Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00The end of the day
00:31I'll put you under my spiel
00:39Follow me to nowhere
00:46Saving my chance
00:52I'm gonna be your bed tonight
01:00Dokaто смърта ни раздели
01:01Да
01:26Прости ми
01:27Вие, Дерин Гюндай, приемате ли по своя воля, без принуда, за свой съпруг Алпер Бостепе?
01:37Докато смърта ни раздели, да
01:4765 часа по-рано
01:49You're back tonight
02:21I
02:23I
02:28I
02:29I
02:29I
02:30I
02:30I
02:30I
02:31I
02:33I
02:34I
02:35I
02:35I
02:39I
02:40I
02:41I
02:41I
02:41I
02:41I
02:54I
02:57I
02:58I
02:58I
03:01I
03:01I
03:01I
03:01I
03:03I
03:03I
03:03I
03:04I
03:04I
03:04I
03:05I
03:07I
03:07I
03:09I
03:09I
03:09I
03:09I
03:09I
03:09I
03:10I
03:21I
03:35I
03:35I
03:41I
03:41I
03:41I
03:41I
03:42I
03:42I
03:42I
03:42I
03:42I
03:43I
03:44I
03:45I
03:45I
03:46I
03:46I
03:49I
03:50I
03:50I
03:51I
03:52I
03:53I
03:54I
03:55I
03:56I
03:59I
04:00I
04:08I
04:09I
04:09I
04:09I
04:09I
04:09I
04:10I
04:10I
04:11I
04:12I
04:12I
04:13I
04:14I
04:14I
04:14I
04:14I
04:15I
04:15I
04:17I
04:17I
04:17I
04:17I
04:17I
04:17I
04:18I
04:18I
04:18I
04:18I
04:19I
04:19I
04:22I
04:37I
04:38I
04:39I
04:39I
04:42I
04:45I
04:46I
04:48I
04:49I
04:49I
04:51I
04:51I
04:51I
04:51I
04:51I
04:51I
04:51I
04:51I
04:51I
04:52I
04:53I
04:53I
04:53I
04:53I
04:58I
04:59I
04:59I
05:10I
05:11I
05:14I
05:14I
05:14I
05:15I
05:15I
05:15I
05:15I
05:16I
05:17I
05:17I
05:18I
05:18I
05:18I
05:19I
05:23I
05:24I
05:35I
05:46I
05:47I
05:47I
05:47I
05:48I
05:48I
05:49I
05:50I
05:50I
05:50I
05:50I
05:52I
06:01I
06:02I
06:03I
06:04I
06:05I
06:06I
06:06I
06:07I
06:08I
06:08I
06:09I
06:09I
06:09I
06:10I
06:10I
06:10I
06:10I
06:12I
06:13I
06:13I
06:13I
06:15I
06:15I
06:15I
06:15I
06:16I
06:16I
06:27I
06:27I
06:28I
06:44I
06:45I
06:47How are you?
06:49We'll get to the bank.
06:51You don't have a problem with credit, right?
06:54Mr. Oper,
06:55in the morning,
06:56the woman of me is out of the bank.
07:01I think you know the credit.
07:04I think you know.
07:05How do you say?
07:07I think you don't have to do it.
07:09The credit for the bank now is high.
07:12The credit for the bank will be in the bank.
07:16The credit for the bank will be in the bank.
07:20She is right.
07:25Mr. Oper,
07:28Mr. Oper,
07:31I'm sorry.
07:32Mr. Oper,
07:42Mr. Oper,
07:42Mr. Oper,
07:50Mr. Oper.
07:50Mr. Oper.
07:53Mr. Oper,
07:53my rmarket and s i'm talking for a bit.
07:55Mr. Oper.
08:08I can't wait for you.
08:23I thought you'd wait for you.
08:25I can't wait for you.
08:27I can't wait for you.
08:32Is there anything you can do?
08:35I can't wait for you.
08:37I can't wait for you.
