- hace 18 horas
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00:30¡Ayuda, por favor! ¡Esta vez sí tendré que hacerlo!
00:00:53¿Está bien? ¿Ella está bien?
00:00:56Si están hablando de su corazón...
00:00:59Yo hice que la tiera otra vez.
00:01:03No tienes que agradecer.
00:01:07Loco desquiciado.
00:01:10¿Estabas tan molesto porque te golpeé?
00:01:12¿Intentaste vengarte?
00:01:14¿Cómo pudiste hacerla correr de esa manera?
00:01:17No sabía que estabas tan demente.
00:01:18Debí saber que era así.
00:01:20Si algo le pasa a mi paciente, yo misma voy a matarte, idiota.
00:01:26¡Vamos!
00:01:27Su novio no hizo nada malo.
00:01:35¡Guau!
00:01:52¡Guau!
00:01:53¡Mira esto!
00:01:53¿Aquí, en la punta de sus dedos, que no hay sangre?
00:01:59¡Maldito imbécil!
00:02:00¿Qué fue lo que hizo?
00:02:03Monitor Holter.
00:02:05¡Resultados del Monitor Holter!
00:02:06¿Qué sucede?
00:02:14¡Oye!
00:02:15¿Qué es esto?
00:02:16Queda usted arrestado por el delito de intento de homicidio.
00:02:20¿Qué?
00:02:21¿Intento de qué?
00:02:22Solo...
00:02:23...dice acupuntura a un paciente en emergencia.
00:02:26Dinos por qué tenías esas agujas.
00:02:28¿Por qué usaste tus agujas aquí?
00:02:31Tendrías que usarlas en ese lugar.
00:02:32Hospital Shining.
00:02:39¿Ahí?
00:02:41¡Démonos prisa!
00:02:42¡Espera!
00:02:43¡Escúchame!
00:02:43¡Ya sube al auto!
00:02:45¡No, no puedo montar esto!
00:02:46¡Simplemente no puedo!
00:02:48¡Así lo hago!
00:02:49¡Espera, escúchame!
00:02:50¡Por favor!
00:02:51¡Oye!
00:02:52¡Oye!
00:02:52¡Oye!
00:02:53¡Por favor!
00:03:02Tuvo un paro cardíaco.
00:03:12¿No es un paro?
00:03:15¿Salvaste a un paciente de un paro cardíaco?
00:03:17¿Cómo lo hiciste?
00:03:20Si están hablando de su corazón...
00:03:23Yo hice que latiera otra vez.
00:03:25No puede ser.
00:03:34Alto.
00:03:35Déjalo ahí.
00:03:38¿Qué tiene en la mano?
00:03:40¿Agujas?
00:03:44¡Vaya!
00:03:45¿Qué demonios hace?
00:03:47Increíble.
00:03:48¿Es un médico oriental?
00:03:53¡Sáñame!
00:03:54¡Escúchame!
00:03:55¡Escúchame!
00:03:56¡Escúchame!
00:03:56¡Escúchame!
00:03:57¡Escúchame!
00:03:57¡Escúchame!
00:03:57¡Escúchame!
00:03:57¡Escúchame!
00:03:57¡Escúchame!
00:03:57¡Escúchame!
00:03:58¡Escúchame!
00:04:13¿Puedes concentrarte, por favor?
00:04:16No, hombre.
00:04:18Señor Alguacil, por favor contacte con el hospital.
00:04:21Yo no hice nada malo para que me trajeran a este sitio.
00:04:24¿Nombre?
00:04:25¿Nombre?
00:04:26Mi nombre es Ho-In.
00:04:29Ho-In.
00:04:31¿Qué nombre tan interesante para un hombre?
00:04:34¿Edad?
00:04:36Tengo 30 años.
00:04:37Aún soy joven.
00:04:39¿30?
00:04:41Te ves viejo.
00:04:42Soy joven.
00:04:43Identificación.
00:04:44Jo-In.
00:04:55Me pidió algo con mi fecha de nacimiento.
00:04:59También tiene mi nombre.
00:05:03Esto se está convirtiendo en un día pésimo.
00:05:06No te muevas.
00:05:11Va a doler.
00:05:13Eso es seguro.
00:05:15A mí me duele.
00:05:16¿Cómo pueden tratarme así si salvé una vida?
00:05:22¡Oh!
00:05:23¡Oh!
00:05:24¡Oh!
00:05:30Espera.
00:05:31¿También me azotarán aquí?
00:05:33¡Ah!
00:05:33¡Ah!
00:05:34¡Suelta!
00:05:34¡Suéltame!
00:05:35¡Ya!
00:05:36¡Basta!
00:05:36¡Te romperé el brazo y también cada hueso del cuerpo!
00:05:39¡Ah!
00:05:40¿Cómo te atreves a llevar una cosa tan falsa y tratar de engañarme?
00:05:43¡Suéltame!
00:05:44¿Qué te pasa, viejo?
00:05:45¿Estás ciego?
00:05:46¡Eso no es falso!
00:05:47¡Es de verdad!
00:05:48¡Viene de Vietnam!
00:05:49¡Es la resina natural de Vietnam!
00:05:52Esto no es de primera.
00:05:53¡Es una porquería!
00:05:55Puedo ver los agujeros hechos con productos químicos.
00:05:57¡Está engrasado por fuera!
00:05:59¿Lo viste?
00:05:59¿Acaso me viste engrasarlo?
00:06:01¡Tu conciencia lo vio!
00:06:02¡Tu conciencia!
00:06:04¡Es real!
00:06:04¡Te había dicho!
00:06:05¡Es falso!
00:06:06¡Es cierto!
