Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
Groenlandia, El Dorado de los hielos
#documental
#documental castellano
#documental español
#documentales en español
#documentales en castellano

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00En Groenlandia, los cazadores tienen una palabra para designar un mar sin hielo.
00:20Y máxico kwanitok, una palabra que retumba y que asusta.
00:30El Ártico se calienta entre dos y cuatro veces más rápido que el resto del planeta.
00:43Y Groenlandia, azotada de lleno por el cambio climático, está en el punto de mira de una triste paradoja.
00:51Cuanto más se derrite el hielo, más se agudiza el apetito de sus vecinos.
00:55Verdadero cruce de caminos entre América del Norte, Rusia y Europa, la posición estratégica
01:02de Groenlandia no deja de afirmarse a medida que el océano Ártico se abre a la navegación.
01:11Y los recursos naturales de los que rebosa su subsuelo alimentan las fantasías del mundo
01:16entero.
01:17Empezando por el presidente de la primera potencia mundial.
01:23No es fácil ser Groenlandia, especialmente cuando el líder de la nación más poderosa
01:27del mundo dice que quiere dominarte.
01:31Necesitamos a Groenlandia.
01:33Es muy importante para la seguridad internacional.
01:36Necesitamos que sea nuestra.
01:38¿Qué busca Donald Trump en este territorio semiautónomo vinculado al Reino de Dinamarca,
01:46tan grande como Europa Occidental, pero poblado por solo 57.000 habitantes?
01:53Podemos ser un Eldorado en términos de recursos, pero decidiremos nosotros cómo utilizarlos.
01:59En Groenlandia no queremos ser daneses ni estadounidenses, sino groenlandeses.
02:08Un pueblo que aspira a la independencia, pero que se encuentra atrapado en un pulso de fuerzas
02:13entre las grandes potencias, en la encrucijada de los desafíos del siglo XXI, tanto económicos
02:19como militares, políticos o medioambientales.
02:25El origen de todo este asunto se remonta a 2019, durante el primer mandato de Donald Trump,
02:32cuando una filtración en la prensa estadounidense reveló el interés del presidente por Groenlandia.
02:37Al principio parecía una broma, con esta imagen de una torre Trump plantada en ese paisaje,
02:43tuiteada por el presidente diciendo, prometo no hacerle esto a Groenlandia.
02:47La reacción de la primera ministra danesa, Mete Fredriksen, que calificó la idea de absurda,
02:53llevó al presidente estadounidense a cancelar su visita a Dinamarca.
02:57Me pareció que la declaración de la primera ministra diciendo que era una idea absurda fue desagradable.
03:04Me pareció una declaración inapropiada.
03:07En Groenlandia, este incidente diplomático entre estadounidenses y daneses no fue necesariamente mal recibido.
03:19Abarak Bensten, estudiante de arqueología y activista medioambiental, creció en el pequeño pueblo de Narsak, al sur del país.
03:39Cuando hace unos años escuchamos que Donald Trump intentaba comprar Groenlandia, nos hizo gracia.
03:50Y nos sentimos de alguna manera agradecidos, porque de repente parecíamos estar en el mapa mundial.
03:58El resto del mundo supo que los inuit existían, que en Groenlandia vivía gente.
04:08Así que fue algo bueno.
04:11Pero cuando hizo la declaración por segunda vez, ya no fue tan divertido.
04:18Porque apenas fue reelegido, Donald Trump volvió a encender la polémica.
04:28El 22 de diciembre de 2024, escribió en su red social.
04:33La propiedad y el control de Groenlandia son una necesidad imperiosa.
04:41Consultado por la prensa unos días después, cuestionó la soberanía danesa sobre la isla.
04:46La gente no sabe si Dinamarca tiene algún derecho legal sobre ella, pero debería renunciar a él, porque la necesitamos para la seguridad nacional.
05:04Aunque puede que las formas sorprendan por su falta de diplomacia, este interés por Groenlandia no solo es una ocurrencia de Donald Trump.
05:12No es la primera vez que Estados Unidos intenta apropiarse de este territorio, colonizado por Dinamarca a principios del siglo XVIII.
05:23Jens Enrich dirige la representación de Groenlandia en Copenhague.
05:28También es conocido por haber sido el primer estudiante indígena en obtener un doctorado en historia contemporánea en la Universidad de Nuc, la capital de Groenlandia.
05:37Con el tiempo, Estados Unidos ha adquirido territorios en distintas latitudes.
05:44A Rusia le compró Alaska y en 1917 compró las Islas Vírgenes danesas.
05:50Estados Unidos ha intentado comprar varias veces Groenlandia desde la década de 1860.
06:00Ha existido cierta reticencia danesa a cerrar cualquier tipo de trato, por supuesto.
06:12El estallido de la Segunda Guerra Mundial cambia las reglas del juego.
06:18Mientras el norte y el oeste de Europa caen bajo el control del Tercer Reich, Groenlandia permanece libre y se dirigirá como un cruce de caminos estratégico.
06:26Por aquel entonces, la autonomía de los aviones no era tan grande y no se podía repostar en vuelo.
06:34Por esa razón, Groenlandia se convirtió en una especie de escala para los aviones fabricados en Estados Unidos.
06:40Volaban hasta Groenlandia y luego desde allí seguían su ruta hacia el Reino Unido.
06:45Se convirtió en un lugar muy importante para el esfuerzo bélico.
06:48En 1941 se estableció un acuerdo de defensa, según el cual las autoridades estadounidenses recibieron permiso para instalar bases militares en Groenlandia.
07:02En él se establece que Estados Unidos puede permanecer en Groenlandia indefinidamente si considera que existe una amenaza contra Estados Unidos.
07:11Estas bases estadounidenses equipadas con estaciones meteorológicas resultan esenciales para planificar las operaciones militares en Europa.
07:25Esos informes meteorológicos desde Groenlandia fueron claves para la preparación del día del desembarco.
07:36Día D, primeras horas de la tarde.
07:41Groenlandia se ha convertido en un enclave crucial en el plan militar y por eso los alemanes han enviado sus bombarderos.
07:49Al final de la Segunda Guerra Mundial, Dinamarca desea recuperar la plena soberanía sobre Groenlandia.
07:57El gobierno de Truman, en cambio, propone comprar la isla por 100 millones de dólares en oro.
08:04El gobierno danés rechaza la oferta por considerarla absurda desde un principio.
08:09Pero en el nuevo contexto internacional, los estadounidenses descartan por completo abandonar este territorio.
08:19Estamos en el inicio de la Guerra Fría, justo después de la Segunda Guerra Mundial.
08:24Y Estados Unidos busca defenderse contra potenciales ataques de la Unión Soviética.
08:29Y en ese sentido, Groenlandia desempeña un papel crucial.
08:35Porque si se quiere lanzar un misil nuclear desde Estados Unidos hacia Rusia o viceversa,
08:42la trayectoria más corta pasa por el Ártico y sobre Groenlandia.
08:48En vista de que la tensión crece entre los dos bloques, Dinamarca se une a la OTAN cuando se crea en 1949.
08:54Del pequeño reino cede la protección de Groenlandia a los estadounidenses.
09:08Se autoriza al ejército de Estados Unidos a hacer casi lo que quiera en Groenlandia y prácticamente no se privará de nada.
