Skip to playerSkip to main content
  • 16 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:29Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:29Transcription by CastingWords
00:02:59Transcription by CastingWords
00:03:29Transcription by CastingWords
00:03:59Transcription by CastingWords
00:04:29Transcription by CastingWords
00:04:59Transcription by CastingWords
00:05:29Transcription by CastingWords
00:05:59Transcription by CastingWords
00:06:29Transcription by CastingWords
00:06:59Transcription by CastingWords
00:07:29Transcription by CastingWords
00:07:59Transcription by CastingWords
00:08:29Transcription by CastingWords
00:08:59Transcription by CastingWords
00:09:29Transcription by CastingWords
00:09:59Transcription by CastingWords
00:10:29Transcription by CastingWords
00:10:59Transcription by CastingWords
00:11:29Transcription by CastingWords
00:11:59Transcription by CastingWords
00:12:29Transcription by CastingWords
00:12:59Transcription by CastingWords
00:13:29Transcription by CastingWords
00:13:59Transcription by CastingWords
00:14:29Transcription by CastingWords
00:14:59Transcription by CastingWords
00:15:29Transcription by CastingWords
00:15:59Transcription by CastingWords
00:16:29Transcription by CastingWords
00:16:59Transcription by CastingWords
00:17:29CastingWords
00:17:31CastingWords
00:17:33Transcription by CastingWords
00:17:35Transcription by CastingWords
00:17:37Transcription by CastingWords
00:17:39Transcription by CastingWords
00:18:09Transcription by CastingWords
00:18:11Transcription by CastingWords
00:18:13Transcription by CastingWords
00:18:15Transcription by CastingWords
00:18:17Transcription by CastingWords
00:18:19Transcription by CastingWords
00:18:21Transcription by CastingWords
00:18:23Transcription by CastingWords
00:18:25Transcription by CastingWords
00:18:27Trans teddy
00:18:51The battery is close to me, I'm still there, I'm still there, I'm still there, I'm still there.
00:18:56Do you want me to see?
00:18:58No, I don't need it, I'm going now.
00:19:01I have a million people.
00:19:05Now?
00:19:07We've had a long time, we've had nothing to do with it.
00:19:11We didn't have anything to do with it.
00:19:13And if you want, you can see me, you can see me,
00:19:19you can see me, you can see me, you can see me.
00:19:25I'm still there.
00:19:31But...
00:19:33You're definitely not sleeping.
00:19:38I think that's not a good idea.
00:19:42I'll be back tomorrow when I'm coming to Daniela.
00:19:47I'll go home now.
00:19:50Okay, if you want.
00:19:53But...
00:19:57It was nice.
00:20:01Thank you for the evening.
00:20:03It was nice.
00:20:05It was nice.
00:20:07We'll see you.
00:20:09Dr.
00:20:10Okay.
00:20:11It was nice.
00:20:12It was nice.
00:20:13Did you eat it?
00:20:15It's safe?
00:20:16It's nice.
00:20:17You're welcome.
00:20:18It's nice to you.
00:20:19Okay, he's sleeping, he's eating him?
00:20:31No, no and no.
00:20:33That's a nice night.
00:20:35I'm just looking for him. I don't want to go and forget it.
00:20:39Don't worry about it when he's sleeping.
00:20:43The baby is like a star.
00:20:45How sweet.
00:20:47Hvala ti što si me sad čekao.
00:20:50Okay, Niš, sad sam ja tu.
00:20:52Ti si slobodan.
00:20:55Čekaj.
00:20:58Olga je.
00:21:00Ej?
00:21:02Ej, halo, ja sam došla sad kod tebe.
00:21:04Super, hvala ti.
00:21:06Izgleda da ćemo morati inducirati porod i nema polma kad ću se vratiti.
00:21:10Pa dobro, nema uopće problema.
00:21:12Ja sam ovdje, sve znam tak da...
00:21:14Koliko god ti treba vremena, ništa ne brini.
00:21:17Hvala ti puno.
00:21:18Idem.
00:21:19Bog.
00:21:20Ajde, bog.
00:21:22Spavati se.
00:21:25Ono šta ja znam.
00:21:26Tebi?
00:21:28Pa ne, ali...
00:21:29Ostat ću.
00:21:30Treba neko da dežura.
00:21:31Okej, ali sam da kažem.
00:21:33Ja da zaspim.
00:21:34Ako bi Daniel plako, ja bih ga čula.
00:21:37U stvari, bitio sam malo da popričamo.
00:21:40To je sve.
00:21:41Nismo dugo.
00:21:43To je tvoj plan.
00:21:45Okej.
00:21:46Ako je tako, možemo popričat.
00:21:51Dođi.
00:21:52Moram ti pitat neke stvari.
00:21:54Zanimljam me kako je prošao date s Ologom.
00:22:00Pa...
00:22:01Moglo je i bolje.
00:22:03A moglo je i puno gore.
00:22:06U stvari, ne znam kak je prošlo.
00:22:08Kak ne znaš kak je prošlo?
00:22:10Daj oču sve detalje, sve mi ispriče.
00:22:12Znači, vi ste se našli i onda...
00:22:24Znači.
00:22:25Znači.
00:22:26Vživljem me vaš inalje doreče,
00:22:27da se našli iしょ.
00:22:28Znači.
00:22:29Znači.
00:22:30Topljum.
00:22:31Znači.
00:22:32Šize.
00:22:33Sedaj.
00:22:34Znači.
00:22:35Vživljem se taši vrloč.
00:22:36Topljum.
00:22:37I včivljem.
00:22:39Znači.
00:22:40Znači.
00:22:41Znači.
00:22:43Znači.
00:22:44Znči.
00:22:45Znači.
00:22:47�či.
00:22:48Keših je tošujem šesta.
00:22:49Znači.
00:22:50Znači.
00:22:51Znači.
00:22:52Znači.
00:22:53I don't know.
00:23:23I don't know.
00:23:53I don't know.
00:24:24I don't know.
00:24:24I don't know.
00:24:25I don't know.
00:24:26I don't know.
00:24:57I don't know.
00:24:58I don't know.
00:24:59I don't know.
00:25:00I don't know.
00:25:01I don't know.
00:25:02I don't know.
00:25:03I don't know.
00:25:05I don't know.
00:25:06I don't know.
00:25:07I don't know.
00:25:08I don't know.
00:25:09I don't know.
00:25:10I don't know.
00:25:11I don't know.
00:25:12I don't know.
00:25:13I don't know.
00:25:14I don't know.
00:25:16I don't know.
00:25:17I don't know.
00:25:18I don't know.
00:25:19I don't know.
00:25:20I don't know.
00:25:21I don't know.
00:25:22I don't know.
00:25:23I don't know.
00:25:24I don't know.
00:25:25I don't know.
00:25:26I don't know.
00:25:27I don't know.
00:25:31I don't know.
00:25:32I don't know.
00:25:33And he is on our side.
00:25:43Jesus.
00:25:50Good morning.
00:25:51I can't find the mobitel.
00:25:53Now I have a little bit of it.
