- 19 hours ago
Удача никогда бы не попала в Тозлуяка, где живут друзья, ставшие друг другу братьями и сестрой, если бы не сбилась с пути... Так и началось путешествие, которое вело к надежде...Они смогли коснуться каждой улицы, по которой они проходили, каждого человека, с которым они разговаривали, к тем, кто жаждил жестокости, несправедливости и любви... это была история каждого. Просто среди нас они были счастливчиками.
Актеры: Эмре Кынай, Долунай Сойсерт, Таянч Аяйдын, Нур Йазар, Небил Сайин, Кадим Яшар, Каан Мирадж Сезен, Эджем Чалхан, Ульви Кахьяоглу, Серра Пиринч, Чагла Шимшек, Джан Барту Арслан, Дурукан Челиккая, Огулкан Арман Услу, О Згюр Фостер, Ахмет Хактан Завлак, Дуйгу Озшен, Дога Лара Аккая
О сериале:
ПРОДЮСЕР: ФАТИХ АКСОЙ И МЕХМЕТ ЙИГИТ АЛЬП РЕЖИССЕР: СЕМИХ БАГЧИ
СЦЕНАРИЙ: ЙЕКТА ТОРУН
ГЕНЕРАЛЬНЫЙ КООРДИНАТОР: ЭМЕЛЬ КУРТ
ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОДЮСЕР: СЕЙХАН КАЯ МУЗЫКА: БЕРКАЙ ШЕНОЛ И ТУНА ВЕЛИБАШОГЛУ
ОПЕРАТОР-ПОСТАНОВЩИК: МУАММЕР УЛАКДЖЫ
ЖАНР: МОЛОДЕЖНАЯ ДРАМА
Актеры: Эмре Кынай, Долунай Сойсерт, Таянч Аяйдын, Нур Йазар, Небил Сайин, Кадим Яшар, Каан Мирадж Сезен, Эджем Чалхан, Ульви Кахьяоглу, Серра Пиринч, Чагла Шимшек, Джан Барту Арслан, Дурукан Челиккая, Огулкан Арман Услу, О Згюр Фостер, Ахмет Хактан Завлак, Дуйгу Озшен, Дога Лара Аккая
О сериале:
ПРОДЮСЕР: ФАТИХ АКСОЙ И МЕХМЕТ ЙИГИТ АЛЬП РЕЖИССЕР: СЕМИХ БАГЧИ
СЦЕНАРИЙ: ЙЕКТА ТОРУН
ГЕНЕРАЛЬНЫЙ КООРДИНАТОР: ЭМЕЛЬ КУРТ
ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОДЮСЕР: СЕЙХАН КАЯ МУЗЫКА: БЕРКАЙ ШЕНОЛ И ТУНА ВЕЛИБАШОГЛУ
ОПЕРАТОР-ПОСТАНОВЩИК: МУАММЕР УЛАКДЖЫ
ЖАНР: МОЛОДЕЖНАЯ ДРАМА
Category
📺
TVTranscript
00:00Да где же они запропастились?
00:02Нет там никого.
00:03Нет. Нет.
00:06Парень, вместо того, чтобы спрашивать, где они, лучше стояли бы и отвлекали их.
00:10Может, девушка ушла домой?
00:12Я вам говорю, она точно ушла.
00:14Потому что я предпочла бы сидеть дома, чем отмечать день рождения в такой обстановке.
00:19Ты посмотри на эту обстановку.
00:20А что с ней не так?
00:22Прошу, Чагры.
00:23Ты посмотри.
00:25Думаешь, это достаточно роскошная и крутая обстановка для Хаза?
00:30Эге.
00:32Да, Эге, я могу все объяснить.
00:35Не нужно, Хазал.
00:36Я отлично тебя знаю.
00:38Не нужно.
00:40Ой, у меня настроение упало.
00:42Ну, давайте.
00:43Ой, тогда беги к Арапу.
00:46Да помолчи ты, Сатана.
00:50Али не берет трубку.
00:53Арап, знаешь что?
00:54А вдруг они снова начали ссориться?
00:57Нет, эта тема давно закрыта.
01:01Все же прошло.
01:03Ничего не произойдет.
01:06Слушай, а если Али снова поведет себя как идиот?
01:08Мави больше не простит его, вот уверяю тебя.
01:11Да хоть раз скажи что-то положительное.
01:14Хоть раз.
01:15Хоть один разок.
01:16Постоянно неприятное происшествие.
01:19Постоянно.
01:19Ты куда?
01:20Да что, куда, Зайно.
01:22Выбесило меня, а теперь спрашиваешь.
01:23Стало любопытно.
01:24Пойду и посмотрю.
01:25Боже мой.
01:27Ай, чигуры.
01:29Ну, Эге.
01:30Арап.
01:31Я проголодался.
01:35Прошу, пусть девушка, у которой день рождения пройдет вперед.
01:39Благодарю.
01:40А ты все продолжаешь меня удивлять.
01:43Ну, правда.
