЛЕН
01:03ПЛЕН
01:04ПЛЕН
01:04ПЛЕН
01:05ПЛЕН
01:05ПЛЕН
01:06ПЛЕН
01:14ПЛЕН
01:14ПЛЕН
01:14ПЛЕН
01:14ПЛЕН
01:14ПЛЕН
01:35Абонирайте се!
01:46Нефес, е лада ще летни в скута ми.
01:55Ела тук.
02:17Говорих с феята на Съня, като заспиш, ще ни отведе в страната на Сънищата.
02:28Там било топличко, знаеш ли?
02:33И малопухкави възглавници и мекички органи.
02:40Когато феята ни отведе там, ще се унесем сладък сън на мекичко и топличко.
02:59Помогни ни, Господи!
03:03Бди над невината ми, Рожба!
03:05Покажи ни път!
03:31Бължетта и месили!
03:46Какво има?
03:48Ти ме изпъди!
03:49Върна подаръците ми!
03:51Видя ли докъде стигна госпожо Мерием?
03:58Бащата ти ми каза, че ви е изгонил.
04:01Щом разбрах, реших да ти се обадя.
04:05Казах си, на улицата е горката.
04:09Не забравяй, вратата ми винаги е отворена за теб.
04:13Какво значение има, дали ще днес или утре, рано или късно, ще заживеем заедно.
04:21Няма да стане, дори ако се наложи да умра.
04:26Разбери го и ме остави на мира.
04:32Да я оставя на мира.
04:38Боже, помогни ми.
04:47Разбери, че няма да избягаш от мен.
04:50Накрая ще преклониш глава.
05:04Ние тук, на улицата.
05:07А ти, мамо?
05:11Кой знае как си вкъщи, статко.
05:36Мерием.
06:04Мерием.
06:09Мерием.
06:21Мерием.
06:41Боже, помогни ми да не полудея.
06:44Пази децата ми.
06:48Мерием.
06:55Алло?
06:57Алло.
06:58Фариха.
07:01Мерием, при теб ли е?
07:03Не, не е.
07:05Какво има?
07:06Какво аз е?
07:07Защо гласът ти е такъв?
07:17Мамче.
07:19Миличка.
07:20Кажи.
07:21Много ми е студено.
07:25Ела.
07:27Ела, бебчето ми.
07:28Ето така.
07:45Виж какво ще направя.
07:48Ще изкарам пара от ръцете си като парен влак.
07:53и така ще стопля ръчичките ти.
08:13Детето ми.
08:36Детето ми.
09:00Това, което правиш за Мерием,
09:02вреди и на теб, и на мен.
09:06Защото докато ти страдаш,
09:07аз не мога да бъда щастлива.
09:10Не го ли виждаш?
09:39Какво ли си сторил, Рашид?
09:51Дено е за добро.
09:57Слушам, какво фериха?
09:58Кенан, Рашид е изгонил на улицата Мерием и Нефес.
10:02Аз съм на село,
10:03нищо не мога да направя.
10:04Моля те, намери ги.
10:06Телефонът ѝ е изключен.
10:08Добре, Како.
10:09Добре.
10:36Кайде, Слес.
10:37Кайде, Слес.
10:44Кайде, Слес.
10:53Кайде, Слес.
11:02Кайде, Слес.
11:03Кайде, Слес.
11:05Кайде, Слес.
11:27Кайде, Слес.
11:28Кайде, Слес.
11:50Кайде, Слес.
11:50Сто пъти ще искаш да умреш.
11:52Сто пъти ще Ме молиш да те убия.
11:55Сто пъти ще платиш цената на отнетия Йй живот.
11:59Няма смърт за теб.
12:15Отвори очи.
12:48Абонирайте се.
13:21Погледни небето.
13:52Ярки светлинки върху черно къдифе.
14:13Падъща звезда.
14:28Падъща.
14:53Падъща.
14:54Бой, мамче. Аз съм тук. Не се бой. Не се бой, мамче.
14:58Падъща.
15:03Това е новиятни дом, мамо.
15:12Падъща.
15:33Падъща.
15:39Падъща.
15:54Падъща.
16:00Падъща.
16:06Падъща.
16:11Падъща.
16:16Падъща.
16:23Падъща.
16:26Падъща.
16:29Падъща.
16:39Падъща.
16:47Падъща.
16:50Падъща.
17:09Падъща.
17:15Падъща.
17:20Падъща.
17:24Падъща.
17:25Ще се побъркам.
17:26Ще откача.
17:35Падъща.
17:55Євус?
17:57Господин Орхун, установихме къде е правена снимката.
18:03Сградата, която се вижда е била хотел.
18:07Много добре.
18:08Продължавайте със същото темпо.
18:10Очаквам резултати.
18:11Хайде, действайте.
18:13Не се тревожете.
18:23Не разбирам, Орхун.
18:29Много добре.
18:30За какво говориш?
18:32Казвам.
18:33Не разбирам, как можеш да вечереш на само с убийцата на сестра ти.
18:44Не е твоя работа. Не ми дръж сметка.
18:47Не мога да проумея, защо се държиш така с нея.
18:53Не е ли убила сестра ти?
18:56Не е ли убила сестра ти?
19:24Айде, мамче, хъпни.
19:46Айде, мамче, хъпни.
19:52Продължавай да се храниш.
20:01Продължавай да се храниш.
20:02Извинявай.
20:03Пак те притеснихме, но не се тревожи.
