Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:01Опасни улици
00:02Героите, институциите и събитията в сериала са измислени.
00:11Всяка прилика с тях е случайна.
00:19Уръчах само пържени яйца. Защо се забавиха толкова?
00:24Сега ще ги сервират по принцип за бързи.
00:27Не ми се стори така, но добра.
00:32Майста е много гладна.
00:34Като огладнам и пада за харта и започвам да се изнервям.
00:38Ставам заедлива, не го приемайте лично.
00:43Тя в екипа на татко ли е?
00:45Нали ти казаха, тя е нова.
00:48А, добре, добре.
00:49Много е хубава.
00:51Не е боя. Естествено, Русе. Личи си.
00:55Много е приятна.
00:57Ще се запознаем.
01:02Метин и Тунч държат заведението.
01:07Тунч, не беше ли твой брат?
01:09Не, не, нямаме нищо общо.
01:12Тунч е син на комисар Месут.
01:14Комисар Месут, дар в брак.
01:16От първия му брак.
01:17Голямо семейство.
01:20Всеки има роднинска връзка с някого.
01:22Нищо. Ще свикнем.
01:24Но ще е трудно.
01:26Ще свикне.
01:26Ето го.
01:30заповядайте.
01:32Ай, сед, не.
01:34Да ви е сладко.
01:35Благодаря.
01:43Да ви е сладко?
01:45Не се запознахме.
01:46Аз съм Метин.
01:47Батко ми.
01:48Синът на комисар Хюсню.
01:49Да, големият мусин.
01:52Приятно ми е, младежо.
01:55Ако позволите, бих искала да хапна.
01:58Разбира се, да ви е сладко.
02:00Благодаря.
02:02Приключихме с посетителите.
02:04Добре.
02:05Ай, ай, ай.
02:07Югче, миличка.
02:09Да ти е честито, скъпа.
02:11Как си?
02:12Край нямат.
02:16Да ти е честито.
02:17Бог да е с теб.
02:20Амин, амин.
02:21Благодаря, но не се сещам коя сте.
02:26Шуле, браво на теб.
02:28Не споменали за мен?
02:30Аз съм роднина на Хюсню.
02:32Леля на тези две деца.
02:34Назик е.
02:35Приятно ми е.
02:37Како?
02:37Запознай ме.
02:39Я е по-спокойно.
02:41Не си ли чувала за мен?
02:43Не, не, не съм.
02:45Аз съм нова и...
02:47често ще чуваш името ми.
02:51Със сигурност.
02:53Како?
02:53На кого говоря?
02:56Госпожо комисар, това е Хайдарберг.
02:59Да.
03:00Това е Хайдарберг.
03:02Приятно ми е.
03:03И на мен.
03:05Ако ми позволите, бих искала да хапна.
03:07Момент, момент.
03:08А това е нашата красавица, Есра.
03:12Съпругата на Хюсню.
03:14Здравей.
03:15Здравей.
03:16Но тези деца не са нейни.
03:18На покойната ми племеница са.
03:22Есра, ела тук де.
03:23Не стой там.
03:24Ела.
03:25Идвам.
03:26Да си поговорим с Гюкче.
03:28Да идва който ще идва и да приключваме с запознанствата, че умирам от глад.
03:34Хванахме те на приказка.
03:35Извинявай, просто сме прекалено общителни.
03:40Но забелязах.
03:42Хайде, назике.
03:43Хапвай, че ще изстине.
03:45Благодаря.
03:46Да ти е сладко.
03:47Благодаря.
03:47Метин, донесете хляб, де.
03:50Този няма да изтигне.
03:52Хапвай, миличка.
03:54По-бързо донесете хляб.
03:57Благодаря.
03:57После ще си поговорим.
03:59Добре, добре, добре.
04:00Хайде, назике.
04:02Остави, е огладняла е.
04:05Не я остави на мира.
04:08Много е гладно.
04:14Намерих нещо.
04:16Какво е?
04:20Агънцата не стоят мирни.
04:22Кои са те?
04:24Инженерите.
04:26Млади и глупари.
04:28Преместили са операцията на друго място.
04:31Индустриална зона извън града.
04:35Още са последите нападналия самолет.