01:44Иногда мне кажется, что ты совсем не такой, каким кажешься.
01:50Например, никакой.
01:53Ну, не бесчувственный, бездушный, безнадежный.
01:57Погоди, этого достаточно, да.
01:59Я могу быть не тем, каким обычно кажусь.
02:05А есть продолжение?
02:08Ага.
02:09Хитрый, ненадежный.
02:12Достаточно.
02:14Если не остановлю, ты продолжишь?
02:16Продолжить?
02:17Нет, нет, нет, нет.
02:19Не надо.
02:20Не надо.
02:27Мали?
02:29Мали, где Али?
02:31Не знаю.
02:36Он искал тебя.
02:38Но мы с Берком были в классе.
02:40Может быть, он не увидел?
02:43Понял.
02:45Понял.
02:47Давай сделаем так.
02:49Подожди меня тут.
02:51Я посмотрю, где Али и приведу сюда.
02:52Ну, ты стой здесь.
02:53Зачем?
02:55Причины нет.
02:57В жизни не все обязательно должно иметь какую-то причину.
03:00Главное – намерение.
03:04Вот тут.
03:05Я сейчас приду.
03:09Я сейчас приду.
03:12Что происходит?
03:14Как думаешь?
03:19Алиэм.
03:21Скажем, что сильно рассержен.
03:24Али?
03:37Али!
03:44Что случилось?
03:46Что произошло?
03:47Встань сюда.
03:49Присядь, сказал.
03:52Что такое?
03:53Что с тобой происходит?
03:56Ты вышел, чтобы найти Мави.
03:57И тебя нет.
03:58Что ты делаешь?
03:59Приди в себя.
04:01Мави с Берком.
04:02В классе.
04:05Берк раньше меня отпраздновал с ней день рождения.
04:08Еще и купил самый красивый подарок.
04:12Ты совсем разгорячился.
04:14Давай, потуши пламя.
04:16Остынь немного.
04:17Ну, ну, устань.
04:19Давай, Али.
04:21Уставай.
04:23Али?
04:24У меня пропало желание.
04:26Честное слово, пропало.
04:28Полностью.
04:29Почему у тебя пропало желание?
04:33Али, расскажи, что послужило тому причиной?
04:40Ты что-то увидел или услышал?
04:44Если есть что-то, скажи мне, не держи в себе.
04:46Тебе сложно, я вижу.
04:47Расскажи.
04:48Есть дело в той ситуации с постановкой.
04:51Да забудь уже.
04:53Дело прошлого.
04:55Она обняла Берка.
04:59И что?
05:04И что?
05:06У нее же сегодня день рождения.
05:08День рождения, да?
05:09Что да?
05:10Он дал ей подарок, она должна избить его, что ли?
05:13Ты не доверяешь Мави?
05:14Я не доверяю Берку.
05:17Не доверяю Берку.
05:19Послушай.
05:24Что-то в этом есть.
05:26Что-то...
05:27Есть во взгляде Берка и Мави.
05:29Я увидел это.
05:31Хорошо.
05:33Хорошо.
05:35Успокойся.
05:36Ряди в себя.
05:39Мави.
05:42Мави, Мави.
05:43Если Мави смотрит так же, то ничего не поделают.
05:49Пусть что хотят, то и делают.
05:52Пойдем.
05:54Но если Мави все та же Мави, то иди к ней, не заставляй
05:59меня нервничать.
06:01Приди в себя.
06:03Приди в себя уже, наконец.
06:05Соберись.
06:05Я в любом случае рядом с тобой.
06:13Мы вышли на этот путь вместе.
06:16Я не забыл это.
06:18Хорошо.
06:20Очнись уже.
06:23Молодец.
06:25С днем рождения, Мави!
06:29С днем рождения, Мави!
06:32С днем рождения, счастливых лет!
06:37Счастливых лет тебе!
06:39Хорошо, что ты есть!
06:41Браво!
06:47С днем рождения, обними.
06:49Спасибо.
06:50И нас, и нас, и нас.
06:51Все вместе.
06:52Давайте вместе.
06:53И вы идите сюда.
06:54Да, давайте.
06:55Спасибо.
06:56Большое спасибо.
06:57Вы и правда удивили меня.
06:59Я даже не знаю, что сказать.
07:01Ты загадала желание?
07:03Ай, не загадал.
07:04Как это не загадала?
07:05А если сейчас загадаю, исполнится?
07:07Конечно, из-за меня загадай.
07:08Детка, загадывай.
07:11Загадала.
07:12Загадала?
07:17Молодец.
07:18Спасибо.
07:19А сейчас отпусти свое желание.
07:21Если вернется к тебе, то твое.
07:23А если не вернется, то и не было твоим.
07:28Хорошо, что она понимает меня и смеется.
07:31Ну, загадала и...
07:35Что ты смотришь?
07:37Вы стали похожи друг на друга, очень подходите друг другу.
07:40Спасибо, дорогой мой.
07:41И мы знаем, что подходим друг другу.
