- 6 days ago
Удача никогда бы не попала в Тозлуяка, где живут друзья, ставшие друг другу братьями и сестрой, если бы не сбилась с пути... Так и началось путешествие, которое вело к надежде...Они смогли коснуться каждой улицы, по которой они проходили, каждого человека, с которым они разговаривали, к тем, кто жаждил жестокости, несправедливости и любви... это была история каждого. Просто среди нас они были счастливчиками.
Актеры: Эмре Кынай, Долунай Сойсерт, Таянч Аяйдын, Нур Йазар, Небил Сайин, Кадим Яшар, Каан Мирадж Сезен, Эджем Чалхан, Ульви Кахьяоглу, Серра Пиринч, Чагла Шимшек, Джан Барту Арслан, Дурукан Челиккая, Огулкан Арман Услу, О Згюр Фостер, Ахмет Хактан Завлак, Дуйгу Озшен, Дога Лара Аккая
О сериале:
ПРОДЮСЕР: ФАТИХ АКСОЙ И МЕХМЕТ ЙИГИТ АЛЬП РЕЖИССЕР: СЕМИХ БАГЧИ
СЦЕНАРИЙ: ЙЕКТА ТОРУН
ГЕНЕРАЛЬНЫЙ КООРДИНАТОР: ЭМЕЛЬ КУРТ
ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОДЮСЕР: СЕЙХАН КАЯ МУЗЫКА: БЕРКАЙ ШЕНОЛ И ТУНА ВЕЛИБАШОГЛУ
ОПЕРАТОР-ПОСТАНОВЩИК: МУАММЕР УЛАКДЖЫ
ЖАНР: МОЛОДЕЖНАЯ ДРАМА
Актеры: Эмре Кынай, Долунай Сойсерт, Таянч Аяйдын, Нур Йазар, Небил Сайин, Кадим Яшар, Каан Мирадж Сезен, Эджем Чалхан, Ульви Кахьяоглу, Серра Пиринч, Чагла Шимшек, Джан Барту Арслан, Дурукан Челиккая, Огулкан Арман Услу, О Згюр Фостер, Ахмет Хактан Завлак, Дуйгу Озшен, Дога Лара Аккая
О сериале:
ПРОДЮСЕР: ФАТИХ АКСОЙ И МЕХМЕТ ЙИГИТ АЛЬП РЕЖИССЕР: СЕМИХ БАГЧИ
СЦЕНАРИЙ: ЙЕКТА ТОРУН
ГЕНЕРАЛЬНЫЙ КООРДИНАТОР: ЭМЕЛЬ КУРТ
ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОДЮСЕР: СЕЙХАН КАЯ МУЗЫКА: БЕРКАЙ ШЕНОЛ И ТУНА ВЕЛИБАШОГЛУ
ОПЕРАТОР-ПОСТАНОВЩИК: МУАММЕР УЛАКДЖЫ
ЖАНР: МОЛОДЕЖНАЯ ДРАМА
Category
📺
TVTranscript
00:00Если мы захотим дать показания того, что слышали, нас обратно вызовут на допрос.
00:07Хорошо.
00:09Тогда сообщи нам, если будут новости.
00:15Не нашли?
00:20Мы вернулись к началу.
00:23Выбросили, конечно.
00:25Или закопали.
00:27Ладно.
00:28Отец Виффи тоже один из них.
00:31Может, они не выдержат угрызений совести, признаются?
00:35Они не захотят держать его в тюрьме.
00:39Я не собираюсь ждать, пока у кого-то заиграет совесть.
00:44Никого не буду ждать.
00:47Ты поговорила с Арапом и Зейно?
00:50Мы переписывались.
00:52Спросили, нашла ли полиция что-то.
00:54Когда я сказала, что господин Кинанси уладил, им стало легче.
01:00Я сказала, что этот человек никому не помогает.
01:05Но так как ты его сын, он сделал исключение.
01:08Наша проблема с султаншей Дарьей, Мави.
01:11Нам нужно сделать так, чтобы она перестала упрямиться, иначе я не смогу продолжить учиться в школе.
01:15А если не смогу, то я не помогу дяде Осману.
01:19Я ничего по поводу убийцы не нашел.
01:20Что я буду делать?
01:24Али, я скажу кое-что, только не звись.
01:28Лучше бы опека была у твоего отца.
01:36Я, господин Акинана, в своей голове таким не вижу, ты знаешь?
01:42Я знаю.
01:42Когда ты сказала, мне стало странным.
01:46Где связь?
01:48Я знаю, что ты так себя ощущаешь, это нормально.
01:51Но связь есть.
01:54Если бы опека была его, ты бы смог продолжить школу.