04:44Да, търсят убийците на приятелите си.
04:47Тоест нас.
04:49И какво ще правим?
04:50Ще довършим започнатото.
04:54Намерихме ги.
04:55Бъдете спокойни.
04:56Всички инженери, които работят по този проект,
04:59до вечера ще са мъртви.
05:00Щом толкова им липсват,
05:13ще ги изпратим при приятелите им.
05:21Хайде започваме.
05:23Субтитры создавал DimaTorzok
05:36Абонирайте се!
06:06Какво е това?
06:28Тук няма никои. Зарязали за всичко и се си тръгнали.
06:31Явно няма никои. Претърсете наоколо.
06:36Поличия! Поличия! Преддайте се!
06:39Подяволите! Подяволите!
06:55Преддайте се!
06:56Няма да се предам азад!
07:01Нето пакас! Смелись!
07:05Стецам!
07:10Ела, тяхко ви стиска!
07:12Стреляйте! Стреляйте!
07:13Стреляйте!
07:24Стреляйте!
07:27Стреляйте!
07:29Абонирайте се!
07:59Пусни оръжието! Пусни го ветнага!
08:04Ела, насамела!
08:13Куе, Мико?
08:15Ела, насамела!
08:22Пусни оръжието! Остави го на земета!
08:25Това е последно предупреждение!
08:27Добре, почакай! Пусни!
08:28Почакай!
08:29Ти покойна?
08:31Горът, тцете!
08:33Горът, тцете!
08:35Горът, горе!
08:59Казах ти.
09:21Какво става?
09:22Ква на се?
09:24Азад ме намери и ме хакна.
09:27Ще звънна в полицията.
09:29Скриете се някъде. Тук ще стане страшно.
09:36Сехер е мъртва. Заловихме азад.
09:38И косъм не павна от главите на младежите.
09:41Трябва да ги пазим, като очите си.
09:45Само не разбирам какво са правили тук.
09:48Наели са това място, за да работят.
09:51И веднага са закачили всичко това.
09:55Завет към младежта и националния химн.
10:00И снимките на загиналите им приятели.
10:08Елате, Елате.
10:15Татко Ръза, това са Юзгей и Алтан, водещите в тази операция.
10:21Свършихте страхотна работа, деца. Браво на вас.
10:25Благодарим ви.
10:27Но какво правехте тук?
10:30Тоест, преди да стане всичко това, защо това място?
10:34Имахме нужда от място, на което да работим.
10:37Проектът е важен за сигурността на нашите граници.
10:40Видяхме, че искат да ни спрати.
10:42Намерихме начин да се оправим сами.
10:45Следвахме съветите на нашия професор.
10:48Доколкото можем.
10:50Браво на вас! Браво!
10:55Но опасността все още не е отминала.
11:00Трябва ви друго място, по-сигурно.
11:03Място, на което никой няма да посме да ви закача.
11:06Юзгей. Алтан.
11:08Госпожо Хандан.
11:11Госпожо Хандан.
11:16Слава Богу. Добре сте.
11:33Заповядай, скъпи.
11:36Много си изморен.
11:38Не трябва да пиеш кафе. Няма да можеш да спиш.
11:43Няма, няма. Ще спе като къпан.
11:46Не се притеснявай. Ще видиш.
11:48Добре, скъпи. Почини си.
11:53Тате, имаме един въпрос.
11:55Ей, не се здържа.
11:57Лелео, на семе си.
11:59Той ми е баща.
12:01Е.
12:02Добре, питай го.
12:04Сега ще те насоли, ще се успокоиш.
12:06Какво ви става?
12:09Какво искаш да ме питаш?
12:11И на мен ми е любопитно.
12:13Татко, новата ви колежка, Гюкче.
12:15Да?
12:16Днес се запознахме с Гюкче.
12:19Да?
12:19Ами, тя има ли профил в социалните мрежи?
12:24Искам да я последвам.
12:26Това исках да те питам.
12:28Защо искаш да последваш, Гюкче?
12:31Защо?
12:31Явно я е харесал, Хюсню.
12:34Ами, да.
12:35Как така?
12:36Ти на колко си години, бе?
12:37Ти не гледай годините.
12:39Много бързо раста, татко.
