Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 6 horas
Pon Tu Nombre en Alto Capitulo 14

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00:30¿Qué dijiste?
00:00:32El doctor está detenido.
00:00:34Se equivocó con la acupuntura y perforó el corazón del paciente.
00:00:37¿Qué le pasa al paciente?
00:00:38¿Señor?
00:00:39¡Señor, reaccione!
00:00:40¡Señor!
00:00:48¡Señor!
00:00:49¡Señor!
00:00:51Si le sucede algo al paciente, ¿qué pasará con nuestro doctor?
00:00:57Su presión disminuye y su pulso se aceleró.
00:01:00Si sacamos la aguja, causará hemo pericardio y morirá.
00:01:03Vamos al quirófano.
00:01:11¡Ese hombre está mintiendo!
00:01:13¡Vi cómo le estaba temblando a su mano!
00:01:15¿Seguro?
00:01:16¿Es verdad que su mano tiembla?
00:01:19Bueno, es que...
00:01:21¿En dónde aplicó la acupuntura?
00:01:23En el pulgar, en el codo, en la rodilla y...
00:01:26En el torso.
00:01:29¿La colocó en el torso?
00:01:31Entonces es verdad.
00:01:32La aguja perforó esa parte del cuerpo.
00:01:38Quirófano.
00:01:45Está sangrando mucho.
00:01:47Ese doctor debe ser un estafador.
00:01:49Esto es muy extraño.
00:01:58¿Ah?
00:01:59¿Qué?
00:02:01La aguja no causaría que se acumule tanta sangre.
00:02:04Entonces, ¿cuál es el problema?
00:02:05Los testigos...
00:02:23Tienen versiones muy diferentes de los hechos.
00:02:26Así que necesitamos escuchar a la víctima.
00:02:28Sé que está en cirugía.
00:02:29Esperaremos a que salga.
00:02:30Entonces, ¿todo estará bien si dice que el doctor no le puso la aguja?
00:02:35¿Ya no habrá problemas?
00:02:37Un momento.
00:02:38¿Qué es esto?
00:02:40El doctor Choi tuvo otra mal praxis médica hace 20 años.
00:02:45¿Y qué fue lo que pasó?
00:02:47Un paciente tomó medicina de esa clínica oriental y casi muere.
00:02:52Al final recibió un indulto.
00:02:54Pero con este antecedente, podría estar en serios problemas.
00:02:57Doctor, quiero saber qué pasó hace 20 años.
00:03:02Tú no necesitas saber eso.
00:03:04Oye, escúchame bien.
00:03:06Te voy a decir algo, ¿sí?
00:03:08Yo estoy bien.
00:03:10Estaré bien.
00:03:12Así que nunca debes ser débil.
00:03:14No importa lo que pase.
00:03:16No importa quién sea ni qué te diga.
00:03:18No le creas.
00:03:19Perderás si lo haces.
00:03:20¿Qué quieres decir, doctor?
00:03:22No perderás contra él.
00:03:23Perderás contra ti mismo.
00:03:25Solo debes recordar la razón por la que decidiste convertirte en doctor de medicina oriental en primer lugar.
00:03:34¡Ya basta de ser controlado por esos inútiles idiotas!
00:03:36El paciente no había venido a este hospital, así que no hay registros de él.
00:03:52No tiene celular y no sabemos de su familia.
00:03:55Porque es indigente.
00:03:57¿Ah?
00:03:57Aquí tienes. Recuperé su ropa.
00:04:00¿Para qué la quieres?
00:04:10Aspirina.
00:04:16Hola, buen día.
00:04:18Soy detective de policía.
00:04:19Esta es la aspirina que el paciente estaba tomando.
00:04:23Evitó que la hemorragia se detuviera y tuvo una cirugía en un grave estado.
00:04:27¿Qué?
00:04:28Ese viejo doctor estuvo a punto de matarlo.
00:04:32Mire esto.
00:04:34Si ve esta radiografía, el ángulo de la aguja apuntaba hacia arriba y perforó el corazón.
00:04:39Incluso si el doctor olvidó retirar la aguja, esta no debería haber estado apuntando en esa dirección.
00:04:47¿Y usted cómo sabe eso?
00:04:49Además, ese doctor ha aplicado acupuntura durante más de 50 años.
00:04:56Nunca había cometido un error así.
00:04:58¿Cómo sabe eso?
00:05:00Porque ese doctor es mi abuelo.
00:05:04¿Qué?
00:05:04¿Qué?
00:05:05Ah.
00:05:09Por favor, deje un mensaje después del tono.
00:05:16Dice que tomaba aspirina.
00:05:19¿Qué está pasando?
00:05:20Un paciente sufrió negligencia médica.
00:05:22Una aguja perforó su corazón.
00:05:24¿Un doctor oriental perforó su corazón?
00:05:27Eso es simplemente absurdo.
00:05:29Tú debes saberlo.
00:05:31¿Algunas veces pasa eso?
00:05:33No, no pasa algunas veces.
00:05:34Eso simplemente no pasa.
00:05:37¿Qué clase de charlatán hizo eso?
00:05:39La clínica médica oriental se llama G-Minzo.
00:05:43¿Qué?
00:05:47El paciente es un indigente de la estación de Seúl que visita a ese doctor.
00:05:51¡Espera!
00:06:06No puedo llevar a cualquiera en esta patrulla.
00:06:08Podría meterme en problemas.
00:06:10Dijeron que el paciente está despierto.
00:06:12Sígame.
00:06:12Conozco bien este lugar.
00:06:14¡Deprisa!
00:06:14¡Señorita!
00:06:20¡Señorita!
00:06:26Buen día.
00:06:27Estoy a cargo de Kim O-So.
00:06:29Soy Choi Young-kyung.
00:06:30Señorita, entonces, ¿por qué la sigues llamando señorita?
00:06:34Entonces, ¿puedo verlo?
00:06:36Así es.
00:06:37El paciente recuperó la conciencia hace poco.
00:06:40Y ahora ya puede hablar.
00:06:41Ah, excelente.
00:06:42¿Dónde está?
00:06:44Sígame, por aquí.