01:57Но твоя мама разлилась бы, поэтому...
02:01Сразу убираем этот вариант.
02:04Если это зависит от него...
02:06Мави, я не могу расстроить маму.
02:12Не могу.
02:13Но я также хочу вытащить дядю Османа.
02:18Как я выберу между ними?
02:20Они оба мне очень важны.
02:25Твое окружение очень везучи, знаешь?
02:27То есть, быть любимым тобой, это очень ценно, наверное.
02:36Иногда это утомляет, когда нужно тащить на спине груз каждого.
02:41Араб, Зейно, Ферди, мама, дядя Осман.
02:45Я устаю.
02:51Может быть...
02:54Найдется тот, кого ты будешь любить, и кто не будет тебя утомлять.
03:07Слушай, бабушка.
03:10Хорошо, я иду.
03:12Хорошо, пока.
03:13Мне нужно идти, но я давно здесь.
03:17Хорошо.
03:18Но потом снова поговорим, хорошо?
03:23Потом поговорим.
03:25Ладно, тогда передавай привет бабушке.
03:28Помоги мне, хорошо?
03:31Все, хорошо.
03:33Позже поговорим.
03:35Поговорим.
03:36Пока.
03:39До встречи.
03:40До встречи.
03:41Когда придешь, напиши.
03:44Напишу.
03:46Дай мне знать.
03:47Что ж, Чегрым, я бы хотел тебя подвезти домой, но, увы, это место Хазал.
04:07Эта штука хороша, но лучше бы у тебя была машина.
04:10Всех нас отвез бы.
04:11Посмотрим.
04:12Может, машину для Хазал купим?
04:18Не могу поверить.
04:21Правда?
04:22Почему нет?
04:24Погода стала холоднее.
04:26Что здесь происходит?
04:27А, я понял.
04:30Удачи вам.
04:32Пошел вон.
04:34Ты мне купишь машину?
04:35А велосипед?
04:38Я не забыл.
04:39Куплю велосипед, если получишь хорошую оценку.
04:44Вы готовы?
04:46Угу.
04:47Держись крепче, милая.
04:49Иногда я боюсь, что ты упадешь.
04:50Я не боюсь.
04:54Рядом с тобой я чувствую себя в безопасности.
04:57Тогда поехали.
04:58Идем.
04:59Добро пожаловать.
05:23Что случилось?
05:24Заходи давай.
05:32Проходи, проходи.
05:34Поговорим, проходим.
05:46Потом скажу.
05:47Хорошо.
05:48Мой отец.
06:15Мой отец.
06:18Развелся с мамой.
06:25И не сообщил нам.
06:35Почему?
06:38Он хочет жениться снова.
06:43Но он дает.
06:44Я не мог там оставаться и...
06:50Пришел сюда.
06:53Хорошо поступил.
06:56Сюда придешь, конечно.
06:57Сними это.
07:04Сестра Кадар.
07:05Я без предупреждения...
07:06Я тебя побью.
07:08Я тоже.
07:10Как иначе.
07:11Конечно, сюда придешь.
07:12Мы брат и сестра.
07:15Здесь будем больше драться.
07:19Да.
07:21Пусть здесь побудет пару дней.
07:24Потом я присмотрю дом побольше.
07:26Зачем нужно, брат Вилляль?
07:35Верно, мама.
07:37Посмотрим, обсудим.
07:39Вы не грустите, мы все решим.
07:40Мы все решим.
07:41Мама, когда придет брат или сестра?
07:50Мне интересно узнать.
07:52Немного осталось, дочка.
07:53Немного.
07:55Проходите, госпожа Ила.
07:57Добро пожаловать.
08:24Раз пришел аж до моей двери, значит, есть проблема.
08:28Есть.
08:32Разве, Джамре, не была проблема для тебя, Мави?
08:35Ты от нее избавилась.
08:37Вы все избавились.
08:39Я не могу понять...
08:42Твоей этой ненависти.
08:44Почему ты так защищаешь тех людей?
08:49Что непонятного?
08:51Все просто.
08:52Они невинные.
08:53Они не такие.
08:58Тот человек по имени Осман сам сел в тюрьму, чтобы их защитить.
09:04Если я это слышал, то ты тем более хорошо знаешь.
09:06Берг, ты знаешь, какой человек дядя Осман.
09:10Я бы не стала верить его словам.
09:14А то, что оружие у них находится,
09:16ты это можешь объяснить?
09:18Конечно.
09:21Это был ты.
09:24Но жаль.
09:26Тот, кто это тебе сказал, напрасно дал надежду.
09:30Да, ты добился своего.
09:32Полиция приехала, всех подряд обыскала.
09:34Итог?