09:04I can't wait for you.
09:08I can't wait for you.
09:21I can't wait for you.
09:25I can't wait for you.
09:26I can't wait for you.
09:56I can't wait for you.
09:58I can't wait for you.
10:01I can't wait for you.
10:06I can't wait for you.
10:15I can't wait for you.
10:19From 2 mg, 2 mg and so much.
10:23The sedan is not yet?
10:25No, I'm serious.
10:33Are you talking about this?
10:35Yes, I told you that I'm a good chemist.
10:41After 12 hours, the stress starts.
10:44The organs are no longer.
10:46You can't see the amount of money.
10:48They don't understand the reason why they don't understand it.
10:53I'm not allowed to.
11:04I'm not allowed to.
11:05I'm not allowed to.
11:06I'm not allowed to.
11:07I'm not allowed to.
11:08I'm not allowed to.
11:08Do you hear me?
11:10I'm not allowed to.
11:12It's less than that you are.
11:19I'm not allowed to.
11:20I'm not allowed to.
11:21I'm not allowed to.
11:23I'm not allowed to.
11:27I'm not allowed to.
11:29I'm not allowed to.
11:35I'm not allowed to.
11:46I'm not allowed to.
11:58How do you do it?
12:05How do you do it?
12:05How do you do it this night?
12:07How do you do it this night?
12:09No, I don't understand.
12:10I'm going to tell you.
12:36How do you do it?
12:41How do you do it?
12:44How do you do it?
12:44I'm going to tell you.
12:46Police will get you.
12:47Police?
12:48Spokojno.
12:49Nobody knows about us.
12:51They think about us.
12:52They think about us.
13:24Iscriviti.
14:02Ще се справя.
14:13Не мога повече така.
14:15Като просяк, все да и се моля.
14:38Значи не трябва.
14:47Значи трябва.
15:06Тя ме докара до тук.
15:08Да не се е държала така.
15:10Заслужи си го.
15:13Полиция!
15:17Аз съм, бе.
15:18Бившия ти Шурей.
15:20Когато се страти изгони.
15:22Отвори, братле.
15:24Добре, идвам.
15:25Отвори.
15:29Откъде се взе?
15:38Какво правиш по това време?
15:44Трябваше да оправя едни сметки.
15:46Тък му излизах.
15:47Ти какво печелищи сметки оправяш?
15:51Дерин ме чака.
15:52Закъснявам.
15:53Ще тръгвам.
15:54Добре, де.
15:55Няма да те бавя.
15:56Само да пи на нещо.
15:57Да, ето това ще пи.
15:58Не може.
16:00Защо не може?
16:01За Дерине.
16:03Допии се.
16:03Ядосана е, че закъснявам.
16:06А.
16:07Я кажи.
16:08Да не е защото...
16:10чакате, бебе.
16:11Аха, не.
16:12Отложихме го.
16:13Нека си стъпя на краката.
16:16Дай ми някаква турба.
16:26Ще ги взема за изпът.
16:28Една турба оттам.
16:29Почакай, ще ти дам.
16:30Добре.
16:36Благодаря.
16:45Е, хайде, излизаме ли?
16:47Чакам теб.
16:49Не го забравяй.
16:50Добре.
16:50Добре.
17:31Добре.
18:12Добре.
18:3648 часа по-рано.
18:57Дерин?
18:59Дерин?
19:19Дерин?
19:23Дерин, горе ли си?
19:27Дерин?
19:33Дерин, каде си?
19:38Дерин?
19:40Дерин?
19:51Дерин?
19:58Дерин?
20:00Дерин?
20:03Дерин?
20:05Дерин?
20:10Дерин?
20:11Дерин?
20:11Дерин?
20:12Дерин?
20:13Дерин?
20:14Дерин?
20:14Дерин?
20:15Дерин?
20:15Дерин?
20:16Дерин?
20:17Дерин?
20:18Дерин?
20:19Дерин?