09:15Insertada en el corazón de una red de estaciones de radar, la base de Thule, hoy rebautizada como Pitufik,
09:27cuya construcción provocó el desplazamiento forzoso de las poblaciones indígenas locales,
09:32se convirtió en un gigantesco enclave estadounidense,
09:35con cerca de 10.000 personas en su apogeo en la década de 1960,
09:41casi un tercio de la población groenlandesa de la época.
09:45Hoy, la base alberga apenas a un centenar de soldados estadounidenses,
10:03pero sigue siendo un eslabón importante del escudo antimisiles
10:06y de la red de vigilancia por satélite de Estados Unidos.
10:10Y nadie ha puesto jamás en duda la soberanía militar del tío Sam sobre este feudo.
10:23De ahí la sorpresa generalizada en todo el mundo, e incluso más en Groenlandia,
10:28cuando Trump anuncia que quiere apropiarse del territorio.
10:31Fue aterrador verlo en las noticias. Ya no tenía ninguna gracia. Se convirtió en una realidad muy concreta.
10:45Cuando su hijo llegó a Anouk.
10:47Después de posar frente a la estatua del misionero Hans Seguede, padre fundador de la colonización,
11:02Donald Trump Jr. invita a algunos groenlandeses reclutados a toda prisa en la calle
11:07a uno de los mejores restaurantes de la ciudad.
11:12Distribuyó gorras con el conocido eslogan e invitó a la gente.
11:15Lo acompaña Charlie Kirk.
11:18El influencer que se di asesinado unos meses más tarde graba un vídeo de propaganda.
11:23Si le pudieseis decir cualquier cosa a Donald Trump, ¿qué le diríais?
11:27Que Dios te bendiga. Eres muy fuerte y te queremos mucho.
11:32Solo quiero decir que es un lugar muy especial.
11:36Necesita seguridad para sí mismo, pero también para el mundo.
11:40Tiene razón.
11:42¿Os gusta, verdad?
11:45El presidente Trump subraya por teléfono cuestiones de seguridad,
11:53algo en lo que incidirá más tarde ante la prensa internacional.
11:55Se trata de proteger el mundo libre.
11:59No hace falta usar prismáticos para ver que hay barcos chinos y barcos rusos por todas partes.
12:05No lo vamos a permitir.
12:07No lo vamos a permitir.
12:13¿Estaría Groenlandia directamente amenazada por los grandes rivales de Estados Unidos?
12:20Julian S. Watt, especialista del Ártico, fue consejera de seguridad del presidente durante su primer mandato
12:26y el actual gobierno Trump, le sigue consultando acerca de estas cuestiones.
12:31En resumen, el Ártico es sin duda un punto estratégico.
12:36Y Groenlandia se encuentra en una ubicación crucial,
12:39tanto para América del Norte como para Europa.
12:42Por eso es necesario reforzar la seguridad allí.
12:45Rusia y China avanzan, nos hemos quedado rezagados, debemos acelerar el paso.
12:59El cambio climático se encuentra en el origen de esta carrera hacia el Ártico.
13:06Paul Birman, profesor en ciencias medioambientales en la Universidad de Vermont, en Estados Unidos,
13:11estudia desde hace décadas sus efectos sobre la capa de hielo que cubre Groenlandia y sus alrededores.
13:21Tenemos datos sobre el hielo marino y no son buenos.
13:24Muestran un descenso notable durante las últimas décadas
13:27y las previsiones apuntan a un empeoramiento.
13:31Las opiniones difieren, pero en las próximas décadas
13:33podríamos presenciar un verano sin hielo marino, sin hielo en el Ártico.
13:37Esto abriría el Ártico al comercio, pero también a barcos de guerra y posibles hostilidades.
13:45Se trata de un cambio estratégico.
13:48El Ártico ya no estaría reservado solo para rompehielos.
13:52¿Es algo bueno? En absoluto.
13:55Porque el Ártico es un gran regulador del clima de la Tierra
13:58y cuando perdamos el hielo marino que lo cubre,
14:01cada verano, la luz solar que brilla durante 24 horas
14:04calentará el agua y la Tierra.
14:06Es otro círculo vicioso que hará que nuestro planeta sea aún más cálido.
14:14Y mientras los científicos se preocupan,
14:17otros se alegran por esta nueva posibilidad que despierta la codicia.
14:21Si es posible navegar con un portacontenedores entre Asia y Europa
14:26a través del Ártico, en lugar de pasar por el otro lado,
14:29por el canal de Suez,
14:31se acorta el tiempo de viaje entre Europa y Asia,
14:34lo cual permite ahorrar costes.
14:37Esa razón explica que la zona haya adquirido tanta importancia,
14:40especialmente para los rusos,
14:42que esperan poder grabar el transporte marítimo
14:45que atravesaría sus aguas territoriales.
14:48Rusia se ve a sí misma como la reina del Ártico.
14:52Cree que esa zona le pertenece.
14:54Han reabierto bases militares de la era soviética,
14:58han aumentado submarinos y barcos en toda la región
15:00y han intensificado la exploración de petróleo y gas.
15:04Han sido muy activos y agresivos en la militarización del Ártico.
15:08Creo que la tierra, el mar, el aire y el subsuelo marino
15:18se han vuelto primordiales.
15:19Y no solo para Rusia, sino también para China,
15:22que tiene su iniciativa de la ruta polar de la seda
15:25para intentar establecer esta presencia
15:28en términos de seguridad general y de seguridad económica.
15:31De hecho, desde 2017,
15:39China ha incluido oficialmente el Gran Norte
15:42en su Estrategia Mundial de Aseguramiento
15:44de las Infraestructuras de Transporte.
15:47Un expansionismo que se suma a las ambiciones rusas
15:50y que inquieta a los estadounidenses.
15:53Aunque los expertos coinciden en que no es realmente en Groenlandia
15:57donde podrían materializarse algún día esas tensiones.
16:00La Marina de los Estados Unidos
16:02no ha intensificado sus patrullas alrededor de Groenlandia.
16:06Y si le preguntas a la Marina,
16:08no ve la necesidad de hacerlo.
16:10Considera necesario controlar Islandia
16:12para así controlar los estrechos entre Groenlandia,
16:16Islandia y el Reino Unido para submarinos, por ejemplo.
16:19Por eso reabrieron una base en Islandia
16:21con un claro propósito militar,
16:23pero no han hecho nada en Groenlandia,
16:25porque allí no hay ninguna amenaza militar.
16:30El diputado y portavoz del Partido Conservador danés,
16:36Rasmus Harlov,
16:37se ha instalado a pocos kilómetros de Copenhague.
16:41Al estar en la oposición,
16:43puede hablar con más libertad que desde el gobierno.
16:46No creo que debamos complicar las cosas
16:49ni buscar razones muy enrevesadas
16:51para explicar por qué Trump quiere Groenlandia.
16:53No tiene que ver con los desarrollos en el Ártico
16:56ni con Rusia o China,
16:58porque esas amenazas son imaginarias e infundadas
17:01y están perfectamente bajo control en la actualidad,
17:05ya que Groenlandia es parte de la OTAN.
17:07La razón es mucho más simple.
17:09Sencillamente quiere más territorio.