12:41Боже!
12:42Сега, стега.
12:44Върви да растеш някъде другаде.
12:46Какво те интересува, теб, Гюкче?
12:48Какво те интересува?
12:49Казах ли ти аз?
12:53И аз му казах същото, Хюсню.
12:55Същото.
12:56Ама, това не е нещо лошо.
12:58Всеки следва някого.
12:59Хората си общуват.
13:02Татко, имаш ли новена на Гюкче?
13:05Продължава да ми говори за Гюкче.
13:08Ще ми паднеш в ръцете тази вечер.
13:10От качалка.
13:11Малка от качалка.
13:12Същия е като братята си.
13:14Да.
13:16Момичето току-що дойде.
13:17И ти бързаш да ми изложиш.
13:20Миличек, успокой се.
13:22Маха се, бе.
13:23Маха се.
13:23Гюсню, добре, достатъчно бракаляваш.
13:28Стига.
13:28Стига, стига.
13:31Той е тинейджер.
13:33Татко, не забравяй.
13:34Ако е писано, нищо не може да спре съдбата.
13:38Ей, сега ще и ти дама на съдба.
13:40Чака и спри.
13:41Маха, ре.
13:41Стига.
13:42Говори ми за съдба.
13:44Пътпътък.
13:44Какво разбираш ти от живота и съдбата?
13:46Стига, де.
13:47Успокой се, Ела.
13:52Заповядайте, заповядайте.
13:56Добре, дошли.
13:58Заседателната зала е ваша.
14:00Настанете се удобно.
14:02Нали?
14:03Хайде.
14:04Джанан.
14:05Да, шефе.
14:07Тези младежи не са гости.
14:10Те са си у дома.
14:11И докато приключат с работата си, ще им помагаме.
14:15с каквото можем.
14:17Нали?
14:17Разбрахме се.
14:19Нали?
14:20Да, шефе.
14:21Заповядайте.
14:23Елате с мен.
14:25Насам.
14:27Това е чудесна идея, началник.
14:29Благодаря.
14:30Благодарим ви.
14:31Не го очаквахме наистина.
14:33Както е казал великият човек.
14:36Няма отбранителна линия, има отбранителна територия.
14:41И тази територия е цялата родина.
14:44Родината е поверена на вас.
14:47Благодарим.
14:48Успех.
14:50Когато видя млади хора така отдадени на родината си, сърцето ми се изпълва.
14:56Познато ми.
14:58Прекрасни деца са.
14:59Ако знаете само през какви трудности преминаха, за да се изучат и да стигнат от тук.
15:06Според вас, колко време им трябва, за да приключат с проекта?
15:11Работят много усилено.
15:13Ако продължават така, до два дни ще приключим.
15:16Чудесно, чудесно.
15:18Супер.
15:41Кафе, кафе, кафе.
15:48Комисар.
15:51Ела, ела.
15:53Дай, дай, дай, дай.
15:57Благодаря.
15:58От тези също.
16:05Благодаря.
16:06Да ви е сладко.
16:09Приятели, заповядайте, да ви е сладко, лека работа.
16:17Благодаря.
16:18Благодаря.
16:18Не съм го виждал.
16:28Както иде.
16:30Извинете.
16:32Търся комисар Гюкче.
16:34Комисар Гюкче Курт.
16:36Наскоро се включи в екипа на баща ми.
16:38Ко е баща ти?
16:39Комисар Хюсню Чубан.
16:41А, значи си и негов син.
16:43Защо търсиш Гюкче?
16:45Много въпроси задавате.
16:46Добре, че сте ченгета.
16:47Нещо, сам ще я намеря.
16:49Благодаря.
16:52Използвала името ви, за да влезе.
16:54Не е ли идвал при вас?
16:56Не е.
16:57И никой не ми е звънял.
17:03Какво прави по това време в управлението?
17:06Сигурна ли си, че е Хайдарберг?
17:08Да, комисар.
17:09Може би иска да види сестра си.
17:12Попита я.
17:12Слушам.
17:13Не, не ми е звънял.
17:19Позже, мое, какво прави това момче?
17:22Какво става?
17:24Брат ми е дошъл в управлението.
