Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 5 mois
Sherlock Holmes et le docteur Watson sont confrontés à une affaire étrange : un homme aux cheveux roux est recruté par une société mystérieuse appelée "La Ligue des cheveux roux". L’emploi semble parfait mais totalement inutile, et le mystère s’épaissit rapidement. Holmes découvre qu’un complot est en préparation pour cambrioler une banque, et grâce à son incroyable sens de l’observation et sa logique, il déjoue ce plan audacieux avant qu’il ne soit trop tard.
Transcription
00:00Musique
00:30Musique
01:00Holmes !
01:14Mais enfin, mais que faites-vous ?
01:16Oh, absolument rien de terrible. Je relève des empreintes de balles.
01:22C'est la fin de tout. Vous dépassez les bornes, Holmes.
01:27Notre appartement n'est pas un champ de tir. Des empreintes.
01:30Avez-vous déjà vu des empreintes de balles ?
01:31C'est la première fois que j'en entends parler.
01:33Vous tuerez quelqu'un un de ces jours, Holmes.
01:35Vous fierez vos jours en prison. C'est moi qui vous le dis.
01:37Bien sûr, empreintes de balles est le nom que je leur ai donné.
01:39C'est en réalité les marques laissées sur la balle par les striures du canon.
01:42Voulez-vous examiner ces deux balles à l'aide de cette loupe ?
01:45Vous observerez qu'elles portent des marques différentes
01:47parce qu'elles ont été tirées par des armes différentes.
01:49Ça ne m'intéresse pas du tout.
01:50Ce qui m'intéresse, c'est que la police va être ici dans une minute.
01:52Mais ça devrait vous intéresser, Watson.
01:53Ça vous intéresse-t-il de sauver des vies humaines ?
01:55Mais évidemment !
01:55Eh bien, mon cher, cette petite expérience pourra peut-être sauver des vies un jour.
01:58Comment le fait de tirer des balles ?
02:00Ah, vous allez comprendre.
02:01Mettez-vous à la place d'un homme accusé de meurtre.
02:03Ah, ça, je n'y tiens pas.
02:04L'accusation affirme que les balles ont été tirées par son revolver.
02:07Eh bien, c'est qu'elles l'ont été.
02:09L'homme est coupable, sans aucune discussion.
02:10Oui, mais si on peut prouver que c'était impossible par les empreintes,
02:13alors un innocent verra sa vie sauvée.
02:14Tout cela est merveilleux, Holmes.
02:16Mais cette maison n'est pas un endroit où mener ce genre d'expérience.
02:19Que diriez-vous si je faisais une opération chirurgicale dans la baignoire ?
02:22Vous croyez que vous y arriveriez dans une baignoire ?
02:25Oh, j'abandonne.
02:27Et maintenant, si vous n'avez pas besoin de cette fumée qui est en peste pour d'autres expériences,
02:32je vais, avec votre permission, ouvrir la porte.
02:37Holmes, je l'avais dit.
02:38Je savais que ça tournerait mal.
02:40Vous avez tué un homme.
02:40Eh bien, si c'est vrai, il faudra que je fasse vérifier ses pistolets.
02:47Oh, c'est fantastique.
02:48On dirait qu'il respire encore.
02:50Sûrement pas, grâce à vous.
02:51Aidez-moi à le porter avant que quelqu'un le voie.
02:53Oui.
02:57Vraiment, tirer des coups de revolver.
03:00Fabriquer du poison.
03:01Effrayer les voisins, c'est plus qu'un homme peut en supporter, Holmes.
03:04Oui, un homme normal, en tout cas.
03:07Suis-je grièvement blessé, monsieur ?
03:10Je ne suis pauvre jamais et je ne pourrai payer les frais d'hôpital.
03:13Non, non, non, vous serez sur pied dans une minute.
03:15Vous vous êtes simplement évanoui.
03:18Évanoui, dites-vous ?
03:19Alors, vous n'avez pas entendu ?