17:11Quiere poner su nombre en el mapa.
17:13Quiere poner a Estados Unidos en el mapa de Groenlandia.
17:16Esa es la razón,
17:17porque no hay otra explicación lógica.
17:19A continuación, el presidente de los Estados Unidos.
17:25En su búsqueda de territorio,
17:28el antiguo magnata inmobiliario
17:29decide perfeccionar su estrategia.
17:32El 4 de marzo de 2025,
17:34ante el Congreso,
17:35ya no se dirige a Dinamarca,
17:37sino directamente a los groenlandeses.
17:40Y también tengo un mensaje esta noche
17:42para la increíble gente de Groenlandia.
17:46Apoyamos firmemente
17:47vuestro derecho a determinar
17:49vuestro propio futuro.
17:50Y si así lo decidís,
17:52os recibiremos con gusto
17:53en los Estados Unidos de América.
17:56Necesitamos a Groenlandia para...
17:58Trasladando señales contradictorias,
18:00se presenta como defensor
18:01del derecho de los pueblos
18:02a decidir sobre su futuro,
18:04mientras mantiene la ambigüedad
18:06e incluso las amenazas.
18:07Y creo que lo vamos a conseguir.
18:10De una forma u otra lo vamos a conseguir.
18:13Os mantendremos a salvo.
18:15Os haremos ricos
18:17y juntos llevaremos a Groenlandia
18:19a niveles que nunca antes
18:21os habíais imaginado.
18:22Es una población muy pequeña,
18:24pero un territorio muy grande
18:27y muy importante
18:28para la seguridad militar.
18:30Estados Unidos,
18:31una vez más,
18:32se mantiene firme.
18:33se ha roto el cargador.
18:46¿Dónde se han sumergido?
18:49Justo delante de nosotros.
18:53Se han alejado.
18:56Están más adelante.
18:57Este cazador de focas
19:03es Kupi Kleist,
19:04ex primer ministro de Groenlandia
19:06entre 2009 y 2013.
19:09En la actualidad,
19:10sus conciudadanos
19:11siguen teniendo en cuenta su opinión.
19:14Los estadounidenses
19:16no gozan de gran popularidad,
19:18o al menos su presidente.
19:20No puede uno simplemente
19:22comprar un territorio
19:23o a su gente.
19:24Eso va en contra de todo.
19:28Y, por supuesto,
19:30en contra de los groenlandeses,
19:34que a su vez están luchando
19:35por la independencia de Dinamarca.
19:41Los groenlandeses
19:42salen a la calle
19:43como forma de protesta
19:44al discurso de Trump.
19:46Son cerca de mil personas,
19:48una cifra considerable para el país.
19:50Protestan en NUC,
19:52acompañados por los líderes
19:53de los principales partidos políticos.
19:56Gracias a todos
19:56los que habéis venido hoy.
19:58Mostrémosles que estamos unidos.
20:00Que piensen lo que quieran.
20:02Nuestro país nos pertenece.
20:04Digan lo que digan.
20:05Y aunque ya no está al mando,
20:16Kupik Kleist
20:17ha mantenido la costumbre
20:18de comentar
20:19la actualidad política internacional
20:21junto con su hija Mira.
20:24Lars Loker Rasmussen,
20:25ministro danés
20:26de Asuntos Exteriores,
20:27se ha reunido hoy con Trump,
20:29pero supuestamente
20:30no hablaron de Groenlandia.
20:31Siempre se dice lo mismo.
20:34Sí.
20:35¿Se ha hablado de este asunto?
20:37No lo recuerdo.
20:38Me sorprendería
20:39que no hayan hablado de eso.
20:42Sí.
20:44Mira Kleist,
20:45hoy consultora,
20:47trabajó durante mucho tiempo
20:48para el gobierno groenlandés.
20:50También ha defendido
20:51los derechos
20:52de los pueblos indígenas
20:53en la ONU.
20:54Creo que mucha gente
20:56de Groenlandia
20:57siente que se ha faltado
20:59enormemente
21:00al respeto
21:00a las personas
21:01que viven aquí
21:02y a la capacidad
21:03de tomar nuestras propias decisiones
21:05sobre cómo debería ser
21:07nuestro futuro.
21:08Queremos ser los protagonistas
21:10de nuestra propia historia,
21:12pero también presentarnos
21:13a nosotros mismos
21:15en el mundo.
21:17Y creo que es legítimo
21:21y coherente,
21:22pero, por supuesto,
21:23no es tan fácil
21:24como parece.
21:25¿Verdad?
21:31Desde 2009,
21:32Groenlandia cuenta
21:33con una autonomía
21:34ampliada
21:35en materias de educación,
21:36gestión de recursos,
21:37policía y justicia.
21:43Pero los groenlandeses
21:45quieren ir más lejos.
21:46El 80% se declara
21:48a favor
21:48de una independencia total.
21:52Casi todos los partidos políticos
21:55defienden esta idea,
21:56aunque no se ponen de acuerdo
21:57en el cómo
21:58ni en la urgencia
21:59de romper los lazos
22:00con Dinamarca.
22:04En este contexto,
22:06las declaraciones de Trump
22:07enrarecieron la atmósfera
22:09y acentuaron los desacuerdos.
22:10En Ilulisat,
22:18el director del centro
22:19Icefjord
22:20también está comprometido
22:22con la política.
22:23Carl Sandgren
22:24es de los que defienden
22:25la idea
22:26de una independencia
22:27progresiva,
22:28al igual que la coalición
22:29que gobierna
22:30en Groenlandia.
22:33Yo diría
22:34que Donald Trump
22:35nos ha dividido
22:36en dos bandos.
22:38Es algo
22:38que no necesitábamos.
22:41Mucha gente decía
22:42aceptemos la oferta
22:44de Donald Trump
22:45y pasemos
22:46a formar parte
22:47de Estados Unidos.
22:50El otro bando
22:51decía
22:52no es buena idea.
22:55Bienvenido
22:56a Estados Unidos.
22:57Bienvenidos
22:57a Estados Unidos.
22:58¿Creéis
22:59que nos podéis comprar?
23:00¿Por qué hace eso?
23:02¿Se cree
23:02que me puede comprar?
23:03¿Te devuelve la gorra?
23:04En el otro extremo
23:10del espectro político,
23:12Pele Broberg
23:13es el líder
23:14de Naleraq,
23:15el principal partido
23:16de la oposición.
23:17Este vehemente
23:18independentista
23:19juega la carta
23:20de Estados Unidos
23:21frente a Dinamarca.
23:22Cuando Trump
23:23declaró
23:24lo vamos a conseguir
23:25de una forma u otra
23:26fue porque
23:27todos los partidos
23:28políticos
23:28habían dicho
23:29que querían
23:30un acuerdo
23:30de defensa,
23:31de colaboración
23:32o un acuerdo
23:33comercial
23:33con Estados Unidos.
23:35Ese es el tipo
23:36de control
23:36que obtendrían
23:37de una manera u otra.
23:39Eso no es una amenaza.
23:40Es una estupidez
23:41que las naciones europeas
23:42piensen que eso
23:43es una amenaza
23:44porque eso es justamente
23:45lo que queremos.