07:44Ей-богу.
07:46Но я не смогу сказать о вас то же самое.
07:50У меня тоже мьют.
07:51Связь какая-то.
07:52Что это?
07:54Итак, Чагры, если ваш разговор закончился, давайте съедим торт.
07:57Берг, и ты иди сюда.
08:00Что ты там стоишь?
08:03Нет, мы с Мави сделали это дело.
08:08Очень вкусно.
08:10Ты пожалеешь.
08:13Приятного аппетита.
08:15Ты из-за меня съешь.
08:18Я съем за каждого.
08:19Правда, я могу съесть кусок торта за каждого.
08:21Если можно, то пусть каждый съест свой кусок торта Мави.
08:25Эгэ не любит делиться.
08:26Мы вдвоем съедим.
08:27Али, давай!
08:30Подарок.
08:31Подарок.
08:31Подарок.
08:33Подарок.
08:34Помолчи, секунду.
08:36Закрой глаза.
08:38Что такое?
08:39Закрой.
08:40Закрой уже.
08:41Не смей открывать.
08:42Хорошо.
08:42Не подглядывай.
08:44Не смотрю.
08:46Иди садись.
08:48Али!
08:48Подожди.
08:49Хорошо, подожди немного.
08:50Какая ты нетерпеливая.
08:52Ну, хорошо.
08:55Али?
08:57Не открывай только.
08:59Шары, шары.
09:02Али?
09:04Ну, давай же, девочка.
09:07Стой, давай же.
09:12Сюрприз.
09:14Не могу поверить, велосипед.
09:17Спасибо тебе.
09:19Спасибо тебе.
09:20Какой красивый.
09:22Это мой?
09:23Большое спасибо тебе.
09:25Правда, мы как некоторые.
09:27Али позаботился о чистого сердца.
09:29Есть некоторые ребята, не хочу говорить имя, они покупают машину своим возлюбленным.
09:34Что такое, Зайно?
09:35Замолчи, я уже скажу это, не могу держать в себе.
09:38Вот только где этот другой микроб, где это Хазал?
09:42Девка, микроб.
09:44Микроб?
09:44Я тут.
09:45Пусть Бог не проклянет тебя.
09:47Что это за появление еще с микрофоном?
09:52Отойди-ка.
09:54Отойди.
09:55Как раз вы все сейчас находитесь здесь, все вместе,
09:58то я хочу познакомить вас кое с кем.
10:03Да.
10:05Этот человек совершил со временем много ошибок.
10:08Ты, ты, ты тоже можешь быть, совершил много ошибок и не смотри на меня так.
10:15И этот дьявол тоже может быть.
10:17Ну что, так и есть?
10:21Человек причинил вам много боли.
10:22Тогда это точно ты, однозначно.
10:25Но больше всего причинил боль себе.
10:26Это могу быть я.
10:29Однако каждую ночь, когда клал голову на подушку, он не мог уснуть и замок совести.
10:34Нет, я так спокойно сплю.
10:36Вот здесь у меня, прошу прощения, дуру, вот здесь так спокойно представь сладкую вату.
10:41Араб, ты можешь помолчать?
10:43Ты можешь, пожалуйста, помолчать?
10:45Хорошо. Говори. Молчу.
10:48Итак, на чем мы остановились?
10:50Ты говорила что-то с твоей точки зрения.
10:54Отныне этот человек извлек урок.
10:57Он понял, что важным являются не фальшивые отношения,
11:01а что у него есть настоящие друзья.
11:06На самом деле, он понял не материальную силу,
11:11а духовную.
11:15Да, именно духовную.
11:19И сейчас этот человек стоит перед вами, чтобы попросить у каждого из вас прощения.
11:26Итак, перед вами новая Хазал Кьючук.
11:34Красивая речь, но я не поверил.
11:36Мави, давай покатаемся на велосипеде, давай.
11:38Мави, минутку.
11:39Али, держи за конец.
11:40Да, минутку, я еще не закончила.
11:41Я еще хотела попросить у вас прощения.
11:43Эй, Араб, вы поступаете как дети.
11:46Али, это некрасиво.
11:47Хазал, может, ты переигрываешь?
11:52Смотри, все ушли.
11:53Нет, не заставляю.
11:55Честное слово, если я захочу, то смогу быть искренней.
11:58Я очень искренняя.
12:01Ну, пожалуйста, хотя бы ты мне поверь.
12:04Да, может, дашь мне еще один шанс, чтобы показать, как я изменилась?
12:08То есть ты предъявляешь, что твоя жизнь отныне основана не на денег?
12:13Нет, ну правда, мне без разницы.
12:17Но?
12:18Когда нет денег, можно выжить.
12:20А когда нет тебя, невозможно.
12:24Действительно так?
12:27Правда.
12:29Хазал, ты не сможешь прожить даже три дня без денег.
12:35Смогу.
12:36Мне не нужны деньги.
12:39Очень даже счастливо проживу.
12:41Не сможешь.
12:42Смогу.