17:26Но не се отби нито при мен, нито при татко.
17:28Ще се появи от някъде, успокой се.
17:31Ще го потърся.
17:31И ние идваме.
17:37Как така не знаете?
17:39Дошъл е до управлението.
17:41Съвсем сам.
17:42Това нормално ли е?
17:44Не ме изнерви, тъй.
17:46Не е нормално, прав си.
17:49Но е излязъл без да ни каже.
17:51От теб научаваме.
17:54Изобщо не се очудвам, Хюсню.
17:56Изобщо.
17:56И защо не се очудваш на зике?
17:58Ще споделиш ли и с мен?
18:02Защо?
18:03Отснощи не е спрял да говори за гюкче.
18:06Сигурно е отишъл в районното, за да я види.
18:09Откачалка такава.
18:11Не са като предишните поколения, Хюсню.
18:14Това е друго.
18:15Други времена дойдоха.
18:16От всяко поколение си имаме по един идиот.
18:21Не пропускаме.
18:24Намери го, намери го, затвори.
18:27Затвори.
18:28Каза, че го е намерил.
18:31Ама разбира се, къде може да отиде?
18:34Може само ядове и главоболя.
18:37Пия ли ти се кафе?
18:39Да.
18:40Ще направя.
18:42Винаги казвам на татко да се консултира с мен относно услушеите.
18:46Все пък, аз съм от алфа поколението.
18:49Разсъщаваме по друг начин.
18:50Нали?
18:50Може да съм му от полза.
18:54Всъщност, сигурен съм.
18:55Да, прав си.
18:57Той какво казва?
18:59Той не ме разбира.
19:01Така ли?
19:02Той е състаромодно мислене.
19:04Като кон с капаци.
19:05Хайдарберг, сине.
19:09Дошъл си да ме видиш, а?
19:11И то чак до тук.
19:14Миличкият ми той.
19:16Милият.
19:18Просто минавах и реших да се отбия.
19:21И случайно попаднах на комисар Гюкче.
19:24Поговорихме си малко.
19:26Виж ти.
19:26Много сладкодумен красавец.
19:28Така е, така е, Гюкче.
19:31Точно така.
19:32Хайде да не задържаме, Гюкче.
19:36Сигурно има работа.
19:38Хайде, сине.
19:39Хайде.
19:40Аз си я попитах.
19:41Каза, че има време.
19:43Всичко е наред.
19:45Няма проблеми, наистина.
19:48Така си мислиш.
19:50Хайде.
19:52Гюкче, миличка, дай си номера.
19:55Ако има нещо, ще се чуем.
19:57Така ще е по-лесно.
19:59Добре, запиши го, красавето.
20:01Аз ще ти дам номера и...
20:04Ела, сине, ела.
20:05Хайде.
20:06Тръгвай.
20:08Тръгвай, иначе ще ти сложа белезници.
20:10Да си грижиш за себе си.
20:11Ще ти се обадя.
20:13Разбрахме се.
20:14Обаче...
20:15Чантата, бе.
20:16Чантата.
20:18Хайде, сине, хайде.
20:21Забавно.
20:22И братята ти бяха големи беладжии.
20:28Но на теб шапка ти свалям.
20:30Ти си на друго ниво.
20:33Ти си премиум.
20:34Пълен пакет.
20:36Какво толкова съм направил?
20:38Не отговари.
20:39Мочи.
20:39Мам, що за нахалство е това?
20:45Дошел си дотук.
20:47Намерил си момичето.
20:48Седнал си срещу нея.
20:50И си говорите.
20:52Какво толкова?
20:54Не може ли да се социализирам?
20:57Тук ли?
20:59Тук ли?
21:01В районното.
21:02С комисар от моя екип.
21:05Това ли наричаш социализиране на тази възраст?
21:08Не се фиксирай върху възрастта.
21:10Маквай.
21:11Съсрем върш всички ние.
21:13Момичето ти се усмихнат два пъти и ти си повярва.
21:16Качи го в патрулката и го закарай.
21:19Иначе ще го размажа.
21:21Ще те напердашай.
21:23Голям пердак те чак.
21:25Спокойно, татко.
21:26Аз ще се погрижа.