20:23Make 5 million. If you are in the police, your wife will die.
20:42Mr. Elper, I'm sorry.
20:45Mr. Farad.
20:47Mr. Farad.
20:47Mr. Farad, Mr. Farad.
20:48Mr. Farad.
20:49Mr. Farad.
20:51Mr. Farad.
20:54Mr. Farad.
20:56Mr. Farad.
20:56Mr. Farad.
20:57Mr. Farad.
20:59Mr. Farad.
21:03Mr. Farad.
21:04Mr. Farad.
21:06Mr. Farad.
21:06Mr. Farad.
21:07Mr. Farad.
21:08Mr. Farad.
21:11Mr. Farad.
21:13Mr. Farad.
21:14Mr. Farad.
21:15Mr. Farad.
21:17Mr. Farad.
21:18Mr. Farad.
21:18Mr. Farad.
21:18Mr. Farad.
21:18If you have 5 million dollars, if you are in the police, your wife will die.
21:25Number 11.
21:27Number 1. Is it going to say anything?
21:29No, nothing is going to say.
21:32These are many people. Can you make them?
21:36No, they are in their own.
21:38So.
21:41We'll be in the bank.
21:45Excuse me.
21:53Do you have any help?
21:55No.
21:57Yes.
21:58Your wife is here before 2.
22:01So.
22:02When did you come to?
22:04To 12.
22:06When did you come to the bank?
22:08In the morning, when I came out.
22:10Did you find anything?
22:12No, as usual, we were going to go.
22:15And the small detail may be of use.
22:24Manicure.
22:25Manicure?
22:26Manicure.
22:47Manicure.
22:48Manicure.
22:51Manicure.
22:53Not.
22:55Manicure.
23:04Manicure.
23:08Manicure.
23:10Manicure.anzifier.
23:16Who is this?
23:18Cocktail.
23:23Love with a romantic one.
23:27Yes, our speciality.
23:33I've got to go for a drink, but...
23:37You can see.
23:40How much do you do?
23:43Two or three days.
23:45In the refrigerator.
23:47Don't be afraid.
23:48We will find it.
23:51We will find it together.
24:06Let's go for a while.
24:09Do you know any other one?
24:12No other one.
24:14No other one.
24:15Yes, it is.
24:18If you hear it, you will find it.
24:20If you hear it, you will find it.
24:20Mrs. Derin, you will find it.
24:22In Europe, you will find it.
24:24If you do, you will find it.
24:27We will find it.
24:28You will find it.
24:29But...
24:30The most people have visited you,
24:33that you will find it.
24:34Right?
24:38How long can you hold it in the end?
24:4224 hours.
24:44They are very important.
24:46Maximum 48 hours.
24:47After you are no longer.
24:50I understand.
24:51I can see you.
24:53Yes, I understand.
25:03You will find it.
25:05If I read it, you will find it.
25:20I can see you.
25:20Good job.
25:23You can do it for you.
25:25For you it will be useful.
25:30Can you call the phone?
25:33I will call it.
25:37Of course.
25:40It will be the end.
25:41Let's go.
25:53If you are looking for them, they will be free, but they don't think they will make it.
26:04If all of you are looking for the police, instead of this, they will make mistakes.
26:13Fear.
26:15Fear.
26:18If you are looking for the police, because you are looking for the police, you will not be able to
26:27save you.
26:28Let's try it.
26:29Let's try it.
26:40You are looking for the police?
26:42Yes.
26:43No, you abide to stop everything you're looking for,!
26:47Are you doing anything and we don't let you see it?
26:48You believe Me label it!
27:50Месар, плод зеленчук, готвачката седа.
27:55Как няма да звъннеш на жена си?
28:06Месар, плод зеленчук, готвачката седа.
28:21Повързайте с анализа на кръвта.
28:23Разбрано.
28:24На излизане си свалете жилетките.
28:27Работим тайно.
28:36Само се обадих в полицията.
28:39Отрвах се от нея без да си мръдна пръста.
28:47Господин Алпер!
28:53Господин Алпер!
28:57Добро утро.
28:58Добро утро.
28:59Чакаме ви долу.
29:00Идвам веднага.
29:12Не е в хладилника.
29:14Кое?
29:15Шишето.
29:17Щяхте да го пиете с жена си.
29:19А, не забравих.
29:20Да не се развали.
29:22Да не се развали.
29:58Не звъннаха.
30:04А...
30:08Кръвта на жена ми ли е?
30:11За съжаление.
30:12Кръвта на жена ми ли е?
30:44Добро утро.
30:45Добро утро.
30:47Слушам ви.
30:49Това дали не е за вас?
30:51Уснато е в нашата котия.
30:56Да.
30:57Очаквах го.
30:59Казват търси си съсед, не е къща.
31:02Разбира се.
31:03Извинете ме.
31:03Съжалявам.
31:08Било е в почтенската им котия.
31:10Отвори го.
31:15Има кръв.
31:18Штом уведоми полицията.
31:20Си жертвал жена си.
31:22Твоя воля.
31:23Жена ти е мъртва.
31:29Не има още нещо.
31:39Маникюра ми харесва ли ти?
31:42Отива ти.
31:44Това е модерно.
31:48Нокътят на Дерин.
32:14Слова се мъсефа.
32:18Сигнал ли?
32:19Кой го е подал?
32:21Разбрах.
32:22Ще се отбия.
32:26Номер 11 е уведомил медиите.
32:29Всички знаят за отвличането.
32:57Сигнал...
32:58Сигнал...
32:59Възмите.
33:0038 часа по-рано.
33:02Какво цели?
33:04Ож да не звъня в полицията,
33:06а той събира куб хора.
33:10Какво...
33:11значи това?
33:14If she is dead, she will do it?
33:17Spoken, no one will die for the end.
33:20I don't want to die.
33:21I don't want to die.
33:23I don't want to die.
33:25Maybe someone will be dead.
33:32In the meantime, one of the men saw a woman in front of me.
33:35He was in the car.
33:37He looked like a woman.
33:39Did you tell me?
33:41No.
33:42I apologize.
33:43Not yet?
33:43I have a question.
33:44I will tell you.
33:45What is the man doing?
33:46I will tell you!
33:49I will have to take two people to go to fem.
33:58It will help you.
34:01What's wrong?
34:02What do you think?
34:03I'm not sure how to say something else.
34:05I can't remember that I'm not sure how to say something else.
34:12Look at that.
34:14I'm not sure how to get it.
34:18We know only that Darym Boss is a very good deal.
34:22They are very good.
34:24They are very good.
34:25They are very good for their campaign.
34:40The young woman is on the name of Derin Boss T.P.F.
34:43For more information, all the citizens should continue to take care of it.
34:55If you have to stop this, let's clean it up.
34:58Okay, let's clean it up.
35:00We'll take what we need.
35:16Look at me, it's a good job.
35:22I'm going to go to the office.
35:24Good job.
35:29Good job.
35:31Who are you?
35:32I'm SEDA, a partner for Nelper.
35:35I decided to be at the office.
35:36So, yes?
35:43Thank you very much, but I don't want to help you.
35:50You are ready to take a look at my friends.
35:54And then...
36:01and it's not a problem that you have to get.
36:11He's not a problem.
36:16I haven't been watching a lot.
36:19I just don't know who he is.
36:21How do you do it?
36:22I am not a problem.
36:22To make it to the police?
36:23I am a threat.
36:24How can you be so happy?
36:27Your life is in danger!
36:29Why do you understand?
36:30I don't know how to do it.
36:31Okay, sorry.
36:34You're right.
36:36Mom, you understand?
36:36You're right.
36:38You're right.
36:38You're right.
36:39You're right.
36:39You're right.
36:40I'm a doctor.