23:46La diferencia
23:47entre nosotros
23:48y el resto
23:48de partidos
23:49de Groenlandia
23:50es que nosotros
23:51no hablamos
23:51de la independencia
23:52como moneda
23:53de cambio
23:54frente a Dinamarca.
23:55Es algo
23:55que queremos conseguir.
23:57Creo que
23:58en este momento
23:58no estamos preparados
24:00para ser independientes.
24:01No es para nada
24:03realista.
24:06Necesitamos
24:06más gente formada,
24:08necesitamos
24:09más médicos
24:09y médicos
24:10groenlandeses.
24:12Necesitamos
24:13más científicos
24:13groenlandeses,
24:15más inventores
24:15groenlandeses.
24:18Dependemos
24:19demasiado
24:19de un solo sector,
24:21el de la pesca.
24:22Hoy día,
24:31más de 4.000 personas,
24:33algo más
24:33del 10%
24:34de la población
24:35activa
24:35de Groenlandia,
24:36trabajan
24:37en el sector
24:37de la pesca.
24:43Camarones,
24:43bacalao,
24:44fletán
24:45y otros productos
24:46del mar
24:46se exportan
24:47a todo el mundo,
24:48muy a menudo
24:49pasando por Dinamarca.
24:50Pero en vista
24:57de que el 90%
24:58de las exportaciones
24:59están ligadas
25:00a la pesca
25:00y que hay una fuerte
25:02dependencia
25:02de las importaciones
25:03procedentes
25:04del resto del mundo,
25:06la necesidad
25:07de diversificar
25:08y desarrollar
25:09otros sectores
25:09económicos
25:10es crucial.
25:11es la misión
25:14que se ha propuesto
25:15una figura
25:16clave
25:16dentro del gobierno
25:17groenlandés.
25:19Me llamo
25:21Naya Nathanielsen,
25:23soy política
25:23de Groenlandia.
25:25Estuve
25:25siete años
25:26en el Parlamento,
25:28luego salí
25:28y participé
25:29en el mundo real,
25:31pero regresé
25:31y ocupo
25:32actualmente
25:33la cartera
25:33que se encarga
25:34de recursos minerales,
25:36energía,
25:36empresas,
25:37igualdad de género
25:38y justicia.
25:39El 54%
25:41de los ingresos
25:42del presupuesto
25:43nacional
25:43proviene
25:44del exterior,
25:45principalmente
25:46de la subvención
25:47de Dinamarca
25:47y de algunos fondos
25:49de la Unión Europea.
25:51Tenemos
25:52por delante
25:52una tarea
25:53muy difícil.
25:55Necesitamos
25:56generar más ingresos
25:57por nuestra cuenta
25:58para ser autosuficientes
25:59y nos llena
26:00de orgullo
26:00sentir que podemos
26:01hacerlo,
26:02por eso los minerales
26:03por supuesto
26:04desempeñan
26:04un papel clave.
26:08Los minerales.
26:12Muchos ven en ellos
26:13la razón
26:14del apetito
26:14de Donald Trump
26:15y es que
26:16el subsuelo
26:17de Groenlandia
26:17esconde
26:18una gran variedad
26:19de tesoros,
26:20oro,
26:21petróleo,
26:22gas
26:22y todos los minerales
26:24que se han vuelto
26:25indispensables
26:25para nuestra economía.
26:27Allí se contabilizan
26:2837 de los 50 minerales
26:30que las autoridades
26:31estadounidenses
26:32catalogan
26:33como estratégicos.
26:35Creo que Groenlandia
26:37es uno de esos lugares
26:38místicos
26:38en los que la gente
26:39proyecta sus propias
26:40fantasías
26:41sobre su potencial
26:42en el futuro.
26:43Se piensa en ella
26:44como un
26:45El Dorado
26:46donde encontrar
26:47combustibles fósiles,
26:48minerales de tierras raras,
26:50donde ganar dinero
26:51rápido y marcharse.
26:53Pero la realidad
26:54es mucho más compleja.
26:58En la parte norte
26:59de la isla
27:00hay oscuridad
27:00durante gran parte
27:01del año.
27:02Las tormentas
27:03son muy fuertes
27:04y hay muy poca
27:04infraestructura
27:05utilizable para la minería.
27:07No existe
27:08una red eléctrica
27:09central
27:09ni una red
27:10de carreteras.
27:11Casi todo
27:11debe transportarse
27:12por barco
27:13o por avión,
27:14lo cual dificulta
27:14la extracción
27:15de minerales.
27:21En este momento
27:22estamos afrontando
27:23la crisis climática
27:24y la transición verde
27:26exige
27:26una enorme cantidad
27:27de minerales.
27:29Por esa razón,
27:30muchos países
27:31están buscando lugares
27:33donde asegurarse
27:34el suministro
27:34de minerales.
27:36Además,
27:36la pandemia
27:37también demostró
27:37que hemos estado
27:38dependiendo demasiado
27:39de China,
27:40por ejemplo,
27:41que ha controlado
27:42muchas de las fases
27:42de la cadena
27:43de ese suministro.
27:46China ha endurecido
27:48sus normas
27:48de exportación
27:49sobre minerales
27:50de tierras raras,
27:51lo que podría afectar
27:52mucho a las cadenas
27:52de suministro
27:53de vehículos eléctricos.
27:59Precisamente
27:59en las montañas
28:00que rodean Narsak
28:01se encuentra
28:03una de las mayores
28:04reservas
28:04de tierras raras
28:05del planeta.
28:07Esos minerales
28:08indispensables
28:09tanto para la transición
28:10ecológica
28:11como para la industria
28:12armamentística.
28:17La compañía
28:18Greenland Minerals,
28:20registrada en Australia,
28:21obtuvo a finales
28:22de los años 2000
28:23una licencia
28:25de exploración.
28:26Pero el proyecto
28:27sigue en punto muerto.
28:28hoy día
28:32la tarea principal
28:34de Nuka Kristiansen
28:35que trabaja
28:36para la empresa
28:37es acompañar
28:38a los periodistas
28:39llegados de todo el mundo
28:40hasta las montañas
28:41de Kuanersud.
28:42Ahí está Kuanersud.
29:07La entrada está
29:08allí arriba.
29:09No es una mina
29:12sino la entrada
29:13de una antigua galería
29:14abierta en 1950
29:16y tapiada
29:17desde hace décadas.
29:19En el suelo
29:20dos agujeros
29:21de los que se extrajeron
29:22parte de las muestras
29:24que se almacenan
29:24en el hangar
29:25de la empresa.
29:31Los muestreos
29:32muy prometedores
29:33reposan aquí
29:34custodiados
29:35por Kalbar Navesen.
29:36Os voy a enseñar
29:39las muestras.
29:41Voy a hacer
29:41de geólogo.
29:43Aquí tenemos
29:44el casillero
29:46número 8
29:47de lo extraído
29:51a 42 metros
29:54de profundidad.
29:56Se han encontrado
29:56muy altos niveles
29:58de concentración
29:59de neodimio,
30:00praseodimio
30:00y también
30:01de disprosio
30:02y terbio,
30:03dos de las tierras raras
30:04cuyas exportaciones
30:05ha restringido China.
30:07Se han analizado
30:09todos ellos.
30:10La mitad
30:11se ha enviado
30:12a Australia
30:13y la otra mitad
30:15se ha quedado aquí.
