Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Боротьба доньки швейцара Феріхи та її матері Зехри, які живуть у розкішній квартирі в Етілері, проти всіх несприятливих умов свого життя, суцільної війни за існування.
У той час як університет є ключовим пунктом мрій про майбутнє матері та доньки, сестра-близнюк Феріхи Мехмет, яка не вчилася після початкової школи, та її батько Різа, фаталістична людина за своєю природою, не відчувають такого ж хвилювання. Хоча Мехмет таємно ревнує Феріху, він також знає про ентузіазм свого близнюка та його прагнення до пишного життя «нагорі».

Гравці:
Я бачив це у Вахіде
Хазал Кая
Кагатай Улусой
Немає захоплення тексту
Меліх Сельчук
Сейда Атес
Юсуф Акгун
Деніз Угур
Аху Сунгур
Меч миру
Уфук Тан Алтункая
Пелін Ерміс
Седеф Шахін
Фейза Цівелек

ВИРОБНИЦТВО: МІЙ МЕДІААПІМ
РЕЖИСЕР: БАРІС ЙОШ
ПРОДЮСЕР: ФАТІХ АКСОЙ
ОПОВІДАННЯ-СЦЕНАРІЙ: МЕЛІС ЦІВЕЛЕК, СІРМА БЕРН
МИСТЕЦЬКИЙ КОНСУЛЬТАНТ: Есра Ергун Казмірчі

Category

📺
TV
Transcript
00:00Девушки отдыхают
00:30О, черт, забирай!
01:00Здравствуй, Фериха. Твий автобус поїхал?
01:09Так, поїхав.
01:10Ти в університет?
01:13Угу.
01:15Якщо не хочеш спізнитися, я тебе підвезу.
01:18Дякую вам за турботу.
01:20Прошу, сідай.
01:26Сідай.
01:31Ну, якщо не важко...
01:33Не важко, підвезу.
01:34Може тобі ввімкнути радіо?
01:46Ні.
01:48Та для себе можеш увімкнути.
01:51Ні, я не хочу.
01:53А як твоє навчання?
02:01Я намагаюся вчитися, добре.
02:03Станеш успішною.
02:06Я теж хотів вчитися, але в мене не вийшло.
02:10Я перед армією ходив у коледж,
02:12та зрештою, мене все одно забрали в армію.
02:16Не відвертівся.
02:17Учитися в університеті – це класно.
02:23Мабуть, тобі там подобається.
02:26Звісно.
02:32Може, ти висадиш мене десь тут?
02:35Ні, я довезу тебе до універу.
02:37Та ні, не треба.
02:39Потрапиш у затор, застрягнеш надовго.
02:41Ти мене врятував.
02:47Дякую і щасти тобі.
02:48А, і тобі.
02:59Ну, у тебе є якісь плани на вечір?
03:04Сьогодні ж п'ятниця.
03:06У мене всі дні однакові.
03:20Знову проведеш вечір з феріхою.
03:27Ти, мабуть, щовечора гуляєш десь зі своєю дівчиною.
03:36У мене немає дівчини.
03:51Слухаю, Гюнджи.
03:52Через твою подружку, Хенде, вже всі все знають.
03:54Зачекай, хто що знає.
03:56Усі знають про мій аборт.
03:58Це питання завжди є в кросвордах.
04:08Як звати сина Бога Ра?
04:10Ой.
04:12Боже, що ж це може означати?
04:14Хіба у Бога є син?
04:15Як це?
04:17Ні.
04:18Небо, землю, тварин, людей створив один Бог.
04:21Вона вас не чує.
04:26Забула надіти слуховий апарат.
04:28А, ясно.
04:30Сонце, землю, світ.
04:31Усе це створила потужна сила.
04:35Наш всесвіт такий великий,
04:37що ми порівняно із ним,
04:39немов дрібні мурашки з ехра.
04:41Ви про це знали?
04:42Так.
04:43Ви правильно все кажете.
04:44Ми як ті мурахи.
04:46Працюємо, бігаємо, стараємося як мурашки,
04:49щоб мати вдома мир і хліб.
04:51Точно.
04:53Так ви слушно нас порівняли.
04:57І я одразу сказав про варення.
04:59Завтра після базару.
05:01І Хляль збирається вам подзвонити.
05:03І вона зробить нове замовлення.
05:04Ай, сподіваюся, вони не образилися на мене.
05:07Я їй давно не дзвонила,
05:08та сьогодні точно варитиму варення.
05:11Цікаво, скільки вона продасть.
05:13Нічого, я зроблю більше.
05:15Я завтра подзвоню їй.
05:16А як не додзвонюся, то піду до неї на базар.
05:18І тоді вже і поговоримо з нею.
05:20Якби у моїх студентів було стільки ж ентузіазму,
05:23то вони вже закінчили б навчання.
05:26Якщо захотіти, усе буде, Зехра.
05:28Усе буде.
05:29Ні-ні, це все завдяки вам.
05:32Ви такі уважні до людей, усіх розумієте.
05:35І опа, люди починають змінюватися,
05:37та стають зовсім іншими.
05:40Ви дуже допомогли мені.
05:42Та завжди підтримуєте всіх своїх студентів.
05:47Богу поміч.
05:48Піду попрацюю.
05:49Якби це було зі мною,
05:55навіть не уявляю, що я тоді мусила б робити.
06:00А ти не чула про контрацепцію?
06:02Усі чули, тому не варто про це кричати.
06:08Їй же було неприємно.
06:10Я її попередила.
06:13Я змовчала б, якби вона повилася по-людськи.
06:17Я ніяк не зрозумію, чим Гюндже тебе так образила.
06:20Невже вона тобі щось зробила?
06:23Ну так, звісно, вона спала з кораєм.
06:26Але що вона зробила саме тобі?
06:28Щось ти мене вже бісиш.
06:30Ну все.
06:31Не хочу з тобою сваритися.
06:34Мені давно пора.
06:38Якщо ти не зробиш якусь підлість,
06:42я не незір.
07:00Ханде!
07:01Якщо ти приїхав розбиратися, то пізно.
07:07Твоя кохана вже втекла.
07:10А ти завжди знайдеш спосіб допекти.
07:12Поясни, ну навіщо ти це зробила?
07:15На що це тобі?
07:16Я розсердилася, і от не стрималася.
07:29Розумієш?
07:30На що ти це зробила?
07:34Я ж просила тебе.
07:42Відчини.
07:43Я благала.
07:44Я питала, чому ти не зі мною, коли мені так важко.
07:51і ти чув.
07:53Так, сонце, у мене зараз дуже непростий період.
08:19Я терміново шукаю собі хатню робітницю.
08:24Ну, звичайно, я подзвонила в кілька таких фірм.
08:28Та було б добре, якби це був хтось перевірений.
08:30Добре, дякую.
08:33Все, бувай.
08:49Привіт.
08:50Ти бачила, Гюнже?
08:51Вона сиділа в їдальні, але вже, здається, пішла.
08:55Дякую.
08:55Брат, куди ж ти подівся?
09:11Фаріха?
09:13Джан?
09:16Що ти тут робиш?
09:17Я мав зустрітися з братом, але він не відповідає.
09:20Ти побудеш зі мною?
09:21Я... я теж не знаю, де Ємір.
09:27Він не на парах?
09:29Повинен бути тут, так.
09:31Але я не знаю, де саме.
09:33Ходімо у кав'ярню, пошукаємо когось, хто побуде з тобою.
09:36Він часто так поводиться.
09:48Я розумію.
09:49Може, телефон десь кину, ви не чує дзвінка.
09:54Водій поїхав.
09:55Що мені робити?
09:57Мабуть, я піду ловити таксі.
09:59Ні, не можна йти самому.
10:01Подзвони своїй мамі.
10:02Це ж її телефон.
10:03Як я подзвоню?
10:04То подзвони тоді тату.
10:07У нього немає мобільного.
10:09Йому можна дзвонити на домашній, але зараз він не дома.
10:13Тому я запросив сьогодні брата.
10:15Вони не ладнають між собою.
10:17Взагалі.
10:19То що нам робити?
10:21Що робити?
10:22Я візьму таксі та поїду додому сам.
10:25Якось уже доберуся.
10:26А брату скажу, що більше не хоче його бачити.
10:29Так не можна.
10:30Я не пощу тебе самого.
10:32Феріхат, а я ж уже дорослий.
10:35Звісно, але додому ти сам все одно не поїдеш.
10:38Де ваш будинок?
10:39Недалеко, район Левент.
10:42Добре, друже, тоді я поїду з тобою.
10:46Ходімо туди.
10:48Зараз ловимо таксі.
10:49Бачиш, як швидко.
11:12Сідай.
11:18Оно вже наш будинок.
11:23Прийшли.
11:25Ось і чудово.
11:26Ну все, ти вдома.
11:28Ти що, п'їдеш?
11:31Ви з братом посварилися?
11:34Ні, я просто...
11:36Стоп, не поясню.
11:38Я зрозумів.
11:39Ви з ним посварилися.
11:41Я це відчуваю.
11:43Ходімо.
11:44Гайда.
11:44Ні, ти йди.
11:47Іди додому сам.
11:49Ні, ти теж йдеш.
11:50Мерщій.
11:53Ну, Джан, прошу.
11:54Але, Джан...
11:57Не йди.
12:02А, якраз хотіла дзвонити.
12:06А де твій брат?
12:08Де сподівся.
12:09Мене привела Фаріха.