12:43Вот увидишь, я проживу.
12:45Не сможешь прожить.
12:46Смогу, вот увидишь.
12:49Посмотрим.
12:51Да, вот увидишь, Иге.
12:53Вот увидишь.
12:54Я всем вам покажу.
12:56Вы все увидите.
12:58Я могу прожить счастливо и без денег.
13:02Ты возьми свой чай.
13:03Ты вырос, ты станешь отцом.
13:06Что ты делаешь?
13:07Постой.
13:10Ты, правда, убийца.
13:11Ты убийца моих желаний.
13:13Я счастлив, сынок.
13:14Позволь нам стать счастливыми.
13:16Нет тебе чая.
13:17Обжег мои руки.
13:18Возьми, брат, возьми.
13:20Честное слово.
13:22Беляль, послушай, знаешь, что скажу?
13:23Ты будешь прекрасным отцом.
13:27Думаешь?
13:29Получится ли?
13:31Получится, конечно.
13:32Ты уже выглядишь как отец.
13:34Да, да.
13:35Говорят же, если будет девочка, то у отца краснеют щеки.
13:39Да ладно.
13:42Я смотрю, и отцовские шутки тоже появились.
13:46Это шутка, поэтому...
13:47Кадо, давай принесем в жертву животное в честь этого дела.
13:56Конечно.
13:57Зарежем.
13:58Приведем барана сюда, дедушки.
14:00Порежем, порежем.
14:01Откуда ты знаешь, мальчик или девочка?
14:03По пусту говорит.
14:04Девочка или...
14:23Или мальчик.
14:29Ребенка нет.
14:30Нет, ребенка.
14:37Ребенка, его нет.
14:39Дарья, ребенка...
14:42Нет.
14:48Кадер, что случилось?
14:51Стой, стой.
14:52Бывает такое, не дави на нее.
14:53Такое бывает из-за гормонов.
14:55Человек немного запутан.
14:58Ты в порядке?
14:59Кадо, что случилось?
15:04Ты сделала меня самым счастливым человеком в мире, а сейчас плачешь.
15:08Прошу тебя.
15:09Не делай так.
15:14Кадо.
15:15Берг.
15:25Что?
15:28Как дела?
15:30Хорошо.
15:30Приходи ко мне вечером, оторвемся.
15:34Что это вдруг?
15:36Боже мой, твой дом же был навсегда.
15:40Забронирован хазал Кючук.
15:41Нет, получается.
15:47Хорошо.
15:48В последнее время хазал занята собой самосовершенствование.
15:52Что-то в этом роде.
15:54Гонится за великим делом.
15:56Это сложно.
15:57Да.
15:59Но хазал...
16:00Не изменится, брат.
16:03Хотелось бы, конечно, чтобы изменилось.
16:06Но такого не будет.
16:07Для тебя вопрос.
16:10Ладно.
16:12Ты вправду влюблен в эту...
16:15Девушку?
16:21Ну, влюблен.
16:22Но я не глупый.
16:25Знаю, почему она со мной.
16:29Если уж будет так, то пусть вообще не будет, не так ли?
16:31Ну, не будь таким жестоким.
16:33Конечно.
16:34Но что там говорят?
16:36Ты же знаешь.
16:38Что говорят?
16:39Что говорят?
16:42Единственное, что не меняется, это само изменение.
16:46Я не знаю, конечно, относится ли это к хазал, но любой может измениться.
16:51Мысли, чувства...
16:53Ну, чувства и так меняются.
16:57Но ведь характер человека не меняется, брат.
17:00Верно.
17:03Ты прав.
17:04В этом очень.
17:06Ей-богу, прав.
17:08Садись же.
17:09Ну, я...
17:10Я упаду, а если я забыла?
17:12Потому что в последний раз я каталась.
17:15В семь лет я упала и разбила голову, поэтому бабушка забрала у меня.
17:18Если ты один раз научился кататься на велосипеде, то легко забыть не сможешь.
17:22Давай.
17:23Ну, хорошо.
17:24Подержи.
17:25Ладно.
17:26Хорошо.
17:27Иншаллах, не упаду.
17:35Получилось!
17:40Я был бы рад, если бы ты не лез туда, потому что это особый случай между мной и Мави.
17:46Единственное, что может быть особым между вами с Мави, это я.
17:50Знаешь, что я заметил?
17:52Ты впервые в жизни боишься меня.
17:55С чего это я должен бояться тебя?
17:56Скажу, скажу.
17:57Ты боишься, что я заберу у тебя Мави?
18:00Ты боишься даже то, что держишь в руках.
18:05Мави сказала, что это самый драгоценный подарок в ее жизни.
18:11Ты и так это слышал, верно?
18:14Кто ты такой, чтобы твой подарок был особенным?
18:23Сейчас спросим.
18:24Давай спросим.
18:26Вот это или велосипед.
18:27Спросим у Мави.
18:28Мави!
18:30Хватит.
18:31Ты даже боишься услышать ответ.
18:33Мави Джим!