21:28Татко, дай ми номера на Гюкче.
21:31Искам да й напиша нещо.
21:33Махай се.
21:34Махай се.
21:35Да не съм те видял повече тук.
21:37Особено около Гюкче.
21:39Хайде.
21:39О, ти си бил тесноград.
21:42И на Гюкче го казах.
21:43Такъв си.
21:44Тесноград.
21:46Мен ли си обсъждал?
21:48Без срамник?
21:49Леле.
21:51Прекаляваш вече.
21:52Тръгвай веднага и мълчи.
21:54Мълчи.
21:55Татко.
21:55Боже, дай ми търпение.
21:57Преувеличаваш.
21:58Дай ми търпение, Боже.
22:00Трябва да й пиша, иначе ще е грозно.
22:02Тръгвай.
22:04Всичко наред ли е?
22:05Ами не знам.
22:06Ако успеем да го приберем вкъщи, би било много добре.
22:10Приемат всичко на живот и смърт.
22:12Има ли нужда от това?
22:13Ти май си го търсиш.
22:14Ти, кой набор си?
22:17Чакай, чакай, по-спокойно.
22:19Кой набор те устроива?
22:20Достатъчно.
22:21Тръгвай си, братле.
22:22Хайде.
22:23Момент.
22:24Много е сладък.
22:26Не му се смейте, окръжавате го.
22:32Ще те последвам в мрежите.
22:34Последвай ме.
22:35Тръгвай, тръгвай.
22:38Виж го ти.
22:44Тръгвай, тръгвай.
23:14Тръгвай.
23:44Тръгвай, тръгвай.
23:45Тръгвай, тръгвай.
23:46Тръгвай, тръгвай.
24:05Тръгвай, тръгвай.
24:06Госпожо, приключих ме с тестовете.
24:08Вие направете последната проверка.
24:13Приключихте.
24:14Така ли?
24:15Надяваме се.
24:16Тогава да започваме.
24:24Готово.
24:29Готово.
24:30Най-после, най-после.
24:34Чудесно.
24:35Шефе.
24:36Готово.
24:37Готово.
24:38Най-после, най-после.
24:39Чудесно.
24:40Шефе.
24:41Готово.
24:46Готово.
24:47Най-после, най-после.
24:48Чудесно.
24:49Шефе.
24:50Готово.
24:51Готово.
24:52Готово.
24:53Готово.
24:54Готово.
24:55Готово.
24:56Нямам думи, деца.
24:58Ела те.
24:59Ела те.
25:02Ела, ела, ела.
25:04Сядай!
25:05Стой мирен и не мърдай.
25:07Достатъчно.
25:08Нали ви разказвам?
25:09Аз съм малко твърдоглав.
25:11Ще разкажеш наново.
25:14Кой е този човек?
25:16Кой ви свърза?
25:17Хирам. Не му знам фамилията.
25:21От къде?
25:22От Израел. Работил е в Мусад.
25:25Так му се чудех къде се загубиха.
25:28Той ли иска да вземете проекта?
25:30Всички искат този проект.
25:32Кои са всички и кои са те? Не говори с недомлъвки.
25:36Пентагона, ЦРУ, Съединените Штати. Да изброявам ли още? Праве. Те винаги са заедно.
25:43Добре, но ми трябват имена.
25:48Трябва ми фирмата, хората, които стоят на чело.
25:53Къде е Чара? Чара Балаван. Къде е партньорът му, Крис?
25:58Всички избягаха.
26:00Упразниха офиса и се изнесоха.
26:03Това го знаем. Къде са отишли? Не знам. Не ми казаха. Няма и да ми кажат.
26:08Ти им вършиш мръсната работа, но ти нямат доверие.
26:13Все пак това е планът им за бягство. Няма да ми кажат.
26:17Ако знаех, щях да ви кажа. И без това с мен е свършено.
26:22Вече ми беше омръзнало, нищо не можехме да правим.
26:31Взехме няколко парцалки и се затворихме в полицейско общежитие.
26:35Едва дойдох на срещата с теб. Добре, че се видяхме.
26:40И ти много ми липсваше. Как е положението сега?
26:44Скоро всичко ще приключи и само мама да се измъкне.