30:18El único problema,
30:20mezclado con las tierras raras
30:21en el yacimiento,
30:22también hay uranio.
30:24Lo que en un principio
30:25se contemplaba
30:26como el negocio
30:27del siglo
30:28provocó una fuerte oposición
30:29entre la población local.
30:31El temor surgido
30:42por la posible
30:43contaminación radioactiva
30:44dio pie
30:45a la aparición
30:46de un colectivo
30:47antiuranio
30:48que lleva años
30:49oponiéndose
30:49al proyecto
30:50de la mina.
30:51Aunque en la actualidad
30:52sigue habiendo división
30:53al respecto
30:54entre los habitantes
30:55de Narsak,
30:56Abarak Bensten
30:57no piensa
30:58abandonar la lucha.
30:59Los australianos
31:02vinieron aquí
31:02y prometieron
31:03muchas cosas
31:04y explicaron
31:05cómo saldrían
31:06beneficiados
31:07Narsak
31:07y sus agentes.
31:09Dijeron
31:10habrá muchos empleos
31:11y cosas por el estilo.
31:13Es decir,
31:14nos idealizaron
31:15la explotación minera.
31:18Van a verter
31:18los desechos
31:19en un lago,
31:20un lago
31:21que no es muy grande.
31:23En invierno
31:23y en verano
31:24aquí sopla
31:25un viento muy fuerte
31:26por lo que los desechos
31:27terminarán
31:28en el océano.
31:29Aquí hay muchos
31:30pescadores
31:30y agricultores
31:31y les han dicho
31:32no tendréis
31:34que marcharos
31:34cuando abra la mina
31:35pero nos marcharemos.
31:39Si se abre la mina
31:40muchos trabajadores
31:41que dependen
31:42del mar
31:43también se irán.
31:44Esa es la razón
31:45que nos impulsa
31:46a luchar.
31:50La oposición local
31:51a la apertura
31:52de la mina
31:52se ha transformado
31:53en una cuestión
31:54política nacional
31:55y ha llevado
31:56a la adopción
31:57de una ley
31:57que prohíbe
31:58cualquier extracción
31:59de uranio
32:00en Groenlandia
32:00lo que significa
32:02imposibilitar
32:03la explotación
32:04del yacimiento
32:05de Kwanersud.
32:08En represalia
32:09la compañía minera
32:10demanda
32:11al gobierno
32:11groenlandés
32:12y reclama
32:13una suma astronómica
32:1411.000 millones
32:16de dólares
32:16de indemnización.
32:17al margen
32:25de la cuestión
32:25del uranio
32:26es posible
32:27que la presencia
32:28del gigante
32:28chino
32:29Scheng
32:29como accionista
32:31minoritario
32:32también jugase
32:33en contra
32:34del proyecto
32:34en un momento
32:36en que los occidentales
32:37empezaban a preocuparse
32:38por la presencia
32:39china en el ártico.
32:40Este vínculo
32:44entre geopolítica
32:45recursos naturales
32:46y el deseo
32:47de independencia
32:47quedó condensado
32:49en la trama
32:49de la temporada 4
32:51de la serie
32:51danesa
32:52Borgen
32:52en la que el descubrimiento
32:54de un yacimiento
32:55de petróleo
32:55en Groenlandia
32:56hace que se tambalee
32:58en el orden mundial.
33:28Entre los personajes
33:31un actor
33:32no profesional
33:33roba la escena.
33:43Me llamo Sven Hardenberg
33:46dirijo varias empresas
33:48y he sido
33:48exsecretario permanente
33:50en la oficina
33:51del primer ministro
33:52del gobierno
33:52de Groenlandia.
33:54En un sorprendente
33:55juego de espejos
33:56Sven Hardenberg
33:58que interpretaba
33:59al ministro
33:59de recursos
34:00en la serie
34:01fue contratado
34:02en la vida real
34:03por Greenland Minerals
34:04para intentar
34:05desactivar
34:06el conflicto
34:06político
34:07y financiero
34:07con el gobierno.
34:09Hace dos años
34:10cuando empezó
34:11el proceso legal
34:12la empresa
34:13se puso
34:14en contacto
34:15conmigo
34:15para ver
34:17si podía
34:17ayudarles
34:18a navegar
34:19por este panorama
34:20político.
34:21Les respondí
34:22que en vista
34:23de mi experiencia
34:24creía
34:26que podría
34:26contribuir
34:27enormemente
34:28y que si
34:29todo iba bien
34:30podríamos
34:31mitigar
34:32la situación
34:33y avanzar
34:34porque estamos
34:34hablando
34:35de algo
34:35muy valioso.
34:37Esa mina
34:37generará
34:38un enorme valor
34:39para nuestro país
34:40durante un siglo
34:41o más de un siglo.
34:43¿Por qué
34:43deberíamos decir
34:44que no?
34:46Sabemos
34:46que tenemos
34:47que vivir
34:47de nuestros recursos.
34:49Contamos
34:49con excelentes
34:50recursos pesqueros
34:51además del turismo
34:52y de la naturaleza.
34:54Sin olvidar
34:55que tenemos
34:56que obtener
34:56beneficios
34:57de nuestros minerales
34:58pero no
34:59a cualquier precio.
35:05De hecho
35:06al otro lado
35:07del fiordo
35:07otro proyecto
35:08minero
35:09de tierra rara
35:10sin uranio
35:11y situado
35:11lejos
35:12de zonas
35:12habitadas
35:13sí ha recibido
35:14el visto bueno
35:15de las autoridades
35:16groenlandesas.
35:18Tras años
35:19de exploración
35:20la empresa
35:21australo-estadounidense
35:22Critical Metals Corp
35:24adquirió
35:25el yacimiento
35:26de Tambrís
35:26en 2025.
35:29Aunque todavía
35:29no se ha extraído
35:30ningún mineral
35:31su cotización
35:32en bolsa
35:33no deja de subir
35:33impulsada
35:34por los anuncios
35:35de alianzas estratégicas
35:37con empresas
35:38vinculadas
35:38al sector
35:39de la defensa
35:40estadounidense.
35:41Ha sido positivo
35:43ver a Groenlandia
35:44avanzar
35:45hacia una mayor
35:45independencia
35:46y soberanía
35:47y aspirar
35:48a tener
35:49más oportunidades
35:50de inversión
35:50pero en este momento
35:52todavía necesita
35:54infraestructuras
35:55como carreteras
35:56puentes
35:56y aeropuertos
35:57que permitan
35:58entrar y salir
35:59con facilidad.
36:01Creo que
36:02Groenlandia
36:03ofrece
36:03un sinfín
36:04de oportunidades
36:05es sin lugar
36:06a dudas
36:07la nueva frontera
36:08porque lleva
36:09varios siglos
36:10subdesarrollada.
36:12La cuestión
36:13clave
36:13para nosotros
36:14los groenlandeses
36:15es con quién
36:16nos asociamos
36:17quién cuenta
36:18con los mejores
36:19mercados financieros
36:20para la inversión
36:21Europa
36:22o Estados Unidos.
36:26Si miramos
36:26las cifras
36:27y las estadísticas
36:28bursátiles
36:29claramente
36:30es Estados Unidos.