09:35Ничего нет.
09:37Ничего не нашли.
09:38Поэтому, Берг, я тебе советую проверять свои источники в следующий раз.
09:46Что, если они избавились от оружия?
09:48Или вы избавились?
09:49Вы же об этом говорили с Зену.
09:52Послушай, Берг.
09:55Твоя рана еще свежая.
09:56Да, я понимаю.
09:59Ты не хочешь видеть правды.
10:02Но будь уверен, убийца среди ваших.
10:06Может, будешь немного милосердным?
10:08Милосердным?
10:10Это, говорит, та, которая вернулась в школу спустя год с жаждой мести?
10:17Мы с тобой так ни к чему не придем.
10:20Стой, стой, стой.
10:21У наших не было проблем с Джемре.
10:28Ты уверен?
10:30Что тогда было в доме Эгена вечеринкой у Васильна?
10:34Джемре выдала все их секреты.
10:38Опозорила Эгей, Чагры, Хазал, всех.
10:43Я знаю.
10:45Я слышал, но это не причина для убийства.
10:51Ты спрашивал тех троих, где они были во время убийства.
10:55Что делали?
10:57Ты сошел с ума и не хочешь видеть правды.
11:02Знаешь, я скажу тебе кое-что.
11:05Лучше бы ты взял мозгов от отца.
11:07Сегодня я увидела, что твой отец мыслит логически.
11:13Со всех сторон.
11:17Ты виделась с моим отцом?
11:18Где ты его увидела?
11:21Он пришел на район?
11:24Пришел.
11:27Он был там.
11:37Ребенок выглядит вполне здоровым.
11:39Все хорошо.
11:40Вот здесь, видишь?
11:42Если все окончено, я могу встать?
11:44Хорошо.
11:45Можешь встать.
11:46Когда ты была беременна Мэртом, это было рискованно.
11:51Я еще тогда сказал, что ты больше не сможешь иметь детей.
11:53Мы все удивились.
11:55То, что происходит сейчас, это чудо, поверь мне.
12:01Ты знаешь мою ситуацию.
12:03Я не могу такое сейчас обсуждать.
12:05Мне больно.
12:08Назначь мне ближайшую запись.
12:10Я не хочу ребенка.
12:11Я понимаю тебя, Айла.
12:14Ты потеряла двоих детей.
12:16Но, увы, ситуация не такая, как кажется.
12:19Если мы сделаем аборт, у тебя больше никогда не будет детей.
12:22Подумай хорошо.
12:24Я не могу.
12:27Я не смогу вырастить этого ребенка с любовью, когда у меня такая боль.
12:31Это мое окончательное решение.
12:32Я не хочу его.
12:33У нас у всех проблемы с отцом.
12:49Это судьба нашего района, кажется.
12:52Да.
12:53Что-то есть, а чего-то нет.
12:54Твой удивил нас.
12:59Что значит твой араб?
13:02Что?
13:03Кенон, я газоглу.
13:08Он это...
13:11Это...
13:14Помог нам.
13:19Спасибо ему.
13:21Если бы полиция нашла тот нож, мы бы не выкрутились бы.
13:24Я не буду молчать.
13:27Этот человек стал нашим спасением.
13:30Я вот здесь спешу.
13:32Дядя Осман спас ему жизнь.
13:33Он тоже спасет жизнь дяди Осману.
13:37Араб, ты хорошо говоришь, но господин Кенон нам помог ради Али.
13:41Ему все равно на дядю Османа.
13:46Здесь уже нам нужно найти решение.
13:49Снова мы найдем убийцу.
13:51А тебе...
13:53Нужно убедить тетю Дэрию, чтобы вернуться в школу.
13:58Попробуй убедить.
14:00Это тетя Дэрия.
14:01Все мы знаем, как ее сложно убедить.
14:07Али не сможет вернуться в школу.
14:10Нам будет сложнее.
14:12Ничего не поделаешь.
14:13Я продолжу ходить в школу.
14:17Но я надеюсь, что Дэрия Султан
14:19не вынудит меня сделать кое-что.
14:21Ты меня там ждешь?
14:45Меня раньше так никто не ждал, а не встречал.
14:51Моя единственная.
14:55Иди сюда.
14:58Иди на руки.
15:00Пришел твой брат.
15:01Это ты сделал, да?
15:10Ты помешал.
15:12Ты узнал, что мы сообщим полиции, побежал туда.
15:15Пошел на район и спас их.
15:18Сынок, успокойся.
15:20Давай поговорим.
15:21Ты сказал, Али, тот сказал друзьям.
15:23Это того стоило.
15:24Твой сын тебя теперь любит?
15:28Послушай.