00:06:49Ese paciente estaba en la estación.
00:06:52¿No es cierto?
00:06:56Mi abuelo no lo hizo.
00:06:59Claro que no lo hizo.
00:07:01Sabes mejor que nadie que no haría algo así.
00:07:04Entonces, ¿cómo fue que ocurrió?
00:07:06Dime cómo fue que pasó esto.
00:07:09No te preocupes tanto.
00:07:11El paciente está despierto.
00:07:13Así que esto pronto será aclarado.
00:07:21Detective.
00:07:22Ya le dije que yo no sé qué me pasó.
00:07:26Me estaban aplicando acupuntura.
00:07:28Cerré los ojos.
00:07:29Y después pasó esto.
00:07:32El acupunturista debe saber cómo introducir la aguja y también cómo sacarla.
00:07:40Es claro que aquí soy la víctima.
00:07:45La víctima.
00:07:46Oiga, señor.
00:07:49¿Sabe que eso no es verdad?
00:07:50¿Entonces crees que yo me perforé solo el corazón?
00:07:55Ay, qué tontería.
00:07:57No era buena señal que le temblaran las manos al anciano.
00:08:00Señor, ¿entonces quiere decir que la persona que le colocó la aguja de acupuntura es el doctor Choi Chongzul?
00:08:07¿Eso es correcto?
00:08:08Ay, sí, eso es lo que estoy diciendo.
00:08:11Ese anciano me perforó con la aguja aquí, aquí, aquí.
00:08:17Justo aquí.
00:08:19Yo tenía los ojos cerrados para no ver las agujas.
00:08:22Así que no sabía qué me estaba haciendo.
00:08:24Yo no pude ver si sacó la aguja o no.
00:08:26Yo no vi lo que hacía.
00:08:30Después de eso salí.
00:08:32Y todo comenzó a darme vuelta.
00:08:33De verdad, esto es una locura.
00:08:39Ese anciano no puede quedarse sin castigo.
00:08:48Eso significa que no hay nada malo en su estómago.
00:08:51Ay, esto no puede ser cierto.
00:08:53Me siento tan mal del estómago y me duele tanto.
00:08:57¿Qué pasa?
00:08:58¿Me está diciendo que les estoy mintiendo?
00:09:01¿Es eso?
00:09:01No, no, tú no.
00:09:03Te agradezco, pero yo quiero recibir acupuntura del viejo doctor.
00:09:10Sobre dinero y poder.
00:09:12Son muy fáciles de ganar, pero perder realmente es muy fácil.
00:09:17Y no hay vuelta atrás.
00:09:33No hay vuelta atrás.
00:09:37Pero, ¿qué pasa?
00:09:39Y no hay vuelta atrás.
00:09:41No hay vuelta atrás.
00:09:43Sí lo veo.
00:09:47Amén.
00:09:49猪.
00:09:50Sí.
00:09:51akh.
00:09:52Viniste más tarde de lo que pensé.
00:10:20Siéntate.
00:10:22¿Por qué demonios hizo eso?
00:10:33Aún no te das cuenta, ¿verdad?
00:10:37Entonces...
00:10:38¿Causó todo eso por mí?
00:10:42Bueno, no lo hice solo por ti.
00:10:48Destruir esa vieja clínica oriental es...
00:10:50...algo muy fácil para mí.
00:10:58No lo escuches.
00:11:00Tampoco recibas nada de él.
00:11:01¿Por qué quiere hacer eso?
00:11:10¿Ni siquiera el gran Hoim puede hacer eso?
00:11:13Soy un doctor.
00:11:14Eres un doctor.
00:11:16Un brillante doctor dotado de habilidad para la acupuntura.
00:11:21Eres el único en quien puedo confiar para hacer bien este trabajo.
00:11:26Lucrar con la medicina tiene límites.
00:11:29Aunque pueda obtener muchas ganancias, hay cosas que un doctor puede hacer y otras que no debería.
00:11:34Voy a fingir que no escuché eso.
00:11:40Adelante.
00:11:42Puedes volver a Yoson.
00:11:44Es lo mejor.
00:11:45Pero sabes, ese anciano pasará la poca vida que le queda pudriéndose en la cárcel.
00:11:52Su carrera como doctor, que tanto esfuerzo le costó construir, colapsará de repente.
00:12:01Y todo por tu culpa.
00:12:02No.
00:12:11No necesita hacerlo.
00:12:15Yo lo protegeré, señor.
00:12:24Solo eres Hoim cuando sostienes una aguja.
00:12:29Pero adelante, inténtalo.
00:12:32Y veremos qué puedes hacer.
00:13:02¡No!
00:13:04¡No!
00:13:05¡No!
00:13:06¡No!
00:13:07¡No!
00:13:08¿Dónde habías estado?
00:13:37Salí porque debía investigar algo.
00:13:40No puede ser.
00:13:42Ese paciente sigue mintiendo.
00:13:45¿Qué va a pasar con mi abuelo si sigue mintiendo?
00:13:49No te preocupes.
00:13:50El doctor va a estar bien.
00:13:52Yo voy a encargarme de eso.
00:13:53Señor.
00:13:56Señor.
00:14:01Señor Kim, por favor.
00:14:03Cambie su declaración.
00:14:04Es el único que puede retirar los cargos falsos.
00:14:08Ay.
00:14:09Ya te lo expliqué.
00:14:10Te dije miles de veces que no sé.
00:14:12Dije lo que recordaba.
00:14:13Y eso es lo que sé.
00:14:15Es todo, entiéndelo.
00:14:16No sé más.
00:14:17Te lo juro.
00:14:17Ha pasado mucho tiempo con el doctor.
00:14:21Así que debe conocerlo muy bien.
00:14:23¿Por qué crees que lo conozco bien?
00:14:26Fue a la estación.
00:14:27¿Eh?
00:14:28Y nos dijo que aplicaría acupuntura gratis.
00:14:30Así que acepté.
00:14:33Ah.
00:14:33Y además.
00:14:35Le tiemblan mucho.
00:14:37Las manos.
00:14:39Oiga, señor.
00:14:50No tengo idea de por qué está haciendo esto.