00:26:00Thank you for watching me.
00:26:03Let's go.
00:26:14Paola, evo ga, gle.
00:26:21Kad moraš biti u klinici, jesi spremen?
00:26:24Ma, ma, ma, ne moraš ti.
00:26:26To će ja samo, stvarno nema potrebe.
00:26:28Mislim, ovoj, da ono, da ne gubiš...
00:26:30Ja?
00:26:32Ti ideš na testiranje, šta ću ti ja, šta ti je?
00:26:34Ma, ne, da, to sam mislio, nego sam mislio to,
00:26:36zato kad si tako zriptala, pa zato.
00:26:38Aha, mislio si da ću te držat za ruku,
00:26:40dok provjerava imaš li vanbrašno dijete.
00:26:43Tomo, imam sastanak vijeća, pa sam odlučila ne ići u trenirci.
00:26:46Ok, dobro, dobro, prosi, krivo sam mislio, a ja sam...
00:26:48Ne.
00:26:50Ali se za to da poslije tog odbora i sastanka odeš stano na ručak?
00:26:54Neki restoran ili možda...
00:26:56Daj da odemo na neku večeru danas, a?
00:26:58Nismo dugo izašli.
00:26:59Ti bi mene u ovom trenutku vodio na večeru.
00:27:02Svaka ti čast, jel, stvarno nemaš miru.
00:27:05Kad stignu rezultati, razgovarat ćemo.
00:27:07Sad moram ići.
00:27:19Vinko.
00:27:21Ej, ej, ej, ajde.
00:27:23Sluč, Vinko.
00:27:25Dobro, ne bit...
00:27:29Vinko, ne zanimaju me obrazloženja, ponovit ću sto pedeseti četvrti put, Vinko.
00:27:33Kad sam rekao što je zadatak, davno, točno.
00:27:36Znači, molim te, idući put kad me budeš zvao, imaj neke rezultate, ne obrazloženja.
00:27:41Do... dobro, ej, ajde, moram ići.
00:27:43Čujem, dobro, čujemo se, ajde, bo, bok, bok, bok, Vinko.
00:27:47Uđi, slabodno je.
00:27:54Sam si, Miro, jel?
00:27:56Jesam.
00:27:57Pa ne, vinko, možda je Blanka izrazila želju se vratiti s tobom, ovaj...
00:28:01Ja vam povijem, možda bi se prijeti životom, ili puca na nekom, ili...
00:28:04Čujem, ona je potpuno sluđena od ovoga, reagirala je u efektu.
00:28:09Mislim, ti to razumiješ, valjda.
00:28:12Mislim, nije mislila to što je napravila.
00:28:15Jako je žao, ne možemo sad vratiti vrijeme.
00:28:17Ona se kaje zbog... zbog svega.
00:28:19Da, da, da, i nesreća se dogodila, jasno, i... i... i... i... to je... to je svakako... njoj jako žao i... i... i... i... i ona se kaje i... to je tako i... i nikako drugačije. Da, i Miro ne laži. Može?
00:28:34Ona da se kaje, ona bi sad osobno došla tu i rekla, žao mi je, žao mi je što sam ti, ne znam, prijetila životom, žao mi je što sam te skoro upucala, ali... to sad stvarno uopće nije bitno.
00:28:49Miro, ona je ubila čovjeka.
00:28:53Znam.
00:28:55Vraga ti znaš, stari.
00:28:57Ti da nisi bio tamo, ona bi gotovo sigurno ubila i mene.
00:29:04Miro, ti podhitno moraš osvijestiti ko je ona stvarno. Ja razumijem da si ti zaljubljen, da ti nju voliš, da je to žena tvog života, da je to tvoja žena, sve meni to jasno, ali Miro...
00:29:18Od nekud moraš shvatiti kakva je ona zapravo. Moraš.
00:29:22Ja znam kakva je ona, ona je ovo napravila zbog mene.
00:29:26Miro, ti si najvan da je to čudo jedno.
00:29:28Ništa ona nije napravila zbog tebe. Ona je psihotična osoba i to je tako.
00:29:35Nije tako.
00:29:38Dobro, nije tako. A kako je onda objasniti meni?
00:29:42Ona je to napravila zbog tebe i što? To je čin ljubavi ili što? To je napravila jer joj je stavo, žao je, kaje se. Što?
00:29:57Miro...
00:30:00Koliko ona ljudi mora ubiti točno prije nego što ti progledaš?
00:30:04Ha?
00:30:10Miro, ja... ja ovako više ne mogu.
00:30:14Okej?
00:30:15Ja ne mogu više izvlačiti nju iz problema i riskirati sebe radi nje. Ne mogu. Ja mislim...
00:30:23Ja mislim da je Blanka trebala ostati u zatvoru. Eto.
00:30:28Karlo?
00:30:30Što ti tu govoriš, Karlo?
00:30:33Što ti mene želiš reći? Što si ti napravio?
00:30:37Karlo!
00:30:39Što si napravio?
00:30:53Što ti mene želiš?
00:30:57Što ti to, ne?
00:30:58Što ti ti ti to?
00:31:00Što ti to ti?
00:31:01Što ti to?
00:31:03Što ti to.
00:31:05Što ti, polisija?
00:31:07Čuo sam u šumi pucanj...
00:31:09...mislite da je pištoja ili puška.
00:31:12Što ti to.
00:31:13How can I?
00:31:20How can I?
00:31:25Miro, you didn't leave me in the second election.
00:31:28Here.
00:31:29You were actually in front of the police.
00:31:32Because I'm wrong because I killed the police.
00:31:36I pray.
00:31:39Well, if I didn't do the service, Miro, she would be standing in the door for the police.
00:31:47Ana!
00:31:49How can you, Carlo?
00:31:52Miro, I helped her for you. I'm doing this for you.
00:31:57Miro, you have to leave her. You have to get out of her.
00:32:03You have to get out of her because she will be lost.
00:32:05No, no.
00:32:07Niko me nikad nije volio ko ona.
00:32:11I ona će te, Miro, upropastit.
00:32:17Ona mora biti kažnjena za stvari koje je napravila. Mora.
00:32:20Isi ti svjesna da ona može otići na policiju i reći da si ti kriv?
00:32:23Da si ti pucu u policajca? Isi si svjesna toga?
00:32:26Da, jer i ja imam grijehe, Miro, i za njih sam već, vjerojatno, treba odgovarat.
00:32:36Ja ne mogu vjerojatno da se ovo događa.
00:32:38Ok. Miro, gledaj, to je gotova stvar. To se dogodilo. Ok?
00:32:52Nju više ne štiti, M, gotovo.
00:32:56Ali, ti si mi bitan. I dalje si mi prijatelj.
00:33:00Mislim da ju moraš ostaviti, Miro, i sebe spasiti.
00:33:05Jer ako ostanete zajedno, obo idete ravno u propast.
00:33:10Kake ruke?
00:33:12Nikak i u timu, sad kad mene nema.
00:33:14Pa, sad kad te nema, malo je strka oko prvenstva i svega, ali guram.