12:10Я ж розповідав тобі.
12:17Це вона грає у футбол.
12:19Ммм, Фаріха.
12:22Дуже приємно.
12:24Здравствуй.
12:27Я Айсун, Емірова мати.
12:30Дуже приємно.
12:34Мені вже треба йти.
12:36Бувайте, на все добре.
12:37Як, ти що, не зайдеш?
12:39Ні, я справді дуже поспішаю.
12:42Але тобі краще залишитися.
12:44На дорогах, мабуть, вже почалися затори.
12:47Заходь.
12:48Я хочу ближче познайомитись.
12:51Заходь.
12:56Ну, Фаріха, будь ласочка.
13:00Ура.
13:09От холера.
13:30Смачного.
13:36Дякую.
13:39То ти Емірова подруга з університету.
13:44Так.
13:48А яка спеціальність?
13:51Економіка.
13:52Ммм, яко Еміра.
13:54Це батьки тобі так порадили?
14:00Ні, це я сама.
14:03Я хотіла, щоб Еміру учився на архітектора.
14:08Думала, це саме для нього.
14:10Але батько переконав його вивчати бізнес,
14:14щоб син був як він.
14:17А ти бачила Емірового батька?
14:21Так.
14:21То він спершу познайомив тебе з батьком?
14:29Та ні, він нас, власне, не знайомив.
14:32Це випадково.
14:34Розумію.
14:37Фаріха, ти на дієті?
14:41Ти ж нічого не їси.
14:43Ні.
14:44Усе дуже апетитне.
14:47Мама, тобі подобається фаріха?
14:49Фух.
14:51Чекай, синку.
14:53Ми щойно познайомились.
14:56Той Емір сьогодні був на парах?
14:59Не знаю, у мене були інші пари.
15:02Мама, уявляєш, який я сердиний на брата?
15:05Навіть не діслав йому смс-ку, що я вже дома.
15:09Та він надурив мене.
15:11Добре, що я зустрів фаріху.
15:12Мені вже треба йти.
15:16Фаріха, ти так швидко від нас тікаєш.
15:21Коли я побачу Еміра, скажу, щоб він запросив тебе на вечерю.
15:28Дуже дякую вам за все.
15:30Будь ласка.
15:31Бувай, Джан.
15:32Па-па.
15:33Дякую.
15:34Музика.
15:36Дякую.
16:06Дякую.
16:08Пане Риза, допомогти?
16:10Дозвольте, я вам допоможу.
16:12О, дякую, Халілю, дякую, синку.
16:16Дякую.
16:18Як ви поживаєте?
16:20Добре, добре, дякую.
16:22Ну все.
16:24Синку, я тобі дуже вдячний.
16:28Я...
16:30Дядько Риза, я хочу дещо сказати.
16:34Може, у вас знайдеться на цей вільний день?
16:38Халілю,
16:40усе потрібно робити так, як годиться.
16:44Адже листя
16:46не падає на землю
16:48раніше, ніж пора.
16:50Бо на все є свій час.
16:52І краще тобі не казати нічого,
16:55доки час не настав.
16:58Щасти вам, дядечко Риза.
17:00Навзаєм.
17:04Якби не Феріха, Джану довелося б повертатися самому.
17:10Я не чув дзвінка.
17:17Братико, пробач мені, будь ласка.
17:19Це не просто.
17:21Ну, я вже точно піду.
17:29Нехай Емір підвезе тебе.
17:31Ні, не треба.
17:32Ні, Люба.
17:33Він швиденько відвезе тебе додому, а потім одразу повернеться до нас.
17:38Справді, це зайве.
17:42Хай краще поспілкується з братиком.
17:44Ні, ні.
17:45Ми почекаємо.
17:48Феріха, приході ще.
17:50Пограємо в PlayStation.
17:51Спасибі вам за теплий прийом.
17:57Будь ласка.
17:58Вона дуже красива, правда?
18:20Та, здається, вони посварилися.
18:23Так, твоя правда.
18:25Феріха сказала?
18:28Ні, сам бачу.
18:30То що, вона тобі сподобалась?
18:33Ну, трохи дивна.
18:36Вона зовсім не схожа на колишніх Емірових дівчат.
18:40Знаєш, і одягається вона так звичайно.
18:45Ні, вона зовсім не дивна.
18:48Я сказав брату, якщо не ловити мигав, то я її відіб'ю.
18:52Добре, любий, ясно.
18:54Тоді я мовчу.
18:56Якщо Феріха подобається обо моїм синам, то вона точно чудова дівчина.
19:02Ти згоден?
19:18Ти згоден?
19:36Ти згоден?
19:38Ти згоден?
19:40Ти згоден?
19:42Ти згоден?
19:44Ти згоден?
19:46Ти згоден?
19:48Ти згоден?
19:50Ти згоден?
19:52Ти згоден?
19:54Ти згоден?
19:56Дякую за перегляд!
20:26Дякую за перегляд!
20:56Дякую за перегляд!
21:26Звісно. Вечір п'ятниці. Чого кораю сидіти у мережі, коли можна бути з феріхою?
21:32Звісно.
21:34Дякую за перегляд!
22:04Дякую за перегляд!
22:06Це нова колекція. Просто. Назва моя. Ходитимеш в університет. А коли друзі питатимуть, звідки у тебе ці сукні, будеш розповідати їм. Це такий різновид реклами.
22:19Не думала, що твоїй мамі треба реклама.
22:22Та вона усім потрібна. У мами буде показ на наступному тижні. Але ж це креативніше.
22:29Добре. А якщо я поставлю пляму чи випадково порву?
22:37Усяке може бути. Ти головне не переживай. Але будь обережною.
22:41Це тобі.
22:47Дякую.
22:49Дякую.
22:51Дякую.
22:53Дякую.
23:07Дякую.
23:11Ти просто хочеш допомогти Ферісі.
23:14Я просто ненавиджу джансу.
23:19Я не розумію, що ти повинна робити?
23:23Одягати ці сукні на пари.
23:26А тим, кому вони сподобаються, давати контакти Тулін.
23:31Аллах, Аллах.
23:33А ти впевнена, що так можна робити?
23:35Звичайно.
23:37Треба прибрати.
23:38А.
23:41Феріха.
23:56Ти вже не зустрічаєшся з ним?
24:04Ай-яй-яй, тільки не починай плакати.
24:07Усе-усе, не буду нічого питати, добре.
24:09Але я твоя мама, і я дуже сильно за тебе переживаю.
24:17Поприбирай трохи у своїй кімнаті.
24:18Тут такий безлад.
24:19Ма Туфе.
24:33Усе-оі.
24:33Пока.
24:35Ні.
24:36Усе-е.
24:39Усе-ьте.
24:40Усе-ть.
24:40Усе-ть.
24:41Дякую за перегляд!
25:11Дякую за перегляд!
25:41Дякую за перегляд!
26:11Дякую за перегляд!
26:41Дякую за перегляд!
27:11Дякую за перегляд!
27:41Дякую за перегляд!
27:43Дякую за перегляд!
27:45Дякую за перегляд!
27:47Дякую за перегляд!
27:49Дякую за перегляд!
27:51Дякую за перегляд!
27:53Мехмеде!
27:59Дякую за перегляд!
28:01Дякую за перегляд!
28:07Дякую за перегляд!
28:09Дякую за перегляд!
28:11Дякую за перегляд!
28:13Дякую за перегляд!
28:15Мехмеде!
28:17Дякую за перегляд!
28:19Дякую за перегляд!
28:21Дякую за перегляд!
28:23Дякую за перегляд!
28:25Дякую за перегляд!
28:31Дякую за перегляд!
28:33Дякую за перегляд!
28:35Дякую за перегляд!
28:40Дякую за перегляд на patrim Quattro!
28:45Я занес грошима?
28:46Типа того.
28:48Я віддам йому борг, як знайду роботу.
28:53Махмете, працюватимеш на мене?
29:09Джан Суш, що це ти робиш?
29:11Дай мені цей журнал. Мама казала про нього, та я ще не бачила.
29:17Пелін, потім подивися.
29:18Та дай мені його хоч на хвилинку.
29:20Ти ж зараз йдеш до школи.
29:22Я іду, але що ти робиш?
29:25Нічого. Зібрала журнали, які треба викинути. Це амакулатура.
29:30Ти хочеш їх викинути, бо там феріха?
29:33Я думаю, ти їх залишиш.
29:36Ну, ні, це...
29:41Алло, тату?
29:46Ти вже тут?
29:47Добре.
29:49Бувай.
29:50Бувай і йди.
29:51Давай.
29:52Добре.
29:52Дякую.
30:22Дякую.
30:48Витаю.
30:50Ви до пана Еміра?
30:52Він на горі. Проходьте.
30:54Дякую.
31:06Сьогодні вони приходять парами.
31:08Еміре,
31:10я не дозволю тобі принижуватись.
31:12Будемо боротися разом.
31:14Я просив тебе не приходити.
31:16Мені не треба допомога.
31:18Чому?
31:20Ти боїся Гюндже?
31:22Через неї ти не говориш з Феріхою?
31:24До чого тут вона?
31:26Так.
31:28Вона сказала мені дещо дивне.
31:30Але зрозумій.
31:32Вона подумала, що між нами щось було.
31:34Що між нами щось було.
31:42Феріха?
31:44Мені.
31:46Мені.
31:48Мені.
31:50Мені.
31:52Мені.
31:54Мені.
Comments

Recommended