00:14:53Pero si dice la verdad, se lo agradecería mucho, señor Kim.
00:14:57Por favor, diga la verdad.
00:14:59Ay, espera.
00:14:59Un momento, espera.
00:15:01¿Qué estás haciendo?
00:15:02¿Acaso el agresor amenaza a la víctima?
00:15:06Si lo haces, llamaré al detective.
00:15:14¿Lo está haciendo por dinero?
00:15:17Sabe, yo también solía hacer eso.
00:15:20Una vez apliqué acupuntura y fue por dinero.
00:15:25Pero nunca he dañado a nadie con las agujas.
00:15:29Ay.
00:15:30¿Qué es lo que estás buscando?
00:15:33Es decir, yo no sé nada.
00:15:35Las agujas.
00:15:36Fueron hechas para salvar vidas.
00:15:42No son armas hechas para lastimarlo o a otras personas.
00:15:49Entonces, ¿podría recordar todas las veces que el doctor los ayudó con esas agujas, por favor?
00:15:57Por favor, señor Kim.
00:16:04Es, pues, ¿qué es lo que estás haciendo?
00:16:05No son armas.
00:16:05No son armas.
00:16:06No son armas.
00:16:07Es, pues, el doctor los ayudó con esas agujas.
00:16:07No son armas.
00:16:08No son armas.
00:16:08Sí, sí.
00:16:08No son armas.
00:16:09No son armas.
00:16:09Gracias por ver el video.
00:16:39Gracias por ver el video.
00:17:09Gracias por ver el video.
00:17:39¿No te sientes muy bien, Chonsul?
00:17:47¿No te has cansado?
00:18:27¿No te sientes muy bien, Chonsul?
00:18:29¿Entonces también ideaste un plan en aquellos tiempos?
00:18:34¿No olvides qué decisión tomó Hojun en aquel momento?
00:18:39¿Olvidaste que estuviste en graves problemas por esa decisión?
00:18:44Ah, sí. Eso no me importa.
00:18:48Comparado con todos los sucios planes que ideaste para echar a tu yerno, en realidad eso no es nada.
00:18:53Así que...
00:18:55¡No te atrevas a hacerle algo a Ho-In!
00:18:58Esta vez...
00:19:02No vas a recibir un indulto, Chonsul.
00:19:05Ahora veo por qué Ho-Yun estaba tan preocupado por tu alma.
00:19:09Y tenía razón.
00:19:11No eres más que un idiota.
00:19:12De mente cerrada, tal como dijo Ho-Yun.
00:19:15Si haces esto por mí, retiraré los cargos falsos contra Chonsul y no volveré a molestarte nunca.
00:19:39No te ayudé para satisfacer tu deseo por el poder y el dinero.
00:19:47Fue porque pensé que eran pacientes que necesitaban ayuda.
00:19:51Eso ya lo sé.
00:19:52Bueno, también sabes por qué no puedo hacerte el favor que me pides.
00:19:56Entonces, ¿vas a dejar que Chonsul termine en la cárcel?
00:20:01Si hago lo que quieres, Chonsul y yo, mantendremos nuestra reputación como doctores.
00:20:06Un doctor es conocido por sus acciones, no por una falsa reputación.
00:20:13Ganarás mucho dinero con las recetas que obtuviste de mí.
00:20:19Pero tú nunca podrás ganar contra Chonsul.
00:20:24Yo verás.
00:20:27El doctor cuyo nombre pasará a la historia no es Choi Chonsul.
00:20:32Será más o menos.
00:20:36¿Entonces ideaste un plan como este hace 20 años?
00:20:58Seguramente mi padre intentó solucionar la situación, ¿cierto?
00:21:01Ahora que lo sabes, estoy seguro de que también sabes lo que debes hacer.
00:21:07También eres doctor, abuelo.
00:21:10¿Y qué?
00:21:11¿Cómo?
00:21:12¿Cómo pudiste hacerle eso a alguien?
00:21:14¿Y qué?
00:21:15Nadie murió por eso.
00:21:18Se ofrecieron para hacer esto, esperando un pago a cambio.
00:21:21¿Y quién es ese tal Joín?
00:21:24¿Por qué estás haciendo esto por él?
00:21:26No habría hecho esto si tú fueras tan bueno como él.
00:21:31Señor, ¿siente algún dolor?
00:21:53No, doctora.
00:21:54¿Usted padece de hipertensión?
00:21:57Sí.
00:21:57¿Y ha tomado aspirina recientemente?
00:22:00Sí.
00:22:01¿Y eso qué?
00:22:03Sabía que perforar su corazón en su condición...
00:22:06¿podría haberlo matado?
00:22:09¿Y qué...?
00:22:11¿A qué se refiere?
00:22:12La aspirina es un medicamento que evita que la sangre se coagule.
00:22:16Así que fue muy difícil detener la hemorragia cuando estaba herido.
00:22:22Señor Kim, su vida estuvo en grave peligro.
00:22:25Debe inclinar la aguja y perforar su torso de abajo hacia arriba.
00:22:36La aguja es tan delgada que, aunque perfore su corazón, la hemorragia se detendrá pronto.
00:22:43Él sabe, doctor.
00:22:44Tengo hipertensión, así que no...
00:22:46Ah, soy el director de un hospital oriental.
00:22:51No lo pondría en riesgo.
00:22:54¿Quién le hizo hacer esto no le advirtió sobre el peligro?
00:22:59¿Cómo?
00:23:02¿Es usted la doctora?
00:23:04¿Doctora?
00:23:07¿Ya me recordó, señor?
00:23:09¿Eh?
00:23:10Hace unos días en la estación de Seúl.
00:23:12Con el Dr. Ho.
00:23:15¿Dr. Ho?
00:23:16¿Dr. Ho?
00:23:19Chai Chon Tzu de la clínica Heming So.
00:23:22Es mi abuelo.
00:23:24¿Eh?
00:23:25Por favor, revíselo una vez más.
00:23:32No fue culpa del doctor.
00:23:35Comienzas a ser muy molesto.
00:23:36Eres muy obstinado.
00:23:38Has repetido eso durante todo este tiempo.
00:23:40¿No te cansas, de verdad?