26:48Не я оставя и сама. Майка ти има нужда от теб.
26:57Много си и сладък.
26:59Ти също.
27:04Моля, какво става?
27:06Какво искате?
27:08Ела насам. Оставете я.
27:10Бъръш, какво става? Помощ! Пуснете ме!
27:14Бъръш! Пуснете ме!
27:17Влизай!
27:18Бъръш! Моля ви! Помощ! Пуснете ме!
27:23Браво, деца! Перфектна работа. Проектът може да влезе в сила.
27:42Вече ще имаме национална противовъздушна отбрана.
27:47Точно така.
27:49И приятелите ви, които загинаха, имат огромен принос.
27:53Да можеше да празнуваме с тях?
27:55Да. Родината ви дължи много.
27:59Както на вас, така и на загиналите.
28:08Моля?
28:09С госпожа Хандан ли разговарям?
28:13Да. Вие кой сте?
28:15Има някой, който иска да говори с теб.
28:19Какво говори?
28:21Мамо?
28:22Деря?
28:23Държте, къде си?
28:25Не знам, мамо. Отвлякоха ме. Помогни ми.
28:29Отвлякоха ли те?
28:31Какво?
28:32Не.
28:33Къде си, Деря? Кажи ми къде си.
28:36Не знам, мамо. Помогни ми.
28:38Мамо.
28:39Стига толкова.
28:41Мамо.
28:42Дъщеря ти е в ръцете ни. За сега е жива, но за сега.
28:48Какво искаш?
28:50Ще ми дадеш софтуера. Проектът ще е наш.
28:54И забрави за полицията. Ако видя ченгета наоколо, просто ще убия дъщеря ти.
29:01Добре. Ще направя каквото искаш. Ще направя всичко, само пусни дъщеря ми.
29:07Пак ще се чуем.
29:09Не затвари! Искам да говоря с дъщеря си. Ало?
29:20Проклети да сте! Какво искате от дъщеря ми?
29:23Госпожо Хандан, какво е станало с дъщеря ми?
29:32Какво говориш, Гюкче? Къде е госпожа Хандан?
29:37Да, почакай. Идвам.
29:40От дяволите.
29:42Какво става, шефе?
29:44Този път прекалиха.
29:48Слизай долу.
29:51Вие също.
29:53Вие двамата оставате.
29:56Всичко може да се случи. Бъдете на штрек.
29:59Слушай, ще ми дадеш имената на всички, които са ти подчинени.
30:14Ако е удобно, искам да му задам въпрос.
30:18Заповядайте от Кураза.
30:21Шефове да ти отвлякоха непълнолетно момиче.
30:23Деря.
30:24Абонирайте.
30:25На 17 години.
30:27Аз нямам нищо общо.
30:29Аз нямам търпение.
30:31Чара, Крис.
30:33Някой от тях отвлекли само мичето и заплашват госпожа Хандан.
30:41Дай ми адрес преди да се е случило нещо с нея.
30:46Иначе ще изключим камерите и забавата започва.
30:52Има едно място.
30:54Кинозала, изоставена.
30:57Там водят хората, които отвличат.
30:59И какво правите с тях? Измъчвате ли ги?
31:02Аз нищо не съм правил.
31:04Но съм чувал, че стават такива неща.
31:06Ако и се случи нещо лошо, ти ще си платиш за това.
31:14Оставете ме!
31:16Стой мирна! Иначе майката ти ще получи трупа ти.
31:19Отвлекли сте дъщеряи.
31:22Дори аз не се сетих за това.
31:25Ако не направи каквото искам, ще стане лошо.
31:28Къде е охраната?
31:30Готови са. Всички са си по местата.
31:33Ако Хандан е казала на полицията, ще си имаме проблеми.
31:37Не ме интересува.
31:39Теже им да стрелят. Без значение дали са от полицията или от армията.
31:43Ясно?
31:49Мобилизирахме най-испособните.
31:56Надяваме се на добри новини.
31:58Може би трябваше да направя това, което искат.
32:01Трябваше да им дам софтуера.
32:04Така щеях да спася дъщеря си.
32:07Или щеяха да убият и двете ви.
32:09С такива мъже не може да се договориш.
32:12С тях може само да се воюва.