18:34Какой еще Джим?
18:37Джим, это уменьшительное ласкательное имя.
18:40Если будешь нападать, то получишь...
18:45Да плевать, я хотел на твой подарок.
18:49Что ты делаешь?
18:50Ты будешь держаться подальше от Мави.
18:52Что ты делаешь?
18:53Что?
18:54Что ты делаешь?
18:55Что?
18:56Ты будешь держаться подальше от Мави.
18:58Что ты делаешь?
19:07Сюда смотри.
19:09Что ты делаешь?
19:12Берг.
19:13Берг.
19:14Берг.
19:15Разойдись.
19:16Успокойтесь.
19:17Что происходит?
19:18В чем проблема?
19:21Господин Али ревнует ко мне свою девушку.
19:24Не боись, не украду твою девушку.
19:29Она не типаж моего Берка.
19:32Держись подальше от моей девушки.
19:34Не боись, не украду твою девушку.
19:38Она не типаж моего Али.
19:41Что такое?
19:43Стой, стой, стой.
19:44Ну чего вы?
19:45Стой, стой.
19:45Остановитесь.
19:46Что здесь происходит?
19:48Что тут происходит?
19:50Я все объясню.
19:52Это подарок.
19:54Он взял и бросил мой подарок в грязь.
19:59Он испоганил его.
20:00Вот что произошло.
20:02Он это сделал только потому, что приревновал меня или тебя.
20:05Вот такой он человек.
20:06Он раньше не был таким.
20:08Я знаю твои намерения.
20:09Не рассказывай мне тут.
20:11Я твои эти намерения.
20:13Продолжай.
20:14Да что ты творишь?
20:16Что ты делаешь?
20:17Зачем ты так поступаешь со мной?
20:20Послушай, Мави.
20:22Берг, что ты задумал?
20:24Он использует тебя.
20:25Просто держись от него подальше.
20:26Вот и все.
20:27Держись.
20:28Это ты держись от меня подальше.
20:32Потому что я уже не узнаю тебя.
20:37Дорогой Берг, я извиняюсь перед тобой за него.
20:40Мави.
20:50Мави.
20:52Если ты заметил, она сказала «дорогой».
20:54Пойдем, дорогой Берг.
20:58Она сказала «дорогой Берг».
21:01Исчезнете.
21:03Ты тоже.
21:05Успокойся.
21:06Пойдем, дорогой Берг.
21:08Спасибо, Шкини.
21:18Что делаешь?
21:19Думаю.
21:21О чем думаешь?
21:23Я мыслю, следовательно, я существую.
21:25Шучу.
21:26Думаю, как примирить маму и папу вместе.
21:31Возьми, поможет.
21:33Ты же собиралась мне помочь.
21:39Что случилось?
21:42Что случилось?
21:45Но я...
21:48Я чувствую, будто я предаю тетю Дарью.
21:52Можно я не буду участвовать в этом?
21:54Твоя тетя?
21:57Дарья.
21:57Сделала свой выбор, Зайно.
22:00Что она сделала?
22:01Вышла замуж за дядю Кенана?
22:03Да, но...
22:04Мне все еще непонятны некоторые моменты.
22:08Мне кажется, есть что-то, что нам неизвестно.
22:12Ладно.
22:12Мне хватает того, что мне известно.
22:14И я вижу, в каком состоянии мой отец.
22:16Ты куда это?
22:17Куда?
22:17Я пойду подумаю, все взвешу, попробую найти выход.
22:20Правда, не знаю, как это сделать в таком состоянии.
22:22Да, постой.
22:23Хорошо.
22:24Погоди.
22:25Давай поступим вот как.
22:30Если бы мы могли перенести их в то время, когда они впервые познакомились.
22:36Впервые что-то друг к другу почувствовали.
22:39Поняли, что влюбились друг в друга.
22:42Тогда их любовь снова возродится.
22:43Точно?
22:46Это очень умно.
22:50Я обожаю тебя.
22:52Да что ты творишь?
22:53Мы же в школе, если ты не заметил.
22:59Внимание, внимание.
23:00Извините, что отвлекаю.
23:02Это не объявление о существовании, кроме шуток.
23:07Это дама.
23:09Я ее очень люблю, и она чувствует себя неудобно из-за того, что мы сейчас в школе.
23:13Прошу нас простить.
23:14Я очень сильно тебя люблю.
23:16И я тебя хватит.
23:17И я тебя тоже люблю.
23:19Она что-то говорит.
23:20Вам слышно?
23:21Можно повторить?
23:22Говорю, что и я тебя люблю.
23:24Даже птицы идут громче по утрам.
23:27Я говорю, что и я тебя люблю.
23:29Спасибо.
23:30Извините за неудобство.
23:32Стой, я забыла кошелек.
23:34Больно нужен твой кошелек.
23:41Хорошо, что ты не сдалась.
23:42Ну, да.
23:49Как же я ненавижу этот район.
23:53Правда, я больше так не могу.
24:01Ладно, Хазал.