00:23:41Entonces, si no me cree, me perforaré con una aguja para probar que es cierto.
00:23:45Solo mire.
00:23:55Este es el centro del torso.
00:23:58La aguja se debe introducir en ángulo recto.
00:24:04Introduje la aguja 8 centímetros hasta que pude sentir la pared exterior de mi estómago.
00:24:13¿Lo ve?
00:24:14Si hago esto, no puedo perforar mi corazón.
00:24:17Pero a ese paciente, le introdujeron la aguja en un ángulo inclinado.
00:24:27¿Lo ve?
00:24:29No me sucedió nada.
00:24:32Cuando alguien aplica acupuntura, concentra toda su energía en sus dedos.
00:24:36Es imposible que no distinga entre perforar la pared del estómago y perforar la pared del corazón.
00:24:42Eso no lo sabemos.
00:24:44El doctor ha usado agujas durante toda su vida.
00:24:48Ha tratado y también ha salvado a muchas personas.
00:24:51Por favor, revíselo por última vez.
00:24:57Señor, hola.
00:25:02Doctor, ¿lo van a liberar?
00:25:07¿Sí van a liberar al doctor?
00:25:10La investigación aún no ha concluido.
00:25:13Pero continuará sin necesidad de encarcelamiento.
00:25:16Vuelva dentro de dos días para el segundo interrogatorio.
00:25:19¿Entonces no ha terminado?
00:25:20Es bueno que la víctima haya despertado.
00:25:23Pero los testigos declararon.
00:25:25Aunque lo mejor sería que el doctor se entregara.
00:25:30¿Qué quiere decir con que se entregara?
00:25:31Vámonos a casa.
00:25:38Sí, doctor.
00:25:42Ya le dije que no es cierto.
00:25:44La verdad aún no ha sido revelada.
00:25:46¿Cómo se atreve a decir que escribirá un artículo?
00:25:48¡Eso es horrible!
00:25:49Atrévase a escribirlo.
00:25:50Y le aseguro que lo demandaré por difamación.
00:25:52¿De qué demonios habla?
00:26:00Nuestro doctor nunca haría algo así.
00:26:22Oye, ¿qué crees que estás haciendo?
00:26:27No diga nada, por favor.
00:26:34Su pulso está fluctuando y está disperso.
00:26:38Su corazón se debilitó tanto que sentirá dolor más seguido.
00:26:42Y sus manos temblarán cada vez más.
00:26:46Finalmente me diste mi pulso.
00:26:50Ahora sabes qué me pasa.
00:26:52¿Por qué no se lo dice a Yong Kyung?
00:26:54Para que le hagan la cirugía lo más pronto posible.
00:26:57Cuando llegue el momento, yo mismo se lo diré a mi nieta.
00:27:02No te atrevas a decirle algo a Yong Kyung.
00:27:08¿Acaso Kyung sabe qué sucedió hoy?
00:27:14Yong Kyung operó al líder de los indigentes.
00:27:18No puede ser.
00:27:19Debió estar muy sorprendida.
00:27:24La señorita Yong Kyung tampoco cree que usted le hizo daño al paciente.
00:27:28Por favor, no se preocupe y trate su enfermedad.
00:27:30Tú eres el que no se debe preocupar.
00:27:32Todos tienen el momento correcto para hacer ciertas cosas.
00:27:39¿Crees que me voy a morir sin hacer las mías?
00:27:44Por favor, deje que le aplique acupuntura.
00:27:47Ayudará a aliviar el dolor y calmará el temblor de sus manos por algún tiempo.
00:27:51Por favor, no lo que yo creo.
00:28:08¿Hm?
00:28:08Ya terminé.
00:28:35No soy el tipo de persona que repite lo que dice.
00:28:43No tiene caso repetir lo que le dije a un idiota que no lo entendió desde la primera vez.
00:28:52No olvides las palabras que dije el día de hoy.
00:29:01Estoy cansado.
00:29:03He aplicado acupuntura durante 50 años, así que es momento de que me retire y descansar.
00:29:12Hola. ¿Cómo está el señor Kim?
00:29:34Ya está bien. Por fortuna.
00:29:40¿Cómo está mi abuelo?
00:29:44Se acaba de dormir.
00:29:46Gracias.
00:29:47Gracias.
00:29:48Gracias.
00:29:49Gracias.
00:29:50Gracias.
00:29:51Gracias.
00:29:52Gracias.
00:29:53Gracias.
00:29:54Gracias.
00:29:55Gracias.
00:29:56Gracias.
00:29:57Gracias.
00:29:58Gracias.
00:29:59Gracias.
00:30:00Gracias.
00:30:01Gracias.
00:30:02Gracias.
00:30:03Gracias.
00:30:04Gracias.
00:30:05Gracias.
00:30:06Gracias.
00:30:07Gracias.
00:30:08Gracias.
00:30:09Gracias.
00:30:10Gracias.
00:30:11Gracias.
00:30:41Gracias.
00:30:42Gracias.
00:30:43Gracias.
00:30:44Gracias.
00:30:45Gracias.
00:30:46Gracias.
00:30:47Gracias.
00:30:48Gracias.
00:30:49Gracias.
00:30:50Gracias.
00:30:51Gracias.
00:30:52Gracias.
00:30:53Gracias.
00:30:54Gracias.
00:30:55Gracias.
00:30:56Gracias.
00:30:57Gracias.
00:30:58Gracias.
00:30:59Gracias.
00:31:00Toma.
00:31:01Llévate esto.
00:31:02Ginseng y cornamenta de ciervo.
00:31:03Sabes que no tomo medicina oriental.
00:31:05Hicimos el desayuno.
00:31:06Come antes de irte, ¿eh?
00:31:07Es sopa de tofu suave y picante.
00:31:09No, gracias.
00:31:10Tengo que irme.
00:31:11Hija, toma esto, ¿eh?
00:31:13Al menos llévatelo.
00:31:14Ya me voy.
00:31:30Cuando era niña, el abuelo era el mejor porque solo trataba a los pacientes con acupuntura.
00:31:45Mi mamá estaba muy enferma y yo estaba segura de que el abuelo la curaría.