20:05В най-скоро време ще намеря квартира.
20:09Няма нужда да търсиш.
20:11Останете тук колкото искате.
20:27Опитвам се да осмисля това, но повярвай, не мога.
20:32Когато те видя, че се държиш добре с нея, направо ще откача.
20:43Тя уби Нихан.
20:45Ти я доведе в този дом, за да я отмъстиш.
20:49Но се държиш с нея, сякаш ти е истинска жена.
20:53Уши я наказваш, но наказания няма.
20:57Има вечеря насаме.
21:02Не, казвам си, щом той не прави нищо.
21:05Аз ще й дам да разбере.
21:08Заставаш пред мен и я браниш, сякаш аз съм виновна.
21:14Не разбирам.
21:16Защо се държиш с една убийца с кървави ръце, като със съпруга?
21:20Стига!
21:23Тя не е убийцата на Нихан.
21:27Тя не е беше.
21:27Тя не е убийцата на Нихан.
21:32Тя не е беше.
21:33Тя не е убийцата, като е беше.
21:53Абонирайте се!
22:21Извинете, прекъснах ви.
22:24Спри!
22:27Не е нужно да излизаш.
22:35А на теб лека нощ.
23:01Абонирайте се!
23:12Направих кафе.
23:14Реших, че ти се пие.
23:24Исках да благодаря за тази вечер.
23:48Абонирайте се!
24:02Ти имаш работа.
24:04Да ти е сладко.
24:08Абонирайте се!
24:17Абонирайте се!
24:25Абонирайте се!
24:27Абонирайте се!
24:32Абонирайте се!
24:34Абонирайте се!
24:47Абонирайте се!
24:49Абонирайте се!
25:07Абонирайте се!
25:17Абонирайте се!
25:41Абонирайте се!
25:48Абонирайте се!
26:06Абонирайте се!
26:12Абонирайте се!
26:32Абонирайте се!
26:57Абонирайте се!
27:19Абонирайте се!
27:28Абонирайте се!
27:43Абонирайте се!
28:04Абонирайте се!
28:06Абонирайте се!
28:14Абонирайте се!
28:23Абонирайте се!
28:26azбере, че Хира е убила дъщеря и никой не може да е спре.
28:30Дори Орхун
28:34Ще унищожи и хира и този брак.
28:39Не дей, мамо!
28:40Няма да кажем на леля афифе.
28:43Нито на нея, нито на друг.
28:45Обещах на Орхун.
28:48Ако разбере, няма да ме погледне.
28:51Няма да ми се довери!
28:54Ще се държиш? Все едно не знаеш.
28:57Не се бой.
29:00Изобщо няма да разбере, че си ти.
29:05Ще накараме Афифея да разбере по друг начин.
29:09Само запази спокойствие и продължавай да следиш събитията.
29:15Имам грижата.
29:18Ще чакаме момента.
29:34Не казвам да останете дълго.
29:37Малко дете не може да живее в офис.
29:39Трябва ви дом.
29:41Останете докато намерите.
29:44Благодаря, но...
29:45Няма, но...
29:47Така е най-добре за нефес.
29:59Виж колко е спокойна.
30:03Защото е на познато място до хора, на които вярва.
30:11Има ли смисъл да я притесняваме?
30:23Добре.
30:24Но само докато намерим дом, така е най-редно.
30:30Мамче, на мен ми се доспа.
30:37Значи ви се доспа, принцеса.
30:40Веднага ще отида и ще приготвя леглото ви.
30:43Нещо друго да желаете?
30:46Не си прави труда.
30:48Ние ще се оправим.
30:49Не може така.
30:53Моята принцеса...
30:54Моята принцеса...
31:23Не е нужно заради нас да се местиш.
31:26Ние ще спим в кухнята.
31:28Няма такова нещо?
31:31Знаеш, че подбирам легла.
32:04Събери ги от пода.
32:11От сега нататък ще лежиш там.
32:35Защо още си на крак?
32:39Изобщо не ми е удобно.
32:41Ти си на дивана, а аз на леглото.
32:48Свиквай.
32:50Вече ще бъде така.
33:46Лавандула.
33:47Много обичам.
33:52Ароматът ме връща в детството.
33:56Спомням си смътно, но и мама ухаеше така.
34:08Разприказвах се.
34:10Извинявай.
34:16Лека нощ.
34:27И на теб.
34:30И на теб лека нощ.
34:37Много обичам.
34:37Ти си.
34:43Абонирайте се!
35:27Абонирайте се!
35:49Ти си нашия герой, батко Кенан.
35:53Замъкът ти е топъл и защитен.
35:56Чудовищата навън тук не могат да ни навредят.
35:59Я целони, батко.
36:02И тук също.
36:04Айде сега в леглото.
36:12Мерием един момент.
36:22Правилно си спомням.
36:24Тук бил.
36:29Ключът за стаята.
36:43Леконост.
36:45Леконост.
36:58Леконост.
37:01Леконост.
37:04Леконост.
37:09Леконост.
37:15Леконост.
37:21Леконост.
37:22Леконост.
37:31Абонирайте се!
38:08Падъща звезда!
38:36Абонирайте се!
38:59Погледни небето!
39:09Абонирайте се!
39:39Абонирайте се!
40:11Абонирайте се!
40:40Абонирайте се!
41:24Абонирайте се!
41:34Абонирайте се!
41:44Абонирайте се!
41:53Абонирайте се!
41:54Абонирайте се!
Comments

Recommended