24:03Соберись, Хазал.
24:04Да.
24:04Чтобы избавиться от этого места, ты должна делать вид, что тебе тут нравится.
24:11Я должна убедить Эге, что я поменялась.
24:13Я сделаю это.
24:16Ох.
24:16Ай, привет, друзья.
24:23Я давно не выходила к вам в сторис.
24:25Думаю, что вы по мне уже соскучились.
24:28Кстати, в моей жизни многое поменялось.
24:31Но главное, поменялась я сама.
24:33Да.
24:34Поменялось мое миропострение.
24:36Я очистилась, обновилась.
24:38А еще переехала.
24:41Вот так.
24:42И я очень счастлива, правда, счастлива.
24:45Вашему вниманию, ту злуяка.
24:48Итак, мой прекрасный, скромный райончик.
24:52Какой хорошенький.
24:54Мой милый райончик.
24:55Ну, просто замечательный.
24:56Смотрите, дядя.
24:58Смотрите, дома.
25:00Красивые.
25:02Очень милые, очень красивые.
25:03Очень клевые.
25:04Прекрасно.
25:05Просто превосходно.
25:08Проблем нет.
25:23Хотела бы обратиться к муниципалитету.
25:26Давайте же немного позаботимся о нашем прекрасном райончике.
25:30Смотрите, я вся промокла, как видите.
25:33Но ничего страшного.
25:33Я все равно люблю мой район.
25:35Даже промокнуть тут приятно.
25:40Ну, хватит уже.
25:41Ну, правда, хватит уже.
25:43Вы все от меня скрываете.
25:45Да послушайте, расскажите мне, наконец, что произошло с Мави.
25:49Я больше не могу.
25:50Расскажите, иначе я скоро лопну.
25:51Ох, Бе.
25:56Мави.
25:58Предпочла подарок Берка этому велосипеду.
26:01Все?
26:02Ты довольна?
26:03Все было не совсем так.
26:04А как было?
26:06Разве она не предпочла подарок Берка этому велосипеду?
26:09А?
26:10Ну, из-за того, что выкинул подарок Берка, она, конечно...
26:15Что?
26:16Что?
26:17Что ты натворил, Али?
26:18Да я поверить не могу.
26:21Честное слово.
26:22Я не могу поверить.
26:24Правильно поступила Мави.
26:25Молодец, Мави.
26:26Зайно, послушай, ты не понимаешь, чего добивается Берг.
26:29Не говори, раз не знаешь.
26:30Меня, поверь, в последнюю очередь интересует, чего добивается Берг.
26:34Меня волнует только чувство Мави.
26:37Кто знает, как ужасно она себя чувствует, да еще и свой день рождения.
26:40Как так получается, что каждый раз виноватым оказываюсь я?
26:45Этот Берг сначала делает, что хочет, а в конце еще и провоцирует меня.
26:50А потом снова виноватым оказываюсь я.
26:52А чего ты на меня оришь?
26:53Как будто это я все сделал.
26:55Я тут выговариваюсь тебе.
26:57Ну ладно.
26:58Ты мне не брат.
27:01Ты тоже меня обвиняешь?
27:02Скажи мне, чтобы я знал.
27:05Я же не защищаю Берка.
27:07Спасибо.
27:08Мне вообще на него плевать.
27:09Но ты поступил неправильно по отношению к ней.
27:12Девушка права.
27:13Она права, Али.
27:15Спасибо, Мави.
27:17Права.
27:18Зайно права.
27:19И ты тоже прав.
27:20А я один виноват.
27:22Али.
27:22Один я во всем виноват.
27:24А с этим что мы будем делать, Али?
27:26Вот так вот.
27:27Просто прекрасно.
27:28Да что с ним?
27:29В этом районе еще живут мои одноклассники.
27:32На самом деле мы не друзья.
27:34Мои товарищи по району.
27:35Али, дорогой.
27:36Дорогой.
27:37Али, дорогой.
27:39Поздоровайся.
27:41Дорогой.
27:43Что?
27:43Что это значит?
27:47Что в такой ситуации сделает настоящий друг?
27:50Правильно.
27:51Не будет давить на своего друга.
27:53Видимо, расстроен.
27:54Но ничего.
27:55Мы поговорим и все уладим.
27:56А-а-а!
27:57Сюрприз.
27:59Сюрприз.
28:00Смотрите.
28:01Ай, мои.
28:02Мои дружочки тоже тут.
28:04Зайно, ну уже поздоровайся.
28:06Скажи приветик.
28:07Приветик.
28:08Приветик.
28:09Замечательно.
28:10Да, это мои друзья.
28:12А теперь настало время поболтать с моими друзьями.
28:17Увидимся.
28:17Увидимся.
28:17Что творится в твоей голове?
28:22Я уже не понимаю, что с тобой происходит.
28:25Посмотрите, я буду с вами честна.
28:27Слава богу.
28:28Мне нужно какое-то время провести с вами.
28:33Почему?
28:34Я правда не буду вас доставать.