03:21J'étais là dehors sur le point de frapper à votre porte.
03:24Quand soudain, on m'a attaqué.
03:27Quelqu'un s'est mis brusquement à tirer sur moi.
03:29Les balles arrivaient de partout.
03:30J'ai essayé courageusement de les désarmer,
03:33mais ils étaient trop nombreux.
03:34Six ou sept au moins.
03:36Et tous tiraient sur moi.
03:37Je vais vous chercher un verre de cognac.
03:42Oh, merci.
03:44Vous devriez appeler la police.
03:46Ils vont encore essayer de me tuer.
03:48Et la prochaine fois, je suis sûr qu'ils ne me rateront pas.
03:50Non, non, non, vous n'avez rien à craindre.
03:52Ces balles venaient de mon revolver
03:53et étaient tirées dans la balle de coton là-bas.
03:56Vous voulez dire que c'est vous qui avez...
03:58Oui, je m'amusais à faire une petite expérience.
04:00Je tiens à m'excuser pour le choc que ça vous a donné.
04:02Alors, personne ne m'a attaqué ?
04:06Personne, à ma connaissance, M. Wilson.
04:08Tenez, buvez ceci, monsieur.
04:09Ah, merci.
04:14Vous venez de m'appeler M. Wilson.
04:16Comment saviez-vous que c'était mon nom ?
04:19Il est écrit sur votre col.
04:21Ah, c'est très habile d'avoir remarqué mon nom de cette façon-là.
04:25En fait, vous êtes exactement le cerveau
04:28qui doit m'aider à résoudre mon mystère.
04:30C'est-à-dire, si vous acceptez d'aider un pauvre homme.
04:34Ah oui, oui, oui, je vous dois au moins ça.
04:36Quel est ce mystère ?
04:38Eh bien, peut-être en aurez-vous une idée plus claire
04:39si vous lisez ceci d'abord.
04:42Oui, dans la colonne des offres d'emploi.
04:45Lisez-le vous-même.
04:45Ah, à la Ligue des cheveux rouges.
04:51À la demande de feu Ezekiel Hopkins
04:53de Lebanon, Pennsylvania, USA.
04:56Un nouveau poste est créé et réservé
04:58à un des membres de la Ligue.
05:00Pour un salaire hebdomadaire de 4 livres,
05:02il devra fournir un travail de pure forme.
05:04Tous les hommes à cheveux rouges,
05:06seins de corps et d'esprit, peuvent l'obtenir.
05:08Se présenter en personne, mardi à 11h,
05:12à Duncan Ross, au bureau de la Ligue.
05:14Mais qu'est-ce que ça veut dire,
05:15la Ligue des cheveux rouges ?
05:17C'est un nom sortant pour le moins de l'ordinaire.
05:20Je peux vous assurer que quand j'ai réagi comme vous,
05:22quand j'ai lu ça,
05:23à un poste créé, pourquoi, me suis-je dit ?
05:26Je suis un revendeur d'objets d'occasion
05:27et j'ai pour habitude de faire payer
05:29à sa juste valeur ce que je revends.
05:31Aussi, ce qui m'a semblé bizarre,
05:34c'est qu'on pouvait se dire prêt
05:35à donner 4 livres par semaine pour rien.
05:37Oh, mais le jeune Spaulding,
05:39lui, était d'un avis différent.
05:41Qui ?
05:42Qui est le jeune Spaulding ?
05:44Oh, Vincent Spaulding.
05:46Oui, c'est bon employé
05:46et le meilleur qu'on puisse trouver.
05:50Oui, oui.
05:51Bon, j'aimerais que vous me racontiez
05:52toute votre histoire depuis le commencement.
05:55Depuis le commencement ?
05:56Ah oui, bien sûr.
05:58Voilà, ça a commencé il y a deux mois,
06:00le jour où ce journal a paru.
06:02Je me trouvais dans la boutique.
06:04Oui, je passe pratiquement toute ma vie dans ma boutique.