36:35Desde junio
36:36de 2025
36:37un vuelo directo
36:39conecta Nueva York
36:40con Nook
36:40trayendo dos veces
36:42por semana
36:42a turistas
36:43e inversores
36:44algo que las autoridades
36:45groenlandesas
36:46ven con muy buenos ojos
36:48hasta cierto punto.
36:55Queremos tener el control
36:57de este desarrollo.
36:59Tenemos poca mano
37:00de obra.
37:01Si quisiéramos desarrollar
37:02todo en Groenlandia
37:03seríamos minoría.
37:04Por eso queremos
37:06estar al mando
37:06y decidir
37:07cuándo
37:08y cómo desarrollar
37:09los distintos sectores.
37:10Puede que seamos
37:11un Eldorado
37:12en términos
37:13de recursos
37:14pero nos corresponde
37:15a nosotros
37:16decidir
37:16cómo utilizarlos.
37:21Pero pese
37:22a toda su determinación
37:23¿qué peso
37:24tienen los 57.000
37:26groenlandeses
37:26en el gran tablero mundial?
37:29No tenemos
37:30ninguna duda
37:31de que Estados Unidos
37:32seguirá intentando
37:33hacerse con el control
37:34de Groenlandia.
37:35Ahora tenemos
37:36un consulado estadounidense
37:38muy grande
37:38en Nuuk
37:39cuyo único objetivo
37:40es socavar la presencia
37:41de Dinamarca
37:42en Groenlandia
37:43para sacarla de allí
37:44y hacerse con el control
37:45del territorio.
37:50Un estudio
37:51de la cadena
37:52de televisión danesa
37:53DR
37:53avivó aún más
37:55las tensiones
37:55al sacar a la luz
37:56una nueva forma
37:57de presión estadounidense.
37:59Más discreta
38:00pero no menos agresiva.
38:02El periodista
38:03Nils Falstrup
38:04está detrás
38:05de estas revelaciones.
38:07Conocido
38:08por sus investigaciones
38:09sobre la desinformación
38:10rusa
38:11en el norte de Europa
38:12ahora se interesa
38:13por la guerra
38:14que se libra
38:14en las sombras
38:15en Groenlandia.
38:18Una fuente
38:19nos informó
38:21de que ciertos
38:21individuos estadounidenses
38:23estaban actuando
38:24de manera encubierta
38:25dentro de la sociedad
38:26groenlandesa
38:27viajando entre
38:29Estados Unidos
38:29y Groenlandia
38:30e intentando construir
38:32lo que podría llamarse
38:33un movimiento
38:34de liberación
38:35de Groenlandia.
38:36El trabajo
38:37que realizaban
38:38incluía,
38:38por ejemplo,
38:40identificar a personas
38:41que apoyaban
38:41los planes
38:42de Donald Trump
38:43para controlar
38:43Groenlandia.
38:46Es muy peligroso
38:47porque Groenlandia
38:48es una sociedad
38:49vulnerable.
38:50Algún día
38:51podrían decidir
38:52el resultado
38:52de unas elecciones
38:53en una u otra dirección.
38:55Solo necesitan
38:56convencer
38:56a unos pocos miles
38:57de votantes.
38:59Por eso supone
38:59un gran peligro
39:00para Groenlandia.
39:04No dejan
39:05de hablar
39:06de desinformación.
39:07¿Pero por parte
39:08de quién?
39:09El único país
39:10que se ha entrometido
39:11claramente
39:12en las elecciones
39:13groenlandesas
39:14es Dinamarca.
39:15Y, curiosamente,
39:17todavía no es ilegal
39:18que los medios
39:19daneses
39:19influyan
39:20en nuestras elecciones.
39:22Ni Estados Unidos
39:23es el enemigo
39:24de Groenlandia
39:25ni Groenlandia
39:26lo es de Estados Unidos.
39:28Sin duda,
39:30las técnicas
39:30que utilizan
39:31son técnicas
39:31de guerra híbrida
39:32en las que se intentan
39:34crear campañas
39:35de opinión
39:35y campañas
39:36de desinformación.
39:39Y también,
39:40lo que es especialmente
39:41crucial,
39:42intentar identificar
39:44casos,
39:45casos mediáticos
39:46que puedan utilizarse
39:47para crear división
39:48entre Groenlandia
39:49y Dinamarca.
39:54Y los espías
39:58estadounidenses
39:59no tendrán que buscar
40:00muy lejos
40:00si quieren sacar
40:01a la luz
40:02asuntos sensibles.
40:05Un documental danés,
40:07El oro blanco
40:07de Groenlandia,
40:09ha levantado
40:09una polémica
40:10recientemente
40:11al revelar
40:12las enormes ganancias
40:13obtenidas por Dinamarca
40:15a expensas
40:16de su antigua colonia.
40:22Durante más de un siglo,
40:24la mina de Ibitut
40:25en el sur de Groenlandia
40:27produjo millones
40:28de toneladas
40:29de criolita,
40:30un mineral indispensable
40:31para la fabricación
40:32de aluminio
40:33sin que la población
40:34local se beneficiara
40:36de ello.
40:41El documental
40:43estima
40:43que los ingresos
40:44generados
40:45ascienden
40:45a 53.000 millones
40:47de euros actuales,
40:49una cifra
40:49ampliamente discutida
40:51por la parte danesa,
40:52pero que viene
40:53a cuestionar
40:53la idea preconcebida
40:55de que Groenlandia
40:56sería un agujero
40:57financiero
40:58para la corona danesa.
41:00Nunca hemos conocido
41:01los cálculos
41:02sobre el valor real
41:03y eso fue precisamente
41:05lo que mostró
41:06el documental
41:06El oro blanco
41:08de Groenlandia.
41:08A Dinamarca
41:10le faltó tiempo
41:11para intentar
41:11detener su emisión.
41:13Alegaron que se había
41:14incurrido en errores,
41:16pero no es cierto
41:16o así lo veo yo.
41:18El caso es que sería
41:19una base muy buena
41:20para debatir
41:21sobre el valor real.
41:23Pero no están preparados
41:24para esa conversación.
41:26Creo que muchos
41:28groenlandeses
41:29sienten que no se les escucha
41:30porque mucha gente
41:31en Europa
41:32no les percibe
41:33como un pueblo
41:34que ha sido vulnerado
41:35cultural o políticamente
41:37y la gente
41:38tampoco reconoce
41:40el racismo
41:40que sigue existiendo hoy
41:42y el hecho
41:43de que tengamos
41:44una percepción
41:45diferente de la historia
41:46dificulta avanzar
41:47juntos en la actualidad.
42:04Más allá de la criolita
42:08hay otra herida
42:09mucho más dolorosa
42:10del pasado colonial
42:11que ha salido
42:12a la luz recientemente.
42:15Se trata de una campaña
42:16de anticoncepción forzada
42:18de la que fueron víctimas
42:20miles de mujeres
42:21groenlandesas
42:22de manera totalmente opaca
42:24y sin ningún tipo
42:25de consentimiento.
42:32Durante los años 60
42:33se llegó a la conclusión
42:36de que el número
42:37de nacimientos
42:37en Groenlandia
42:38era demasiado alto.
42:41Por eso
42:41el sistema
42:42de salud danés
42:43de Groenlandia
42:44tomó la decisión
42:46de administrar
42:47dispositivos intrauterinos
42:49a las mujeres
42:50groenlandesas
42:51y a las jóvenes
42:52a partir de 12 años.
42:54Se trata
42:55de un grupo
42:55considerable
42:56ya que en aquella época
42:58se implantaron
42:59DIUS
42:59a más de 4.000 mujeres.
43:01Como resultado
43:02se produjo
43:03una disminución
43:04notable
43:04en el número
43:05de nacimientos
43:06en Groenlandia.
43:08A muchas mujeres
43:09se les ofreció
43:10este anticonceptivo
43:11intrauterino.
43:12Muchas lo aceptaron.
43:14Supongo que
43:15con pleno conocimiento
43:16de causa
43:16y estaban bastante contentas
43:18porque en aquella época
43:19muchas mujeres
43:20también deseaban
43:21planificar su familia
43:22por su cuenta
43:23lo cual era difícil.
43:24Pero a otras
43:25no se les informó
43:26bien en general
43:27ni sobre las consecuencias
43:28y algunas
43:29ni siquiera
43:30fueron conscientes
43:31de que se les había implantado.
43:33Es sin duda
43:34un acto terrible.
43:35Algunas eran muy jóvenes
43:36y no eran sexualmente activas
43:38y para ellas
43:38fue algo muy traumático.
43:43Está claro
43:43que hace falta
43:44abordar esta historia
43:45y tantas otras.
43:48Es necesario
43:48reconocer
43:49que sí ocurrió
43:50y también entender
43:51bien qué pasó.
43:52Y necesitamos
43:53escuchar
43:54al Estado danés
43:54disculparse
43:55por lo sucedido.
44:08Después de tres años
44:10de silencio
44:10la primera ministra danesa
44:12finalmente publica
44:14un comunicado
44:14de disculpas
44:15antes de viajar
44:17a Nuk en persona
44:18para reunirse
44:19con algunas
44:19de las víctimas.
44:22Queridas mujeres
44:23queridas familias
44:25querida Groenlandia
44:26hoy me gustaría
44:27decir tan solo
44:28una cosa
44:29perdón.
44:31Perdónennos
44:31por la injusticia
44:33que se les hizo
44:33solo por el hecho
44:35de ser groenlandesas.
44:37Perdónennos
44:38por lo que se les quitó
44:39y por el dolor
44:40que eso causó.
44:43En nombre de Dinamarca
44:44les pido perdón.
44:46El efecto secundario
44:57positivo
44:57del interés
44:58de Estados Unidos
44:59en Groenlandia
45:00es que se produce
45:01un cambio
45:01en la dinámica
45:02entre Groenlandia
45:03y Dinamarca
45:04y que resulta
45:06más viable
45:06mantener un diálogo
45:08sobre este tipo
45:09de cuestiones.
45:10ironías de la historia.
45:17Donald Trump
45:17habría impulsado
45:18así la causa
45:19de los groenlandeses
45:20ya que ahora
45:22son objeto
45:22de todas las atenciones
45:24a la altura
45:25de la preocupación
45:26que agita
45:27a los países europeos.
45:32Y en medio
45:33de este contexto
45:34de nerviosismo
45:35Emmanuel Macron
45:36llega a Nuk
45:37donde es recibido
45:38conjuntamente
45:39por los primeros
45:40ministros
45:41de Groenlandia
45:41y de Dinamarca.
45:43¿Qué quiere mostrar
45:44Macron con esta visita?
45:47Quiere mostrar
45:48que Europa
45:50se opone
45:52a Estados Unidos.
45:55Los miembros
45:56de la OTAN
45:58no tienen
45:59ninguna razón
46:01para amenazarse
46:02entre sí
46:03y eso se aplica
46:06a Estados Unidos.
46:09Para nosotros
46:10es una oportunidad
46:11de trasladar
46:12un mensaje claro
46:13de solidaridad
46:13por parte de Francia
46:14y de Europa.
46:15Hace 30 o 40 años
46:17hubo un gran debate
46:18en Dinamarca
46:19sobre nuestra política
46:20de seguridad
46:20y tomamos la decisión
46:22de alinearnos
46:23al 100%
46:23con Estados Unidos.
46:25Es decir
46:25que la política exterior
46:27danesa
46:27en las últimas décadas
46:28se ha centrado
46:29en apoyar
46:30a Estados Unidos
46:30y en ser
46:31el aliado
46:32más fiel posible.
46:34Y ahora
46:34estamos viendo
46:35la debilidad
46:35de esta estrategia
46:37porque nuestro aliado
46:38más cercano
46:39e importante
46:40está intentando
46:41apoderarse
46:42de nuestro territorio
46:43y ha dejado
46:44de comportarse
46:45como un amigo.
46:47Todo el mundo
46:48piensa
46:48en Francia
46:49y en la Unión Europea
46:51que Groenlandia
46:53no se vende
46:54y que nadie
46:55la puede arrebatar.
46:56solo quiero que sepan
47:03que sin duda alguna
47:05los europeos
47:08perciben
47:09lo sucedido
47:09como un ataque
47:10a un territorio europeo.
47:12¿Qué quiere decir?
47:14¿De qué tienen miedo
47:15los países europeos?
47:16¿Por qué Macron
47:17aparece de repente
47:19en Groenlandia
47:20apoyando a Mete
47:21y lo hace
47:23con la bandera
47:24francesa
47:25en el avión
47:25y con la danesa
47:26pero no la Groenlandesa?
47:29¿Qué tipo
47:30de mensaje
47:31es ese?
47:33Entendemos
47:34perfectamente
47:35por qué Francia
47:35tiene interés
47:36en este asunto.
47:37Porque Francia
47:38tiene muchísimos
47:39territorios
47:40de ultramar
47:40y si empezamos
47:42a permitir
47:42que otras potencias
47:43vayan a la Polinesia
47:44francesa
47:45o a la Guayana
47:46francesa
47:46y digan
47:47nos apetece
47:48tomar este territorio
47:49esta semana
47:50Francia también
47:51se vería
47:51en una situación
47:52delicada.
47:53Por eso es mejor
47:54para todo el mundo
47:55que acordemos
47:55que si se quieren
47:56modificar
47:57fronteras internacionales
47:58debe hacerse
47:59de manera pacífica
48:00democrática
48:01y sin la injerencia
48:02de otras potencias.
48:06Quizás este sea
48:08el verdadero reto
48:09geopolítico
48:09en Groenlandia
48:10la radical transformación
48:12del orden internacional
48:13vigente
48:14desde el final
48:15de la Segunda Guerra Mundial.
48:17Mientras que
48:18el enfrentamiento
48:19anunciado
48:19desde hace años
48:20en el Ártico
48:21debería enfrentar
48:22a Rusia
48:23aliada de China
48:24contra Estados Unidos
48:25aliado de Europa
48:26estamos asistiendo
48:28a un reparto
48:29diferente
48:29de las cartas.
48:33Putin mencionó
48:34a Groenlandia
48:35y dijo
48:35sí,
48:36pueden quedarse
48:36con Groenlandia.
48:37En lo que respecta
48:39a Groenlandia
48:39es un problema
48:40que concierne
48:41a dos naciones
48:41muy específicas
48:42y que nada
48:43tiene que ver
48:43con nosotros.
48:45Si yo fuera Putin
48:46habría hecho
48:47lo mismo
48:47porque Estados Unidos
48:48ya tiene Groenlandia
48:50la controla
48:51desde la Segunda Guerra Mundial
48:53y si Putin logra
48:54que Trump
48:55actúe como el líder
48:56chino
48:57o como él mismo
48:58entonces
48:58esencialmente
48:59está creando
49:00un nuevo orden mundial
49:02en el que no se aplican
49:03las reglas
49:04y en el que las grandes potencias
49:06pueden tomar
49:06el territorio
49:07que quieran.
49:08Desde esa perspectiva
49:09puedo entender
49:10por qué Putin
49:10piensa que sí
49:11por supuesto
49:12Trump
49:12debería quedarse
49:13con Panamá
49:14Canadá
49:15y Groenlandia
49:15porque eso implicaría
49:16que Rusia
49:17podría quedarse
49:18con Ucrania
49:19Georgia
49:19Moldavia
49:20y China
49:21con Taiwán
49:21y las grandes potencias
49:23estarían contentas
49:24pero las más pequeñas
49:26y la mayoría
49:26de los estados europeos
49:27no lo estarían tanto.
49:30Desde entonces
49:31los europeos
49:32han multiplicado
49:33los ejercicios conjuntos
49:34en el Ártico
49:35si bien junto
49:36a las fuerzas danesas
49:37con el fin
49:38de mostrar
49:39una independencia
49:40militar de Europa
49:40con respecto
49:41a Estados Unidos.
49:42Desde esa perspectiva
49:44hemos llegado
49:45a una conclusión
49:46no oficial
49:46en Dinamarca.
49:48Ya no podemos confiar
49:49en los estadounidenses
49:50y necesitamos
49:51desarrollar
49:52nuestra propia capacidad
49:53para protegernos
49:55en caso
49:55de que la OTAN
49:56colapse.
49:57Y hace muy poco tiempo
49:58el gobierno danés
49:59anunció
50:00que ahora está comprando
50:01un importante sistema
50:02de defensa aérea terrestre.
50:04Hace 10 años
50:05habríamos comprado
50:06el sistema
50:07estadounidense Patriot
50:08igual que adquirimos
50:10los F-35 americanos
50:12para demostrar
50:13a Estados Unidos
50:13que éramos
50:14un buen aliado.
50:16Hoy estamos comprando
50:16sistemas franceses
50:18e italianos
50:18y no es una coincidencia.
50:20Dinamarca no puede decir
50:21que lo hacemos
50:22porque queremos
50:23fortalecer Europa
50:24en caso de que
50:25Estados Unidos
50:25se retire.
50:26Pero es lo que hay.
50:37Hace no muchos años
50:38todo el mundo
50:39estaba de acuerdo
50:40en que había
50:41que desmilitarizar
50:42el Ártico.
50:43Ahora en tan solo
50:44un par de meses
50:45todo se ha militarizado
50:49y nos estamos
50:53acostumbrando a ello
50:54y es una pena.
50:56en este día
51:12de la fiesta nacional
51:13los groenlandeses
51:15intentan olvidar
51:16la brutalidad
51:17de la política
51:17basada en criterios
51:18pragmáticos
51:19y se concentran
51:20en sus aspiraciones.
51:22hoy es un día
51:25de fiesta
51:26reuniones familiares
51:27mucha comida
51:28y si es posible
51:29salir al aire libre.
51:32Tradicionalmente
51:32era el día
51:33del solsticio
51:34de verano
51:34porque todavía
51:35no tenemos un día
51:36de la independencia
51:37como todo el mundo sabe
51:38así que decidimos
51:40celebrar el país
51:41en esta fecha
51:41en el día más largo
51:42del año.
51:43Creo que solemos
52:00pasar por alto
52:01que Groenlandia
52:02lleva décadas
52:04avanzando
52:04hacia la independencia
52:06para nosotros
52:08no es un sprint
52:09sino una maratón
52:10seguimos un camino
52:12soy consciente
52:13de que suscitamos
52:14mucho interés
52:15y entiendo
52:16el interés
52:17de Estados Unidos
52:18no soy ingenua
52:19también reconozco
52:20que despertamos
52:21el interés
52:22del resto del mundo
52:23por nuestros minerales
52:24entre otros recursos
52:26pero en última instancia
52:28insisto
52:29en que si queremos
52:30potenciar los valores
52:31de la alianza occidental
52:33entonces incluso
52:34las democracias
52:35más pequeñas
52:36deberían poder expresar
52:38su opinión
52:38y que se tuviera en cuenta
52:39y no ser solo un peón
52:41en el tablero global
52:42por eso es
52:49si cabe
52:49más importante
52:50escuchar atentamente
52:51a los groenlandeses
52:52ya que están
52:53en primera línea
52:54de una transformación
52:55que nos concierne
52:56a todos
52:57y Lulisat
52:59cuyo fiordo helado
53:01forma parte
53:01del patrimonio mundial
53:02de la UNESCO
53:03se encuentra
53:04en el epicentro
53:05del calentamiento climático
53:07tengo 46 años
53:11y he sido testigo
53:13del cambio climático
53:14con mis propios ojos
53:15el deshielo
53:18del permafrost
53:18es algo que hemos visto
53:20que vivimos
53:21y que notamos
53:22en el bolsillo
53:22si uno da un paseo
53:28por la ciudad
53:28verá casas
53:30que se están hundiendo
53:31se ve claramente
53:33que los cimientos
53:36se están agrietando
53:39se ha hablado mucho
53:40del valor de Groenlandia
53:41por sus minerales estratégicos
53:43sus combustibles fósiles
53:44o sus recursos naturales
53:45pero la verdadera riqueza
53:47es su hielo
53:47porque si ese hielo
53:49llegara a derretirse
53:49el nivel global del mar
53:50aumentaría a 7 metros
53:52estamos perdiendo
53:54algo que provocará
53:55que todos los países
53:56se hundan
53:57las Maldivas
54:00por ejemplo
54:01van a desaparecer
54:02bajo el agua
54:03porque nuestro hielo
54:04se está derritiendo
54:06los expertos
54:12predigen que las pérdidas
54:14económicas
54:15ascenderán
54:16a miles de millones
54:17de dólares
54:17debido a esa subida
54:19del nivel del mar
54:20si perdemos el hielo
54:21es decir
54:23que si Groenlandia
54:24se derrite
54:25unos 500 millones
54:26de personas
54:27tendrán que abandonar
54:28el lugar en el que viven
54:29eso sería
54:30una auténtica tragedia
54:31y si creemos
54:32que ya existen
54:33problemas migratorios
54:34imaginemos
54:35que será de este mundo
54:36si 500 millones
54:37de personas
54:38tuvieran que hacer
54:39las maletas
54:39el verdadero valor
54:41de Groenlandia
54:42es mantener su hielo
54:43congelado
54:43sobre tierra firme
54:45da miedo pensar
54:46que puede que esto
54:48lo vayamos a ver
54:49con nuestros propios ojos
54:51que sea
55:03que sea
55:08que sea
55:09Gracias por ver el video.
Comentarios

Recomendada