00:33:20Ajde, nastavi onda treniraj, a mi se vidimo. Te ne smetam bez vezu.
00:33:24Pa, ne smetuš? Da, pati, ako mi želiš neš pokazati radu.
00:33:28Ja? Ha?
00:33:30Treba učiti od boljih, a bolji si od mene, to sigurno, par klasa.
00:33:35Da, bio sam bolji, bio.
00:33:38A, sad, ko zna, sad više nikad neće mi bolji.
00:33:42Mislim da će biti puno lakše.
00:33:44Kako sam predo vlasti u čeleno obitelj u polici?
00:33:46Roman ti nije obitelj.
00:33:48A, znam da nije, narašu nič govoriti.
00:33:51Gle, stari, sve će biti okej. Ja sam tu za tebe koliko god ti treba.
00:33:56Okej?
00:33:57Ne, ne znam kaj će biti okej.
00:33:59Sada kad sam šefa predo na policiju i Miki, Hrlec,
00:34:03jele ekipa će tražiti koga je strpu za to.
00:34:06Pa, ja ne znam kaj ću, mene, stavno, moram se makniti od njega.
00:34:13Ja, nevam ni di, ni znam, ja znam blago, mojke, ne znam kaj će se.
00:34:18Ne brin, znam ja jedan mjesto.
00:34:25Zato što mislim da je, da je bitno da, da pomognem.
00:34:31Tebi bio mi prijatelj, ili jesi mi prijatelj.
00:34:34I tvoj ženi.
00:34:38I to je to.
00:34:39A što, Mira, možda ti nije dovoljno, ili?
00:34:42Ne, ne, nego...
00:34:44Ja sam mislio da ovo između nas da je to završeno.
00:34:48A ti sad nama spašavaš živa.
00:34:50To je, to je ogromna stvar, Karlo.
00:34:52To je, to je stvarno ogromna stvar.
00:34:54Bilo prošlo, Mira.
00:34:56Ti nemaš pojma koliko meni znaći ovo.
00:35:00Ja ne želim, ja ne mogu ostati bez nje.
00:35:09Zbogom, Karlo.
00:35:29Dobro jutro.
00:35:41Jutro.
00:35:43Napravila sam neki preinaki i nadam se da će se svima dopasti ova nova versija.
00:35:54Što se nešto događalo?
00:35:56Ništa neuobičajno za naš mali kvartić.
00:35:59Jutrnji festival tračan.
00:36:03Iako moram priznati, super se držiš, obzirom na sve što ti se događa u životu svaka čast.
00:36:11Čekaj, ti znaš za moju situaciju?
00:36:15Malo je toga što ja ne znam.
00:36:21Nadam se da će sve ispasti dobro na kraju.
00:36:24Da. To bi svakako bilo bolje za tebe.
00:36:30Paola! Stani, čekaj.
00:36:32Ne mogu.
00:36:33Paola! Stani, čekaj.
00:36:45Ne mogu.
00:36:47Što se događa?
00:36:48Ja sam zaboravila da će ona biti ovdje.
00:36:50Ja jednostavno ne mogu biti s njom u istoj prostoriji, ne mogu, ne mogu.
00:36:53Ok, dobro, dobro, smiri se, samo polako, dobro.
00:36:56Tomo je sad u klinici i testiraju ga na očinstvo.
00:37:00Ne mogu u ovom trenutku biti u istoj prostoriji s Rebeko.
00:37:03Ok, razumijem.
00:37:05Ja sam misla da će me to nekako proći, ali ne znam čim sam ju vidjela.
00:37:09Mene je prisjeklo.
00:37:10Dobro.
00:37:11Ja te molim da riješite to bez mene, ok?
00:37:12Ok, ok, sve jasno.
00:37:14Lijepo ode doma ili odi na frezoru ili možeš u shopping ili oboje.
00:37:19Nemam sad živaca za te stvari.
00:37:21Možemo zajedno?
00:37:23Šta zajedno? Sastanak odbora?
00:37:24Pa dobro, odgodit ćemo sastanak, nešto.
00:37:26Mislim, možemo zakazati da neki drugi dan.
00:37:28Hvala ti, ali misli da ipak bolje da sad budem samom.
00:37:32Ok.
00:37:35Ako poželiš društvo, tu sam, zovi.
00:37:37Hvala ti, a idem sad, ok.
00:37:44Frkao je zbogočinstvo, ha?
00:37:47A kome ne bi bilo?
00:37:50Da, razumijem.
00:37:51Rebeka.
00:37:55Paola je moja najbliža prijateljica.
00:38:00Ako se poigravaš s njom i s tomom,
00:38:03ako ih povrijediš,
00:38:07nećeš znat što te znaš.
00:38:17No.
00:38:19Idemo završit sastanak.
00:38:20Centar se neće izgradit samo od sebe.
00:38:24Boli, a?
00:38:25Ma, ništa, to znali su me i gore isprebijat.
00:38:37Majko, mila.
00:38:43Nego, šefe, ono sinoć vam nije bilo pametno.
00:38:48Ta žena nije normalna. To je krvoločna luđakinja.
00:38:52Sad imate posla s njom.
00:38:53Ako zna kako će to završiti.
00:38:58Možda.
00:38:59Nije možda, nego je tako.
00:39:01Trebali smo se odmah riješiti tog leša i gotova stvar.
00:39:04Što da radim, Inko?
00:39:09Znam ja da...
00:39:11Šantić nije baš bio najbolji čovjek, ali nevo sad je lešo.
00:39:16I to samo zato jer ja pomažem kvazi prijatelju koji imaš luđu ženu od sebe, da.
00:39:25Dobro. I šta sad dalje?
00:39:33Sad čekamo da vidimo kako će Miro reagirat.
00:39:38U svakom slučaju, Inko, ti se nema ništa briniti.
00:39:41Znaš da te neću izložiti opasnost i ako policija i dođe do mene, da neće do tebe sigurno.
00:39:46Dobro, šefe, ne brine mene. To mene više brine ta lužakinja.
00:39:49Reci, mi smo saznali što o Šantiću.
00:39:54Nesmo. Nema žene, nema djece, nema njih. Zapravo ima sestru, ali ne priča s njom godinama.
00:40:00Uglavnom, neće taj Nikome nedostajati.
00:40:05Možemo se rediti da ona dobije njegove novce, jela?
00:40:08Naravno.
00:40:19Ej, ljubavi.
00:40:33Ništa, gotovo je obavio sam.
00:40:36I ovaj...
00:40:38Javit će mi rezultate kroz par dana.
00:40:41Par dana?
00:40:43Da, šta? Tako sam je rekla, ne?
00:40:45Iisuse, kako ćemo još par dana ovoga, ove nervoze Tomu?
00:40:48Ja, prosti, šao mi.
00:40:53I što, nakon tih par dana?
00:40:55A?
00:40:58Šta ako je rezultat?
00:41:12Kako je prošlo s pacijenticom?
00:41:18Na kraju smo jo uspješno porodili, ali bilo je komplicirano.
00:41:25Super.
00:41:27Nego, zašto ti nisi otišel doma? Stvarno nije bilo potrebe da žuraš celu noć.
00:41:32Tamo smo se napričali, ja Inesa, in nismo odavljali.
00:41:37Ti nisi kao ostale muškarci, ha?
00:41:39Pa, znaš, imam i ja mana.
00:41:44A da?
00:41:46Puno kuham, ali stalno makrobiotički i zdravo.
00:41:51Nije dobro.
00:41:53I pegla, za razliku od drugih muškara.
00:41:58Šta ta?
00:42:00Moravić, bebač je spavao, jedno buđenje, zamijenio samu pelenu, ustač je gladan.
00:42:07A ti, kak nisi spavala cijelu noć, uvali njoj bebu pa se malo odmori.
00:42:12Može. Hvala ti.
00:42:14Hvala ti.
00:42:16Vidimo se.
00:42:18Nadam se da se vidimo.
00:42:21Vidimo se.
00:42:44Dobro jutro, hoćemo mi, no...
00:42:50Snukač.
00:42:52Kaj će, još mora bio ovdje.
00:42:57Ej, Darija, šta je bilo?
00:42:59Našli smo Šantića, mrtav je.
00:43:01Dobio me tako leđa.
00:43:03Šan...
00:43:05Samo, kako ste da našli?
00:43:06Jedan, jedan, dva je dobila anonimni poziv i kad je patrola izašla na teren i našli su ga u šumi.
00:43:12Sad sam bila kod patologa.
00:43:14Dobro, i? Šta kaže?
00:43:15A to se dogodilo prije par sati, najviše, pet, šest.
00:43:19Prepostavljam da oruži nije nađeno, ili da?
00:43:23Ne, ali imamo...
00:43:32O, pomaće! O, pomaće!
00:43:34Ej, daj se, brzo!
00:43:35Šta ti je?
00:43:36Pomaći te, brzo!
00:43:37Šta ti, Branka, Branka, šta ti je?
00:43:39Šta?
00:43:40Ej, dosta!
00:43:41Pre, lač!
00:43:42No, ubojica je!
00:43:43Vidiš se!
00:43:44Pusti me!
00:43:45Vidiš se!
00:43:50Znam čiji je onač.
00:43:57Ljubavi!
00:43:58A, tu si!
00:44:03Pa, kad si došao? Nisam znala da si tu.
00:44:10Bio si kod Karla. Šta ti je rekao?
00:44:15A?
00:44:16Miro, reci mi šta je bilo. Šta je Karlo rekao?
00:44:27Više ne možemo računat na Karlo.
00:44:31Sad, kad nam je najvažnije, on nam neće pomoći, jel?
00:44:34Znala sam da tom gadu ne možemo vjerovat.
00:44:38Dobro.
00:44:39Neka on šuti.
00:44:41A ti i ja ćemo dogovoriti sad neki alibi, okej?
00:44:45Ni to nećemo moći.
00:44:47Kako misliš nećemo moći?
00:44:49Zato jer se Karlo pobrinao za to.
00:44:52Nije valjda sve rekao policiji?
00:44:55Nije.
00:44:56Ali se pobrinao da dokaz vodi do tebe.
00:44:59Kakav dokaz?
00:45:01Lančić.
00:45:03Naša je tvoj Lančić u blizini tijela.
00:45:08A? Šta ćemo sad?
00:45:11Je li imaš plan neki?
00:45:14Molim te, reci mi da imaš plan, Miro. Molim te.
00:45:17Imam.
00:45:20Napravit ćemo jedino što možemo napraviti u ovakvoj situaciji.
00:45:32Napravit ćemo jedino što možemo napraviti u ovakvoj situaciju.
00:45:34Začemo o korke svijetu?
00:45:36Kan je preko?
00:45:38Ja tak?
00:45:39Pa, ja.
00:45:40IČutite.
00:45:41IČutitek.
00:45:42IČutitek.
00:45:43IČutitek.
00:45:45IČutitek.
00:45:46You will go to the park.
00:45:51Here you go.
00:45:53Here you go.
00:45:55Here you go.
00:45:56Here you go.
00:45:58Here you go.
00:46:00Here you go.
00:46:02Here you go.
00:46:04Here you go.
00:46:06Here you go.
00:46:08He's very good.
00:46:10He's been able to sleep so that he doesn't have any problems.
00:46:14We're going to take a break.
00:46:16I'm going to take a break.
00:46:18Here you go.
00:46:20Here you go.
00:46:22Here you go.
00:46:24Here you go.
00:46:26So, the rice and the rice are in the corners.
00:46:29Everything is here.
00:46:30There's no more soka from the rice.
00:46:32So, give him a little.
00:46:34Okay.
00:46:36I was recently to go to the shopping store.
00:46:40Do you want to join us?
00:46:42Do you want to join us?
00:46:44I have a job.
00:46:46Okay.
00:46:48Is everything okay?
00:46:52I'll return to the time.
00:46:54Okay.
00:46:56Let's go.
00:46:58Let's go.
00:47:00Let's go.
00:47:02Let's go.
00:47:04Let's go.
00:47:06Bye Bye.
00:47:16Ohh.
00:47:18Mhmm.
00:47:19Can you tell him of Simon?
00:47:20Oh, sure.
00:47:22Yes, that's right.
00:47:24It's like Daniels up in the during the show.
00:47:26You're ВМ.
00:47:28And it has been a miracle.
00:47:30A miracle...
00:47:31Wow, I don't know.
00:47:32It's bad…
00:47:32I didn't know that a miracleNot Dudels is a miracle.
00:47:33When I saw Andriu, I would explain it.
00:47:37Wait, I don't think I saw it.
00:47:40I don't think I saw it.
00:47:41It's not possible that I saw it.
00:47:43I don't think I saw it.
00:47:45I don't think I saw it.
00:47:47I don't think I saw it.
00:47:49I know, I know you can't talk about it.
00:47:53But...
00:47:55I'm not a bad topic.
00:47:58But I don't think I know it's a good thing.
00:48:01I'm not a bad thing.
00:48:03I'm not a bad thing.
00:48:05I'm not a bad thing.
00:48:07Yes, I'm not a bad thing.
00:48:09They're the same for the DNK's manager.
00:48:13They're the same for us.
00:48:15It's time for us.
00:48:17We know that we have the plan in the land.
00:48:19We've already had to bring it back.
00:48:21We're going to compromise the whole trial.
00:48:23You know what's going on with the murder on the phone?
00:48:25That's not enough to be in place for errors.
00:48:27I know, but we're not having to be able to do this.
00:48:29And we both were in front of us, and we didn't let them go.
00:48:32No, I didn't. I sent them to a colleague to watch them.
00:48:36If something happens, I'll call them.
00:48:38Yes?
00:48:39Yes.
00:48:40I didn't say that.
00:48:42Yes.
00:48:43You can learn something from a professional partner.
00:48:46Yes, a partner.
00:48:49I don't say that often, but...
00:48:52I'm glad that we are partners.
00:48:55Bez obzira što sam suspendirao i trenutno, nisim, znaš što vam mislim.
00:49:00Puno pota si mi izvadila iz problema.
00:49:03Dobro, to me partner vi služe.
00:49:06Ok, ne.
00:49:08Šta on radi ovdje?
00:49:16A ne, pa nemojte tako.
00:49:18Ne, evo, ja tamo da ću zaustiti da je u stvari riječ stvarno o manjem tehničkom problemu,
00:49:24ali...
00:49:26Ali razumijem kako se čini na prvu.
00:49:28Meni je beskreno žao da toliko kasnima sa isporogom.
00:49:34Žao mi je da tako razmišljate.
00:49:38Razumijem, to je posao.
00:49:43Ništa evo...
00:49:44Hvale vama i zaista mi je žao da je sve ovako ispalo.
00:49:50I vama su sreću.
00:49:53Je, doviđenja.
00:49:55Vinko, oni odpadaju ljevo i desno.
00:49:58Gubimo klijente vrtoglavom brzinom.
00:50:01Bije mi glas da sam nepouzdan.
00:50:03Dobro, šefe.
00:50:05Možda postoji neko rješenje, samo ga mi još sad ne vidimo.
00:50:09Ja nijajte, da li to je sve zbog ove Jurane?
00:50:12Ej, ona je sigurno i policiji prijavila samo da mi oblati ime.
00:50:16Vinko, ne mogu vjerovat s kakvom lakoćom sam nasio na takvom laganu foru.
00:50:21I da me navuku na takvom, ta nagled ja ne mogu vjerovat.
00:50:24Dobro, šefe, ali nemoguće je da je sve gotovo.
00:50:26Pa mora postojat neki prostor za neki manevar.
00:50:30Da izvedemo nešto sa carinom.
00:50:32Ma kakvom carinom, Vinko? Kakav manevar?
00:50:34Mi smo što se tiče carine udarili glavom o vrlo tvrd zid.
00:50:37Nemamo vremena, ispucali smo sve opcije.
00:50:45Mislio sam da si razumija.
00:50:50Ja znam kako vama ono sad izgleda, ali ja vas uvjeravam da je sve pod kontrolom.
00:50:54Kruno i kontrola ne idu u istu rečenicu.
00:50:57Razlog zašto je on trenutno pod suspenzijom i zašto je uvijek u problemu.
00:51:02I očito u tome što on nema pojma što znači riječ kontrola.
00:51:06Zapravo, samo kontrola.
00:51:08Zašto je on ovdje?
00:51:10Samo je došao vidi što se događa sa slučajem.
00:51:12On zna, di mu je mjesto, neće pravit probleme.
00:51:15Bilo bi ti bolje da ga ne štitiš.
00:51:17Pa ne štitim ga, samo govorim kako stvari stoje.
00:51:19On ignorira svoj položaj.
00:51:21Nema nikakvog poštovanja prema autoritetu.
00:51:24Pa ne bih baš rekla.
00:51:26Da ima, ne bi mu palo na pamet da dolazi u postaju.
00:51:28Ja razumijem vaš stav i poštujem ga.
00:51:31Ja sam samo imala potrebu njemu javiti kako slučaj napreduje.
00:51:34Mislim da ima pravo znat novosti.
00:51:36Pa za njega taj slučaj ne postoji.
00:51:38Pa da nije bilo njega, ne bi bilo ni ovog slučaja.
00:51:40Dobro i što onda predlažeš?
00:51:41Da se oni dalje vrti po postaji, ha?
00:51:44Misliš da mi trebaju kritike unutarnje kako upravljam postajom i podređenima?
00:51:48Kruno je dobar policajac.
00:51:50Kolega poštuju i razumiju zašto je ovdje.
00:51:53Evo, ja vam obećajem da neće pravit probleme.
00:51:56Dobro.
00:51:57Napravit ću iznimku ovaj put.
00:52:00Ali to radim samo radi tebe.
00:52:02I molim te drži ga pod kontrolom.
00:52:04Bude li pravio neke probleme, tebe ću smatrati odgovornom. Jasno?
00:52:08Kristalno jasno.
00:52:10Pa sad mi reci kako stojiš sa Istravom.
00:52:13Evo, čekam da je na analizu da potvrdim ono što Kruno i ja odavno mislimo.
00:52:17I onda ću krenut u akciju.
00:52:18Dobro. Dobro, samo opresno. Korak po korak, sve po PS-u.
00:52:23Ne poduzimajte ništa prije nego stignu rezultati iz Labosa.
00:52:28Ehm...
00:52:30Ali ja sam došla me već stavila pod prismatru.
00:52:33Šta jas napravila? Os mjesta to povuci!
00:52:35Zašto?
00:52:36Zašto? Još pitaš zašto?
00:52:38Pa kuci prije zaboravila što su nam došle na ovi preuštili.
00:52:41Nikakve akcije prije nego stignu pozitivni rezultati. Je li to jasno?
00:52:46Ali za...
00:52:47Nema rasprave!
00:52:49Povuci prismatru!
00:53:00Gospod Mirko, dobar dan!
00:53:03Pretpostavljam da znate zašto vas zovem.
00:53:08Pa, pretpostavljam da tražiš još vremena.
00:53:11Dobro, pretpostavljate.
00:53:13Nažalost, da.
00:53:17Ajde reci nam iskreno što se to događa s transportom.
00:53:21Kakav je to problem s Carino?
00:53:23Evo, sa osvim iskreno bojim se da je po sredi ipak privatna razmirica koja mi je malo izmakla kontroli.
00:53:29Ali dajem se od sebe da još što prije u što kraćem roku vratim isključivo pod svoj nadzor.
00:53:34Kako možemo znati da će se problem odkloniti?
00:53:40Da, nama treba garancija.
00:53:42Gospodo, vi dobro znate da nema garancija u našem poslu.
00:53:48Ali vjerujem da na uštrem našeg dosadašnjeg poslovanja možemo zaključiti da niste dosad nikad ostali uskraćeni niti za jednu privilegiju s moje strane, ili?
00:53:58Znamo, ne bismo ni vodili oj razgvar za su, evo, stvari drugačije posložene, ali Carlo, ovo zvuči ozbiljno.
00:54:05Slažu se, ova stvar starinom pruzrokovala je tolike šteta da se firma teško može oporaviti u nekom realnom roku.
00:54:13Gospodo, vjerujte mi, firma će se u rekordnom roku oporaviti i da pa će prosperirat.
00:54:20Ne vidim nikakvog razloga za paniku, a osobito ne za povlačenje.
00:54:25Najbolji dani ove firme tek dolaze, vjerujte me.
00:54:29Ljudi, vi znate da sam ja čovjek od riječi.
00:54:36U redu, da ćemo ti još vremena zbog svega što smo prošli zajedno.
00:54:40Ja ćete poželiti.
00:54:42Ali ne da ćemo polno prasiti situaciju.
00:54:45Razumije se, ja ću vas pravo vremeno i obavištavat o sve.
00:54:48Čujemo se.
00:54:50Sve u redu.
00:54:51A čuva osjedionićar će mi popustiti, žele mi popustiti, ali nisam siguran da će to bi dovoljno.
00:55:02Mislim da ću morat posegnut za nekim malo drastičnim opcijama.
00:55:08Kojim?
00:55:09Nisu baš najljepše.
00:55:15Iskreno nisam misliju da ću morat posegnut za takve opcijeve.
00:55:18Super da si ih dao ranije izraditi. Opa, izgledaju ko prave.
00:55:29Gle ovo. Gospodja Stela Oskar. Čak izgledam simpatično za dvostruku gubajicu.
00:55:36Oće nam ovo biti dovoljne novice?
00:55:47Morat će nam biti. Brzo prvu ruku.
00:55:55Šta?
00:55:57Oće ovo uspjeti.
00:55:59Oće.
00:56:01Mora.
00:56:03Trebali smo prošli put pobić.
00:56:06Sad bi bili negdje daleko sretni, bezbrižni i ne bi se dogodilo ovo sa Šantićem.
00:56:12Ljubavi.
00:56:15Ne možemo vratiti vrijeme.
00:56:17I promijeniti događa koji su se već dogodili.
00:56:19Ali zato možemo otjecati na budućnost.
00:56:26Šta mi gledaš tako?
00:56:29Mislim da nikad nismo bile bliže nego sad.
00:56:32Ja to mislim.
00:57:00Smi moči.
00:57:03Izvoli.
00:57:19Onda čemu dugujem zadovoljstvo?
00:57:23Došao sam priznati poraz.
00:57:28Poraz.
00:57:30Da.
00:57:32Poraz.
00:57:33U ovom srazu naših firmi ispada da je moja firma ne izdisaju.
00:57:42Da.
00:57:43To sam pretpostavio.
00:57:48Morao si malo uprljati ruke, ali uspio si.
00:57:52Pobjedio si.
00:57:53Predpostavljam da ti prljanje ruku nije balo teško.
00:57:59S prljavima se igra prljavo. Ne ide li to tako?
00:58:02Vjerojatno.
00:58:04Vjerojatno.
00:58:08A sad?
00:58:10Ne želiš valjda šutat ranjenog psa po podu.
00:58:15Što želiš?
00:58:17Želim da povućeš tvoje veze sa carinom.
00:58:21Ne bi li spasio što se spase da od firme.
00:58:25Žao mi je.
00:58:26Ali to je neizvedivo.
00:58:28Gdje ima volje ima i načina.
00:58:33Učinio bi ti nešto da to želiš.
00:58:38Nije do mene.
00:58:40Ne mogu ti pomoć.
00:58:44Bome.
00:58:47Znaš da da tudarac ispod pojasa.
00:58:50Osobito kad je neko na koljenima.
00:58:54Misli što želiš.
00:58:57Ja ti se ne mislim pravda ti.
00:58:59Uostalom sam pao sam se ubio.
00:59:02Ništa se doga ne bi dogodilo da si svoje carstvo i svoju firmu izgradio na pošten način.
00:59:07Je li tako?
00:59:09Vidiš baš zanimljivo da ti to govoriš.
00:59:14Šimo Novak.
00:59:17Koji je imao sve servirano na zlatnom pladnju.
00:59:19Nikad nije pustio kab znoja.
00:59:22Osobito krvi.
00:59:24I sad ti meni.
00:59:26Objašnjavaš što je pošteno, a što ne.
00:59:33Ti ne znaš ništa u mom životu.
00:59:35Znam ja dovoljno ljudima da prepoznam obrazica.
00:59:38Kad ga vidim.
00:59:39Ja ga ne vidim.
00:59:41Ti i ja.
00:59:42Mi smo dvije različite vrste ljudi.
00:59:48Pa tatica?
00:59:50Kako je tatica stekao negoli mi kapital?
00:59:53Na pošten način, ja.
00:59:55Evo moj Šimone.
00:59:59Sve ovo je bila greška.
01:00:04Nisam trebao ni dolaziti.
01:00:08Ne znaš ti kako svijet slajno funkcionira.
01:00:11Ni ti, ni takvi.
01:00:13Ni takvi.
01:00:14Ne znaš, ne.
01:00:16Ne.
01:00:17Okay.
01:00:42Are we all ready? Are we all ready?
01:00:45Are we ready?
01:00:47Are we ready?
01:00:49No, you look good. You look good. You look good.
01:00:51You look good.
01:00:53Where are you going?
01:00:55In your bag.
01:00:57I have to check it out.
01:00:59Okay.
01:01:04Is that it?
01:01:06That's it, Ljubavi.
01:01:08There's no room.
01:01:10Let's go.
01:01:14Let's go.
01:01:16Let's go.
01:01:17Let's go.
01:01:18Okay, let's go.
01:01:48I don't know.
01:02:18I don't know.
01:02:48I don't know.
01:03:19Kako to veze ima? Ja neću me ni vidjeti.
01:03:21Ono, neću ni izaći iz autovana.
01:03:22Bećajem.
01:03:23Sve će biti okej.
01:03:24Jel ti želeš da ja upadnem u još veće nevolje?
01:03:26Šta je tebi?
01:03:27Pa načelnik mi je zaprijetio.
01:03:30Tu si samo zato što sam ja garantirala za tebe.
01:03:32Ja sam odgovorna za tebe.
01:03:34Dobra, šta ti očekuješ ono?
01:03:36Da ja stojim sa strane i gledam kak ćete vi hapsit blanko.
01:03:38Pa nemaš...
01:03:39Dobro, okej.
01:03:41Da, opravo, prosto.
01:03:42Niste kriva.
01:03:43Pa naravno da nisam kriva.
01:03:44Kruno, strpi se.
01:03:45Čim se ovo pročuje, vratit ćete na posao.
01:03:47Ajde, čim nešto saznam, ja ću ti javiti.
01:03:53Dobro.
01:04:08Ne mogu vjerovat da nas nisu zaustavili.
01:04:11Još samo da stignemo do odredišta.
01:04:13A kad skuže, kad dođu kod nas doma i kad skuže da nas nema.
01:04:16A nemaju pojma kako saznati uopće gdje smo krenuli.
01:04:19Mi ćemo već odavno od Magleta.
01:04:21Nimaš pravo.
01:04:23Joj, Miro, moja sloboda.
01:04:28Sad je cijeli svijet pred ovom.
01:04:30Sad je cijeli svijet pred nama.
01:04:35Sam je krivo što nem kujama.
01:04:37Nisam rekla što ih ide.
01:04:40Vidim, možda još uvijek nije kasno za to.
01:04:44Nimaš pravo.
01:04:46Imaš pravo, Miro, moj.
01:04:56Koja petljona, Čoviće.
01:04:58Da mi je bilo vidjet lice od Paule kad je zaznala za Saru, eh?
01:05:02Mišlaš Saru, Rebeko?
01:05:05A to da ne spominjem, Čoviće.
01:05:08MC je prevario MC.
01:05:10MC vjerovatno drugoj ženi napravio dijete.
01:05:12MC me Paola ostaviti.
01:05:13E, da, to nisam vzeo u obzir.
01:05:21E?
01:05:23Da, to je vjerojatnija opzija.
01:05:25A gle, onda će ti bar ostati Rebeka i Sara.
01:05:29Mislim, to ti je ko u realit.
01:05:30Ti umjenjam ženu, dete i te stvari.
01:05:32Mislim, uvijek si na dobitku.
01:05:33A gle, sam te pokušamo raspoložiti.
01:05:38Dobro, Frende, je ono, loče ti ide, ne?
01:05:42Na.
01:05:45Eee.
01:05:46A da, Paoli, ipak napraviš to njeno dijete, mislim, jedino tak će prestat razmišljati ovom ludu ili ovoj drugoj.
01:06:00Ma daj, šta ti pa nije to tako jednostavno, ne?
01:06:03Kak nije, pa kako ja znam, stvar radi, mislim.
01:06:07Joj, daj, nema, ajde, šta radi, pusti me na mi, stvarno nisi normalno više, ajde, dosta više šala na moj račun i ovo ti zadnje suga, ajde.
01:06:14Si mene našao, nemajde.
01:06:15Tako, ono.
01:06:15Zatakni.
01:06:22Ja stvarno ne mogu vjerovati.
01:06:25Prvo ta priča stara, sedamnaest godina, oprevari, a sad test očinstva.
01:06:32Kako neko je lošo i melodramo.
01:06:34Ja te ne moram podsjećati kakav je to šok bio.
01:06:38Marta, ja sam svašta mogla očekivati o tome, ali ovo, ni u najluđim snobima.
01:06:43To ti vjerujem.
01:06:44Stvarno mi je žao i mogu ti reći da se faka dobro držiš.
01:06:47Ja bi se raspala.
01:06:49Što mi drugo preostaje?
01:06:50Ne želim da me noga gleda slomljeno.
01:06:53Za to će biti vremena ako test ispadne pozitivan.
01:06:56A dobro imaš ne neki plan, mislim, ako test pokaže da je to moj otac?
01:07:02Ne znam.
01:07:03Svakakve misle mi prolaze glavom.
01:07:06Jedino se bojim da ne donesem krivu odluku.
01:07:10Da, da imaš pravo.
01:07:14Ove odluke treba donositi hladne glave.
01:07:16Tu nema prostora za histeriju, previše toga na kocki.
01:07:19Da.
01:07:19Brojem sate do rezultata.
01:07:23Ja ili ću odahnut ili ću se raspasti.
01:07:25Jedino što me tješi u cijelo ovoj priči je što se ništa nije saznalo.
01:07:31Da se te pabe dočepaju ovih informacija.
01:07:33Marta, ja se od toga ne bi oporavila godina.
01:07:36Znam, znam, vjeruj mi, potpuno te razumijem i stvarno se osjećam.
01:07:42To je stvarno priča koja se ne treba širi dalje.
01:07:46Dobro, iste li domo i ti bili oprezni kad ste razgovarili, pak ste razgovarili na javnom mjestu.
01:07:51Znaš kako je mogo prođi bilo koji konobari su lajavi.
01:07:56Eurom, nemoj me plašiti sad.
01:07:58Ne, ne, nemoj me plašiti.
01:08:00Ja se nadam da je Tomo pazio.
01:08:02U ostalom ga on kakav je lajav, ko zna ko...
01:08:04Oprosite što kastim.
01:08:05Ništa.
01:08:06Dobra večer.
01:08:10Večer.
01:08:12Večer.
01:08:13Predlažem da odmah započnemo sa sjednicom.
01:08:24Na dnevnom redu nam je projekt kulturnog centra.
01:08:29Neke stvari smo definirali, ali o nekim, po meni, ključnim stavkama nismo raspravljali.
01:08:36Ostalo su sitnice.
01:08:38Predlažem da prođemo stavku po stavku.
01:08:43Što je bilo?
01:08:54Izgleda da je Blanka posala svima video poruku.
01:09:00Što sad ta hoće?
01:09:03A što je bilo?
01:09:05Otvori mobil.
01:09:06Bog, drage moje cure, s obzirom da odlazim iz ovog kvarta koji me tako frigrlio,
01:09:16s toliko ljubavi i topline, želim se zahvaliti svima koji su zaslužni za moj odlazak.
01:09:24Pogotovo Marti i Paoli.
01:09:26Od dana kad sam došla, naša samoprozvana kraljica se trudila pokazati mi kako mi ovom kvartu nije mjesto.
01:09:36Gazila me, ponižavala i tretirala kao zadnje smeće.
01:09:40A postrojila je i ostale šupljoglave kokoši da se bave sa mnom.
01:09:47Jer im je bio bitan trač, jer je njihov život samo...
01:09:50Bjedna kopija života njihove kraljice.
01:09:52Pala je onaj trenutak kad je njezin muž utekao kod njezine suparnice.
01:10:08Uff, kako to boli.
01:10:13Poraz jako boli, Martice.
01:10:15Ani Pavlici ne cvjetaju ruži u braku.
01:10:21Svašta se priča po kovarima.
01:10:24Ali to ću ostavit njezinim kujama.
01:10:28Da je rastrgaju po kvaritu.
01:10:45Sad vas samo želim informirati da sam vas nadigrala.
01:11:08Pobjedila sam vas.
01:11:11Pobjedila sam u toj vašoj odvrtnoj igri.
01:11:17Unatoč svim vašim izdajničkim potezima.
01:11:20Drage moje, ja sam slobodna.
01:11:22Ja sam slobodna.
01:11:24I da ne zaboravim.
01:11:30Pozdravite mi inspektora Rince i njegovu nadobudnu tuku.
01:11:35Malo mi je žao što neću vidjeti njihove paci sad kad su ponovno izbude.
01:11:52Nema nikoga.
01:11:54A sad zbogom.
01:12:13Prospije jedno.
01:12:15Crknite u tom vašem smrdljivom kvartu.
01:12:18Mene nećete više vidjet dok ste žive.
01:12:21Bye, bye.
01:12:22No krasno.
01:12:40Policija pije kavicu dok manijakalni ubojica bježi.
01:12:45Što je to?
01:12:50Što što?
01:12:52Ta žena je potpuno van kontrole.
01:12:55Što još treba napravi da je policija shvatio ozbiljno?
01:12:58A možda treba još pogazit nekoga?
01:13:01A ko zna?
01:13:02Možda to upravo i planira.
01:13:03Jer je upravo u autu.
01:13:05Dakle, oružje već ima.
01:13:06Samo treba naciljati metu.
01:13:08A koli će to biti ovaj put?
01:13:10Što mislite?
01:13:12O, prošlite, mogu ja samo nešto, sekundu?
01:13:16Mobitel.
01:13:16Možete, ali sekundu.
01:13:19Evo.
01:13:23Što je tako zanimljivo?
01:13:25Ili ću ipak tražiti sudski nalog?
01:13:27Ne, ne, to je to.
01:13:29Što?
01:13:30To mi je trebalo.
01:13:31Ništa, hvala vam.
01:13:32To, to je to.
01:13:33Pa ja sam dala mobitel za služajem znati.
01:13:47Ej.
01:13:48Ej, nećeš vjerovat.
01:13:49Pobigli su.
01:13:51Kak si znao?
01:13:52Zato što sam malo prije vidio Blankinu poruku koju je poslala ženi iz kvarta.
01:13:58Znači, planirali su bijeg.
01:14:01To je sve isplanirano.
01:14:02Ali prije nego što je pobjegla, htjela se osvjetiti cijelom kvartu.
01:14:06Krasno, vecu nas napravila budalama.
01:14:08Ja sam trebala inzistirati na toj prismotri.
01:14:11Da boga pite, di su oni sad opće?
01:14:13Ej, vidiš, tu nam je Blankina iskitrenost pomogla.
01:14:16Zato što sam analizirao meta podatke poruke i došla sam do geolokacije.
01:14:20Idu u Bosnu, idu u Pih.
01:14:25Siguran?
01:14:26Ma, sto posto, ono. To je jedino, jedino, jedino logično.
01:14:30A koji je granični prijelaz?
01:14:34E, to ne znam. To ćemo morat pogađat.
01:14:38Slušaj, dogovori se sa prvom patrolom i vidiš to vam je najizvedivije.
01:14:42Ja sam u autu i evo, upravo idem prema Gradiški.
01:14:45Da, to je nelogičnije.
01:14:49Da, i slušaj, svako malo ću ti poslati geolokaciju,
01:14:53tak da budemo iskoordinirani, ok?
01:14:57Dobro, javit ću ti se kad se dogovorim s kolegama,
01:15:00poslat ću ti poruku.
01:15:01Ok, slušaj me, još jednu stvar,
01:15:04nemoj reci kolegama da ništa ne tražu od svojih nadređenih.
01:15:08Znači, neka postupaju sada tako kako je.
01:15:10Moramo ju hvatiti, moramo djelovati.
01:15:12Znači, ne imamo vremena, inače će Blanka odle pršat će.
01:15:18Jasno mi je.
01:15:20Dobro čujemo se.
01:15:21Od kad kupnje čipsa, traje pola sata?
01:15:4215 minuta, bila je gužba na blagini.
01:15:45Šta je sad?
01:15:47Zabravljav sam uzat vodu.
01:15:48Kako u vodu, Miro?
01:15:50Pa nemoj šta zapiti, Ljubovi.
01:15:52Miro, požuri, bježimo od policije.
01:15:54Ljubovi, skoro smo prešli granicu, tamo nas čeka naš čovjek,
01:15:57nemoj se ništa brinuti.
01:15:58Jelom možemo vjerovati?
01:15:59Naravno, šverca je već 15 godina,
01:16:02u ostalom dugu mi je ozlom.
01:16:03Ajde, molim te, požuri, ja ne mogu više ovdje biti sekunde.
01:16:06Možete neke rickalece da ti kupim?
01:16:08Ništa, molite, samo požuri, molite.
01:16:11Ok, bez panike, sve će biti ok.
01:16:12Ej, još nisam našao miri na auto.
01:16:26Sad ne znam, sudeći prema onoj poruci,
01:16:28možda sam došao ranije, nemam pojma.
01:16:30Ali upravo sam ti postao,
01:16:32postao sam ti geolokaciju.
01:16:33Pa ja se nadam da ste vi tu negdje blizu.
01:16:37I da ste, da zvi za mene.
01:16:40Ajde, nadam se da se skoro vidimo.
01:16:42Pa ja se da se skoro vidimo.
01:17:12Blanka!
01:17:18Blanka!
01:17:20Blanka!
01:17:20Blanka!
01:17:20Blanka!
01:17:34Da, nikada neći šu voliti.
01:17:37Znači, moraš vidjeti.
01:17:38Vidiš, taj, tebe za početak imam.
01:17:40Znala sam, taj prokleti Rimac!
01:17:52Šta ću sad?
01:17:57Šta ću sad?
01:17:58Ej, Darija, imali smo sreće.
01:18:07Našao sam ih kod gradiške.
01:18:09Da, Miro je uhapšen, evo tu je sa mnom,
01:18:12a Blanka je pobjegla.
01:18:13Da, slušaj me.
01:18:14Molim te zove ona na granični prijelaz
01:18:16i recim da zatvore granicu.
01:18:17Poslao sam ti model vozila i registarsku oznaku.
01:18:20Ajde, ovaj put ih imam.
01:18:21Ono neće se izvuć.
01:18:23Ajde, da, čujemo se.
01:18:24I, da čujem, kakav je to bio briljantan plan.
01:18:41Kud ste išli?
01:18:44Išli smo na mali romantični izlet u Bosnu.
01:18:49Restorane, večerice, plane narenje možda.
01:18:54Predlažem ti da ovaj put surađuješ,
01:18:58jer više ne moš pet let pod dokazima.
01:19:02Ovaj put ti se crnopiši, sam da znaš.
01:19:05Pa nisam baš siguran.
01:19:07Mislim da je to samo neka tvoja pusta želja.
01:19:10Do sad se tebi crnopisalo,
01:19:11ne vidim zašto bi sad bilo drugačije.
01:19:14Vidjet ćemo.
01:19:24Dugan, ja sam Blanka, vi imate dogovor s mojim mužem.
01:19:30A gdje je on?
01:19:31Spriječenje.
01:19:32Što ga je spriječilo?
01:19:34Nepredviđene okolnosti.
01:19:37Daj mi torbe.
01:19:37Jel možete malo požuriti?
01:19:46Molim vas, ja moram čim prije pređeći granicu.
01:19:47Što ste li tako žuri?
01:19:49Neko te goni?
01:19:50Moj suprugo vam je sve objasnio.
01:19:52Tražio me uslugu.
01:19:54Nije objasnio detalje priče.
01:19:55Priča je puna rupa.
01:19:57Možda bi mi ti mogla objasniti detalje.
01:19:59Ja ću vam objasniti, samo molim vas, da krenemo.
01:20:00Ďakujem.
01:20:31Nećeš ja nikada lovit, sve ću odmariti.
01:20:33Rekao sam ti da začepiš.
01:20:37Ne imačeš priliku kenjati u postoj kako hoćeš.
01:20:40Ma, znaš čemu se radi?
01:20:41Ja ne mogu vam gledati ljude kako trate vrijeme, to me ubija.
01:20:43A ti si ga u ovom slučaju već dosta potratio.
01:20:47Evo ga.
01:20:49Evo.
01:21:00Evo ga.
01:21:01Evo ga.
01:21:02Evo ga.
01:21:02Evo ga.
01:21:03Evo ga.
01:21:03Evo ga.
01:21:04Evo ga.
01:21:05Evo ga.
01:21:06Evo ga.
01:21:07Evo ga.
01:21:07Oh, my God.
01:21:37Who's Bella?
01:22:07Who's Bella?

Recommended