00:31:52Odiaba al abuelo porque no pudo salvar la vida de mi madre.
00:31:57Y fui a la escuela de medicina porque pensé que así lo lastimaría.
00:32:04Pero no supe hasta que me convertí en doctora que mi madre no tenía esperanza de sobrevivir.
00:32:16Y el abuelo hizo todo lo que estuvo a su alcance con el fin de aliviar su dolor.
00:32:26Me da vergüenza aceptarlo.
00:32:29Pero supongo que cuando mi mamá murió yo necesitaba culpar a alguien por su muerte.
00:32:40Y fue a mi abuelo.
00:32:45Me di cuenta hace poco que todavía amo demasiado a mi abuelo.
00:32:56Y le tengo confianza.
00:33:00Y ahora creo que no podría vivir un día sin él.
00:33:18Lo lamento.
00:33:19¿Por qué te disculpas?
00:33:26Eres de gran ayuda con solo permanecer a mi lado.
00:33:34Quiero quedarme a tu lado.
00:33:36Y también con el doctor.
00:33:39Quiero hacerlo de verdad.
00:33:41Ya veo.
00:33:54Sacaré una manta.
00:33:55Duerme donde quieras.
00:33:56¿Crees que solo atendemos enfermedades?
00:34:15Para esas personas, esto es más que una clínica.
00:34:20Aquí reconfortan sus corazones y comparten su dolor.
00:34:28Eso, eres un doctor nato.
00:34:30Es satisfactorio tratar a alguien y salvarle la vida.
00:34:33Eso es lo que hace un doctor, ¿o no?
00:34:36Y no te desvíes, por favor.
00:34:38¿Me entendiste?
00:34:46He aplicado acupuntura durante 50 años.
00:34:50Así que es momento de que me retire y descansar.
00:34:56Ese anciano pasará la poca vida que le queda pudriéndose en la cárcel.
00:35:01Su carrera como doctor, que tanto esfuerzo le costó construir,
00:35:05colapsará de repente.
00:35:08Y todo por tu culpa.
00:35:15Y ahora creo que no podría vivir un día sin él.
00:35:20¿De verdad puedes hacer algo ahora?
00:35:23Si decides quedarte aquí, mi abuelo intentará seguir usando tus habilidades.
00:35:29Y Kyung y el abuelo Chon Sul van a sufrir.
00:35:33Tú sabes bien eso.
00:35:35Hay un paciente con diagnóstico de neurosis cardíaca.
00:35:38Hay un paciente con diagnóstico de neurosis cardíaca.
00:35:45Hay un paciente con diagnóstico de neurosis cardíaca.
00:35:48Quiero que ese paciente esté inconsciente por unos días.
00:35:51Si haces lo que te digo,
00:35:54retiraré los cargos falsos contra Chon Sul,
00:35:55Hay un paciente con diagnóstico de neurosis cardíaca.
00:36:04Quiero que ese paciente esté inconsciente por unos días.
00:36:15Si haces lo que te digo, retiraré los cargos falsos contra Chonsul y no te volveré a buscar.
00:36:25¿Qué quieres decir? ¿Cómo que está cerrada?
00:36:37¿No nos harán acupuntura?
00:36:39Yo necesito de la acupuntura, por favor.
00:36:42Últimamente me he sentido muy mal. Necesito que el doctor me atienda.
00:36:46Señoras, lo sentimos, pero el doctor no podrá aplicar acupuntura un tiempo, así que será mejor que vuelvan a casa.
00:36:52No, eso no puede ser. Mi espalda me debe dejar que ni siquiera me puedo mover.
00:36:56Oigan, oigan. Cuando la clínica abra otra vez, yo mismo voy a llamarles. Así que vuelvan a casa, por favor.
00:37:02¿Y cuándo será eso?
00:37:03Aún no sabemos.
00:37:05Oye, Yesuk, ¿dónde está el doctor Ho? No lo encuentro en la casa.
00:37:09Salió de la casa muy temprano. Usaba un traje elegante.
00:37:11¿Cómo pudo irse en esta situación? Ya no podemos confiar en él.
00:37:16Quizá el doctor sabe dónde está.
00:37:17¿Dónde? ¿Dónde está ese idiota?
00:37:27Se fue muy temprano. ¿Qué no lo sabías, abuelo?
00:37:29Ay, no. Finalmente se fue a... Ay, no puede ser.
00:37:34Ay, no. Tenemos que detenerlo. Tenemos que detenerlo.
00:37:39Por favor, deje un mensaje.
00:37:53¿Por qué no contestas el teléfono?
00:38:04Fue a hacer algo que nunca se debe hacer con la acupuntura.
00:38:07Es un camino que no debe seguir.
00:38:10Si lo hace, nunca podrá volver atrás.
00:38:15Lo lamento.
00:38:17¿Por qué te disculpas?
00:38:20Eres de gran ayuda con solo permanecer a mi lado.
00:38:23Hola, ¿cómo estás ya?
00:38:38¿Sabes en dónde está el director, ma?
00:38:42Esta vez no permitiré errores.
00:38:45Solo recuerda que la vida de Chomsul está en tus manos.
00:38:51No lo olvides.
00:38:56Mi chicle.
00:38:57Mi chicle. Llamada terminada.
00:39:14Mi chicle.
00:39:15Mi chicle.
00:39:16Mi chicle.
00:39:16Mi chicle.
00:39:16Mi chicle.
00:39:17Mi chicle.
00:39:17Mi chicle.
00:39:17Mi chicle.
00:39:18Mi chicle.
00:39:18Mi chicle.
00:39:19Mi chicle.
00:39:19Mi chicle.
00:39:20Mi chicle.
00:39:20Mi chicle.
00:39:20Mi chicle.
00:39:21Mi chicle.
00:39:21Mi chicle.
00:39:21Mi chicle.
00:39:22Mi chicle.
00:39:22Mi chicle.
00:39:23Mi chicle.
00:39:23Mi chicle.
00:39:24Mi chicle.
00:39:24Mi chicle.
00:39:25Mi chicle.
00:39:25Mi chicle.
00:39:26Mi chicle.