36:41I'm a doctor.
36:44If you want to get a chance, you'll find a way.
36:47You're right.
36:49I'm not sure.
36:51I'm here.
36:52I'm here.
36:52You're right.
36:58You're right.
36:59You're right.
37:01You're right.
37:05I'm here.
37:07We're right.
37:10You are right.
37:10You've been by the law, yeah.
37:12You're right.
37:13You're right.
37:28You're right.
37:30You're right.
37:31You're right.
37:31You're right.
37:32No, no, no, no.
37:33They're doing something between us.
37:35No, no?
37:36It's the moment.
37:37It's the police.
37:38Okay, I'll make it.
37:41The other guy is the one who is killed in his head.
37:51And he's got a knife.
37:52That's right.
37:55So he's killed,
37:57and we're saved.
38:04What do you think?
38:32The car is on the way.
38:34It is a different way.
38:35They have expected credit,
38:37but in the day of the day, Derin got no to.
38:40The car is split.
38:51It's a good job, colleagues.
38:52We've heard the results.
38:55We've opened the car in the bag.
38:57We've analyzed the car.
38:58We've checked the other results.
38:59It's a good job.
39:03Let's talk to Mr. Alper.
39:06Listen, Chef.
39:12Don't worry.
39:14Don't worry.
39:15In two or three days, the car will leave.
39:17There are many things forgets,
39:19but the one is missing.
39:31I'm waiting for you.
39:32I'm waiting for you.
39:33I found something.
39:35They are not saying anything.
39:38They are not saying anything.
39:39I'm not saying anything.
39:41I'm going to take you.
39:42I'll take you.
39:46You're not saying anything.
39:50You're not saying anything.
39:53You're not saying anything.
40:11I'm going to tell you.
40:17You're not saying anything.
40:18usted of the idea,
40:18she's looking at the accusation code.
40:21You're not saying anything.
40:24l'sa curtains.
40:30You're not saying anything.
40:31You're not saying anything's 들어.
40:35Mother I'll say...
40:36Help me and I will be alive and healthy.
40:39She is very happy.
40:55She is dead.
41:01This will tell me.
41:09Dear viewers, in the moment, the team is in the Alper Bostep.
41:12There is no official announcement. We will continue to wait.
41:16We will wait for you.
41:30I don't know.
41:46I don't know if I'm in the house.
41:47Is there any more?
41:48We've got a car in the bagage of the car, and we've analyzed it.
41:52We'll try to get a little bit.
41:54We have financial problems.
41:56Let me explain and I'll tell you.
41:58Let's go.
42:00Alper Boss T.P. is here.
42:01Alper Boss T.P. is here.
42:25Alper Boss T.P. is here.
42:28Alper Boss T.P. is here.
42:28Alper Boss T.P. is here.
42:28I've found a car in your car.
42:30Alper Boss T.P. is here.
42:33Alper Boss T.P. is here.
42:44Alper Boss T.P. is here.
42:48Alper Boss T.P. is here.
42:49Alper Boss T.P. is here.
42:51Alper Boss T.P. is here.
42:53Alper Boss T.P. is here.
42:54Alper Boss T.P. is here.
42:54Alper Boss T.P. is here.
42:55Alper Boss T.P. is here.
42:55Alper Boss T.P. is here.
42:56Alper Boss T.P. is here.
42:57Alper Boss T.P. is here.
42:58Alper Boss T.P. is here.
42:58Alper Boss T.P. is here.
43:01But it's possible.
43:05It's possible.
43:06I expect a call from you.
43:12I expect a call from you.
43:14I'm going to make a cap.
43:15He wants to make a cap.
43:17So.
43:19Is he not seen a man who saw it?
43:21Yes, possible.
43:23It's possible.
43:24You know what I mean?
43:25He's not sure what you need.
43:26Ty knows what it is.
43:29I can't hold it.
43:30I can't say that it's true.
43:33I can't have comments.
Comments

Recommended