15:30Они не имеют никакого отношения к смерти Джамре.
15:35Как быстро ты решил это.
15:37Они невиновны, а человек в психушке преступник.
15:41Он тоже выйдет оттуда.
15:42И что дальше?
15:44Потом все вернутся к прежней жизни.
15:48Отлично.
15:49Отлично.
15:51Берг.
15:52Берг, сынок.
15:54Берг.
16:06Берг.
16:07Берг, присядь, поговорим.
16:08Берг.
16:10Не называй меня Бергом.
16:11Не называй.
16:13Не называй меня Бергом.
16:14Перед тобой теперь не прежний Берг.
16:16Берг, который стоит перед тобой, потерял любимого человека.
16:18У него ничего не осталось.
16:19Поэтому тебе не напугать меня своими криками и наказанием.
16:24Мама.
16:37Что происходит, мама?
16:39Ничего.
16:40Подготовила твои книги, собираю форму.
16:43Что это?
16:44Это отдадим ребятам со стипендией, потому что они нуждаются в этом.
16:47Мы вместе пойдем за покупками и купим форму для новой школы.
16:52Конечно, придется потратиться.
16:53Но мы это сделаем.
16:56Ладно, мама.
16:57Хватит.
16:58Не нужно.
16:58О чем ты говоришь?
17:03Ты не понял меня, Али?
17:05Повторюсь.
17:07Дело с колледжем Ягызоглу закрыто.
17:10Если хочешь идти в частную школу...
17:13Вы все-таки сами поступили.
17:16То снова подготовишься, поступишь в колледж, но другой.
17:20Мама, ты не слышишь меня.
17:21Или я не так выразился?
17:23Я все поняла.
17:25Я все отлично поняла.
17:28Есть орудие убийства, ты скрываешь его от меня.
17:31Но Кинан Ягызоглу знает об этом.
17:35Но почему-то от меня скрыли.
17:38Мама, скрыли.
17:39Потому что ты руководствуешься лишь своей правдой.
17:42Али ничего не знает.
17:43Али еще ребенок.
17:44Мама, о какой правде мне тебе рассказать?
17:46Я не сообщил тебе и в тот день, когда решил найти убийцу своего брата.
17:50Потому что ты в тот же день возразила бы.
17:52Но что сделал я?
17:53Я продолжил свой путь.
17:55Так или иначе, я нашел убийцу брата.
17:57И теперь ищу убийцу Джамрем.
18:00Убийцу Вифы.
18:02Только для того, чтобы спасти дядю Османа.
18:05О какой правде мне тебе сказать?
18:07О какой правде сказать, мама?
18:09Как я спасу дядю Османа,
18:11если я не буду в той школе?
18:16Тема закрыта.
18:17Как закрыта?
18:18Эта тема закрыта, Али.
18:19Мы не будем спорить.
18:21Слушай, Эндер.
18:23Да надоел твой, Эндер.
18:26Нет, я в порядке.
18:28Как всегда.
18:30Нет, всего лишь не напряжена.
18:33Мы в порядке, учитель.
18:34В порядке.
18:35Как всегда.
18:35И дальше тоже будем сами справляться со своими проблемами.
18:38С вашего позволения, я хочу продолжить свою ссору с мамой.
18:43Что это?
18:45Что?
18:45Что ты делаешь?
18:46А что?
18:46А что?
18:47Это мой учитель.
18:49Он не имеет к себе отношения.
18:51Да.
18:52Если есть проблемы в школе, то позвонит мне.
18:54Найдет в школе.
18:56И пусть не приходит к нам домой каждый день.
18:58Люди замечают.
18:58Какие люди?
19:00Люди замечают.
19:01Люди нашего района.
19:02Я тоже замечаю.
19:03Не хочу, чтобы он приходил к нам.
19:09Куда идешь, Али?
19:10Ухожу я.
19:12Ладно.
19:12Иди.
19:21Детка, ты съела весь корм.
19:24Потом...
19:24Не жалуйся, что прибавила в весе.
19:29Ты все съела, детка.
19:33Детка, иди сюда.
19:34Берг, если тебе получше, мы можем поговорить.
19:37У меня дела.
19:40Детка, иди сюда.
19:42Но так нельзя.
19:43Давай спокойно поговорим.
19:47Разве это справедливо по отношению ко мне?
19:50Я один стараюсь.
19:53Берг.
19:53Вот бы вместо тебя у меня была дочь.
20:18Трудно с сыновьями.
20:22Постоянно экшен, гнев, нервы, ссоры.
20:25Да, я говорю о твоем папе.
20:27Нужно смягчить его.
20:31Покажешь мне?
20:33Я тебе говорю.