28:36Мы просто снимем пару видео и несколько селфи сделаем.
28:40И вообще, вы должны научить меня, как оставаться такими счастливыми без гроша в кармане.
28:47И не впасть в депрессию.
28:49Боже, дай мне терпение.
28:51Боже мой.
28:53Хазальчик, я предлагаю тебе сразу сдаться.
28:56Потому что ты не способна быть счастливой без денег.
29:02Ну, ничего.
29:04Я сделаю вид.
29:05Притворись.
29:06Что я счастлива?
29:07Разве так нельзя?
29:09Да, друзья, послушайте мне, правда.
29:11Ну, хотя бы скажите, где вы будете вечером.
29:13Зайно, идем.
29:14Отвали.
29:15Аллах.
29:16Ну, представьте, что я снимаю документалку.
29:19Я просто буду наблюдать за вами в вашей естественной среде.
29:22Животные Зайно и Араб в первую очередь выйдут на охоту.
29:27Будь осторожна, чтобы не попасться им.
29:30Будь в курсе.
29:31А потом, чтобы впасть в зимнюю спячку, Зайно и Араб пойдут домой.
29:36Кали домой.
29:38Я правильно поняла, что вечером встречаемся у Али?
29:42Так ведь?
29:43Зайно, пошли.
29:43Я правильно поняла.
29:45Прекрасно.
29:47Супер!
29:48Значит, вечером будем смотреть фильмы у Али.
29:52Да.
29:54Я поняла.
29:55Папа?
30:23Как ты?
30:24Хорошо, сынок.
30:26А буду еще лучше?
30:28А ты как, как дела в школе?
30:29Хорошо, как всегда.
30:32Да ну.
30:34Да ну?
30:35Ты сказал, что как всегда вы поругались?
30:37Нет никаких ссор.
30:39Когда ты говоришь, что так же, человек немного напрягается.
30:45А ты когда вернешься в школу?
30:48Ты посмотри, сделал перерыв на два дня.
30:51А ты уже завидуешь, так?
30:53Я не это имел ввиду.
30:54Я хочу, чтобы все было как прежде.
30:57Я не привык к такому.
30:59Я не привык волноваться за тебя.
31:02Первое.
31:02Не стоит обо мне волноваться.
31:05Два.
31:06Ты прав.
31:07Возможно, я немного разленился.
31:09Через два дня у нас очень важный матч.
31:12Нам нужно начинать тренировки.
31:13Я позвоню Берку.
31:16Постой сейчас.
31:17Берк.
31:26Сообщи всем, что завтра в семь тренировка.
31:30Нет, я не преувеличиваю.
31:32Да и как ты со мной разговариваешь.
31:34Послушай, в следующем месяце на вас придут смотреть из очень серьезного клуба.
31:39Не может быть никаких протестов, парень.
31:44Мы не спорим на эту тему.
31:46Понял?
31:47Утром в семь быть как солдатам.
31:50Я понял.
31:51Хорошо буду.
31:52А вы рядом со мной.
31:54Командир.
31:55Я уже передаю ему ваш приказ.
31:57Здравия желаю.
31:58Что происходит?
32:04Утром в семь нас забирают солдаты.
32:06Брат звонил командир Андер.
32:09Нет.
32:11Конечно, через неделю матч.
32:14Наш командир нас прибьет.
32:17Парень, нам стоило пойти ко мне.
32:20Было бы лучше.
32:21А теперь?
32:22Обувь, спортивная форма.
32:23Что мне делать?
32:24У меня возьмешь.
32:26Берк.
32:27Парень, разве твоя обувь мне подойдет?
32:30Найдем как-то.
32:31Возьмем у моего отца.
32:34Ладно, брось.
32:35Пошли ко мне.
32:36У меня огромный дом.
32:37Там удобнее.
32:38Я не могу сейчас оставить отца одного.
32:40Ты же знаешь.
32:42Он же, типа, борется за жизнь.
32:46Но и наедине с ним оставаться не хочу.
32:49Было бы хорошо, чтобы и ты был здесь.
32:51Конечно, я останусь.
32:53И мы проголодались.
32:55Всегда.
32:55Тогда Берк-шеф приготовит для тебя отличную еду.
32:59Порежет мясо.
33:00Приготовит плов.
33:02И нарежет салат.
33:06Пусть приготовит.
33:07А я посмотрю.
33:08Ты оплатишься долгой больницей за это?
33:11Сделаешь эту операцию в моей больнице.
33:13Я правильно понял?
33:14Именно, именно.
33:16Я нашел донора.
33:17Я взял все разрешения, но из-за того первого отчета больница не дает разрешения.
33:28Но откладывать рискованно.
33:30Вот последние отчеты.
33:33Все они в папке.
33:34Ты хочешь просто использовать мою больницу?
33:39Да.
33:40Я начал этот путь, чтобы спасти себя и не нанести вред любимой женщине.
33:45Я подготовлю команду для операции.
33:48Я всех соберу.