06:06Je suis veuf et je prends peu de distraction.
06:08quand le jeune Spaulding est revenu de déjeuner.
06:13Monsieur Wilson,
06:15je vous jure que c'est vrai.
06:17Comme je voudrais avoir les cheveux rouges comme vous.
06:21Vous pouvez le croire ou non.
06:22Il y a un autre poste offert par la Ligue des cheveux rouges.
06:26La Ligue de quoi ?
06:27Des cheveux rouges.
06:29Vous avez sûrement entendu parler d'elle.
06:31Oh, je ne sors pas aussi souvent que vous, vous savez.
06:34Oh, mais je croyais que tout le monde en avait entendu parler.
06:37En tout cas, les personnes pouvant avoir le poste.
06:41Un homme comme vous, si jamais vous l'obteniez,
06:44pourrait se faire un joli petit fromage,
06:47presque sans aucun effort.
06:48Vincent, je vous l'ai dit plusieurs fois,
06:50il y a une chose que la vie nous apprend.
06:52C'est que personne ne peut rien obtenir
06:54si ce n'est à la sueur de son front.
06:56La valeur reçoit son équivalent en valeur.
06:59Mais qu'est-ce que c'est que cette Ligue ?
07:02Jetez un coup d'œil vous-même dans le journal.
07:03Ah, si mes cheveux pouvaient changer de couleur.
07:09Je vous jure que je ne laisserai pas passer l'occasion.
07:12Mais je ne comprends pas ce que ça veut dire.
07:14Non, mais regardez le nom.
07:17Ezekiel Hopkins.
07:18Ah oui ?
07:19Voyons, c'était un millionnaire américain.
07:21Plutôt excentrique.
07:22Il avait lui aussi les cheveux rouges
07:24et une grande sympathie pour tous les rouquins.
07:26Aussi, quand il est mort,
07:27il laissa une énorme fortune confiée à des notaires
07:29et destinée à améliorer la vie des hommes à cheveux rouges.
07:32Ah, réellement ?
07:34Des hommes à cheveux rouges.
07:37Je ne peux pas, même si je voulais,
07:39n'oubliez pas qu'il y a la boutique à surveiller.
07:41Mais voilà l'important.
07:42Le travail est pour ainsi dire nul.
07:44Il ne peut en rien empêcher celui qu'il fait
07:46d'avoir d'autres occupations.
07:48Mais justement,
07:49probablement qu'il seront des millions à se présenter.
07:52Non, le choix est limité aux londoniens
07:54et déjà adultes.
07:55En effet, cet Américain a connu sa réussite à Londres
07:57et je suppose qu'il désire rendre la politesse à notre ville.
08:00Et enfin, j'ai appris qu'il était inutile de se présenter à moi.
08:02D'avoir des cheveux absolument rouges, carotte.
08:07Ah, et vous croyez que les miens sont assez rouges ?
08:11Jamais je n'en ai vu de plus rouges.
08:14Ah, ah.
08:17À cet argent, me rendre les services.
08:20Et à certaines réparations que je pourrais faire, je...
08:24Vincent, je vais aller me renseigner sur cette ligue.
08:28Fermez la boutique, vous venez avec moi.
08:29Oui, monsieur.
08:34Ah, vous avez raison.
08:36Ils sont bien rouges carottes.
08:38Laissez-moi m'occuper de tout.
08:49Allons, allons, messieurs.
08:50Écartez-vous, messieurs.
08:50Voici, monsieur Hopkins.
08:51Fils, écartez-vous, sinon il refusera de vous recevoir.
08:54Oui, monsieur Hopkins.
08:55Je vous en prie.
09:00Merci encore d'être venu, monsieur...
09:02Iverson, nous allons examiner votre candidature
09:06et si c'est vous qui êtes choisi, ce que je vous souhaite,
09:10vous en serez averti immédiatement.
09:13Merci, monsieur Ross.
09:14Je souhaite l'emporter moi aussi.
09:16Ça m'aidera à élever ma petite famille.
09:18L'avenir nous dira ce que sera l'avenir, monsieur Iverson.
09:21Merci encore, monsieur.
09:28Êtes-vous le candidat suivant ?
09:32Oui, voici, monsieur Jérôme Wilson.
09:37Vos soucis sont terminés.
09:38Il est prêt à accepter l'emploi.
09:40Veuillez vous asseoir, monsieur Wilson.
09:41Je n'ai jamais rien vu de semblable.
10:03Ah, vous voyez, monsieur Wilson...
10:05C'est extraordinaire, presque incroyable.
10:08Mais félicitations.
10:10Ce serait une injustice d'hésiter.
10:11Ah, ça veut dire que j'ai la place où vous l'avez.
10:15Vous voudrez cependant m'excuser
10:16si je prends une toute petite précaution.
10:22Vous avez des larmes dans les yeux.
10:25Ça, ça prouve votre entière bonne foi.
10:28Mais nous devons être très prudents,
10:29car deux fois déjà, nous avons été trompés par des perruques
10:32et une fois par de la peinture.
10:37Je suis désolé, la place est prise, messieurs.
10:41Mais merci quand même à tous d'être venus.
10:44Encore un qui s'est bénéficié.
10:47Mon nom est Dinkan Ross.
10:50Je suis un des notaires administrant la fortune
10:52laissée par votre noble bienfaiteur.
10:55Quand serez-vous prêt à assumer vos nouvelles fonctions ?
11:00Oh, mais à vrai dire, quand vous le voudrez.
11:03Bien que je doive signaler que j'ai une autre occupation
11:06qui me prend une partie de mon temps.
11:08A condition que vous soyez ici tous les jours
11:11de 10 heures à 2 heures, ça ne soulèvera aucune objection.
11:14Ce sera très facile, monsieur Wilson.
11:16Il y a peu de monde durant ces heures-là
11:17et puis de toute façon, moi, je serai à la boutique.
11:21Oh, merci, Vincent. J'apprécie ce geste.
11:23Au fait, qu'est-ce que je devrais faire ?
11:27Copiez l'encyclopédie.
11:30L'encyclopédie britannique.
11:33Vous devrez fournir les plumes, l'encre et le papier buvard
11:36et la copier entièrement, mot par mot.
11:39Cela vous convient ?
11:40Oh, mais oui.
11:42Oui.
11:44Notre seule exigence, c'est que vous restiez dans le bureau
11:48ou dans l'immeuble pendant vos heures de travail.
11:50Si vous vous absentez, nos accords deviennent nuls et non revenus.
11:55Le testament est formel sur ce point.
11:57Il ne s'agit que 4 heures chaque jour.
12:00Ce ne sera pas long à passer.
12:02Aucune excuse ne sera acceptée, quelle qu'elle soit,
12:04ni la maladie ni les affaires.
12:06Ou vous restez ici, ou vous perdez votre place.
12:09Oh, j'ai bien compris.
12:10Alors, au revoir, monsieur Wilson.
12:12Et encore, laissez-moi vous féliciter.
12:14Merci, monsieur. Merci beaucoup.
12:22L'encyclopédie britannique.
12:25On vous ferait du beau travail, monsieur Wilson.
12:27J'en suis persuadé.
12:30Tiens.
12:31Le premier mot était
13:00à Aken.
13:04Au bout de 8 semaines,
13:06j'avais fini les A et commencé les B.
13:09Pour ce travail,
13:10monsieur Ross me remettait tous les samedis
13:124 souverains en or.
13:15Mais hier matin, en arrivant,
13:17je reçus un choc terrible.
13:19La Ligue des cheveux rouges est dissoute.
13:25Entrez.
13:39Monsieur Milford.
13:40Oui, mais entrez-donc.
13:43Qu'est-il arrivé à monsieur Ross ?
13:44Monsieur qui ?
13:45Monsieur Ross, d'un camp Ross,
13:47du bureau numéro 4.
13:49Il est parti.
13:50Que lui est-il arrivé ?
13:51Attendez, je vais consulter mes fiches.
13:53Étes-vous un client de ce monsieur Ross ?
14:02Je travaille pour lui.
14:03Du moins, je le faisais jusqu'à ce matin.
14:05Que faisiez-vous ?
14:07Je copiais l'encyclopédie.
14:10Vous copiez ?
14:12L'encyclopédie britannique.
14:18Est-ce que ça n'aurait pas coûté moins cher
14:20d'acheter une autre encyclopédie
14:21au lieu de perdre tout ce temps à l'arc-opier ?
14:23Je suis d'accord là-dessus,
14:25mais c'était le travail
14:26que la Ligue des cheveux rouges
14:27avait exigé de moi.
14:29Écoutez, mon ami,
14:30si c'est une plaisanterie,
14:31je n'en saisis pas l'humour.
14:33Si ça n'en est pas une,
14:34alors apprenez que le bureau numéro 4
14:35avait été loué temporairement
14:36à William Morris, agent de change.
14:38Et je n'ai jamais entendu parler
14:40de Sir Ross ni de la Ligue des cheveux rouges.
14:42Je suis certain qu'ils n'ont jamais existé.
14:46Je réussis à avoir l'adresse
14:47de William Morris.
14:48Mais quand je m'y rendis,
14:49je n'ai trouvé qu'une fabrique
14:50d'articles pour dames,
14:52dont je préfère ne pas parler.
14:53Et personne n'y connaissait
14:54William Morris ni d'un camp Ross.
14:56Ma parole, vous deviez commencer
14:58à vous faire des cheveux blancs.
15:00Après ça, je ne savais plus quoi faire.
15:02Toute cette aventure était si embarrassante
15:04que j'hésitais, vous comprenez,
15:06à en parler à Spaulding.
15:08Et alors, tout naturellement,
15:09vous avez pensé à moi.
15:11Je l'ai déjà dit, monsieur.
15:12Je ne suis pas très riche.
15:14Si je ne retrouve pas la Ligue
15:15ou n'apprends pas ce qui s'est passé,
15:17ça signifiera pour moi
15:18la perte de 4 livres par semaine.
15:19Ça signifiera la perte de rien du tout,
15:20monsieur Wilson.
15:21On ne peut pas perdre
15:22ce qu'on ne possède pas.
15:23Et comme à mon avis,
15:24toute votre histoire
15:24n'est qu'un tissu de mensonges...
15:27Oh !
15:28Et même si elle est vraie,
15:29vous n'avez pas à vous plaindre.
15:31Cette expérience vous a rapporté
15:3230 livres, je crois,
15:33sans parler des inestimables connaissances
15:34que vous ont donné
15:35chaque mot de la lettre A.
15:38Monsieur Wilson,
15:38je m'estimerai très satisfait
15:40et j'essaierai d'oublier
15:41toute cette affaire.
15:42Bonjour, monsieur.
15:44Eh ben, je ne m'attendais pas
15:46à ce genre de réception.
15:47Si vous découvrez un cadavre
15:48dans le courrier
15:49que vous recevez à votre boutique,
15:51cher monsieur,
15:51alors revenez me voir.
15:53En attendant, excusez-moi,
15:53j'ai une expérience importante
15:54à terminer.
15:59Je vais me renseigner
16:00pour savoir si tirer
16:01des coups de feu
16:01dans une maison est illégal.
16:03Et si ça l'est,
16:04comptez sur moi
16:04pour vous dénoncer, monsieur.
16:08Holmes, pourquoi diable
16:11vous êtes-vous connu comme ça ?
16:12Oui, oui, c'est vrai.
16:13Mon attitude a été
16:14particulièrement incorrecte, Watson,
16:15mais absolument nécessaire,
16:16je vous l'assure.
16:17Pourquoi ?
16:18Eh bien, si je lui avais dit
16:19que je me chargeais de l'affaire,
16:20il est probable qu'il l'aurait répété
16:21à ceux qui doivent l'ignorer.
16:22Alors pourquoi l'obliger
16:22à porter le fardeau d'un secret ?
16:25Donc, ça veut dire
16:26que vous vous chargez de l'affaire ?
16:29Je ne voudrais pas manquer
16:30de retrouver la ligue
16:31des cheveux rouges
16:31pour tout le thé des Indes.
16:33Chine, de Chine, Holmes.
16:34Vous ne croyez pas
16:36que ce soit une farce
16:36montée au dépens
16:37de monsieur Wilson ?
16:38À quatre livres par semaine,
16:39je veux bien qu'on m'en monte
16:40de semblables tous les jours.
16:42Oui, c'est évidemment une somme.
16:44L'affaire, à mon avis,
16:45se résume à deux pourquoi.
16:46Je crois connaître
16:47le premier pourquoi,
16:48mais le deuxième m'échappe.
16:50Quel pourquoi connaissez-vous
16:51et quel pourquoi ignorez-vous ?
16:52Pourquoi la ligue a été formée,
16:54c'est facile à comprendre
16:54pour tenir Wilson
16:55éloigné de sa boutique
16:56quelques heures tous les jours.
16:57Mais pourquoi ?
16:58Et le pourquoi que je veux découvrir.
17:00Mais pourquoi le pourquoi
17:01que vous voulez...
17:01je saisis !
17:03Vous voulez dire
17:04qu'on voulait éloigner
17:05Wilson de sa boutique
17:06afin de lui voler quelque chose ?
17:07Non, non, non.
17:07L'affaire est trop fouillée
17:08pour justifier un simple vol
17:09au magasin de Wilson.
17:11Non, la raison est plus forte que ça,
17:12plus forte que celle
17:13que l'un de nous pourrait imaginer.
17:14Oh, vous n'allez pas recommencer, Holmes.
17:16Non, mais je vais emporter ça
17:17avec nous.
17:18Nous ?
17:18Oui, vous êtes mêlés
17:19à cette affaire, n'est-ce pas ?
17:20Je suis un médecin, Holmes.
17:22Mais raison de plus
17:23si jamais quelqu'un était blessé.
17:25Oh, quand je pense
17:26que la journée s'annonçait si bien,
17:28un de mes vieux amis
17:28vient d'arriver des Indes
17:29et nous devions déjeuner
17:30tous les deux.
17:31Et maintenant,
17:32nous voilà partis en chasse
17:32contre cette ligue
17:33des cheveux rouges.
17:34Oui, quelle chance, hein ?
17:37On dirait qu'il n'y a personne.
17:51Demande où il peut être.
17:53Je suis à vous tout de suite, messieurs.
17:58Que désirez-vous ?
18:03Je m'excuse,
18:04j'étais occupé dans la cave.
18:05J'espère ne pas
18:06vous avoir fait trop attendre.
18:07Pas du tout.
18:07Mon ami voudrait acheter
18:08un souvenir pour sa nièce.
18:14Êtes-vous fixé
18:14sur quelque chose en particulier ?
18:16Oui.
18:18Bien, c'est-à-dire peut-être...
18:19Enfin, non.
18:20Qu'est-ce que c'est ?
18:21Ça ?
18:21Oui.
18:22C'est...
18:22C'est un...
18:25Ah, oui, oui.
18:26C'est du plus haut intérêt.
18:27C'est la partie à vente
18:29de la structure
18:31d'un piège à pachydermes.
18:33Non, est-ce possible ?
18:35Mon Dieu,
18:36vous voulez parler
18:37des pachydermes ?
18:39C'est vraiment intéressant.
18:40J'ai toujours été passionné
18:41par les pièges à pachydermes.
18:43Ah, oui ?
18:43Ah, oui, les pachydermes,
18:46ça me rappelle ma jeunesse.
18:48Et nous étions tous là,
18:49alignés sur un rang
18:50à perte de vue,
18:52tandis qu'en face,
18:52les bataillons ennemis
18:53se préparaient à charger.
18:54Monsieur, veuillez m'excuser.
18:55Et nous étions là, stoïques,
18:56un contre 121,
18:58dès qu'on s'établit
18:58après la bataille,
18:59naturellement.
19:00Naturellement, naturellement.
19:01Chargés, crièrent-ils,
19:02les duos des collines,
19:03des ferlères,
19:03les hordes,
19:03des païens,
19:04et à 121 contre 1.
19:05Et c'est ce jour-là
19:06que je suis devenu collectionneur.
19:07Et depuis,
19:08je le suis toujours resté.
19:09Vous comprenez ça, bien entendu.
19:10Bien entendu,
19:10mais c'est une réaction
19:11bien naturelle.
19:12Il est une heure.
19:13Il est une heure.
19:14Quoi ?
19:15Oui, une heure.
19:15Nous avons rendez-vous
19:16avec le colonel.
19:17Voyons, rappelez-vous,
19:25vous voudriez bien
19:25me le mettre de côté ?
19:26Les pièges apachidaires
19:27me sont très demandés
19:28actuellement,
19:29mais je ferai de mon mieux.
19:30Merci,
19:30c'est vraiment très aimable à vous.
19:34Au revoir, monsieur.
19:35Messieurs.
19:38Alors,
19:39qu'avez-vous découvert ?
19:39Que les pantalons de Spaulding
19:40étaient très usés aux genoux.
19:42Qu'est-ce que ça veut dire ?
19:42Peut-être bien des choses.
19:43Prêtez-moi votre canne une minute.
19:48Mais qu'en faites-vous ?
19:49Je vous l'expliquerai plus tard,
19:50mais sachez qu'un crime
19:51est en préparation.
19:52Et comme c'est aujourd'hui samedi,
19:54il sera difficile de l'empêcher.
19:55Quel genre de crime ?
19:56Le cambriolage d'une banque.
19:58Quoi ?
19:59Chut, chut.
19:59Rendez-vous ce soir
20:00à l'entrée de la Westminster Contebank
20:01à 10 heures justes.
20:02C'est la banque qui doit être...
20:03Chut, chut.
20:04À 10 heures justes, rappelez-vous.
20:06Entendu.
20:11Voici le coffre privé
20:12de la Westminster Contebank.
20:15Comme vous le voyez,
20:16ils sont inaccessibles.
20:23Pourquoi êtes-vous si sûr
20:24que la banque va être cambriolée,
20:26Holmes ?
20:27Parce qu'un homme
20:28avait ses pantalons
20:29complètement usés aux genoux.
20:36Je ne vois pas comment
20:37on pourrait pénétrer ici.
20:47Est-ce l'or ?
20:48Oui.
20:50Nous avons eu l'occasion
20:51il y a quelques mois de ça
20:52d'augmenter nos réserves.
20:54Aussi, nous avons emprunté
20:5630 000 Napoléons
20:57à la Banque de France.
21:00Une fuite a dû se produire
21:01si les déductions
21:03de M.
21:03Holt sont exactes.
21:05Messieurs,
21:05nous devons nous tenir prêts.
21:06Dès que M.
21:07Wilson sera endormi,
21:08ils s'apprêteront à entrer.
21:09Mais qui,
21:11N.
21:20Alivez,
21:22Pierre,
21:22est-ce qu'il est
21:23
21:24de lui ?
21:34Il y a.
21:35Il reste
21:36un homme
21:37J'espère que ça marchera.
21:53Allez, sautez !
21:55Arrêtez, Spaulding.
21:57C'est fini, Spaulding.
21:59Votre carrière de cambrioleur est terminée.
22:01C'est ce que je vois.
22:03J'espère que mon camarade, lui, a pu filer.
22:05Trois agents de police sont postés à l'autre extrémité.
22:08Je vois que vous avez très bien fait les choses.
22:11Tous mes compliments.
22:12Je vous adresse aussi les miens.
22:14Votre ligue des cheveux rouges était une très bonne idée.
22:18J'y suis ?
22:20C'est vous qui êtes venu à la boutique aujourd'hui.
22:23Vous êtes venu avec... avec moi.
22:27J'avais senti qu'il y avait quelque chose de louche.
22:30Vous n'aviez pas l'air d'un collectionneur.
22:32Ils vous ont ajouté à leur collection, en tout cas.
22:33Et maintenant, vous allez venir avec moi.
22:43Je ne sais comment la banque pourra jamais vous remercier, M. Holmes.
22:46Je suis plus que largement récompensé, M. Petitpont,
22:49par le fait d'avoir connu une des plus grandes émotions de ma carrière.
22:52Cependant, il y a une chose que vous pourriez faire pour moi.
22:55Laquelle ?
22:55Eh bien, c'est...
22:57N'importe quoi, M. Holmes.
22:59Je suis un client fidèle de votre banque, M. Petitpont,
23:02et je vous serai éternellement reconnaissant si vous changiez vos porte-plumes.
23:06Oui, j'en ai encore pas vu un seul permettant d'écrire proprement.
23:10Vous venez, Watson.
23:10Ce que je ne comprendrai jamais, c'est comment vous avez pu découvrir que la banque serait cambriolée.
23:25Si vous vous rappelez bien, quand nous sommes allés à la boutique de Wilson,
23:29Spaulding était dans la cave.
23:30Je n'y ai pas prêté attention sur le moment.
23:33Mais ensuite, j'ai remarqué que ses pantalons étaient très usés aux genoux.
23:37Et comme s'il avait passé un certain temps, agenouillé par terre à creuser un trou.
23:41Mais un trou menant où ?
23:43Peut-être de la cave à la maison d'à côté.
23:45Au moment où cette pensée m'est venue, je vous ai poussé dehors.
23:49Et je vous ai bien surpris en frappant le sol avec votre canne.
23:52Ah, ça, vous pouvez le dire.
23:55Oh, attendez, je vais voir qui c'est.
24:00Ah, c'est vous, bonsoir, inspecteur. Comment allez-vous ?
24:05Bonsoir, docteur Watson. J'espère que je ne vous dérange pas.
24:08Mais pas du tout. Entrez, entrez-vous.
24:10J'ai vu de la lumière, c'est pourquoi je me suis permis de...
24:12Comment allez-vous, inspecteur ? Vous ne voulez pas vous asseoir.
24:16Merci beaucoup.
24:17Un peu de thé ?
24:18Avec joie.
24:20Eh bien, on peut affirmer qu'à partir du moment où demain les journaux publieront vos exploits,
24:24vous serez un héros pour tous.
24:25Oh, j'essaierai malgré tout de demeurer modeste.
24:28Oui, pour Londres tout entier.
24:29Oui, à l'exception, bien sûr, de M. Wilson.
24:32Ah, ah.
24:32Sauf erreur de ma part, il continuera à vouloir que je vous arrête.
24:38Arrêtez-moi ?
24:40Pourquoi donc ?
24:41Eh bien, il n'a pas aimé la façon dont vous l'avez traité hier soir.
24:45Naturellement, il a porté plainte.
24:47Ha, ha, ha, ha.
24:49Pour un motif absolument ridicule, d'ailleurs.
24:51Et si je vous le révèle, vous allez bien rire.
24:53Il affirme que vous tiriez des coups de revolver dans cette maison.
24:58Oh, mais seul un fou pourrait faire une chose pareille.
25:04Oui, je suis bien devant votre avis.
25:06Oui, c'est exactement ce que je lui ai répondu.
25:09Un homme normal ne ferait jamais une chose pareille.
25:12No.
25:13Non.
25:25Non.
25:25Non.
25:31Non.
25:34C'est parti !
26:04C'est parti !
26:34C'est parti !
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire

Recommandations