Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Боротьба доньки швейцара Феріхи та її матері Зехри, які живуть у розкішній квартирі в Етілері, проти всіх несприятливих умов свого життя, суцільної війни за існування.
У той час як університет є ключовим пунктом мрій про майбутнє матері та доньки, сестра-близнюк Феріхи Мехмет, яка не вчилася після початкової школи, та її батько Різа, фаталістична людина за своєю природою, не відчувають такого ж хвилювання. Хоча Мехмет таємно ревнує Феріху, він також знає про ентузіазм свого близнюка та його прагнення до пишного життя «нагорі».

Гравці:
Я бачив це у Вахіде
Хазал Кая
Кагатай Улусой
Немає захоплення тексту
Меліх Сельчук
Сейда Атес
Юсуф Акгун
Деніз Угур
Аху Сунгур
Меч миру
Уфук Тан Алтункая
Пелін Ерміс
Седеф Шахін
Фейза Цівелек

ВИРОБНИЦТВО: МІЙ МЕДІААПІМ
РЕЖИСЕР: БАРІС ЙОШ
ПРОДЮСЕР: ФАТІХ АКСОЙ
ОПОВІДАННЯ-СЦЕНАРІЙ: МЕЛІС ЦІВЕЛЕК, СІРМА БЕРН
МИСТЕЦЬКИЙ КОНСУЛЬТАНТ: Есра Ергун Казмірчі

Category

📺
TV
Transcript
00:00Мила моя, захищу тебе, я чужу.
00:09Зараз, іду, іду, іду, іду.
00:11О, Боже.
00:12Господи, що вже сталося?
00:14Ай, захраню, моя, серце моє захраню,
00:17Бо моє, яке нещастя, моя дорогенька.
00:18Що таке, кількода? Ну, все добре.
00:21Що сталося? Ти, мабуть, дуже переживаєш серце моє.
00:24Хай Господь вас береже.
00:26Це ти таке виробляєш через ті кляті заручини, чи що?
00:28Люба, а що ще могло статися?
00:31Як ви з цим справляєтеся?
00:33Люба, а де феріха?
00:34Ах, моя бідолашна дівчинка.
00:38Хай Господь вас береже.
00:41Амінь, Юльфедан. Амінь. Заходь сідай.
00:44Дорогою до тебе я зустріла, шерефе.
00:46Боже, боже, боже, як вона лютувала.
00:51От лиха. Я зварю тубі кави.
00:55Добре.
00:58Маленькими кроками.
01:05Дуже добре.
01:18Дуже добре.
01:19Ти позбулася обручки.
01:32А своєї брехні ти позбулася?
01:36Ти розірвала заручини.
01:39Що тепер думаєш робити?
01:43Побіжиш до нього?
01:44А як він дізнається правду?
01:47Розіб'єшся, Ощент, як його машина.
01:50Розіб'єшся, доня.
01:51Лікарю, це все на сьогодні?
01:55Так, це все.
01:56Лікарю, це все на сьогодні?
02:12Так, це все.
02:13Фіри, хай.
02:29Що з тобою?
02:45Еміра, не покидай мене. Ніколи не покидай мене.
02:59Музика
03:09Дякую за перегляд!
03:39Дякую за перегляд!
04:09Дякую за перегляд!
04:39Дякую за перегляд!
04:49Дякую за перегляд!
04:51Дякую за перегляд!
04:53Дякую за перегляд!
04:55Дякую за перегляд!
04:57Дякую за перегляд!
05:01Дякую за перегляд!
05:03Дякую за перегляд!
05:05Дякую за перегляд!
05:07Дякую за перегляд!
05:09Дякую за перегляд!
05:11Дякую за перегляд!
05:15Дякую за перегляд!
05:17Дякую за перегляд!
05:19Дякую за перегляд!
05:23Дякую за перегляд!
05:25Дякую за перегляд!
05:27Дякую за перегляд!
05:29Дякую за перегляд!
05:31Дякую за перегляд!
05:33Дякую за перегляд!
05:35Дякую за перегляд!
05:37Дякую за перегляд!
05:39Дякую за перегляд!
05:41Дякую за перегляд!
05:43Дякую за перегляд!
05:45Дякую за перегляд!
05:47Дякую за перегляд!
05:49Бен бір вармішим, бір йокмішим
06:15Бувайте, бувайте
06:16Хто вийшов з лікарня?
06:20Дівчина, у якої я прибираю
06:22Вона попросила мене приїхати, тому я поїду та приберу в неї, добре?
06:29Зехра
06:30Га?
06:32Ти ж уже поговорила з черепе, так, Люба?
06:36Реза
06:37Звичайно, я з нею поговорила
06:41Чому ти знову питаєш, скільки можна з нею носитися?
06:44Твоя донька заручилася з її сином
06:48Вона надівала її обручку
06:50Тому я й питаю, як я можу не питати?
06:54Ти краще роби свою роботу
06:56Мехмед не пішов з магазину
07:00Після всього, що сталося, що про нас люди скажуть?
07:06Твоя правда, дарма він залишився, це погано
07:08Але Халіль сам його попросив
07:11Мехмед добре працює
07:13Реза, дай їм нарешті спокій
07:16Люби, я приготувала тобі сніданок
07:22Не забудь поїсти, добре?
07:25Буває, до зустрічі
07:26Буває, отак
07:28Богу помічки
07:34І тобі Богу поміч, Реза
07:36Здравствуй
07:44Я рада, що ви одужуєте
07:47Усе готово?
07:49А вже ж, пані
07:50Скоро прийде Захра і прибере у домі
07:54Добре, тоді я почекаю її там
07:57Емір знає, що мене виписали?
08:00Знає, Ількер скоро прийде тебе провідати
08:02А Емір?
08:08Не прийде, так?
08:15Прийде
08:16Не переживай, прийде
08:20Музика
08:21Музика
08:22Музика
08:23Музика
08:24Музика
08:25Музика
08:26Музика
08:27Музика
08:28Музика
08:29Музика
08:30Музика
08:31Музика
08:32Музика
08:33Музика
08:34Музика
08:35Музика
08:36Музика
08:38Музика
08:40Не дивися на мене так.
09:00А може я хочу завжди на тебе так дивитися?
09:08Що з тобою, Феріха?
09:10Будь ласка, розкажи.
09:15Я хочу знати.
09:19Я тебе слухаю.
09:33Я тобі усе розповім.
09:35Я тебе уважно слухаю.
09:41Ні, візьми трубку.
09:43Ми потім поговоримо.
09:45Що таке, брати?
09:57А, Емір, потрібна допомога.
10:02Дуже потрібна допомога.
10:03Кажі Кораю.
10:06Ми вийшли з лікарні.
10:09Ханде погано.
10:11Ти приїдеш?
10:14Феріха.
10:15Корай питає, чи ми провідаємо ханде.
10:22Звичайно.
10:25Точно?
10:26Так, так. Ніяких проблем.
10:28Добре, ми їдемо.
10:40Ай, я рада, що ви одужали.
10:43Ми так хвилювалися.
10:44Дякую за турботу.
10:46А, Зехра, навіщо ти постелила їй тут?
10:49Їй треба відпочивати.
10:50Мама, це я попросила.
10:55Але я хочу сидіти в своїй кімнаті.
10:58Пробач мені, доню.
10:59Я не подумала.
11:01Відпочинь тут.
11:05Готуйся.
11:06Скоро до тебе прийдуть гості.
11:18Хочете щось сказати?
11:20Ні, ні, я...
11:26Може налити вам чаю або кави?
11:29А, ні, але...
11:31Але дякую.
11:33Немай за що.
11:39Корайо.
11:40А?
11:41Будь ласка, дай мені дзеркальце.
11:43Хі-хі-хі-хі.
11:50Будь ласка, дай мені дзеркальце.
12:20Зегра, я відчиню, йди на кухню.
12:43Ласкаво просимо.
12:48Добрий день.
12:49Добрий день.
12:50Давайте.
12:52Дякую.
12:52Прошу.
13:06Глянь, хто тут?
13:07Емір?
13:14Привіт.
13:16Сідайте.
13:18Дякую.
13:19Як ти?
13:20Я прекрасна.
13:24О, дуже скоріше.
13:26Дякую.
13:27Сідайте.
13:37Якщо я натисну цю кнопку, то воно має спрацювати?
13:41Спрацює?
13:41Зараз спробую.
13:44Натиснула.
13:45Що таке?
13:46Це для мене надто складно.
13:51Чому б їм просто не випити чаю?
13:53Зехра не переживає.
13:54Кава чи чай?
13:55Яка тобі різниця?
13:57Та я просто не вмію цим користуватися.
14:04Приготуй, будь ласка, курячий суп для ханде.
14:06Звісно, пані.
14:07Зехра, будь ласка, подумай про наших гостей.
14:12Залийся в нас, хоча б на тиждень.
14:15Я ще нікого не знайшла.
14:16А, добре, добре, добре.
14:18Добре.
14:21Ой, вона вже тече.
14:23Тече, тече, тече.
14:29Рада вас бачити.
14:32Сидіть, сидіть.
14:34Глянь, ханде, твої друзі переживають за тебе.
14:38Мамо, ти знайома з Феріхою?
14:40Так, ми бачилися в лікарні.
14:42Але, на жаль, нам було не до знайомства.
14:45Ви разом вчитеся, так, Люба?
14:47Угу.
14:48І не тільки вчимося.
14:51Останнім часом ми часто про тебе розмовляли.
14:54Не сумніваюсь.
14:59Феріха, тобі пощастило з друзями.
15:07Емір і Ханде дружать з дитинства.
15:11І з Корайм теж.
15:13У Ханде багато приятелів.
15:14Але ці хлопці – її найближчі друзі.
15:18І я вперше бачу з ними іншу дівчину.
15:22Пані Зихра.
15:32Будь ласка, подайте каву.
15:34Дякую за перегляд!
16:04Прошу.
16:06Дякую за перегляд!
16:36Ханде виписали з лікарні.
16:52Треба буде якось її провідати.
16:57Джанан каже, що Ханде нудьгує.
17:00Тому вона не виходить на роботу.
17:02Їй варто сходити до психолога.
17:07Ти б сама могла їй допомогти.
17:11Мамо, чому б нам заразом не поговорити з Ханде про наш показ?
17:16Вона могла б нам допомогти.
17:18Тому що вона до такого не готова.
17:20Вона щойно вийшла з лікарні.
17:23Команді координаторів буде над чим попрацювати.
17:26Потрібні люди, які підготують речі, які робитимуть макіяж.
17:30Мамо, не нагнітай.
17:32З макіяжу ми упоримося.
17:34Ми завжди знаходили людей.
17:36Тобі потрібен хтось особливий, щоб показати колекцію.
17:39Приміром, запросити плейбоїв.
17:42Стривайно.
17:46Джанан могла б нам допомогти.
17:49Мені дуже подобається ця ідея.
17:52Ти поговори з тіткою Джанан, а я вам допоможу.
18:03Фаріха, а де ти живеш?
18:05В отелері.
18:08Ми завжди раді тебе бачити.
18:12Чому ти нічого не їси?
18:14Ти навіть кави не пила?
18:16Може, принести тобі щось інше?
18:19А, Захара, для пані Фаріхи.
18:21Ні-ні, дякую. Я справді не голодна.
18:24Фаріха, все добре?
18:25Так.
18:28Мені треба йти.
18:34Ми вже засиділися. Ідемо.
18:37Добре. Ханде, тобі вже треба відпочивати.
18:40Приходьте до нас іще.
18:42Хадима.
18:45Бувай.
18:46До зустрічі.
18:47Хадима.
18:48Хадима.
18:49Хадима.
18:50Хадима.
18:51Хадима.
18:52Хадима.
18:53Хадима.
18:54Хадима.
18:55Хадима.
18:56Хадима.
18:57Хадима.
18:58Хадима.
18:59Хадима.
19:00Хадима.
19:01Хадима.
19:02Хадима.
19:03Хадима.
19:04Хадима.
19:05Хадима.
19:06Хадима.
19:07Хадима.
19:08Хадима.
19:09Хадима.
19:10Хадима.
19:11Хадима.
19:12Хадима.
19:13Хадима.
19:14Хадима.
19:15Хадима.
19:16Хадима.
19:17Хадима.
19:47Феріха, все добре?
20:12Поки я розмовляв по телефону, що сталося?
20:16Нічого не сталося.
20:17Тепер я точно знаю.
20:22Якщо ти мовчиш, то в нас щось не в порядку.
20:27І ти, мабуть, знаєш, що гра в мовчанку в мене пригнічує.
20:34Це не стосується тебе.
20:37Але, певно, це стосується нас.
20:41Еміра, я...
20:42Не треба було йти до Ханде.
20:45Дарма ми пішли.
20:47Мені дуже шкода.
20:51Більше не підемо.
20:52О, Мехмеде, що робиш?
21:18А тобі що?
21:20Така симпатична дівчина.
21:23Що ти верзеш, забирайся.
21:24Добре, добре, заспокойся, вже йду.
21:26Такі симпатична.
21:39Мамо, ти давно працюєш у цих людей?
21:41Мамо, ти давно працюєш у цих людей?
22:06Добре, ти вже йдуєш у цих людей.
22:08Така симпатична дівчина дівчина дівчина дівчина.
22:10Давненько.
22:12Відтоді, як ти забрехалась?
22:17Не ходи туди.
22:21Як скажете, пані Феріха?
22:24А вже?
22:25Чому ти не сказала?
22:32Навіщо поставила мене в таке становище?
22:36Нарешті це сталося.
22:39Ти сидиш поруч із ними.
22:43Тебе поважають.
22:47Тепер вирівня.
22:48Я хотіла їм усе пояснити.
22:54Та не змогла.
22:57Ні, Феріха.
22:58Ти нічого не хотіла пояснювати.
23:02Ти зрадила нас усіх і все.
23:06Але не зрадь хоч себе.
23:09Мамо, мені страшно.
23:11Тобі страшно?
23:13Бо ти втратила совість?
23:15Чи ти боїшся за свою казку?
23:18Чому, доня?
23:27Феріха.
23:32Не довіряйте їй.
23:34Ханде.
23:38Вона підступна.
23:45Все, вишній, допоможи нам трохи заробити.
24:07Змилося над нами у такий скутний час.
24:09Риза, хай Бог тебе почує.
24:16Амінь.
24:25Скажи мені,
24:28що ми робитимемо з нашим боргом?
24:33Що сталося?
24:35Чого ти згадала про цей серед ночь?
24:36Ти не треба в ночь?
24:39Бо не можу про це забути.
24:41Звісно.
24:43І я теж.
24:47Коли ми заплатимо?
24:51На жаль, ми досі не внесли другий платіж.
24:55І це погано.
24:58Так, це дуже погано.
25:00Годі, Годі.
25:04Не думай про це.
25:05Не хвилюйся.
25:08Я певен,
25:09що наш бізнес скоро почне приносити прибут.
25:14І, дай Боже,
25:17ми зможемо сплатити Бог.
25:22Дай Боже, дай Боже.
25:25Лягай.
25:26На добра ніч, Люба.
25:27Ай, Боже.
25:32Боже, милі.
25:47Дякую за перегляд!
Comments

Recommended