32:15И това е наша работа.
32:16Да.
32:18Вътре има заложник. Трябва да сметих.
32:33Така значи да разбиваме, виша ти.
32:37Добре, нищо не съм казала.
32:40Братле, стига бе.
32:42Отвори се.
32:44Заповядай.
32:46Благодаря.
32:47Стой!
32:48Не мърдай.
32:49Ти не мърдай, ти не мърдай.
32:50Ти не мърдай.
32:51Ти не мърдай.
32:52Невмите, не мърдай.
32:53Благодаря се.
33:23Къде ще има надежда?
33:25Първо ще оставиш уръжието.
33:27Не се доближавайте!
33:29Не ми харесва. Ще се паникоса.
33:37Звънят.
33:38Мерве.
33:40Готово съм, шефе.
33:41Както си говорихме, запазете спокойствие.
33:47Ало?
33:48Ще направиш каквото искам и ще освободим дъщеря ти.
33:51Нали се разбрахме?
33:52Добре.
33:54Добре, приемам.
33:55Къде е да дойда?
33:56Нали не си казала на полицията?
33:58Не.
34:00Казах да се отдръпнете.
34:01По-лесно ще бъде, ако се предадеш.
34:03Без такива.
34:05Не се приближавайте.
34:07По всички ли ще стреляш?
34:09Ще направя каквото искаш.
34:10Изпрати ми адреса.
34:12Ще те го изпратя.
34:14Искам да чуя гласа на дъря.
34:16После ще я чуеш.
34:17Наистина ли ще я пуснеш?
34:21Не, разбира се.
34:23И двете ще умрът.
34:25Отдръпнете се.
34:30Стига толкова.
34:30Какво става?
34:35Улиция.
34:37Базете тук.
34:38Нужно ли беше?
34:42А по-добре ли е да ни убие?
34:46Сигурно се ни чули.
34:48По-бързо.
34:50Гюхче, ела.
34:57Ако твоите хора не изиграят, ти ще си платиш.
35:02Мухвай.
35:05Остави, да изчезваме.
35:06Ти не съме си.
35:11Тръгвай, тръгвай.
35:13Хайде.
35:16Искам дъщеря си.
35:19Моли ви, моли ви, намерете я.
35:36Искам дъщеря си.
35:49Погледни.
35:51Къде е момичето?
35:53Къде я с крихте?
35:54Говори.
35:54В коридор на втори салон.
35:57Къде е той?
36:00Полиция, предай се!
36:06Отдявайте!
36:08Какам?
36:22Отдръпнете се, иначе ще умре.
36:23Теря, добре ли си?
36:27Нямате повече хора.
36:28Как ще избягате?
36:30Трябва ми само един човек, и това е тя.
36:32При най-малкото движение ще е гръмна.
36:34Не ме предизвиквайте.
36:36Не тествайте търпението ми.
36:37Тръгвайте си поживо, поздраво. Ясен ли съм?
36:40Чара!
36:50Добре, предавам се.
36:51Оставаше и да не се предадеш.
36:55Деря, добре ли си?
37:00Добре ли си?
37:00Как си, мила?
37:01Не съм добре.
37:03Искам при мама.
37:04Спокойно.
37:05Що те заведем.
37:08Мина вече.
37:10Пойми си въздух.
37:12Добре, скъпа.
37:12Добре.
37:13Ела.
37:14Спокойно.
37:15Сидко е на рет.
37:17Дяре.
37:17Спокойно.
37:18Мина вече.
37:21Абонирайте се!
37:51Абонирайте се!
38:21Абонирайте се!
38:51Абонирайте се!
38:53Абонирайте се!
38:55Абонирайте се!
38:57Абонирайте се!
39:29Да живее родината!
40:30Абонирайте се!
40:32Абонирайте се!
40:34Абонирайте се!
40:36Абонирайте се!
40:38Абонирайте се!
40:40Абонирайте се!
40:42Абонирайте се!
40:44Абонирайте се!
40:46Абонирайте се!
40:48Абонирайте се!
40:50Абонирайте се!
40:52Абонирайте се!
40:54Абонирайте се!
40:56Абонирайте се!
40:58Абонирайте се!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended