- hace 6 horas
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00:30Capito Lobo
00:01:00¿Qué? ¿A dónde se fue? ¿Dónde se metió?
00:01:12¿Vieron eso?
00:01:14Sí, también lo vi, señor
00:01:46Debo regresar
00:01:50Rápido
00:01:52Oye, ¿acaso estás loco?
00:02:05Si quieres morirte, hazlo solo
00:02:06¿Qué deberíamos hacer con ella?
00:02:26Que se quede aquí
00:02:28Seguramente pronto fallecerá
00:02:30¡Vámonos! ¡Rápido!
00:02:32Señorita, ¿me oye?
00:02:46¿Cómo? ¿Qué fue lo que pasó?
00:03:10Dicen que saltó frente a un auto
00:03:11Fue intento de suicidio
00:03:13Señor
00:03:25¿Me puede escuchar?
00:03:30Cálmese
00:03:31No debería moverse
00:03:32Dame un cuchillo
00:03:33Por favor, señor, trate de calmarse
00:03:35Tiene un cuchillo
00:03:35Por favor, deténganlo
00:03:39Suélteme
00:03:42Aléjense de mí
00:03:43Suélteme
00:03:44Ustedes no lo entienden
00:03:46Déjenme
00:03:46No puedo dejar que la maten
00:03:48Por favor, suéltelo
00:03:49Deténgase
00:03:57¿Qué está haciendo?
00:04:05El doctor tiene que atenderla
00:04:06Me la llevaré
00:04:07También soy un doctor
00:04:08Y puedo ayudarla
00:04:09Agua
00:04:11Imaginera
00:04:11Agua
00:04:12¡Azl grinding!
00:04:30¿Qué está haciendo?
00:04:31¿Usted fue quien habló conmigo por teléfono?
00:04:47Sí, fui yo
00:04:48Él despertó por un momento cuando lo trajeron
00:04:51Pero se puso violento y dijo que tenía que morir
00:04:53Así que lo cedamos
00:04:55¿Y no había nadie más con él?
00:04:58¿Quizás una mujer a su lado?
00:05:00Creo que no, dijeron que estaba solo
00:05:02Ah, cierto, su cuidador dijo que vendría por él pronto
00:05:05¿Su cuidador?
00:05:07Sí, su teléfono sonó así que lo respondí
00:05:09El contacto en la pantalla decía director
00:05:12Mi abuelo
00:05:15Con permiso
00:05:17Despierta
00:05:29Despierta
00:05:31¿Dónde está?
00:05:33¿Dónde está Yongkyungi?
00:05:34¿Por qué regresaste solo?
00:05:35Ella está en peligro
00:05:47¿Qué?
00:05:49¿A qué te refieres?
00:05:51¿Qué pasa con ella?
00:05:52Dime
00:05:52¿Ah?
00:05:53Ayuda
00:05:54Ayúdame, por favor
00:05:56Tengo que regresar
00:05:58¿A dónde irás?
00:05:59Yo lo haré
00:06:00Yo iré
00:06:01Por favor
00:06:03Tienes que liberarme
00:06:06Ella está en peligro
00:06:09Por favor
00:06:14Solo yo puedo regresar ahí
00:06:18Por favor
00:06:23Hablamos después
00:06:27Trae a Yongkyung
00:06:29Gracias
00:06:39Gracias
00:06:39Por favor
00:06:55Llevame de regreso al pasado
00:06:58Llevame de regreso al pasado
00:07:28¿Qué pasó aquí?
00:07:42¿Qué?
00:07:43¿A dónde se fue ese idiota?
00:07:58Llevame de regreso al pasado
00:07:59¿Qué pasó aquí?
00:08:24¿Señorita Yong-kyung?
00:08:44¿Nadie ha visto a la señorita Yong-kyung?
00:08:48¿Nadie la vio?
00:08:50¿Hola?
00:08:51¿Señorita Yong-kyung?
00:08:53¿Dónde está?
00:08:54¿Dónde está la lladje, Bartón?
00:09:23¿Dónde está?
00:09:23¿Dónde está la lladje, Bartón?
00:09:33¿Dónde está la lladje?
00:09:34¿Quién eres tú?
00:09:39¿Qué es este lugar?
00:09:41Ah...
00:09:41Yo te había visto antes.
00:09:54Te recuerdo.
00:09:57¿Y cuál es tu nombre?
00:09:59Es Ioni.
00:10:01¿Ioni?
00:10:03Qué hermoso es.
00:10:08¡Señorita! ¡Señorita! ¿Dónde estás?
00:10:11¿Quién eres tú?
00:10:22Acompáñame, por favor.
00:10:29¿Cómo te sientes?
00:10:34Mejor.
00:10:35Fue un alivio que lograra detener tu pérdida de sangre enseguida.
00:10:42Bebe esta medicina.
00:10:44Ayudará a tu chi y tu circulación. Se llama Angélica.
00:10:46¿Fue usted?
00:11:02Hace 20 años, ¿usted vino a mi mundo como el Dr. Ho?
00:11:08¿O acaso me equivoco?
00:11:09Señor.
00:11:14¿Entonces lo recuerdas?
00:11:19Hace 20 años, yo quería ser el director del equipo médico real.
00:11:24Por ser joven e imprudente, perdí a una paciente.
00:11:27La culpa fue tanta que incluso intenté cortarme las venas.
00:11:30Ella pudo haberse salvado.
00:11:38De repente, aparecí en un mundo extraño.
00:11:42E incluso antes de saber dónde estaba,
00:11:44escuché el llanto de una niña que llamó mi atención.
00:11:47En ese momento, tuve un presentimiento.
00:12:09Lo que aconteció ese día, la perseguiría toda su vida.
00:12:13Niña, descuida.
00:12:23Todo estará bien.
00:12:25Cuando pude ver los ojos de la niña,
00:12:27parecía que ellos me rogaban por ayuda.
00:12:29Igual a los de aquella niña que no pude salvar antes.
00:12:39Y a pesar de que eras muy joven,
00:12:42te culpabas a ti misma por perder a tu padre.
00:12:51Y por eso, sabía que debía salvarte.
00:12:59Pero solo pude curar una parte de ti
00:13:14para que cuando mejoraras, no recordaras el accidente.
00:13:25Estas se llaman pastillas de miel.
00:13:29Te las doy para que no llores más, Yeong-kyung.
00:13:39Al ver que tú misma suprimiste tus recuerdos,
00:13:41pensé que fue lo mejor.
00:13:43Para que así cuando fueses lo suficientemente mayor,
00:13:47pudieras encontrar a alguien que te ayudara a sanar.
00:13:50Y ese sería el momento para recordar.
00:13:53Pues probablemente esa persona terminaría de curar lo que yo no pude.
00:13:59Cuando pude salvarte,
00:14:02pude volver a mi camino como médico.
00:14:07Y tú,
00:14:09ya encontraste al indicado.
00:14:13Así es.
00:14:17Ya lo encontré.
00:14:20Es él.
00:14:21¿Dónde está?
00:14:29¿En qué habitación?
00:14:30Por ahí.
00:14:33¡Señorita!
00:14:34¡Señorita Yeong-kyung!
00:14:43¿Estás bien?
00:14:43Estás a salvo, ¿verdad?
00:14:51Lo siento.
00:14:52En verdad lo siento mucho.
00:14:56Pero te agradezco en serio que sigas con vida.
00:15:04Te juro que todo va a estar bien.
00:15:06Debió haberte dolido.
00:15:28Te prometo que...
00:15:31Nunca volveré a dejarte sola de nuevo.
00:15:33No dejaré que pase otra vez.
00:15:41De verdad lo siento.
00:15:48Muchas gracias por seguir con vida.
00:15:50Escuché que usted está siguiendo al rey en su viaje.
00:16:04Podremos...
00:16:06volver a vernos después.
00:16:07Ya deberíamos irnos.
00:16:21Por favor, cuíde de Maquie.
00:16:23Si el doctor José va de nuevo,
00:16:53¿cuándo se supone que regresará?
00:16:57¿Usted cree que va a regresar?
00:17:01Debo agradecerte por consolar el corazón de Kyung.
00:17:05Y yo a usted por ayudar a la señorita Yeong-kyung.
00:17:09Pero eso no significa que haya olvidado el resentimiento que aún le tengo.
00:17:13Cierto.
00:17:14Aún tenemos que atender varios asuntos.
00:17:16Eso ya quedó en el pasado.
00:17:21No quiero llevarme ningún recuerdo de este mundo.
00:17:25Si sientes que ese es el único obstáculo...
00:17:28Adelante.
00:17:29Olvidar siempre será una opción.
00:17:31Pero solo si de verdad puedes.
00:17:35Si piensa que regresaré por mi voluntad...
00:17:38Es mejor que se rinda.
00:17:41Al final, quien tiene la última palabra eres tú.
00:17:44Yo solo estoy cumpliendo con el deber que me han otorgado.
00:17:47Creo que voy a esperarlo.
00:18:01Voy a esperar por él.
00:18:03¿Por qué no le dijo sobre Yeong y hubiera sido feliz?
00:18:12Seguro querría saber que ella está viva.
00:18:15Sé que así sería.
00:18:18Pero creo que aún no es el momento.
00:18:21Lo soporta bien gracias a la medicina que usted le dio, pero...
00:18:25Si algo le pasara a Yeong y entonces...
00:18:29No fue gracias a mi medicina.
00:18:30Y esa espera es lo que la hace soportarlo.
00:19:00Oiga, tengo una paciente herida.
00:19:05¡Ayuda, por favor!
00:19:06¡Un doctor!
00:19:07Te dije que fuéramos a otro hospital.
00:19:09¿Por qué aquí?
00:19:10Ahora eso no importa.
00:19:11Usted, hay una paciente herida.
00:19:13Necesita que le den atención.
00:19:15¡Ayuda, por favor!
00:19:19¡Por favor!
00:19:19¡Por favor!
00:19:19Por favor, ayúdela.
00:19:27Esto es urgente.
00:19:28Necesito un doctor.
00:19:31Está herida.
00:19:32Atiéndala rápido.
00:19:33Deme un momento.
00:19:34Estarás bien, espera.
00:19:36¡Es una emergencia!
00:19:37¡Deprisa!
00:19:38Por favor.
00:19:39¿Es su familiar?
00:19:45Yo soy su cuidador.
00:19:47Ah, entonces...
00:19:49¿Usted es su novio?
00:19:50Ah, no, no.
00:19:51Claro que no.
00:19:55Aún no.
00:19:56¿Y esto qué es?
00:20:04Parece sabia de arce.
00:20:05Hecha con la corteza de un tronco de pino y sangre de drago.
00:20:09Se molieron juntos para detener el sangrado y esterilizar.
00:20:13Fue bien aplicado.
00:20:17¿Podría hacerlo con más cuidado?
00:20:19Para que no sienta dolor.
00:20:21Le puse anestesia.
00:20:24¿Anestesia?
00:20:25No siempre es surtefecto, así que tenga cuidado.
00:20:28Oye.
00:20:29Dime qué tienes.
00:20:31Mejor espérame afuera, por favor.
00:20:33Así es.
00:20:34¿Podría irse?
00:20:35Yo soy el encargado de cuidarla.
00:20:37Le prometo que ya no hablaré.
00:20:39Así que por favor tenga cuidado para que no le duela.
00:20:42¿Ah?
00:20:43¿Qué es lo que pasa?
00:20:46Parece una situación curiosa.
00:20:48¿Por qué está vestido de esa forma?
00:20:50¿Le gustará el drama histórico?
00:20:51¿Y por qué tiene esa herida?
00:20:53¿Debemos llamar a la policía?
00:20:54Dejarlo solo sería la mejor ayuda.
00:20:56Cierna.
00:20:57Tienes razón.
00:21:01¿Qué pasa?
00:21:02Fue por tu pulso.
00:21:25Creo que fue eso lo que me guió hasta ti.
00:21:28Cuando tomé tu mano por primera vez lo supe.
00:21:33Que tú eras la mujer con el mismo pulso que yo.
00:21:39El mío fue por las sombras de mi madre.
00:21:43Y el tuyo por las de tu padre.
00:21:45¿Entonces ese fue el inicio?
00:21:52El sufrir así nos acercó.
00:21:54A pesar de sufrir de esa manera crecimos.
00:21:58Te convertiste en la doctora que eres.
00:22:01Y yo en el doctor que ahora soy.
00:22:03Es que...
00:22:07Solo somos doctores.
00:22:14Curamos y salvamos pacientes.
00:22:18Los dos avanzamos igual.
00:22:20Hola, señor.
00:22:31Eres un idiota maldito infeliz.
00:22:34Si no querías que me preocupara, ¿por qué hiciste eso?
00:22:37¿Qué hiciste?
00:22:38¿Qué le pasó?
00:22:40Espere, por favor.
00:22:41¿Por qué hiciste sufrir a mi pobre nieta?
00:22:43¡Dímelo!
00:22:46Lo lamento mucho.
00:22:48Estoy apenado, señor.
00:22:49Ay, no lo creo.
00:22:56Creo...
00:22:56Que ustedes deben hablar a solas.
00:23:07¿Estás bien?
00:23:09¿Algo te duele?
00:23:13Oye, abuelo.
00:23:16Ya lo sabías, ¿verdad?
00:23:19Tú sabías quién era él.
00:23:23Y de dónde vino.
00:23:33¿Y eso qué es?
00:23:36El señor Ho-Jun me la dio para ti.
00:23:39¿Eh?
00:23:40¿Ho-Jun?
00:23:43Abuelo, yo quisiera pedirte perdón por todo lo que dije.
00:24:02¿Por qué no me dijo sobre esto?
00:24:16¿Cambiaré algo si te lo hubiera dicho?
00:24:21Ahora que lo pienso, fue algo extraño.
00:24:24Usted me aceptó cuando otros me decían demente.
00:24:27Y me dejó aplicar acupuntura sin tener un título.
00:24:30¿Debía negarle el derecho a alguien que estaba tan ansioso por aplicarla?
00:24:36Dígame, ¿cómo sabía acerca de esto?
00:24:40¿Por las agujas?
00:24:45Hace 20 años.
00:24:47Otro loco como tú vino con ellas.
00:24:50¿Loco?
00:24:54¿El doctor Ho-Jun quizás fue él quien vino con las agujas?
00:24:59No creo que existan otras agujas.
00:25:02Entonces, ¿qué es lo que realmente sucede?
00:25:06¿Por qué las agujas hacen esto?
00:25:08¿Y por qué me eligieron?
00:25:10Yo no sé nada de eso.
00:25:12Debes descubrirlo por tu cuenta.
00:25:14No todo tiene explicación en el mundo.
00:25:23No todo se puede explicar con la lógica y la razón que conocemos.
00:25:28A veces las cosas más ridículas suelen suscitarse.
00:25:32Y si las observas por el tiempo necesario,
00:25:36podrías llegar a descubrir cosas que no son solo coincidencias que pasan,
00:25:41ya que a veces son destinos con razones y conexiones.
00:25:51Veo que estás bastante ocupado.
00:25:55Tú también tienes cosas que resolver.
00:25:57Pero ve a hacerlas tú solo.
00:25:59Y no vuelvas a llevarte a mi nieta.
00:26:03Si haces algo, hazlo tú solo.
00:26:05¡Ay!
00:26:11Señor Chongzul, ¿cómo ha estado este tiempo?
00:26:38Soy Hojun.
00:26:39El cielo me ha otorgado un maravilloso regalo.
00:26:44Pude encontrarme con Tium de nuevo y con alegría los recordé.
00:26:48Quiero saber si aún recuerda lo que le dije cuando me fui.
00:26:51Creo que es momento de que deje de preocuparse.
00:27:13Jung Kyung es una niña fuerte.
00:27:15Sé que podrá soportarlo.
00:27:16Así que fue por eso que se conocieron.
00:27:29Eso es algo bueno y de verdad lo agradezco mucho.
00:27:34Pero mi nieta debería ser capaz de entenderlo y soportarlo todo.
00:27:43¡Gracias!
00:27:45¡Gracias!
00:27:54¡Gracias!
00:27:54¡Gracias!
00:27:55Oye, ¿qué crees que hacías en mi cama?
00:28:19Pero tú me pediste que me acostara anoche
00:28:22Nunca lo haría
00:28:24Está mintiendo, yo nunca diría eso
00:28:26Pero me dijiste que tenías frío
00:28:28¡Se enferma la Young!
00:28:40Vamos, come
00:28:42Yo no tengo hambre
00:29:02Anda
00:29:03No sé si es bueno que lo coma
00:29:08Me duele la espalda
00:29:18¡Oh, no! ¡Tu espalda!
00:29:20¡Oiga, enfermera!
00:29:22¿Qué pasa?
00:29:23Espáldate, la doctora Chui
00:29:25No es nada
00:29:28¿Segura?
00:29:29Sí, gracias
00:29:30Bueno
00:29:30¡Otra vez mi espalda!
00:29:35¡Ay, no puede ser!
00:29:36¡Enfermera!
00:29:37¡Venga, rápido!
00:29:38¡Dese prisa, por favor!
00:29:39¡Le duele!
00:29:39¿Qué tiene?
00:29:39Dice que le duele de nuevo la espalda
00:29:41Oye
00:29:46Ya no quiero que te me adhieras como un chicle
00:29:50Ya vete
00:29:51No sé lo que es un chicle
00:29:53Pero sí sé que es un chile
00:29:54Así que no sé a qué te refieres
00:29:56¿No deberías ir a trabajar?
00:30:01Tú me dijiste que renunciara
00:30:02Además estás herida por mi culpa
00:30:04Cuidarte es mi responsabilidad
00:30:06No pude curar tu herida
00:30:07Pero sí puedo hacer esto
00:30:08Así que ya no me pidas que me vaya
00:30:11Entonces al menos
00:30:15Ve a darte un baño, ¿sí?
00:30:18También cámbiate de ropa
00:30:19Y duerme un poco
00:30:21Entonces si duermo un poco
00:30:23Me baño y me cambio
00:30:24¿Puedo adherirme de nuevo como chicle?
00:30:29Entonces me iré a hacer todo eso
00:30:31Espérame, por favor
00:30:33Estoy muy emocionado
00:30:37Regresaré pronto
00:30:38Debo bañarme y cambiarme
00:30:40¿Ya no estás molesto?
00:31:09Ahora que puedes ver el dinero
00:31:11Que no puedes gastar
00:31:12Oye, ¿eres feliz trabajando en este lugar?
00:31:19Sí, me gusta este lugar
00:31:21Todo doctor debe recordar
00:31:24Aquella razón por la cual se convirtió en doctor
00:31:28Y atesorarla en su corazón
00:31:30Hasta el último día de su vida
00:31:32Así podré recordar
00:31:38Quién eres en realidad
00:31:40Quién lましょう
00:31:49¿Sí?
00:31:52¡Sí!
00:31:52¡Gracias!
00:32:22¿Y Jung Kyung? ¿Dónde se encuentra?
00:32:34Ella está a salvo en el hospital
00:32:36Pero está herida
00:32:38Quisiera agradecerte
00:32:41No esperaba que lo agradecieras
00:32:52Jung Kyung, ¿estás bien?
00:33:15Déjame revisar tus heridas
00:33:16Vamos a ver
00:33:17No tienes que hacerlo ya
00:33:21No debiste haberte preocupado
00:33:23Descuida
00:33:24Ya estoy casi recuperada
00:33:27Desapareces y regresas herida
00:33:29¿Estás bien?
00:33:33Estoy bien
00:33:34Fue un accidente con un árbol
00:33:37Siendo específica la rama de un árbol
00:33:40Tuvieron que suturar la herida
00:33:42Sí
00:33:43Estaba filosa
00:33:45Ya
00:33:47Ven, toma asiento
00:33:50Sobre lo que pasó el otro día
00:34:01No te preocupes
00:34:03No es algo que me incumba
00:34:05Escuché que tú fuiste de mucha ayuda ayer
00:34:11Te lo agradezco
00:34:14Creo que
00:34:16Pareces alejarte de mi lado como el viento
00:34:19¿A qué te refieres?
00:34:22No sería capaz de alejar a mi hermano jamás
00:34:24Hermano
00:34:26Ya veo
00:34:28¿Ya?
00:34:30¿Qué es lo que debería hacer ahora?
00:34:33Acerca de ti
00:34:34Y de él
00:34:37Entonces volviste a Yoson
00:34:49¿Por qué?
00:34:51¿Hay algo que aún te ate
00:34:53A ese lugar?
00:34:54Director
00:34:58¿Usted también conoció al maestro Ho Jun?
00:35:03El doctor de Hemingso
00:35:04Usted y Ho Jun
00:35:06¿Qué fue lo que sucedió entre ustedes?
00:35:09Qué ganas con preguntarme eso
00:35:11No tiene nada que ver contigo
00:35:13Solo necesitas
00:35:14Saber qué es lo que quieres aprender de mí
00:35:17¿Acaso
00:35:20No somos un equipo?
00:35:25Fue por ti
00:35:26Lo hice todo por ti
00:35:27Te di comida y techo
00:35:29Además
00:35:30Te ayudé a adaptarte
00:35:32Hasta llegué a pensar en lo que harías a futuro
00:35:34¿Qué? ¿Ya lo olvidaste?
00:35:37Claro que no
00:35:38¿Cómo cree que podría ser capaz de olvidar su amabilidad?
00:35:44Lo sé
00:35:44Y es por eso
00:35:46Que me agradas tanto
00:35:48Oye
00:36:03Tenemos que hablar
00:36:05Claro
00:36:08No puedo creer
00:36:12Que él sea el doctor Ho
00:36:14Es imposible
00:36:15¿De qué querías hablar conmigo?
00:36:30¿No te avergüenza en lo que te convertiste?
00:36:33¿Acaso
00:36:33Hay una razón para sentir vergüenza?
00:36:36¿Cuánto tiempo seguirás trabajando aquí
00:36:37Con un hombre falso?
00:36:39Veo que encontraste una manera
00:36:40De deshacerte de mí
00:36:42¿Qué pasará con Choi y Hong Kyung?
00:36:48Tendrás que volver
00:36:49En algún momento a tu época
00:36:51Si eso es lo que te preocupa
00:36:56No tienes por qué
00:36:57Eso no va a pasar
00:37:00Oye
00:37:12Oye, ¿no vas a decirnos qué fue lo que te pasó?
00:37:14Dinos quién lo hizo
00:37:15¿Quién fue el maldito idiota que te lastimó?
00:37:17No debes enojarte, Yesuk
00:37:18Es malo para tu hígado
00:37:19Ay, es imposible que no me moleste
00:37:20Y más cuando ya va a tener una cicatriz
00:37:22Estoy bien, Yesuk
00:37:25Dime quién es el culpable
00:37:27Voy a destrozar a ese maldito
00:37:29Oigan
00:37:30Están en un hospital
00:37:35Guarden silencio, por favor
00:37:37Tranquilos
00:37:38¿Qué?
00:37:39La doctora no quiere ruido en la habitación
00:37:42Eso le molesta
00:37:44Bueno, no me molesta tanto
00:37:46Claro que lo sabemos
00:37:49Yo también soy enfermera
00:37:50¿No es cierto?
00:37:52Es cierto
00:37:52Si van a seguir haciendo ruido
00:37:55Retírense, por favor
00:37:57Cierto, Yesuk
00:38:00Deberían ir con el abuelo
00:38:01Así que adiós
00:38:02Está bien, de acuerdo
00:38:03Usted gana
00:38:04Bueno, vayamos con el doctor
00:38:06Y tú no te olvides del culpable
00:38:08¿Entendiste?
00:38:12Oye, Yanjong Tu
00:38:13Estás comiendo bien
00:38:14Te ves pálida
00:38:15Te ves más delgada
00:38:16Así estás alimentándote bien
00:38:18Es muy atento
00:38:19Le agradezco
00:38:20Nos veremos luego
00:38:22Adiós
00:38:23Parece que tu amigo
00:38:35Es tu novio
00:38:36¿Qué?
00:38:38Ahora veo que
00:38:39Es bueno que hayas esperado
00:38:40Así que
00:38:42¿Lo descubriste?
00:38:45¿Descubrir qué?
00:38:46¿Quién es ese hombre en realidad?
00:38:48Sí
00:38:51Ya lo sé
00:38:55Todo
00:38:57¿Por qué no le quitabas la mirada de encima?
00:39:05¿Que yo qué?
00:39:06Claro que no
00:39:07Vi la forma en la que la veías
00:39:09Oye, Yesuk
00:39:11Acerca del doctor
00:39:12El otro día
00:39:13Me dijo que le duele el pecho con frecuencia
00:39:15¿Deberíamos contárselo a Yanjong?
00:39:17Nos castigará si se entera
00:39:19Así que mejor no lo menciones
00:39:20¿No crees que se enferma seguido?
00:39:24Les doy la bienvenida
00:39:25¿Quién es?
00:39:29Es el doctor Ho
00:39:31El idiota
00:39:33¿Vinieron a ver a la doctora Yanjong?
00:39:41¿Por qué no se quedan más tiempo?
00:39:44Claro que sí
00:39:45Cierto
00:39:47Mi madre
00:39:48¿Ya se encuentra mejor?
00:39:51Sí
00:39:51Ella ya está estable
00:39:52Es bueno escucharlo
00:39:55¿Y cómo se encuentra Bonsick, eh?
00:40:01Seguro me debe estar extrañando
00:40:02Es cierto
00:40:03Perdón
00:40:05Sigan con lo que estaban haciendo
00:40:07Ya nos veremos la próxima vez
00:40:08Hasta luego
00:40:09Cuidado
00:40:15Lo siento
00:40:16Hasta luego
00:40:18Buen viaje
00:40:19Adiós
00:40:20¿Qué fue eso?
00:40:26¿No me habías dicho que
00:40:27Se había vuelto arrogante?
00:40:29Qué extraño
00:40:29No se comportaba así
00:40:31Quizá te equivocaste
00:40:32Oye, ¿viste esos zapatos?
00:40:34Oh, vaya
00:40:35Esos zapatos son increíbles
00:40:37¿En serio me equivoqué?
00:40:42Acerca del doctor
00:40:43El otro día
00:40:45Me dijo que le duele el pecho con frecuencia
00:40:47Su corazón
00:41:01Su corazón
00:41:01Mi mente lo reprimió
00:41:18Pero mis manos recordaron
00:41:21Cuando el corazón de mi padre dejó de latir
00:41:25Yo quería
00:41:30Ser capaz de hacer latir los corazones
00:41:33Tus manos han logrado salvar a muchos
00:41:42Seguro es un regalo que tu padre te dio
00:41:44O quizás es
00:41:47Un deber que cumplir
00:41:49Este punto en la acupuntura
00:41:59Se presiona cuando tu corazón se siente cansado
00:42:02O si te sientes exhausta
00:42:03Va a revitalizarte
00:42:05¿Sabías eso?
00:42:09Los puntos de acupuntura
00:42:10Se encuentran en el cuerpo y el planeta
00:42:12Hay un valle detrás
00:42:17De tu pulgar
00:42:18Un arroyo en tu muñeca
00:42:21Y
00:42:21En el codo un manantial
00:42:24Y si vamos arriba
00:42:26Descubriremos
00:42:28Cómo es que el viento sople aquí
00:42:35También hay puntos de acupuntura en
00:42:45El rostro
00:42:54Bosques de bambú
00:42:59Cuerdas
00:43:03De
00:43:08Bambú
00:43:13Receptor de lágrimas
00:43:19Pecadul en tus
00:43:29LogeANT
00:43:31No
00:43:33Parada
00:43:34Succeed
00:43:37Nodinia
00:43:39Sumanen
00:43:43Oh
00:43:45I
00:43:47Will
00:43:49Always
00:43:51I
00:43:53I
00:43:55I
00:43:57I
00:43:59I
00:44:01I
00:44:03I
00:44:05I
00:44:07I
00:44:09I
00:44:11I
00:44:13I
00:44:15I
00:44:17I
00:44:19I
00:44:21I
00:44:23I
00:44:25I
00:44:27I
00:44:29I
00:44:31I
00:44:33I
00:44:35I
00:44:43I
00:44:45I
00:44:47I
00:44:49I
00:44:51I
00:44:53I
00:44:55I
00:44:57I
00:44:59I
00:45:01I
00:45:03I
00:45:05I
00:45:07I
00:45:09I
00:45:11I
00:45:13I
00:45:15I
00:45:17I
00:45:19I
00:45:21I
00:45:23I
00:45:25I
00:45:27I
00:45:29I
00:45:31I
00:45:33I
00:45:35I
00:45:37I
00:45:39I
00:45:41I
00:45:43I
00:45:53I
00:45:55I
00:45:57I
00:45:59I
00:46:01I
00:46:03I
00:46:05I
00:46:07I
00:46:09I
00:46:11I
00:46:13I
00:46:15I
00:46:17I
00:46:19I
00:46:21I
00:46:23I
00:46:25I
00:46:27I
00:46:29I
00:46:31I
00:46:33I
00:46:35I
00:46:37I
00:46:39I
00:46:41I
00:46:43I
00:46:45I
00:46:47I
00:46:49I
00:46:51I
00:46:53I
00:46:55I
00:46:57I
00:46:59I
00:47:01I
00:47:03I
00:47:05I
00:47:07I
00:47:09I
00:47:11I
00:47:13I
00:47:15I
00:47:17I
00:47:19I
00:47:21I
00:47:23I
00:47:25I
00:47:27I
00:47:29I
00:47:31I
00:47:33I
00:47:35I
00:47:37I
00:47:39I
00:47:41I
00:47:43I
00:47:45I
00:47:47I
00:47:49I
00:47:51I
00:47:53I
00:47:55I
00:47:57I
00:47:59I
00:48:01I
00:48:03I
00:48:05I
00:48:07I
00:48:09I
00:48:11I
00:48:13I
00:48:15I
00:48:17I
00:48:19I
00:48:21I
00:48:23I
00:48:25I
00:48:27I
00:48:29I
00:48:43I
00:48:45I
00:48:47I
00:48:49I
00:48:51I
00:48:53I
00:48:55I
00:48:57I
00:48:59I
00:49:01I
00:49:03I
00:49:05I
00:49:07I
00:49:09I
00:49:11I
00:49:13I
00:49:15I
00:49:17I
00:49:19I
00:49:21I
00:49:35I
00:49:37I
00:49:39I
00:49:41I
00:49:43I
00:49:46I
00:49:55I
00:49:57I
00:49:59I
00:50:01I
00:50:03I
00:50:05I
00:50:07I
00:50:09I
00:50:11I
00:50:12¿Qué es lo que muestra la tomografía?
00:50:17Fue un accidente en auto. Se golpeó contra la rueda.
00:50:20La tomografía muestra un desgarre en la aorta ascendente.
00:50:22¿Hablabas sobre este paciente en la llamada?
00:50:24Claro. ¿El profesor autorizó?
00:50:26Primero debe verse la tomografía para dar un diagnóstico. Déjame verla.
00:50:32¿Y quién se lo dirá?
00:50:33Eso no importa. Tenemos que ir a verlo.
00:50:42Parece que la cirugía será complicada.
00:50:51Y aunque salga bien, no es seguro que se recupere por completo.
00:50:55Es cierto. Ahora está inconsciente y tiene múltiples traumatismos.
00:50:59Se deben hacer muchas cirugías.
00:51:00Y además, con otros departamentos, va a ser algo muy complicado.
00:51:05Pero usted es el mejor cuando se trata de aortas ascendentes.
00:51:08Ah, es que ya tengo una cirugía programada dentro de poco.
00:51:15¿Y qué hay de usted, profesor Juan?
00:51:17Ah, no, yo no creo. Es que tengo que llevar al director a una conferencia.
00:51:26El paciente con la aorta desgarrada está en nuestra sala de urgencias.
00:51:30Y creo que debe ser operado.
00:51:32La condición del paciente es bastante seria.
00:51:36Ahora está inconsciente y...
00:51:37Además, es una persona mayor y creo...
00:51:40Que la cirugía nos va a dar pocas esperanzas.
00:51:43Tampoco es probable su recuperación.
00:51:44¡Por favor, no diga eso!
00:51:45¡Madre!
00:51:48Doctora.
00:51:50Le ruego que salve a mi padre.
00:51:52Él solo trabajó por más de 30 años para darnos todo.
00:51:55Iba a salir de viaje con mamá.
00:51:57Por primera vez en la vida.
00:51:59Habían ahorrado por 10 años.
00:52:01No quiero que muera de esta forma.
00:52:05No puede dejarnos de esta manera.
00:52:08Por favor, doctora, realice la cirugía.
00:52:11¡Se lo ruego!
00:52:19Parece que recientemente el director lo dijo claramente.
00:52:23¿Profesor?
00:52:24¿Sí?
00:52:24Hola, ¿qué tal?
00:52:26El paciente con la aorta desgarrada está en nuestra sala de urgencias.
00:52:30Y debe ser operado ya.
00:52:33Acabo de hablar con su familia y quieren que la operación sea realizada.
00:52:37Así que reconsidérelo, por favor.
00:52:40¿Es en serio?
00:52:41¿Qué fue lo que te dije, ah?
00:52:43No hay señales de sangrado en la tomografía cerebral.
00:52:47Por lo que creo que aún es posible que recupere la conciencia.
00:52:50Yo sé que la cirugía no será fácil.
00:52:55¿Qué crees que haces?
00:52:56Estás actuando como si fueras una interna.
00:52:58Ya estoy bastante ocupado con las cirugías.
00:53:03Yo puedo hacerla.
00:53:06Yo haré esa cirugía.
00:53:07¿Qué?
00:53:14No es que usted no quiera hacerlo.
00:53:17Sé que no tiene tiempo.
00:53:20Pero yo puedo hacer la cirugía.
00:53:24Solo deme permiso.
00:53:26¿Lo dices en serio, Cho Jong-kyung?
00:53:28Los profesores te dieron tantos cumplidos que ahora tienes demasiada confianza.
00:53:33¿Estás segura de lo que dices?
00:53:35Claro que no es eso, profesor.
00:53:38Yo solo...
00:53:40Quiero dar lo mejor, como la doctora que sé que soy.
00:53:44Oye, esta no es una operación corta.
00:53:47¿Acaso ya te recuperaste de la herida de tu espalda?
00:53:50¿Podrás con una cirugía de cinco o seis horas?
00:53:53No me digas que...
00:53:54Quieres que fallezca otro paciente para que sigas aprendiendo.
00:53:57¿Por qué quieres hacerlo?
00:54:01¿Y por qué no hacerlo?
00:54:04¿A qué te refieres?
00:54:05Sabemos que este hospital...
00:54:07Tiene muchos doctores, equipo médico...
00:54:11E incluso medicinas.
00:54:14No veo imposible la cirugía.
00:54:19Obtendré el permiso...
00:54:21De los familiares y lo operaré.
00:54:23¿Qué?
00:54:24¿En serio?
00:54:25Oye, Cho Jong-kyung, espera.
00:54:27Oye, el profesor Lee estaba furioso y se desquitó con el profesor Huang porque él te enseñó mal.
00:54:41Creo que todo esto me está volviendo loco.
00:54:44Ah, qué cosas.
00:54:47¿En serio puedes?
00:54:49¿Con la cirugía o el profesor?
00:54:50Si es sobre la cirugía, voy a dar mi mayor esfuerzo.
00:54:57Y si hablas del profesor, aceptaré mi castigo.
00:55:11Doctora Choi, ¿se encuentra bien?
00:55:12Escuché que estaba herida.
00:55:14Estoy bien.
00:55:14¿Kim Min-je?
00:55:17¿Sí?
00:55:18¿Ya preparaste todo?
00:55:19Sí, ya está todo listo, pero...
00:55:21Min-je.
00:55:49¿Sí?
00:55:49¿Primera vez operando la aorta?
00:55:52Sí.
00:55:54Escuché que es una operación complicada y esta será la primera vez que la haga.
00:56:00También me siento nerviosa.
00:56:03Pero démoslo mejor.
00:56:05Claro.
00:56:08La doctora Choi Jong-kyung comenzará el reemplazo de la aorta ascendente.
00:56:12¿Viste, Ri?
00:56:23El señor Min se encuentra en la cima con su empresa de distribución.
00:56:28¿Cuáles son sus síntomas?
00:56:30No tiene síntoma alguno, pero ha escuchado sobre ti y por eso él quiere que le tomes el pulso.
00:56:35Te va a pagar una fortuna, solo para que le midas el pulso.
00:56:52Todos estos ya se pudrieron.
00:56:55Parece que las cosas podridas ya predominan.
00:56:58No hay nada más que podamos hacer.
00:57:02¡Qué desperdicio!
00:57:03No puede ser.
00:57:05Mira esto.
00:57:06¿Y en tu mundo, has usado el ginseng?
00:57:10¿El ginseng?
00:57:13Supongo.
00:57:13¿Por qué?
00:57:16Los aldeanos se ven deshidratados y siguen sangrando.
00:57:20Si tuviera raíces de ginseng, recuperarían la sangre y la energía.
00:57:23¡Bienvenidos!
00:57:48Siento mucho la demora, aunque sean mis invitados.
00:57:51Descuide, acabamos de llegar.
00:57:53Debo decir, señor Min, que se ve aún más joven que el año pasado.
00:57:57¿En verdad?
00:58:00¿Te gustaría saber mi secreto?
00:58:02¿Su secreto?
00:58:03Sí, sígueme.
00:58:09Esta no es solo una serpiente ordinaria.
00:58:12Esta serpiente se tragó a un sapo.
00:58:14Eso suena extraordinario.
00:58:17Es varonil.
00:58:19Usted es increíble, señor Min.
00:58:20Siempre haciendo las cosas a lo grande.
00:58:23Ya lo saben.
00:58:25Los hombres deben tener energía ya.
00:58:27Tiene razón.
00:58:29Tenga.
00:58:30Y tenga mucho cuidado.
00:58:31No podría pagarlo, ni siquiera con el sueldo de toda su vida.
00:58:36Traiga el té del que le hablé antes.
00:58:38Perfecto.
00:58:40Este té fue realizado con los genitales deshidratados de una foca macho.
00:58:53¿En serio?
00:58:53¿Lo obtuvo de una foca?
00:58:56Excepcional.
00:58:57El gerente Chad Estrategia se fue a un viaje de negocios al extranjero y ahí lo consiguió.
00:59:02Pagué bien su favor y ahora tiene un futuro por delante y una promoción esperándolo.
00:59:07Claro.
00:59:08Señor Min, usted sabe más que yo, a pesar de que soy doctor en medicina oriental.
00:59:13Por eso, lo he traído conmigo.
00:59:17Así puede aprender de usted.
00:59:19Encantado.
00:59:19Soy el doctor Ho.
00:59:21He escuchado hablar mucho de ti, pero no imaginaba que fueras tan joven.
00:59:26Adelante.
00:59:27Puedes tomar mi pulso.
00:59:28Si no puedes sentir mi pulso, no tiene importancia.
00:59:37Dicen los doctores de medicina oriental que viviré mucho.
00:59:39¿En serio?
00:59:40Cuando las personas me ven, piensan que tengo 40.
00:59:43¡Silencio!
00:59:47Necesito silencio para tomar su pulso.
00:59:54Ah, rayos.
00:59:58¿Cómo llegó a esto?
01:00:02¡Ay, todo esto es un desastre!
01:00:04¿Qué es lo que sucede?
01:00:05¿Algo malo pasa?
01:00:06Ay, deme un momento, por favor.
01:00:08Ya vengo.
01:00:23¿Qué crees que estás haciendo?
01:00:24¡Eres un loco bastardo!
01:00:26¡Eso cuesta demasiado!
01:00:27¡Doctor Ho!
01:00:28¿Qué haces?
01:00:29Min-Ye, mantén la compostura.
01:00:54Tu mano tiembla.
01:00:55Sí, lo lamento.
01:00:58Debes asegurarte de despejar el camino para que la maquinaria no tenga percances y sobreviva.
01:01:04Así que concéntrate.
01:01:05Sí.
01:01:05Listo.
01:01:17Incluso la mejor medicina puede ser letal si no es compatible con el cuerpo.
01:01:21Un sapo secretará su veneno más fuerte si es amenazado de muerte.
01:01:25Eso es peligroso para la presión alta, justo como en el señor Min.
01:01:29¿Qué?
01:01:30¿Veneno?
01:01:30Además, genitales de foca ayudan al Yang, pero para aquellos con presión alta como el señor Min, es algo letal.
01:01:39Y no sabe cuánto puede perjudicarlo.
01:01:42Es como arrojar gasolina adentro de una hoguera.
01:01:44Aquí tiene.
01:01:45Y esto.
01:01:54Tome.
01:01:55Denle un trago, por favor.
01:01:56¿Qué, qué, qué, qué?
01:01:58Esto es veneno para el señor Min, pero no para las damas de aquí.
01:02:01Es medicina alternativa.
01:02:03No se preocupen.
01:02:04Pueden beber.
01:02:05Denle un trago, por favor.
01:02:05Ay, no lo hagan.
01:02:09Eso me costó una fortuna.
01:02:11Doctor Ho, ¿qué crees que estás haciendo?
01:02:13Las astas del venado y el ginseng son venenosas.
01:02:16El señor Min tiene mucha energía, Yang.
01:02:18Sería mejor que se lo llevaran...
01:02:20Antes de que todo se pudra.
01:02:22No dejen que se echen a perder.
01:02:23Tense prisa, por favor.
01:02:24Vamos, deprisa.
01:02:27Oigan, no hagan eso.
01:02:29Tú...
01:02:30Eres un maldito bastardo.
01:02:32Cuidado.
01:02:34Siéntese, por favor.
01:02:35Oh, oh, oh.
01:02:39Qué curioso.
01:02:46¿Sería tan amable de dejarme tomarle el pulso?
01:02:49¿Qué?
01:02:50Ah, claro.
01:02:58¿Desde hace cuánto tiempo su voz suena de esa manera?
01:03:02Creo que ya tiene algún tiempo.
01:03:04A juzgar por su tos,
01:03:08sus pulmones tienen algo.
01:03:10Están secos, debería hidratarlos.
01:03:13Y es por eso que su voz sigue sonando así.
01:03:15Ay, no.
01:03:16Pensaba que...
01:03:17solo era un resfriado.
01:03:18Pero ya estoy tomando medicina.
01:03:24¿Podrías dejarme aplicar la acupuntura?
01:03:26¿Qué?
01:03:27No, no.
01:03:28No.
01:03:28No.
01:03:29No.
01:03:30No.
01:03:30Gracias por ver el video.
01:04:00Gracias por ver el video.
01:04:30Gracias por ver el video.
01:05:00Gracias por ver el video.
01:05:30¿Estás aquí por el señor Ho?
01:05:32Sí, tenía algo que decirle.
01:05:34Pero ya se fue.
01:05:35Es porque salió desde la tarde.
01:05:40Oh, ya veo.
01:05:41¿A qué te refieres?
01:05:45Me dijiste que lo estabas investigando.
01:05:49¿Descubriste algo?
01:05:50Así es.
01:05:57Claro que no.
01:05:59No lo hiciste.
01:06:01¿Qué?
01:06:02No has descubierto quién es, ni el tipo de persona que es ese hombre.
01:06:06¿A qué te refieres?
01:06:10Él tiene que volver al pasado.
01:06:13No.
01:06:14Es indispensable que lo haga.
01:06:16El número que usted marcó se encuentra...
01:06:25Ah, ese maldito idiota.
01:06:26Ni siquiera es capaz de responder su teléfono.
01:06:29Ay.
01:06:29Carta de renuncia.
01:06:33Carta de renuncia.
01:06:34Él tiene que volver al pasado.
01:06:48No.
01:06:50Es indispensable que lo haga.
01:06:51Carta de renuncia.
01:07:21¡Abran la puerta!
01:07:28¡Ábranme!
01:07:30¿Quieren abrirme la puerta?
01:07:32Ese maldito bastardo.
01:07:37Hola, señor.
01:07:39Ya llegué.
01:07:40Y creo que ustedes dos pueden hablar.
01:07:46La cuenta del taxi.
01:07:48No es tanto esta vez.
01:07:50¿Va a pagar con tarjeta o será en efectivo?
01:07:56No hay lugar como el hogar.
01:07:58¿Cómo han estado, chicos?
01:08:00Ya regresé.
01:08:00¡Señorita Young Kyung!
01:08:10¡Estoy aquí de nuevo!
01:08:12¿Cómo has estado?
01:08:12Oye, tú, idiota.
01:08:17Sal y paga la cuenta del taxi, ¿eh?
01:08:19¡Esto, chicos!
01:08:20No hay lugar como el hogar.
01:08:21No hay lugar como el hogar.
01:08:22No hay lugar como el hogar.
01:08:25Always 나는 너야
01:08:31시간이 갈라고 와도
01:08:37Always 그대로야
01:08:44항상 가슴이 아려도
01:08:49항상 가슴이 아려도
01:08:55항상 가슴이 아려도
01:08:58¿Y tú?
01:08:59¿Ya encontraste al indicado?
01:09:01Sí, ya lo encontré.
01:09:03Es él.
01:09:06Fue por tu pulso.
01:09:07Creo que fue eso lo que me guió hasta ti.
01:09:11¿Qué pasará con Cho Young Kyung?
01:09:12Tendrás que volver en algún momento a tu época.
01:09:15Si eso es lo que te preocupa,
01:09:16no tienes por qué.
01:09:18Eso no va a pasar.
01:09:20Te prometo que
01:09:21nunca volveré a dejarte sola de nuevo.
01:09:25No dejaré que pase otra vez.
Sé la primera persona en añadir un comentario