00:39:26Mi chicle.
00:39:27Mi chicle.
00:39:27Mi chicle.
00:39:28Mi chicle.
00:39:28Mi chicle.
00:39:29Mi chicle.
00:39:29Mi chicle.
00:39:30Mi chicle.
00:39:31Mi chicle.
00:39:32Mi chicle.
00:39:44Jea
00:39:53¿Yun? ¿Qué te pasa?
00:39:54Está a punto de hacer algo muy peligroso
00:39:56Debo detenerlo
00:39:57Está bien, explíqueme
00:39:58Si no lo hago
00:40:00Nunca volverá a trabajar como doctor
00:40:03Y no podrá vivir la vida que quería
00:40:05Te lo ruego
00:40:10Por favor
00:40:11Quiero que hagas que mi hermano esté
00:40:31Inconsciente
00:40:32Hasta terminar la asamblea general
00:40:35Confía en mí
00:40:37Él sabe lo que hace
00:40:38Si consigo que todas las acciones de mi hermano sean mías
00:40:44Apoyaré a tu negocio
00:40:46Con todo el poder que voy a tener
00:40:48Ya es hora
00:40:54Ese es el doctor
00:41:08Es más joven de lo que pensé
00:41:11Es joven
00:41:12Pero dijeron que es bueno
00:41:14Por favor, deja que te atienda
00:41:16La asamblea es pasado mañana
00:41:21Por favor, ayúdelo a que pueda recuperarse
00:41:23Y después
00:41:25Le daré cualquier cosa que usted me pida
00:41:27Por favor, déjeme examinarlo
00:41:31Lento
00:41:41Su pulso es débil y lento
00:41:44Su cara está pálida
00:41:50Sus labios no tienen color
00:41:52Exhala aire frío por la nariz
00:41:55Y sus uñas no tienen un color rosado
00:41:58La piel del abdomen es muy frágil
00:42:01Insuficiencia cardíaca
00:42:05Areacupuntura
00:42:12En la muñeca
00:42:15En el pecho
00:42:18La cuarta vértebra
00:42:22Debajo de la rodilla
00:42:25La sangre circula al corazón
00:42:31El color vuelve al rostro
00:42:32Y los ojos se vuelven brillantes
00:42:34Pero
00:42:35Si uso el tratamiento
00:42:36Para una enfermedad cardíaca
00:42:38Completamente diferente
00:42:39Descargo en la muñeca
00:42:45El punto original del corazón
00:42:46Y en la parte lateral de la muñeca
00:42:48También aplico la descarga
00:42:50En el antebrazo
00:42:50Y descargo entre el dedo meñique
00:42:54Y el anular
00:42:54Cuando saque la aguja
00:42:56El paciente no soportará la descarga
00:43:00Y se desmayará
00:43:01Un saludo
00:43:13Un saludo
00:43:14Un saludo
00:44:18¿Qué está pasando?
00:44:48Las habilidades médicas tratan vidas humanas.
00:45:07Primero, el médico y las agujas deben hacerse uno, unirse en el corazón.
00:45:12Cuando haya impureza en el corazón del médico, la aguja lo sabrá.
00:45:17¿Entendiste?
00:45:18Si curas la enfermedad del rey, te enviaré a donde tú quieras, incluso al equipo médico real.
00:45:24También dejarás de ser un simple trabajador.
00:45:26O quizá puede que el rey quiera mantenerte como su médico personal.
00:45:30Entonces eso era.
00:45:49Eso fue lo que pasó.
00:46:34¿Ya comiste algo?
00:46:44¿Ya comiste algo?
00:46:48Yo todavía no he comido.
00:46:53Preparé sopa de tofu suave y picante.
00:46:58¿Acaso eso te gusta?
00:47:04En realidad no soy tan buena cocinando, pero lo importante es esforzarse al cocinar, aunque no sepa bien.
00:47:34Tranquilo, todo va a estar bien.
00:47:41Todo estará bien.
00:47:45Todo estará bien.
00:47:47T constantemente.
00:48:10Fue el llanto de la aguja.
00:48:12Escuché que esa niña murió
00:48:15Poco después de que dejé el palacio
00:48:19Tal vez en ese momento la aguja lloró
00:48:27Pero el día de hoy
00:48:34Creo que era furia
00:48:37Furia por un doctor idiota
00:48:42Que tomó una decisión errónea
00:48:44Qué amiga tan buena y honesta resultó ser
00:48:52Creo que debo darle las gracias
00:48:59Por haberte protegido
00:49:03Si ese día hubieras atendido al rey
00:49:09Tu vida habría cambiado por completo
00:49:14Si hoy hubieras lastimado a ese paciente
00:49:20Todo habría sido
00:49:24Te conozco así que
00:49:36Si lo hubieras hecho
00:49:41No serías feliz como doctor
00:49:42Debo decirte esto
00:49:46Estoy agradecida por ser
00:49:52Una pequeña parte de tu increíble destino
00:49:55Ya no sé qué es lo que queda
00:50:09Esto aún está en mis manos
00:50:12¿Qué hay al final de este
00:50:17Extraño destino?
00:50:19Veo que te pagaron mucho dinero
00:50:42Señor Kim
00:50:50Su vida estuvo en grave peligro
00:50:53Las agujas
00:50:57Fueron hechas para salvar vidas
00:50:59No son armas hechas para lastimarlo
00:51:02Ni a otras personas
00:51:03Entonces
00:51:05¿Podría recordar
00:51:06Todas las veces que el doctor
00:51:08Los ayudó con esas agujas
00:51:12Por favor?
00:51:17Ya deja de suspirar tan fuerte
00:51:19Pareces un cachorro recién nacido
00:51:24Cometiste un error
00:51:26Y ya no sabes cómo arreglarlo
00:51:28Yo no cometí nada
00:51:30¿No te equivocaste?
00:51:31Dañaste tu propio cuerpo
00:51:34Dime si hay algo peor
00:51:35Ay, eso
00:51:37No fue lo que pasó
00:51:38Vaya
00:51:39¿Y qué iba a pasar
00:51:42Si te ibas al mundo de los muertos
00:51:44Sin haber visto el rostro de tu hijo?
00:51:47Si tu hijo se entera que su padre
00:51:49Hizo que perdiera su casa y su trabajo
00:51:51Y lo lastimó de una manera tan dolorosa
00:51:54¿Acaso crees que estaría muy feliz?
00:51:57En fin
00:51:58Te traje avena con piñones
00:52:02Ayudará
00:52:03A que tu corazón se relaje un poco
00:52:07No
00:52:08No quiero, gracias
00:52:10Debes recuperarte para ir a ver a tu hijo
00:52:13Toma
00:52:18Si tu hijo tuviera
00:52:20Una mejor situación económica
00:52:22Te vendría a ver
00:52:23Vamos, come
00:52:24Cómentela
00:52:26Recupérate
00:52:27Y busca
00:52:29Sin descanso a tu hijo
00:52:31Ay, ay
00:52:35Ay, así que por eso te vestiste así
00:52:46Si hubieras venido como indigente
00:52:49Ni el hospital
00:52:50Ni la policía
00:52:51Habrían confiado en ti
00:52:54Por favor
00:53:12Deme otra oportunidad, señor Min
00:53:14Desafortunadamente
00:53:16El doctor Ho
00:53:17No se sentía bien
00:53:18El día de hoy
00:53:19Lo juro
00:53:22Yo solo hice
00:53:25Lo que el director Ma
00:53:26Me ordenó que hiciera
00:53:27
00:53:30¿Qué demonios
00:53:33Crees que haces?
00:53:35Debes detenerte
00:53:36Fue suficiente
00:53:38El incidente de hace 20 años
00:53:47Involucró a Ho Jun
00:53:48Mentiría
00:53:51Si te dijera que no culpé a Ho Jun
00:53:54De todo lo que pasó en aquel
00:53:55Desafortunado momento
00:53:57No le ordenaron que matara a una persona
00:54:00Solo le ordenaron que hiciera
00:54:02Que alguien empeorara
00:54:03Eso no es tan grave
00:54:04Pude ser destruido por su culpa
00:54:07Y parecía que me ignoraba
00:54:09Para seguir haciendo
00:54:10Lo que le pedía
00:54:12Pero ahora pienso diferente
00:54:15Ahora creo que
00:54:16Si él hubiera hecho eso por mí
00:54:18En ese entonces
00:54:19Me habría sentido
00:54:22Muy culpable
00:54:23Durante toda mi vida
00:54:24Pero gracias a él
00:54:26He podido
00:54:26Vivir mi vida
00:54:28Como doctor
00:54:29Durante mucho tiempo
00:54:30No importa
00:54:34Que puesto tengas
00:54:35Lo que digan los demás de ti
00:54:37Ni tu apariencia
00:54:38Solo debes seguir
00:54:41Siendo un doctor
00:54:42Bueno y honesto
00:54:44Para que puedas
00:54:45Asegurar que eres un doctor
00:54:46Y sostener las agujas
00:54:48Con honor frente al mundo
00:54:50Así que
00:54:53No hagas nada estúpido
00:54:55Para tratar de salvarme
00:54:57¿Por qué no me entiendes
00:54:59Inmediatamente?
00:55:01Eres un tonto
00:55:01Un idiota
00:55:03¡Uy!
00:55:04No puedes darte cuenta
00:55:14Fueron tus retorcidas ideas
00:55:16Sobre el mundo
00:55:17Las que arruinaron
00:55:17La vida que tenías
00:55:18Como médico
00:55:19Con solo sacudir
00:55:24Un estuche de agujas
00:55:25No te conviertes en médico
00:55:26No eres más que un tonto
00:55:28Que ni siquiera sabe
00:55:29Lo que vale su talento
00:55:31Queremos al doctor
00:55:50Queremos al doctor
00:55:52Queremos al doctor
00:55:53Queremos al doctor
00:55:54Necesitamos de la acupuntura
00:55:58Yo me siento muy mal
00:55:59Todo me duele
00:56:00No podría vivir ni un día
00:56:03Sin recibir acupuntura
00:56:04Del doctor Choi
00:56:05Déjenlo en paz
00:56:06Dejen en paz al doctor
00:56:08¿Dónde está el doctor?
00:56:10Oye, queremos al doctor
00:56:11¿Usted será responsable?
00:56:13¿Usted será responsable
00:56:15De mi salud?
00:56:15¿Por qué debería serme
00:56:16Responsable de su salud?
00:56:18¿Dónde está el doctor?
00:56:19¿Dónde está mi hijo?
00:56:20No puedo traer un cerdo
00:56:21A la estación
00:56:22Ahí vas
00:56:23¿De dónde vas?
00:56:24Oh, vaya
00:56:29Bon Sik
00:56:31Está causando un desastre
00:56:32Por fin
00:56:34Ya puedo trabajar tranquilo
00:56:36Bien
00:56:36Finalmente
00:56:37El segundo interrogatorio
00:56:39Del señor Choi Chonsul
00:56:41Comienza ahora
00:56:42¡Oigan!
00:56:43¡Sálgan de aquí!
00:56:44¡No pueden entrar!
00:56:45¡No pueden entrar!
00:56:45¡No pueden entrar!
00:56:46¡Basta!
00:56:47Queremos hacer una petición
00:56:49A favor del doctor Choi Chonsul
00:56:51¿Dónde está el paciente?
00:57:07Estaba aquí hace un momento
00:57:09¿Crees que huyó del hospital?
00:57:21Doctor, lo siento
00:57:28Lo siento mucho
00:57:29No pensé con claridad
00:57:31Está bien
00:57:33No pasa nada
00:57:34Seguramente estabas desesperado
00:57:36¿Promete que te tratarás?
00:57:40Lo siento
00:57:40Sí, está bien
00:57:42Doctor
00:57:43Me avergüenza
00:57:44Preguntarle esto
00:57:45Pero quisiera saber si
00:57:47Por nuestra culpa
00:57:49Usted y el doctor Choi
00:57:50Nunca volverán
00:57:52A atender a los
00:57:54Indigentes
00:57:56De la estación
00:57:56No se preocupe, señor
00:57:58Iremos
00:57:59A verlos
00:58:00Una o dos veces al mes
00:58:02Muchas gracias, doctor
00:58:11Gracias
00:58:11Estuve a punto
00:58:13De causar un desastre
00:58:14Por no saberlo
00:58:15Pero me alegra que
00:58:18Los pacientes del abuelo
00:58:20Al final
00:58:20Lo hayan solucionado
00:58:22Eso solo demuestra
00:58:24Que su vida
00:58:24Como doctor
00:58:26No ha sido en vano
00:58:27Es un admirable doctor
00:58:31Mi abuelo es una increíble persona
00:58:34Yo nunca podré ser como él
00:58:39Pude salvar a esa niña
00:58:43Pero al final
00:58:46Terminé perdiéndola
00:58:47Por mi estupidez
00:58:48Lo que le prometí
00:58:54A esa niña
00:58:54Solo resisto un poco más
00:58:59Te prometo que volveré
00:59:01Y voy a salvar tu vida
00:59:03Quiero saber
00:59:17¿Cómo era
00:59:19Esa pequeña niña?
00:59:24Su nombre era
00:59:26Ioni
00:59:26En realidad
00:59:28No sé mucho
00:59:29Sobre ella
00:59:29Pero le prometí
00:59:31Que volvería
00:59:32Y la salvaría
00:59:33Yo
00:59:36Conocí a esa niña
00:59:38¿Qué dijiste?
00:59:43¿Dónde?
00:59:43¿Dónde fue
00:59:44Que la conociste?
00:59:45Cuando fuimos a Yoson
00:59:47Conocí a Ioni
00:59:49En casa
00:59:50De Hojun
00:59:52¿Cuál es tu nombre?
00:59:54Es Ioni
00:59:55¿Ioni?
00:59:57Vi
00:59:57Que
00:59:58Estabas muy enferma
01:00:00¿Ya estás mejor?
01:00:01No
01:00:01Estoy esperando
01:00:03Un doctor dijo
01:00:06Que me salvaría
01:00:07Dijo
01:00:09Que lo haría
01:00:10Sin importar
01:00:10Que pase
01:00:11Prometió
01:00:14Que volverá pronto
01:00:15Y también
01:00:16Que me curará
01:00:17Sé que el doctor
01:00:20Volverá pronto
01:00:21Y va a salvar
01:00:23Mi vida
01:00:24¿Eso significa
01:00:28Que aún está viva?
01:00:31¿Entonces piensas ir a Yoson?
01:00:39Yo le hice una promesa
01:00:40Le prometí que la salvaría
01:00:43Cumpliré mi promesa
01:00:44Y después volveré
01:00:46Desde aquel día
01:00:51Mi corazón
01:00:52Lleva una pesada carga
01:00:54Es más doloroso
01:00:55Es más doloroso
01:00:55Porque es una promesa
01:00:56Que no cumplí
01:00:57Quiero enmendar mi error
01:01:01Y comenzar nuevamente
01:01:02Y para hacerlo
01:01:04Debo salvar la vida
01:01:07De esa niña
01:01:08Si no lo haces
01:01:10No podrás
01:01:12Deshacerte de esa carga
01:01:14Por el resto de tu vida
01:01:16Eso no debe pasar
01:01:18Tienes que ir
01:01:20Pero
01:01:24Si te vas
01:01:25No sé cuántos días
01:01:33Me tomará
01:01:33Pero le prometo
01:01:35Que volveré
01:01:36No sé cuántos días
01:01:39Mmm
01:01:40Gracias por ver el video.
01:02:10Gracias por ver el video.
01:02:40Gracias por ver el video.
01:03:10Gracias por ver el video.
01:03:40Gracias por ver el video.
01:04:10Eso quedó en el pasado.
01:04:16Eres una mujer que siempre supera mis expectativas.
01:04:20Y nunca sé qué problemas podrías causar, así que espérame aquí con calma.
01:04:24¿Por qué? Entonces mejor déjame.
01:04:30Justamente eso estaba pensando.
01:04:31Espera, aunque me extrañes.
01:04:43Salvaré a la niña y volveré de inmediato.
01:04:45Cuenta hasta doscientos y volveré antes de que termines.
01:04:53Cuando no esté, cuida del doctor.
01:05:11¿Qué cuide al abuelo?
01:05:18¿Por qué?
01:05:19Amá a tu abuelo porque no pudiste hacerlo por mucho tiempo.
01:05:24Y cuando vuelva, no tendrás tiempo para hacerlo.
01:05:27Pronto voy a volver.
01:05:30Asegúrate...
01:05:47de salvarla, por favor.
01:05:51No te preocupes y espérame.
01:06:07No te preocupes y espérame.
01:06:09Muy pronto estaré de vuelta.
01:06:11Vuelve.
01:06:13Por favor.
01:06:26Seguramente...
01:06:27Esa niña era la última conexión.
01:06:33Ah, imbécil.
01:06:36Aunque ahora trates de volver,
01:06:39ya no vas a poder hacerlo.
01:06:44A partir de ahora,
01:06:46no funcionará como quieras que funcione.
01:06:50Uy.
01:06:57¿Por qué no hay ruido?
01:07:27¿Por qué?
01:07:29¿Por qué?
01:07:30¿Por qué no hay ruido?
01:07:31¿Por qué?
01:07:48A partir de ahora.
01:07:49Dentro de 15 días,
01:07:51nuestro ejército llegará a Hang Yang.
01:07:53¿Por qué me duele el corazón?
01:08:05Abuelo, ya es hora de cenar.
01:08:17Hola, Min-Ye.
01:08:19Llegaremos pronto. Reserva un quirófano y llama al profesor.
01:08:23Abuelo.
01:08:39Continúen. No se detengan.
01:08:44Cuando fuimos a Yo-Song, conocí a Ioni en casa de Ho-Jun.
01:08:53¿Hola?
01:09:04Doctor Ho-Jun.
01:09:06¿McGae, dónde estás?
01:09:07¿Por qué?
01:09:08No.
01:09:09No.
01:09:10No.
01:09:11No.
01:09:12Gracias por ver el video.
01:09:42Gracias por ver el video.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada