- 5 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00I'm a guy who lives in the world of the war.
00:02I'm a guy who lives in the world of war.
00:04I'm a person who lives in the world of war.
00:08I'm a young young man.
00:11This is a real world of war.
00:13This is the world of war.
00:15I'm a person who died to destroy the human beings.
00:19I was in a dream.
00:21But...
00:23If you want to die, you will die.
00:26You won't die.
00:29It's time for my brother's breath.
00:31Please,救急車!
00:35Seven! Seven!
00:38Please!
00:40Please, wake up! Seven! Seven!
00:53Back! Back!
00:57Wake up! Wake up!
01:00Wake up!
01:11Help!
01:18It's gone!
01:27Wake up!
01:30Wake up!
01:34Wake up!
01:37Wake up!
01:38Wake up!
01:39Hi, Aoyu!
01:43You're alive!
01:44You're a good one!
01:45You're a good one!
01:46You're a good one!
01:47But you're all dangerous!
01:49You're just a good one!
01:51You're a good one!
01:52You're all right!
01:53You're all right!
01:55You're all right!
01:56You're all right!
01:57Don't you?
01:58Don't you?
02:00You're all right!
02:01You're all right!
02:03That店 is my soul!
02:07You're all right!
02:08I'm going to go to the shop!
02:17Let's go to the shop!
02:19Recover!
02:45I've been waiting for you.
02:49Destroy the biological weapon.
03:19All I wanted was a chance to show my soul.
03:21Take a photo of the magic, okay, that's what I keep up with download.
03:23It comes out of no gigabit now, chapter.
03:25I damn it, I'm a genius.
03:26I get the fortune to be rockin' through, I'm ready to go.
03:28Future's changing,目覚めば.
03:33Take your time.
03:36Give me the shot to the heart.
03:39I suddenly saw my start up again.
03:42I can't get it, I'm all the beat.
03:44You're fast, the time's something right.
03:46So fast, I'm not right now.
03:48Shot to the heart, could you get so done?
03:50Start up again, we had to know meet your beat.
03:53Shout fast, the time's something right.
03:56So fast, never back down.
03:58So the body's heart drop in the dark side.
04:01No nice one's coming in now.
04:03Nobody's right in your heart.
04:05I'm gonna stop, I'm gonna stop, I'm gonna stop.
04:08The sun, the sun, the sun, the night, night, night.
04:10You're what you want me like, you want the end.
04:12So, I'm so glad you're not so glad you're harmonizing.
04:15It's gonna be gone, you can't lie to me, babe, you know.
04:18The sun is almost like this.
04:19It's gonna be gone.
04:20The sun is almost like this.
04:21The sun is almost like the sun is almost like this.
04:23In the light.
04:24It's gonna be gone.
04:25It's gonna be gone.
04:26I'm so glad you're not going to.
04:28So, I'm black.
04:33I'm not gonna do that.
04:35What are you doing?
04:37You don't have to do that.
04:39You're not gonna do that.
04:41You're not gonna do that.
04:42You're a job.
04:43You're a salesman.
04:45No.
04:46I'm not.
04:47I'm not gonna do that.
04:49I'm not gonna do that.
04:53I'm not gonna do that.
04:55Don't leave me alone.
05:02I'm not gonna do that.
05:03You're not.
05:05You're not.
05:06What's up?
05:08You're not.
05:09You're not.
05:11You're not.
05:12You're not.
05:14You don't need to stop.
05:17You're not.
05:18I'll do that.
05:20You're not.
05:22But I'm not at night.
05:23昨晩三脳が倒れ、この病院に緊急搬送された。
05:29シェフは俺が回復させたはず。
05:31ブラックケースじゃない。
05:34元々の持病だ。
05:36持病?
05:37手術も受ける予定だったらしい。
05:39しかも、手術予定日は首脳会談の当日。
05:43明日?
05:46じゃあ、シェフは最初から?
05:49そう、首脳会談で調理をするつもりはなかった。
05:54おかげで、ロワイエル・シロガネの参加は白紙になった。
05:59だったらなんで…
06:02こんなところで…
06:05タオルで溜まるか…
06:10なんか話が… 今手が…
06:14三脳砂の望む悪夢って…
06:21何なんだ?
06:23三脳砂の望む悪夢って…
06:25何なんだ?
06:27四脳砂の望む悪夢って…
06:31人間の望む悪夢って…
06:37何なんだ…
06:44What's that?
06:46I'm sorry.
06:48I'm sorry.
06:50I'm sorry.
06:52I'm sorry.
06:54I'm sorry.
06:56I'm sorry.
06:58I'm sorry.
07:00I'm sorry.
07:02I'm sorry.
07:04I'm sorry.
07:06I was sure he was in the hospital.
07:08I didn't have a headache.
07:10I was sorry.
07:12I was in business to go out to the house.
07:20What were we supposed to do?
07:22What are we supposed to do?
07:24We could do that?
07:26You could do that.
07:34What?
07:36That's what we need.
07:38We are our spirit.
07:40Oh, so
07:50Oh, so
07:52Oh, so
07:54Oh, so
07:56Oh, so
07:59It seems he found the door
08:02Ah
08:04It seems he found the door
08:04Ah
08:05It's the door
08:06It's the door
08:06Oh, okay
08:08It's the door
08:14Oh
08:15Oh
08:16Oh
08:17Oh
08:19Oh
08:21Oh
08:23Oh
08:25Oh
08:27Oh
08:29Oh
08:31Oh
08:33Oh
08:35Oh
08:37Oh
08:38Oh
08:38Oh
08:38Oh
08:40Oh
08:41Oh
08:42Oh
08:43Oh
08:44Oh
08:45Oh
08:46Oh
08:47Oh
08:48Oh
08:49Oh
08:50Oh
08:51Oh
08:52Oh
08:53Oh
08:54Oh
08:55Oh
08:56Oh
08:57Oh
08:58Oh
08:59Oh
09:00Oh
09:01Oh
09:02Oh
09:03Oh
09:04Oh
09:05Oh
09:06Oh
09:08What do you mean by the President of the U.S. President of the U.S.?
09:11I'll do it for the rest of the U.S.
09:13The U.S. is still there!
09:15There will be a black case in this case!
09:17That's the case!
09:19If you want to move on,
09:22you'll have a chance to come.
09:41Hello?
09:42It's a crisis attack.
09:44I'll stop the U.S. President of the U.S. President of the U.S. President.
09:46Yes?
09:50What are you doing?!
09:55This is the door of the heart of the soul of the three of you.
10:25The last target is...
10:40the首脳階段.
10:44But Seven...
10:46How did you get here?
10:48How did you get here?
11:17That's it.
11:26Chef...
11:28I really thought I wanted to bring my brothers to my friends.
11:36That love and厳禁,
11:38Knight Mare is a dreamer,
11:40and the people and all the people who want to live,
11:43and all those who want to live.
11:45Oh, that's beautiful.
12:13It's amazing.
12:14I love her.
12:15I'm very glad to be here.
12:18Oradan, sen gores.
12:20İki başım.
12:44İki başım.
12:45İki başım.
12:46İki başım.
12:47İki başım.
12:48İki başım.
12:49İki başım.
13:20İki başım.
13:21İki başım.
13:22İki başım.
13:23İki başım.
13:24İki başım.
13:25İki başım.
13:26İki başım.
13:27İki başım.
13:28İki başım.
13:29İki başım.
13:30İki başım.
13:31İki başım.
13:32İki başım.
13:33İki başım.
13:34İki başım.
13:35İki başım.
13:36İki başım.
13:37İki başım.
13:38İki başım.
13:39İki başım.
13:40İki başım.
13:41İki başım.
13:42İki başım.
13:43İki başım.
13:44İki başım.
13:45İki başım.
13:46İki başım.
13:47İki başım.
13:48İki başım.
13:49İki başım.
13:50İki başım.
14:14This tries biological weapon.
14:33That's my mission.
14:44That's my mission.
14:51That's my mission.
14:57I'm going to go.
15:02That's my mission.
15:08Recovering
15:22The mission will be passed.
15:38No more
15:40Axe mode
15:48I'm not gonna be a star, too.
15:50I'm not gonna have to go.
16:00I'm not gonna be a star.
16:02My star is gonna be a star, too.
16:05I'm gonna be a star.
16:06I'll be a star, too.
16:08Who are you?
16:11I'm gonna be a star.
16:13I'm gonna be a star.
16:15It's a dream.
16:19It's like you.
16:23What?
16:35Today is the main event.
16:39Please, please take a look at your own source.
16:45Recover!
17:05It's not such a thing.
17:08The real power...
17:15Seven!
17:18Seven!
17:20Seven!
17:24Seven!
17:28Seven!
17:29Seven!
17:31Seven!
17:38Seven!
17:39Let's go.
17:42What's that?
17:45Recovery is...
17:47... to return the universe.
17:49Recovery!
18:02That's it.
18:09That's it!
18:39I'm going to get you.
19:09Oh!
19:12Oh!
19:13Oh!
19:14Oh!
19:16Oh!
19:24Bang!
19:30Tch! Tch! Tch! Tch!
19:33Mission complete.
19:39It's amazing.
19:55It's amazing.
19:59.
20:04.
20:17This is the end of the war.
20:47It was good, I didn't have anything to do.
20:50Ah.
20:54That's bad.
20:56You're a bad person.
20:58No.
20:59I just want to be able to understand the scientific根拠.
21:04The black case,
21:06and the captain of the U.S.
21:11Yes.
21:17I'm a police officer,
21:18former police officer.
21:24I'm going to find you.
21:26After that,
21:27I don't have any contact with my family.
21:31This guy is also
21:32in the black case.
21:35I'm sure I'll see.
21:39I'll always find me.
21:47I don't know what to do.
22:17The power that I was looking for...
22:21What...
22:23What do you want to do?
22:26I will return to the real world...
22:29I will return to the real world...
22:47I will return to the real world...
22:49Your next mission.
Be the first to comment