33:50А чтобы операция была как можно более безопасна, мне нужна твоя больница.
33:58Я этого хочу.
34:00Ты в деле, скажи мне.
34:02Об этом первом отчете твоя жена знает?
34:06Нет, не знает.
34:08Она и так очень переживает из-за операции.
34:11Ей не стоит этого знать.
34:14Я люблю эту женщину больше всего.
34:17Я не позволю, чтобы с ней что-то случилось.
34:21Просто я веду себя разумно.
34:23Я так думаю.
34:28Ты забудь о первом отчете.
34:31Посмотри на последние отчеты.
34:33Они должны тебя интересовать.
34:34Ты в деле, скажи мне?
34:37Что здесь происходит?
34:39Это списки пересадки органов и всякие такие невеселые темы.
34:44Я хочу, чтобы операцию сделали с наименьшими рисками для всех.
34:52Если мы договорились, я дам распоряжение адвокатам.
34:56Спасибо, ты знаешь, где дверь.
35:08Кто это?
35:10Собственник больницы, в которой мне будут делать пересадку.
35:13А что случилось со старой больницей?
35:16Я ищу самое надежное место для своей жизни и жизни Дэр-И.
35:24То есть самую лучшую больницу ты ищешь, находясь дома.
35:32Берг, ты вынуждаешь.
35:37Правда, вынуждаешь.
35:39Али?
35:50Али, давай, еда готова.
35:52Я не голоден.
35:53Что значит не голоден?
35:55Аллах, Аллах, что снова происходит?
36:00Алло?
36:03Слушай, учитель.
36:04Хорошо, учитель.
36:05Не волнуйтесь, мы не опоздаем.
36:07Утром в семь. Хорошо, я скажу Арапу, учитель.
36:11Мы в порядке, не волнуйтесь.
36:13Говори же тебе, еда готова.
36:15Ты не можешь быть не голодным. Пойдем.
36:17Давай.
36:25Звонил учитель Андер.
36:27О, ты с ним разговаривал?
36:29Хорошо.
36:32Тебе не интересно, почему он звонил?
36:34Если бы было что-то касательно меня, он бы позвонил, поэтому мне неинтересно.
36:49Семь утра будет тренировка, поэтому он звонил.
36:52Сказал, он в школе.
36:54Зачем звонить домой?
36:55Он два дня не приходит в школу, мама.
36:57Он спрашивал, как ты?
37:11Надо было сказать, что хорошо.
37:13Сказал бы, моя мама очень хорошо.
37:14Сказал бы, что очень ждет операцию.
37:19Али.
37:22Продолжай есть.
37:23Давай.
37:23Давай.
37:23Давай.
37:23Давай.
37:27И мне налей.
37:35Сынок, почему налил половину? Налил полный.
37:38У меня нет настроения. У меня настроение на половину.
37:41Хорошо.
37:42Видишь, я и себе половину налил.
37:48Ай, посмотри.
37:49Я буду дядей.
37:50Осторожно, осторожно.
37:52Аккуратно.
37:53Бей аккуратно.
37:53Я стану дядей.
37:55У меня будет брат или сестренка.
37:57Цыпленок, что ты делаешь? Ребенок утопится там внутри.
38:00Аллах, аллах. И правда, что такое звено?
38:02Как будто впервые будет брат или сестра.
38:04У тебя и так есть сестренка.
38:06Спасибо твоему отцу.
38:07Он постарался.
38:09Разве это одно и то же?
38:10Одно и то же, Беляль.
38:11Там ребенок и здесь ребенок.
38:15Нет, конечно.
38:16Дарья же сказала, что всякое будет происходить.
38:21Это же гормоны.
38:23Ладно, давайте зарежем барашка, а потом будет видно.
38:26Не будем резать барашка, жалко.
38:28Что значит не будем резать? Это же традиция.
38:31Так поступают, и мы зарежем.
38:33Я пожертвую собой ради него.
38:35Ладно, здесь есть желающие стать жертвой.
38:38Давайте его и зарежем, а? Бесплатно.
38:40Я что, ягненок, зайно? Или баран?
38:42Разве я мекаю?
38:43Мекаешь. Помекай.
38:45Не своди меня с ума.
38:48Не режьте, не режьте.
38:53Что значит не режьте, отец моей дочери, здесь?
38:56Если он говорит, что зарежем, значит зарежем.
39:00Все.
39:04Я знаю, что скажу. Ты будешь очень хорошим папой.
39:07Я в это верю.
39:08Я верю, что ты будешь хорошим папой.
39:11И дяде очень повезло, и моей племяннице очень повезло.
39:14И я так думаю.
39:16Идите ко мне.
39:21Хватит, хватит, ладно?
39:25Разве так обнимают?
39:27Мальчик или девочка?
39:28Малыша нет.
39:30Девочка, девочка.
39:31Мальчик лучше.
39:33Девочка.
39:33Лишь бы здоровым был.
39:34Мы уже имя уже.
39:35Я скажу, скажу.
Comments