20:35Посмотри на меня.
20:36Ты можешь увеличить степень своей милоты?
20:39Ты могла бы кувыркнуться отсюда?
20:42Могла бы.
20:44Вот бы ты могла произнести предложение,
20:47помотать головой.
20:48Что ты сделал?
20:59Что это?
21:00Берг, ты защитил их, да?
21:02Сынок.
21:04Я ни о чем не просил тебя до этого времени.
21:06Я попросил лишь об одном.
21:08Найти убийцу Джамре.
21:09Ты обещал мне.
21:11Обещал, что найду убийцу.
21:14Но не говорил, что буду обвинять всех.
21:16Вот здесь ты не прав.
21:18Ты винишь всех.
21:19Неверно.
21:20Да.
21:20Потому что это друзья твоего сына.
21:23Тебя волнует только Али, да?
21:25Ни я, ни Джамре, ни обещания.
21:26Тебя волнует лишь Али.
21:28Али для тебя важнее всех.
21:30И ты защитил его друзей,
21:32чтобы вернуть своего сына.
21:38Мне это ни к чему.
21:40Выбирай выражение в разговоре со мной.
21:42Тогда сделай то, что правильно.
21:44Я поступаю правильно.
21:45Защищая сына?
21:47Пряча нож?
21:49Это сделали они.
21:50Убили Джамре и скрыли нож.
21:52Все ясно, как божий день.
21:56Допустим, это сделали не они.
21:57Они нашли нож.
21:58Тогда почему не сообщили в полицию?
22:01Ты ни разу не думал?
22:03Не задавался этими вопросами?
22:06Задавался.
22:07И получил ответ.
22:08Поверил.
22:10Готово?
22:10Кто?
22:12Кто?
22:12Кто пойдет и скажет, что это сделал он?
22:15Они все скрыли.
22:16А ты прикрыл их.
22:17Почему, отец?
22:20Почему?
22:21Почему?
22:22Берг!
22:23Почему?
22:23Сынок!
22:25Погоди, сынок!
22:32Берг!
22:34Али!
22:35Али!
22:36Берг!
22:37Сынок!
22:38Али!
22:39Берг!
22:41Берг, сынок!
22:44Берг!
22:45Берг, сынок!
22:46Берг, сынок!
22:48Берг, сынок!
22:48Берг, сынок!
22:50Берг, сынок!
22:50Берг, сынок!
22:50Берг, сынок!
22:51Берг, сынок!
22:52Берг, сынок!
22:53Берг, сынок!
22:54Берг, сынок!
22:54Берг, сынок!
22:54Берг, сынок!
22:55Берг, сынок!
22:56Берг, сынок!
22:57Берг, сынок!
22:58Берг, сынок!
22:58Берг, сынок!
22:59Берг, сынок!
23:00Берг, сынок!
23:01Берг, сынок!
23:02Берг, сынок!
23:03Берг, сынок!
23:04Берг, сынок!
23:05Берг, сынок!
23:06Берг, сынок!
23:07Субтитры создавал DimaTorzok
23:37Не понравилось?
23:54Заказать тебе что-нибудь? Пиццу или что-то другое?
23:57Нет, аппетита нет.
24:01У меня тоже.
24:02Но думаю, у тебя нет аппетита из-за меня.
24:09Да?
24:10Я прав.
24:15Ты думаешь, что я...
24:18не доверяю тебе, не верю.
24:20Я уверен, что в каждом инциденте пытаюсь увидеть твои проступки, но это не так.
24:27Смотри, мы прошли серьезное испытание.
24:35И ты в это время скрыл от меня многое.
24:41Я боюсь, что это может повториться.
24:44А не из-за недоверия к тебе.
24:46Я увидел, как вы с Эгей разговариваете.
24:57Смотри.
25:01Я пытаюсь защитить тебя.
25:04Вот и все.
25:06Вы еще очень молоды.
25:08Вы ссоритесь.
25:09Я всего лишь не хочу потерять тебя.
25:14Разве...
25:15отцы хотят обвинять своих детей?
25:21Сегодня Олей сказал мне...
25:23Учитель, иди и попроси сына рассказать тебе правду.
25:27Я не задал тебе ни одного вопроса.
25:30Потому что знаю, что вы из-за взаимной ненависти говорите глупости.
25:36Я верю тебе и доверяю.
25:38Знай этого.
25:40Этого достаточно.
25:42Отец, я не виновен.
25:45Сынок, я знаю, что ты не виноват.
25:48Я знаю, что ты совестливый парень.
25:55Ты думал, что убил Вифу и на моих глазах дошел до такого состояния.
26:01Я видел все.
26:04Я доверяю тебе.
26:08Это приятно.
26:12Ладно.
26:12Между нами нет проблем.
26:14Точно нет?
26:15Точно.
26:16Хорошо?
26:17Да, хорошо.
26:18Отлично.
26:19Тогда ешь.
26:23У меня правда нет аппетита.
26:25Ну вот.
26:27Я ведь портал тебе аппетит.
26:30Мы решили проблему.
26:31Есть кое-что другое, да?
26:39Значит, есть.
26:42Что?
26:45Скажи, что случилось?
26:47Я влюбился.
26:54Ох.
26:57Ух ты, ух ты, ух ты.
27:01Вы посмотрите на него.
27:03Влюбился.
27:05И в кого же?
27:06Мы знаем ее?
27:07Ты не рад?
27:20Наоборот, я очень рад.
27:22Правильный выбор.
27:23Ты попал в цель.
27:24Это односторонне или взаимно?
27:33Вроде все хорошо начиналось, потом пришел и гей, начались ссоры.
27:38Да забудь.
27:40Как говорится, величайшая любовь начинается со ссоры.
27:44Но постоянно ссориться тоже не хочется.
27:46Ну да.
27:47Но нужно быть осторожным.
27:50Зейно очень умная девушка.
27:52При малейшей ошибке вычеркнет тебя, имей ввиду.
28:00Ну и ну.
28:08Ты тоже не поел.
28:09Думаю, у меня тоже нет аппетита.
28:22Я скажу тебе кое-что.
28:28Я тоже влюбился.
28:29Ух ты.
28:33И в кого?
28:39Он выведет меня из себя.
28:50Я уй, Зейно.
28:52Не жди меня.
28:58Что это?
29:01Али.
29:07Араб где?
29:08В моей комнате.
29:12Он так расстраивается.
29:14Ах, брат, видат.
29:16Мама, послушай, при Арабе так не говори, чтобы не расстраивать его еще больше.
29:22Зейно, ты будешь учить меня разговаривать? Я не ребенок.
29:25Я позову его.
29:26Нет, брат Беляли, я позову.
29:28Пойду руки мыть.
29:32После того, как уберем со стола, сразу пойдем спать.
29:36Почему?
29:36Я заварила чай.
29:39Мне нужно рано вставать.
29:40В пять утра ехать в аэропорт.
29:42Пассажиров отвезешь?
29:44Да, жду не дождусь.
29:46Кадар, поскорее бы лечь.
29:49Есть фиолетовое, белое, какое хочешь.
29:53Без разницы.
29:54Да будет доволен бог с сестрой Кадар и Зейно.
30:07Спасибо им.
30:09Я стал обузой для них.
30:14Дурум.
30:16Например, если я проголодался, я не смогу пойти и открыть холодильник.
30:20С самого утра голоден.
30:24Стесняюсь попросить что-нибудь.
30:26Я думаю, ты преувеличиваешь, Араб.
30:28Вы же с детства дружите.
30:29Тем более, тетя Кадар очень хорошая.
30:32Да, хорошая, конечно.
30:35Да будет доволен ими бог.
30:36Но раньше, знаешь, мы были маленькими.
30:43Я просил сестру Кадар приготовить хлеб с томатной пастой.
30:47Она готовила.
30:48Но сейчас вот вынужден...
30:53Дин-дон, еда готова.
30:55Я с Дуру разговариваю.
30:57Передавай привет.
30:58Зейно.
31:01Дурум, я положу трубку.
31:03Еда готова.
31:05Ладно.
31:05Ладно, иди есть.
31:07Я позвоню тебе.
31:09Ты положи.
31:13Что это?
31:14Наложила как птичкам.
31:15Нам же не хватит.
31:17У нас развивающийся организм.
31:19Нам нужно много есть.
31:21Никто же не гонит.
31:22Да идите, снова положим.
31:24Зейно, помедленнее.
31:25Кто все это съест?
31:26Ешь, ешь.
31:32Дай-ка.
31:33С имени Малаха.
31:34Открой рот.
31:35Зейно, ладно.
31:36Открой.
31:39Молодец.
31:48Помедленнее подавишься.
31:50Ничего не случится.
31:52У нас развивающийся организм.
31:54Нам нужно много есть.
31:54Мама, ты десерт сделала?
32:03Сделала.
32:04Вкусный пудинг.
32:06Пудинг?
32:07А что?
32:08Он же не натуральный.
32:09Хватит.
32:11Приготовь после еды нам вкусную баклаву.
32:15Что?
32:16Нужно щербет отварить.
32:18Тесто раскатать тонко-тонко.
32:19Это ж до утра придется возиться.
32:23Да.
32:24Что?
32:25Белое-белое.
32:26И вообще, говорили держаться подальше от трех белых сахаров.
32:29Хлопок.
32:30Муки.
32:30Питайтесь правильно, вы же подростки.
32:32Конечно, какой хлопок.
32:35Что вы говорите?
32:36Мы в подростковом возрасте, нам нужно сбалансированно питаться.
32:41Поэтому, если хотите, можете до утра повозиться.
32:44Ты приготовь, мы утром поедим.
32:46Да.
32:47Нет, я найду продавца баклавы, съезжу и куплю.
32:51Ну хорошо, тоже можно, араб.
32:53Поедим, да.
32:55Беляль.
32:56Я проверю.
32:57Спасибо.
33:02Что делаешь, Зайно?
33:11Зайно, мы за столом сидим.
33:12Что ты собралась делать?
33:14Боже мой, готовлю это на ночь.
33:16Одну арабу сделаю.
33:19Не глупи, это же жидкое блюдо.
33:21Вся комната провоняет.
33:22Детка, мы это под подушку положим.
33:25Будешь ждать?
33:27Молчи.
33:28Боже мой.
33:31Приятного аппетита.
33:32Дерья, проходи.
33:33Добро пожаловать, тетя Дерья.
33:35Нет, вы ешьте, я хотела спросить.
33:37А где Али?
33:38Вы не знаете?
33:40Я не знаю.
33:43Я тоже не знаю, тетя Дерья.
33:45Не врите.
33:46Он отправил сообщение, сказал у Зайно.
33:49Что?
33:53Вы не знаете?
33:55Где он?
33:56Не знаю.
33:57Я сойду с ума.
33:58Куда он снова пошел?
33:59А ты что делаешь?
34:03Садись, тетя, ты пришла вовремя.
34:07Давай, садись.
34:09Как я уже сказал, рана не глубокая, но будет хорошо, если пару дней дохнете.
34:13Господин Кенон, желаю скорейшего выздоровления.
34:15Спасибо, не волнуйтесь, я не позволю ему двигаться.
34:18Как мы уже говорили, это останется между нами.
34:20Ребята спорили, и произошло недоразумение.
34:26Конечно, не волнуйтесь, господин Кенон, желаю выздоровления, всего доброго.
34:30Доброго вечера.
34:31Ты слышал слова доктора?
34:40Не нужно двигаться по руке.
34:45Особенно этой ночью.
34:48Твоя мама не должна видеть тебя в таком состоянии.
34:53Может тебе остаться этой ночью здесь?
34:55Если вы не против.
34:59Я не против, я буду доволен.
35:01Это и твой дом.
35:02А Берг, как видишь, Берг убежал.
35:06Думаю, этой особенностью вы оба обязаны отцу.
35:10Имею в виду, дядь, тетя, вы оба пошли в нас.
35:19Я думаю, тебе нужно остаться здесь этой ночью.
35:24Берг скоро придет.
35:26Отец и сыновья.
35:27Посидим все вместе.
35:30Ладно, ладно.
35:31Я преувеличил.
35:33Берг придет, сядем, поговорим.
35:36Он извинится.
35:38Он тоже, должно быть, уже пожалел.
35:41Ну ладно, ты иди в его комнату.
35:43Отдохни.
35:45Давай, я помогу тебе.
35:48Осторожно.
35:49Давай.
35:51Болит?
35:51Нет, господин Кенон.
35:53Ладно.
35:53Тогда осторожно.
35:57Я в порядке, спасибо.
35:59Тебе лучше, да?
35:59Не больно?
36:00Нет.
36:01Мне пройти наверх?
36:02Спасибо.
36:03Слушай, Дэрри.
36:16Ты искала Али?
36:18Конечно, потому что это телефон Али.
36:21Мой сын рядом со мной.
36:23Если ты позволишь, он останется здесь на ночь.
36:26Положила трубку.
36:32Через полчаса будет здесь.
36:33Тогда приготовимся.
36:34Продолжение следует...
36:35Продолжение следует...
37:05Продолжение следует...
37:35Продолжение следует...
38:05Продолжение следует...
38:35Продолжение следует...
39:05Продолжение следует...
39:35Продолжение следует...
39:37Продолжение следует...
39:39Продолжение следует...
39:41Продолжение следует...
39:43Продолжение следует...
39:45Продолжение следует...
39:47Продолжение следует...
39:49Продолжение следует...
39:51Продолжение следует...
39:53Продолжение следует...
39:55Продолжение следует...
39:57Продолжение следует...
39:59Продолжение следует...
40:01Продолжение следует...
40:03Продолжение следует...
40:05Продолжение следует...
40:07Продолжение следует...
40:09Продолжение следует...
40:11Продолжение следует...
40:13Продолжение следует...
40:15Продолжение следует...
40:17Продолжение следует...
40:19Продолжение следует...
40:21Продолжение следует...
40:23Но если ты женишься, я буду жить с мамой.
40:29Я же не сказал тебе, что женюсь прям завтра.
40:33Я сказал, что у меня чувство к одному человеку.
40:38Что за слова? Уйду из дома.
40:41Это не глупости.
40:43Если ты уверен, если любишь, то без проблем.
40:47Но я уйду из этого дома.
40:52Говорит, что уйдет.
40:54Чигрю, куда ты идешь?
40:55Посидим, поговорим, как отец с сыном.
40:58Куда идешь?
40:59У меня были планы с ребятами.
41:03Не волнуйся, это не подростковые капризы.
41:15Мама, я не хотел, чтобы ты так узнала.
41:18Но я хочу дать шанс.
41:19Мама.
41:29Ну, хорошо.
41:32А если хочешь остаться здесь, оставайся.
41:35Мама.
41:35Отсюда пойдешь в школу.
41:38Делай, что хочешь.
41:40Ты не оставила мне другого выхода.
41:42Посмотри, если захочешь, я поеду с тобой домой.
41:45Но при условии, что продолжу учебу в школе.
41:48Ты угрожаешь мне?
41:50Мама, у меня нет выхода.
41:51И выход ты нашел в передаче опеки этому человеку?
41:54Умно, Али.
41:56Браво.
41:58Мама, послушай.
42:00Меня не волнует, правда.
42:01Меня не волнует.
42:04Делай, что хочешь.
42:08Если хочешь остаться в доме этого человека, оставайся.
42:13Ты уже взрослый, не так ли?
42:17Сам можешь принимать решение.
42:20И мне нет до тебя дела.
42:22Лерриан.
42:27Что?
42:45Чагры?
42:47Мама?
42:49Что с тобой?
42:50Сынок, ты в порядке?
42:52Так спешно вызвал меня.
42:54Я в порядке, но...
42:58Кажется, папа женится.
43:04Ладно.
43:05Я не хочу жить у папы.
43:07Могу я жить у тебя?
43:13Мама.
43:16Он женится на той женщине.
43:19Та женщина?
43:20Я не знаю.
43:24Деррия.
43:25Деррия?
43:27Мать Али.
43:31Я очень счастлив, что ты выбрал меня.
43:35Сначала дело об установлении отцовства, затем опекунства.
43:39Но не волнуйся, я ускорю процесс.
43:41Господин Кеннон, я не принял вас.
43:46Для начала уточним это.
43:48Но если не хотите, не проблема.
43:50Я хочу, конечно.
43:52Я знаю, что ты блефуешь перед матерью, но мне понравилось.
43:56Сынок будет носить мою фамилию.
43:59Ладно, мы все оформим.
44:05Но знаете одно, я хочу этого, чтобы продолжить учебу в школе.
44:09Если мама изменит решение, то у вас не будет нужды.
44:16Скажу сразу.
44:17Не ищите других причин.
44:19Ладно, не проблема.
44:20Что такое?
44:34Что делаешь?
44:35Я...
44:36У тебя рано.
44:37Куда?
44:37Мне срочно нужно идти.
44:39Сынок.
44:39Постой же, сынок.
44:50Брат Беляль.
45:04Ну ты...
45:05Приятного аппетита.
45:06Вставай.
45:27Уходят.
45:28Что случилось?
45:29Куда?
45:30Берг.
45:31Из-за чего ты расстроен?
45:33Расскажи, поговорим.
45:36Что происходит?
45:41Что это?
46:03Мне нужно идти.
46:05Куда, Чагры?
46:06Потом расскажу.
46:08Нужно идти.
46:29Что происходит?
46:30Пришло сообщение.
46:37И нам.
46:41Что такое?
46:42Что они тут делают?
46:44Что вы здесь делаете?
46:45Сообщение пришло.
46:46А вы что здесь делаете?
46:48В чем дело?
46:49Кто вызвал меня сюда?
46:50Парень, это вы отправили сообщение.
47:02Зачем нам отправлять их?
47:03Разве это сделали не вы?
47:04Что нам делать в школе посреди ночи?
47:07Не знаю, Чагры.
47:12Что это?
47:13Привет, вы соскучились по мне?
47:17Субтитры сделал DimaTorzok
47:18Субтитры сделал DimaTorzok
47:18Субтитры сделал DimaTorzok
47:19Субтитры сделал DimaTorzok
47:20Субтитры сделал DimaTorzok
47:20Субтитры сделал DimaTorzok
47:21ДимаTorzok
Comments