00:06:07¡Es falso!
00:06:07¡No te creo nada!
00:06:10¿Quién es ese hombre?
00:06:19¿Dónde estabas?
00:06:22Salió un momento.
00:06:23¿Cómo está?
00:06:24Sus signos vitales son estables y se durmió.
00:06:27¿Te asustaste?
00:06:28¿Habría sido grave de no haber sido por ti?
00:06:32No fui quien lo hizo.
00:06:33¿Entonces quién lo hizo?
00:06:35Es el loco.
00:06:36¿El demente?
00:06:37¿Te refieres a ese tipo?
00:06:39¿Cómo?
00:06:39¿Con qué?
00:06:40Agujas.
00:06:42Eso es ridículo.
00:06:45Entonces, ¿es un doctor oriental?
00:06:47¿Cómo pudo tratar el paro cardíaco con acupuntura?
00:06:50¿Eso es cierto?
00:06:51Doctora Choi debe saberlo.
00:06:54¿Saberlo?
00:06:56Hazme un favor.
00:06:58Cuidao, Jara.
00:06:58Ya vuelvo.
00:07:00¡Yung-Yung!
00:07:01¿A dónde vas?
00:07:02Va a comprobarlo.
00:07:05La resina natural de Vietnam tiene una curvatura y también está torcida por soportar el dolor de las heridas en él.
00:07:14Esta es muy suave.
00:07:16No muestra signos de dolor.
00:07:18Oye, idiota.
00:07:19¿Por qué sigues interrumpiéndonos?
00:07:21Una resina natural simboliza resistencia.
00:07:23Es una medicina milagrosa.
00:07:24Los efectos medicinales benefician a todo el cuerpo y tiene bastantes usos.
00:07:26Algunos médicos la utilizan para sus remedios.
00:07:27Pero esta rara medicina no se produce en Yoson.
00:07:29El gran rey Sejón casi cayó en la tentación cuando Japón le ofreció 38 libras de resina natural a cambio de una valiosa madera de imprenta.
00:07:33Creí que una materia tan rara y valiosa sería común aquí, pero...
00:07:37¿No lo es?
00:07:40¿Pero qué dice...?
00:07:41¡Venga, acompáñeme!
00:07:43¡Vamos!
00:07:43¡Ya, vámonos!
00:07:44¿Quién eres?
00:07:46Ustedes están aliados.
00:07:47¿No es verdad?
00:07:48Un culpable se enfada aún más.
00:08:03Eres un impaciente, maldito criminal.
00:08:07¿No pudiste esperar?
00:08:08Espera, no es eso.
00:08:09Por favor, escúchame.
00:08:11¿Qué?
00:08:12¿Un criminal?
00:08:13¿Qué dice?
00:08:15Ya, espera.
00:08:16Quedó un tiempo para esperar.
00:08:17Necesitas un descanso por ahora.
00:08:26¿Qué es esto?
00:08:33Parece que tú te esforzaste demasiado anoche.
00:08:40¿Qué dices?
00:08:42La parte inferior de tu cuerpo está tensa.
00:08:44Significa que usaste demasiada energía varonil.
00:08:47¿Qué te pasa?
00:08:48¿Por qué estás diciendo esas tonterías?
00:08:51Oye, bastardo.
00:08:53¿Cómo sabes eso?
00:09:00¿Oye?
00:09:01No, bueno.
00:09:06No debe.
00:09:08Volver a pasar algo como eso nunca.
00:09:16Me da mucha vergüenza ir al hospital, así que te dejaré hacer esto, pero...
00:09:23Si algo sale mal, entonces te voy a cortar las manos.
00:09:27Esto es para recuperar la energía.
00:09:30Debes mantenerlo caliente.
00:09:33Señor Alguacil...
00:09:35Está bastante cansado, en realidad.
00:09:45Un segundo.
00:09:47No confiar en ti no está certificado.
00:09:48Debe confiar en su médico.
00:09:53Para aplicar la acupuntura...
00:09:55...correctamente, solo confía en mí.
00:10:00Giraré esto.
00:10:02Si se pone rígido, la sacaré.
00:10:05Ya casi termino.
00:10:09Ahora esta parte.
00:10:13Oye.
00:10:13No tiene identificación.
00:10:32No sabe lo que es un celular.
00:10:33Y no hay huellas dactilares.
00:10:35¿No hay huellas dactilares?
00:10:36No sé qué fue lo que hizo, pero sus dedos, el pulgar y el índice están lisos.
00:10:43Sin embargo, pedimos la identificación con los otros dedos.
00:10:46No creo que estés loco.
00:10:53Yo no estoy loco.
00:10:54¿Eres un estafador sin identificación?
00:10:57Oye, tú...
00:10:58¿Cómo te atreves a...?
00:10:59Soy un médico famoso y...
00:11:00Estos de acupuntura en los dedos.
00:11:02¿Verdad?
00:11:04Ayuda a que el chi y la sangre circulen.
00:11:07¿Cómo sabes eso?
00:11:09Dime de quién lo aprendiste.
00:11:11Lo aprendí de mi maestro, pero fui un buen estudiante, así que lo superé hace mucho.
00:11:16¿Aprendiste por tres meses?
00:11:17¿O cuánto?
00:11:20Estoy segura de que no tienes un certificado médico.
00:11:23¿Qué haces?
00:11:24¿Me interrogas?
00:11:26¿Cómo lo hizo ese alguacil?
00:11:28Señor Hogaim.
00:11:29No me llamo Hogaim.
00:11:31¿Quién eres?
00:11:33¿Quién crees que eres para salvar a uno de mis pacientes?
00:11:42No me llamo Hogaim.
00:11:44Ho es mi apellido e Im es mi nombre.
00:11:47No sé qué pasó, pero antes de llegar aquí, era un hombre de Yosong que vivía en Haiyang.
00:11:51Traté a cientos de pacientes en Heming So durante el día.
00:11:54Disculpa, todavía estoy hablándote.
00:11:56Me preguntaste quién era y te contesté, pero...
00:11:58¿Me dejas hablando solo?
00:11:59Eso es de mala educación.
00:12:03Ya sea una broma o un engaño, la acupuntura no es un juego.
00:12:06¿Por qué lo haces?
00:12:08¿Por qué atentas con la vida?
00:12:10No hice eso.
00:12:10¿Por qué estás tan enojada?
00:12:12Parece como si lo hubieras aprendido ilegalmente en unos meses.
00:12:15¿No sabes que puedes matar a alguien con lo que haces?
00:12:17No quiero que vuelvas a hacer eso.
00:12:21Si te vuelvo a ver aplicando acupuntura, yo me voy a encargar de llevarte a la policía.
00:12:26¿De qué estás hablando?
00:12:28No entiendo.
00:12:29Ah, disculpa, oye.
00:12:32Ah.
00:12:32¿Qué es eso?
00:12:43¿No lo sabes?
00:12:48Es tu medicina, antiinflamatorios y analgésicos.
00:12:53¿No te duele?
00:12:55La anestesia ya debe estar pasando.
00:12:58Ah.
00:12:59En realidad estaba sintiendo...
00:13:03Toma tres al día.
00:13:11Después de la comida.
00:13:12Te veo mañana.
00:13:13¿En el hospital?
00:13:14Oh, no.
00:13:15¿Me vas a llevar a esa psiquiá...
00:13:17No, no es eso.
00:13:19Cambiaré el vendaje.
00:13:21Si lo dejas así, va a inflamarse.
00:13:24Veo que dices que no estoy loco.
00:13:26Pero tampoco confías mucho en mí.
00:13:30Entonces no entiendo.
00:13:34Soy responsable.
00:13:39Como sea.
00:13:42Por culpa de mi paciente te hiciste daño.
00:13:45Y mi deber es...
00:13:47Cuidarte hasta que te mejores.
00:13:50Ah, responsabilidad.
00:13:58Esa chica de la carne...
00:14:00Está bien.
00:14:01Tenía que decirte algo sobre ella.
00:14:02Silencio.
00:14:05Estás presumiendo luego de haber tenido suerte por una vez con...
00:14:08Esas habilidades médicas y legales.
00:14:11Eso fue...
00:14:12No quiero que vuelvas a acercarte a mi paciente.
00:14:15¿Quedó claro?
00:14:17Eso no es lo que estoy diciendo.
00:14:19Debes conocer su sen...
00:14:21Solo habla por hablar.
00:14:29Responsable.
00:14:31Ni siquiera me preguntó...
00:14:33Si tengo un lugar a donde ir.
00:14:35Muy bien.
00:14:38Hay muchas casas, así que debe haber...
00:14:41Lugar para mí.
00:14:42Eso espero.
00:14:51Guardería.
00:14:51Soy un viajero.
00:14:55¿Puedo quedarme esta noche, por favor?
00:14:57¿Hay alguien aquí?
00:14:59¿Hola?
00:15:01¿Hay alguien en esta casa?
00:15:03¿Hola?
00:15:05¿Hay alguien aquí?
00:15:14Disculpe.
00:15:15Déjeme preguntarle algo.
00:15:18¿Quién es?
00:15:20¿Hola?
00:15:21¿Cómo es que estás aquí?
00:15:23¿Cómo te atreves a hacer una broma?
00:15:24Voy a salir por ti, idiota.
00:15:30Disculpe.
00:15:31Disculpe.
00:15:32Disculpe.
00:15:33Oye.
00:15:34Hola.
00:15:34¿Qué hora es?
00:15:36¡Diota!
00:15:36¡Nessie!
00:15:37Vete a casa y duerme.
00:15:40¡Oiga!
00:15:41¿Quién está ahí?
00:15:43¿Quién es usted?
00:15:44Solo soy un viajero.
00:15:46¡Maldito serio!
00:15:54Solo pasaba por aquí y pensé en saludarte, Bongman.
00:16:01Yo solo estoy cansada como un perro.
00:16:09¿Sabes?
00:16:10Hoy he tenido un día duro por culpa de ese hombre súper raro.
00:16:16Un hombre súper demente.
00:16:18Oye, ¿perdiste el apetito?
00:16:25No comiste.
00:16:33Estás preocupada por un perro viejo, pero no por la salud de tu pobre abuelo.
00:16:40Está siendo exigente con la comida.
00:16:42Ya no come como antes.
00:16:44Deja de alimentarlo con comida grasosa.
00:16:46Ni siquiera intenta comer comida normal.
00:16:49Esto hace que al menos lo mordisquee.
00:16:51Oye, ¿vas a quedarte?
00:16:53No.
00:16:55Me tengo que ir.
00:16:57¿Estás comiendo mientras trabajas?
00:17:00Hay comida en el hospital.
00:17:02Si trabajas con el estómago vacío y cometes un error, vas a tener muchos problemas.
00:17:10Toma.
00:17:11Llévate esto.
00:17:12Ginseng y cornamenta de ciervo.
00:17:14Sabes que no tomo esa medicina.
00:17:20Bongman, ya debo irme.
00:17:23No te preocupes, hago un buen trabajo.
00:17:27Me voy.
00:17:27No te preocupes.
00:17:28No te preocupes.
00:17:29No te preocupes.
00:17:30No te preocupes.
00:17:31No te preocupes.
00:17:32No te preocupes.
00:17:33No te preocupes.
00:17:34No te preocupes.
00:17:35No te preocupes.
00:17:36No te preocupes.
00:17:37No te preocupes.
00:17:38No te preocupes.
00:17:39No te preocupes.
00:17:40No te preocupes.
00:17:41No te preocupes.
00:17:42No te preocupes.
00:17:43No te preocupes.
00:17:44No te preocupes.
00:17:45No te preocupes.
00:17:46No te preocupes.
00:17:47No te preocupes.
00:17:48No te preocupes.
00:17:49No te preocupes.
00:17:50No te preocupes.
00:17:51No te preocupes.
00:17:52No te preocupes.
00:17:53¡Vaya!
00:18:14¿Es bueno?
00:18:16Sí
00:18:16¿Y por qué lo crees?
00:18:18¿Cómo es que puede una aguja larga entrar en un cuerpo humano?
00:18:21Es maravilloso cómo puedes curar personas usando solo agujas
00:18:26¿Eso piensas?
00:18:28¿Quieres sostenerla?
00:18:29¡Sí!
00:18:29Muy bien
00:18:30Eso es
00:18:32¡Guau!
00:18:36Diez puntos de acupuntura en los dedos
00:18:39Ayuda a que el chi y la sangre circulen
00:18:42¿Es muy divertido?
00:18:44Sí, quiero ser doctora en medicina oriental como el abuelo
00:18:48Oh, entonces puedes heredar la clínica del abuelo, ¿no crees?
00:18:52Abuelo, ¿puedo hacer eso?
00:18:54Si puedes hacer eso, estaré muy agradecido
00:18:56¡Ah, me encanta!
00:18:58¡Abuelo, eres el mejor!
00:18:59No debes estar triste
00:19:07Te aseguro que estoy haciéndolo bien, mamá
00:19:11Así que por favor
00:19:13Mírame y mira la gran médico que soy
00:19:17¿Cómo son tan despiadados con un viajero?
00:19:34¡Qué mal!
00:19:37Aunque el mundo haya cambiado
00:19:39¿Cómo puede la gente ser tan fría?
00:19:42¡Ay, no!
00:19:59Toma, cómetelo
00:20:00Oye, oye
00:20:08¿Qué te sucede?
00:20:11¿Hay alguien ahí?
00:20:20¿Qué estás haciendo ahí?
00:20:24Oye, eso es...
00:20:26¿A qué se refiere con mantener la boca cerrada?
00:20:36Entonces vas a contárselo a toda la ciudad
00:20:38La chica sobrevivió, no hay que hacer un escándalo
00:20:41Aún así tenemos que decirle a su familiar
00:20:43Dijiste que ni siquiera es doctora en medicina oriental
00:20:46¿Eh?
00:20:47No tiene licencia
00:20:48Si el familiar hace un escándalo y el presidente se entera
00:20:51Tendrás problemas
00:20:53Usted tendrá más problemas, doctor
00:20:57Pero...
00:20:59Esto no sucedería si atendieras bien al paciente
00:21:02La prioridad es salvarla
00:21:07¿Harás o no esa operación?
00:21:19Es la petición de ella
00:21:20¿Qué?
00:21:24Nos dijo que no lo contáramos
00:21:26¿Ojara les dijo eso?
00:21:29¿Por qué?
00:21:30No lo sé
00:21:30Tal vez quiere proteger al que le salvó la vida
00:21:34O quizá lo que quiere es evitar problemas
00:21:36No sé qué es lo que piensa
00:21:38Tal vez ella entiende cómo te sientes por dejarlo ir
00:21:44A veces escuchar a los pacientes es algo necesario
00:21:49Por favor
00:21:56Recupérate pronto
00:22:00Soy la doctora Choi Kyung
00:22:08Siento mucho
00:22:10Todo lo que pasó hoy
00:22:11Gracias, doctora
00:22:13Sabe, escuché
00:22:15Que usted le salvó la vida a Ojara
00:22:17Estaré
00:22:17Siempre agradecido
00:22:19¿Y tú qué demonios estabas haciendo?
00:22:26No entiendo cómo dejaste que esto pasara
00:22:28¿Pero por qué me culpas?
00:22:31Dejas a nuestra única hija en manos de otra persona
00:22:33¿No estás para hacerte cargo de ella?
00:22:35¡Eres en verdad una terrible madre!
00:22:37¿No es mi trabajo dirigir la galería de arte y la fundación?
00:22:41Y no eres el único que se siente mal
00:22:43Yo también lo estoy
00:22:44¿Eres el único que la quiere?
00:22:46¡Yo también la quiero!
00:22:47Por favor
00:22:47Lean lo que dice
00:22:50Silencio absoluto
00:22:52Podrían salir de la habitación, por favor
00:23:07Centro médico de Géminso
00:23:31¿Aquí es
00:23:40Donde
00:23:41Donde haces
00:23:42La acupuntura?
00:23:43Por lo general me llaman doctor en medicina
00:23:46Por casualidad
00:23:47Este Géminso significa
00:23:49El mismo Géminso de la era Yosón
00:23:52Así es
00:23:53Escuché que desapareció hace mucho tiempo
00:23:55Entonces, ¿por qué usas su nombre?
00:23:58¿Por qué me miras así?
00:24:04¡No!
00:24:05¡Estoy loco!
00:24:06No dije nada
00:24:07¿Qué?
00:24:21¿No te gusta?
00:24:23No es eso
00:24:24No trabajas para el país
00:24:26¿Por qué este lugar se llama Géminso?
00:24:29Puedo poner el nombre que quiera
00:24:31¿Por qué sigues preguntando por Géminso?
00:24:36¿Y por qué vistes de ese modo?
00:24:40Es una larga historia
00:24:42No necesito
00:24:44Escuchar la historia de un viajero
00:24:46Voy por una manta
00:24:48Así que duerme donde quieras
00:24:50Adelante
00:24:50Muchas gracias, señor
00:24:51¿Por qué no comes?
00:25:06Este
00:25:07Tazón de comida
00:25:08Es gigantesco
00:25:10¿De qué estás hablando?
00:25:12Agradece que Bonkman
00:25:14No quiso eso para comer
00:25:16¿Acaso vive
00:25:18Alguien más en este sitio?
00:25:19De todos modos
00:25:21Por favor, dígale
00:25:21Al señor Bonkman
00:25:22Que gracias
00:25:23Gracias, Bonkman
00:25:35Muchos de los
00:25:45Jóvenes de hoy en día
00:25:46Son unos lunáticos
00:25:48No importa
00:25:52¿Jo-in?
00:25:54Estas medicinas se ven tan
00:26:04Tan lindas
00:26:06Como sea
00:26:09Por culpa de mi paciente
00:26:11Te hiciste daño
00:26:12Y mi deber es
00:26:14Cuidarte hasta que te mejores
00:26:16No quiero que vuelvas
00:26:25A acercarte a mi paciente
00:26:26¿Quedó claro?
00:26:29Esa mujer hace esto
00:26:31Y luego solo cambia de opinión
00:26:34Es tan impredecible
00:26:36Es amargo
00:26:46Leche
00:26:54Muy amargo
00:26:57Oye
00:27:11Me diste de más, amigo
00:27:12Es tu propina
00:27:14Estoy aquí para ver a alguien
00:27:16Que extraño
00:27:16Que tengas un buen día también
00:27:19Ay, pero qué diablos comiste
00:27:34Me parece que vi
00:27:37Una ilusión en tu teléfono ese día
00:27:39¿Por qué estás de mal humor?
00:27:42¿Qué?
00:27:43¿Te frustra que te ganó una chica
00:27:45En el departamento de cirugía torácica?
00:27:47¿Qué?
00:27:47No, jamás
00:27:48Vaya
00:27:49Realmente quiero saber
00:27:50Qué tipo de hombre se casará contigo
00:27:52¿Te has visto en un espejo?
00:27:54¿Pero no se ve tan mal?
00:27:58¿Yo ya?
00:27:59A veces no se lavaba el cabello
00:28:01Durante una semana
00:28:01¿Aún no lo has visto?
00:28:03Bueno, tal vez ahora serán
00:28:05Cuatro días
00:28:06No es cierto
00:28:08¿Si te cambias los calcetines?
00:28:11Porque recuerdo que solías
00:28:13Poner calcetines de diez días
00:28:14En la boca de los hombres
00:28:15Los habladores
00:28:16¿Para qué guardarán silencio?
00:28:18Escribe claro
00:28:19Bien
00:28:22¿Qué haces?
00:28:27Mostrando lo americanizado que estoy
00:28:28Oye
00:28:30¿Viniste del aeropuerto?
00:28:33¿Por qué no has ido a casa?
00:28:34Bueno
00:28:34Quería ver el hospital
00:28:36Y también a ti
00:28:37¿Por qué querrías ver el hospital?
00:28:39Trabajas en otro
00:28:40Vine a ver si Choi Young Kyung
00:28:42Aún estaba viva
00:28:43¿Por qué?
00:28:44¿Choy Young Kyung?
00:28:45Vamos, solo nos separa un año
00:28:47Hagámoslo al estilo americano
00:28:49Hola Choi Young
00:28:50Hola Choi Young
00:28:50Hola Jea
00:28:51¿No es bonito?
00:28:54Deja de bromear
00:28:55Creo que necesitas un poco de bloqueo de cabeza
00:28:57Para recuperar tus sentidos
00:28:59¿Crees que soy un niño de diez años?
00:29:03Tengo treinta años
00:29:04Aunque cumplas cuarenta eres un niño
00:29:06Debes ser cortés conmigo
00:29:09Si soy educado con usted
00:29:11¿Me invita a cenar hoy?
00:29:14Lo siento, me voy
00:29:15Pero podemos cenar más tarde
00:29:18¿Qué?
00:29:19¿Ya te vas?
00:29:20Han pasado dos años
00:29:21Jea
00:29:25Me agradó demasiado verte
00:29:27Ya me voy
00:29:29Muy bien
00:29:32Pasaron dos años
00:29:37La vi cinco minutos
00:29:40Suelteza
00:29:56¿Qué pasa?
00:29:59¡Los amigos!
00:30:01¿Quién eres tú?
00:30:07Pero, ¿por qué está vacío?
00:30:14Recuerdo que estaba a la mitad
00:30:15¿Qué?
00:30:16¿Alguien se lo bebió?
00:30:17Pero sí había caducado
00:30:19Hola, doctor
00:30:32¿Hay alguna ciruela blanca
00:30:36O membrillo en el almacén de medicinas?
00:30:38No tenemos ciruela blanca
00:30:39Nos queda membrillo
00:30:40Ah, por cierto
00:30:41¿Ese hombre es invitado suyo, doctor?
00:30:45Ah, si lo que pienso es cierto
00:30:48No le llamarías invitado
00:30:50A alguien como él, te lo aseguro
00:30:52Parece
00:30:54Que vas a sufrir mucho por eso
00:30:56Ten
00:30:57¿Por qué te escondiste atrás de mí?
00:31:03¿Qué es este olor?
00:31:19¿Popó?
00:31:21¿Hizo popó en el suelo?
00:31:24Está loco
00:31:25¿Tienes ciruela blanca o membrillo?
00:31:27Si lo tienes, por favor, dame un poco
00:31:29Y dame un poco de ajo también si tienes
00:31:32Según un nuevo libro llamado
00:31:35Compendio de Materia Médica
00:31:37Dice que poner ajo machacado
00:31:39En la planta del pie
00:31:41Ayuda a aliviar los vómitos y la diarrea
00:31:44Maldito sea
00:31:44Ah, hola, señorita Jara
00:31:51¿Cómo se encuentra, eh?
00:31:53Debió haber estado muy preocupada
00:31:58Afortunadamente, la doctora Choi
00:32:00Hizo muy bien su trabajo
00:32:01¿No es un gran alivio, eh?
00:32:04Dicen que es muy hábil
00:32:05Y eso parece
00:32:06Se lo agradezco
00:32:09Sabe
00:32:11Que una vez que tiene un paro cardíaco
00:32:13Es vulnerable a otro, ¿verdad?
00:32:14Así que
00:32:15Tuvimos que posponer otra operación
00:32:17Para operar primero a Jara
00:32:19La doctora Choi
00:32:21Es buena cirujana
00:32:22Así que no se preocupe
00:32:23Estará en buenas manos
00:32:25Eso es bueno
00:32:26Confiamos en usted
00:32:30Gracias
00:32:31No quiero la operación
00:32:39Jara
00:32:41¿De qué estás hablando, hija?
00:32:44Quiero ir a casa
00:32:44Deje que me vaya
00:32:53Señor
00:33:01¿Ha dormido bien?
00:33:03Ah, tu cabello es un total desastre
00:33:05Debí haberme peinado cuando me levanté
00:33:08Ah, ya cállate
00:33:09Robaste comida y por eso te enfermaste
00:33:11Bien merecido lo tienes
00:33:13Era la primera vez que veía la leche
00:33:16Y creí que recuperaría energía
00:33:17Así que la tomé
00:33:19Aunque la hubieras visto por primera vez
00:33:22No te diste cuenta que venció
00:33:24Ay, ¿vencida?
00:33:26Qué raro
00:33:27Oye, por cierto
00:33:28¿De verdad te llamas Ho-in?
00:33:31Porque creo que es un hombre extraño
00:33:33Hola
00:33:34Basta, detente
00:33:36Puede ser viejo
00:33:37Pero es muy feroz
00:33:38Se vuelve loco cuando vea un extraño
00:33:40Ah, eres el primero
00:33:43Desde que llegué aquí
00:33:45En saludarme con tanta alegría
00:33:48No suele hacer eso
00:33:52¿Qué pasa?
00:33:54¿Y cómo se llama este lindo perro?
00:33:57Bongman
00:33:58¿Bongman?
00:34:01¡Qué nombre tan maravilloso y genial tienes!
00:34:11Agradece que Bongman no quiso eso para comer
00:34:28¿Cómo es que Bong?
00:34:35Pero esta rara medicina no se produce en Yoson
00:34:38Entonces, ¿por qué usa su nombre?
00:34:40Era la primera vez que veía la leche
00:34:42Y creí que recuperaría energía
00:34:43No puede ser
00:35:04¿Cómo es que ha vuelto a ocurrir?
00:35:13Oh, vaya, Dr. Ma
00:35:24Ha llegado temprano
00:35:25Ah, Dr. Shin, usted también llega temprano
00:35:27Debo ser diligente para no quedarme en casa sin hacer nada
00:35:30Me encanta verte saludable y con energía
00:35:33Gracias
00:35:34Y dígame, ¿cómo van los preparativos?
00:35:38No tengo mucho que preparar
00:35:40Solo renuevo algunas habitaciones del hospital
00:35:42Ah
00:35:43Señor, los periodistas están esperando
00:35:45Muy bien
00:35:46Oh, lo siento
00:35:47Ah, está bien
00:35:48Sí, hola
00:35:50¿Cómo?
00:35:57No entiendo de qué hablas
00:35:58La nueva ala VIP del Hospital de Medicina Oriental Shinje
00:36:03Es el primer intento de Corea de un Hospital de Medicina Oriental, ¿no?
00:36:07Sí, por supuesto
00:36:08Es el mejor hospital de medicina oriental en Corea
00:36:10Y queremos brindar el mejor servicio médico digno de nuestros pacientes VIP
00:36:15Es un gran doctor de la medicina oriental conocido por el público como el moderno Heoyun
00:36:20Pero es extraño que se haya creado la sala VIP, parece un poco inesperado
00:36:25¿Crees que lo hago por riqueza?
00:36:28O tal vez piensas que lo hago por honor, ¿verdad?
00:36:31Pero a mi edad, eso deshonraría el nombre de Heoyun y la policía me arrestaría
00:36:35¿Por qué no te fuiste a casa?
00:36:41Seguro tu abuela te está esperando
00:36:43Tenía un lugar al que ir, así que pasé por aquí
00:36:46Debe haber sido una sorpresa para todos
00:36:50Como sabes, hay ojos sobre nosotros
00:36:53Seguro estarán viendo lo que el nieto del director aprendió en el Hospital Johns Hopkins
00:36:58Solo haré lo que me enseñaron, no te preocupes
00:37:03La sala VIP para la posición del presidente es astuto
00:37:07Compites contra el director de ese hospital
00:37:09Uy, vaya que estás al tanto
00:37:12Realmente eres diferente a tu padre
00:37:15Por favor, no me falles, eres mi orgullo
00:37:21No lo haré, abuelo
00:37:23Tengo que ir a ver a los pacientes de esta sección
00:37:40Asegúrate que no hagan nada estúpido hasta que regrese
00:37:43Claro
00:37:44El lugar llamado hospital era muy grande como el palacio
00:37:53Pero este lugar fue entregado hace miles de años
00:37:58Dime algo, ¿por qué es que se ve tan miserable?
00:38:14No, no los toques, solo puedes mirar
00:38:19¿Estas son las agujas que usan?
00:38:22Así es
00:38:23Las agujas largas y las cortas son iguales
00:38:27¿Dónde están la flecha, la redondeada, la lanza, la redonda afilada?
00:38:31Estas son todas las que tenemos, no sé de qué hablas
00:38:34¿Tienes algún problema?
00:38:35¿Significa que son tres principales en lugar de nueve?
00:38:38Deja de decir estupideces, no las toques, solo puedes mirar
00:38:41Ya las esterilicé, no te lavaste las manos, está sucio, hiciste popó en el piso
00:38:46El sol ha salido, pero no hay ningún paciente
00:38:51Esto no pondrá la comida en la mesa
00:38:54¿Acaso el médico no está capacitado?
00:38:58Cuando la gente se enferma, va a hospitales grandes
00:39:00Parece que no sabes nada de eso
00:39:02¿Por qué usaste tus agujas aquí?
00:39:09Tendrías que usarlas en ese lugar
00:39:11¿Ahí?
00:39:17En realidad yo...
00:39:19Tengo que ir a ese sitio...
00:39:21Ya que lo mencionas
00:39:23No pedí una casa o un terreno
00:39:43Ni siquiera se acerca a eso
00:39:46La gente de este mundo es tan fría y despiadada
00:39:49Doctora Choi
00:40:13¿Puede convencer a Jara por nosotros?
00:40:16Dígale que debe operarse, que puede tener un problema
00:40:19El personal médico solo proporciona información sobre la cirugía
00:40:25El paciente y la familia toman decisiones de la cirugía
00:40:29¿Cómo puede ser tan insensible?
00:40:32Por eso quería despedirla
00:40:34Pero Jara dijo que no e insistió en que fuera usted
00:40:37Así que me negué cuando el profesor Huang me ofreció cambiar de médico
00:40:41¿Cómo puede ser así?
00:40:42¿Cómo puede ser así?
00:40:49Hola, soy Choi Kyung
00:40:52¿El director?
00:40:57¿Qué es esto?
00:40:58¿Por qué se publica esto en la página del hospital?
00:41:01No es su paciente, doctora, dígame
00:41:03Sí, lo es
00:41:04¿Y él quién es?
00:41:06¿Doctora? ¿Lo conoce?
00:41:07No, para nada
00:41:07Es alguien que pasaba por ahí
00:41:09¡Hasta de estupideces!
00:41:10¡Un médico oriental salvó a una paciente en nuestro hospital!
00:41:13¡Esto es una vergüenza!
00:41:15¡Ay, no!
00:41:16Entonces, ¿no sabe lo que está pasando?
00:41:18Director, ¿qué es lo que pasa?
00:41:20Oiga
00:41:20¡Ah!
00:41:24¡Qué buena suerte que tomamos medidas!
00:41:28Volverá
00:41:29Este hombre
00:41:30A nuestro hospital
00:41:32De nuevo
00:41:33No
00:41:34No, no lo hará
00:41:35Ven al hospital mañana
00:41:38¡Asegúrese de eso!
00:41:41Si lo vuelvo a ver
00:41:42Voy a entregarlo a la policía y
00:41:44Doctora, por favor
00:41:47Debe cuidar a esa paciente
00:41:49¿Entendió?
00:41:53No tiene teléfono
00:41:54¿Por qué?
00:41:55¿Tu novio está fuera de alcance?
00:41:58Entonces, ¿quién era el mocoso maleducado de la mañana?
00:42:01¿O tienes dos novios?
00:42:04¿Fuiste tú quien subió ese video?
00:42:06Ah
00:42:06El profesor Huang me dijo que lo borrara
00:42:09Pero cuando lo vi, no pude evitar subirlo
00:42:11Con que así consigues una oportunidad
00:42:13Está aquí, ¿verdad?
00:42:16La policía lo persigue
00:42:17Dime dónde está ahora
00:42:18¿Por qué quieres saberlo?
00:42:21La sentencia por actividad médica no autorizada son...
00:42:24¿Cinco años?
00:42:26Sé que volverá pronto
00:42:27Porque su novia está aquí
00:42:28He vuelto de entre los muertos
00:42:44No volveré a morir
00:42:48¡Increíble!
00:42:55¡Esto es demasiado rápido!
00:42:56¡No!
00:43:06¡Ah!
00:43:08¡Ah!
00:43:09¡Qué demonios!
00:43:11¡Cabecesos docentes!
00:43:13¡Cabecesos docentes!
00:43:21Estoy montando un caballo
00:43:22Estoy montando un caballo
00:43:26Señor, por favor díganos dónde se lesionó
00:43:29Aquí
00:43:30¿En algún otro lugar además de la pierna?
00:43:34Señor, por favor mantenga la calma
00:43:36Cálmese
00:43:37Estoy montando un caballo
00:43:41Llámalo y dile que no venga
00:43:45Ni siquiera tiene teléfono
00:43:47¿Le dijiste a dónde ir?
00:43:48Si viene aquí, puedo llevarlo
00:43:50Entonces, ¿qué debemos hacer?
00:43:52Si se pasea por ahí, Imán solo ve
00:43:54Roguemos que no venga
00:43:58Soy un paciente
00:44:09Soy un paciente
00:44:10Soy un paciente
00:44:11Ay, maldita sea
00:44:15Dame tu muñeca
00:44:17Dámela, ahora
00:44:20Creo que debiste comer muy rápido
00:44:32Tienes inflamado el estómago
00:44:33Tuve que comer rápido
00:44:35Debíamos ir por ti
00:44:36Es tu culpa
00:44:37Espera, espera
00:44:47¿Sabes lo que estás haciendo?
00:44:49¿Eres doctor?
00:44:50Por favor, quédate quieto
00:44:52¡Muestra tu pecho por favor!
00:44:58Pecho
00:44:58Pecho, apúrate
00:44:59Inhala profundamente e infla tu estómago
00:45:09¿Inflar mi estómago?
00:45:12Así es
00:45:13Tranquilo
00:45:14Un momento
00:45:18Espera
00:45:22Se siente bien
00:45:23Ay, ya salió
00:45:42Se acabó
00:45:47¿Qué es?
00:46:01Ay, ay, ay
00:46:02No estoy seguro
00:46:03Ay, qué dolor
00:46:06Ah, yun-kyun
00:46:10¿A dónde vas?
00:46:12¿Qué harás?
00:46:12No entiendo
00:46:13¿Qué no es obvio?
00:46:15Pueden o no meterlo a la cárcel
00:46:16No es el momento de pensar en él
00:46:18Debo convencer a O'Hara de operarse
00:46:21¿Qué?
00:46:28¿Un anuncio?
00:46:29¿Por qué ese anuncio?
00:46:30¿Y por qué no tiene teléfono?
00:46:42¿Qué tipo de paciente necesita un anuncio?
00:46:45¿Es algo grave?
00:46:46Vino en una ambulancia
00:46:48Así que debe ser serio
00:46:49¿Por allá?
00:47:00Ah, buenos días
00:47:04La doctora Choi se fue antes
00:47:14Ah, se fue con su novio
00:47:16Ah, y ese par
00:47:17Así que quieren jugar a esconderse
00:47:19Ah
00:47:21Viste lo que hice, ¿cierto?
00:47:36Llévate todo esto
00:47:38Hazlo una vez al día
00:47:39Vuelve en una semana para sacarte los puntos
00:47:42Y no vengas al hospital hasta ese día
00:47:45Ahora ya puedes irte
00:47:47Y no por la principal
00:47:49Por la puerta trasera
00:47:53Por favor, espera
00:48:00¿Por qué?
00:48:04¿Te volviste a lesionar?
00:48:06Por favor, dime
00:48:07¿Qué?
00:48:09He hecho mal
00:48:10Esta vez, no entiendo
00:48:12Tú dijiste que viniera al hospital
00:48:14¿Sabes lo que hice para cumplir esa promesa?
00:48:17Subiste a una ambulancia
00:48:18¿Y sabes lo que hice para poder tomarla?
00:48:23Ah, ¿es por eso?
00:48:25¿Crees que te felicitarán por eso?
00:48:27Ah
00:48:27Tus bromas son demasiado
00:48:29Ese transporte es importante
00:48:30¿Y por qué?
00:48:32Sigues mintiendo sobre ser mi novio
00:48:33No entiendo
00:48:34Este es mi lugar de trabajo
00:48:36¿No piensas lo mucho que me estás afectando?
00:48:40Ya basta
00:48:41Puedes irte
00:48:43Ah, un momento
00:48:44¿Está bien?
00:48:50Quiero decir
00:48:51¿Se hizo esa
00:48:52cirugía?
00:48:56Dime algo
00:48:57¿Por qué sigues preguntándome sobre mi paciente?
00:49:02Ah
00:49:03Quieres cobrar por eso, ¿no es verdad?
00:49:06No es eso
00:49:06Algo me preocupa
00:49:11Por eso, contéstame
00:49:12Estoy cansada
00:49:14Estuve vigilando a mi paciente
00:49:16Pasé la noche con ella
00:49:18Y ella insiste en no operarse
00:49:21Pero yo debo salvarla
00:49:23Pero todo este lío es por tu culpa
00:49:29¿Quién es este hombre?
00:49:30¿De dónde viene?
00:49:31¿Por qué hace cosas tan estúpidas?
00:49:33¿Realmente debería considerar meterte en la cárcel o no?
00:49:36Odio pensar en ello y estar involucrada contigo
00:49:38Así que vete de aquí antes de que alguien te vea
00:49:42Te dije que te fueras
00:49:46Ahora mismo
00:49:50No creas que he venido aquí porque te extrañé
00:50:08Dice que venga, luego que me vaya
00:50:11Es impredecible
00:50:20Maldita sea
00:50:31Esto es lo primero
00:50:44O esto es lo primero
00:50:46Oye, chica enferma
00:50:53¿Y cómo fue que te lastimaste?
00:51:05Iba de camino a encontrarme con alguien
00:51:08Así fue
00:51:10Eres un hombre adulto
00:51:15Y te lastimas
00:51:16Lo sé, ¿verdad?
00:51:18Soy un hombre adulto
00:51:20Listo
00:51:22Ya estamos a mano
00:51:24¿No?
00:51:25¿Cómo?
00:51:31Dime, ¿qué significa novio?
00:51:33Guau
00:51:34¿No sabes lo que es si eres el novio de la doctora Choi?
00:51:38Que ella es alguien a quien tú quieres
00:51:42¿También significa amante?
00:51:45Por eso estaba tan enfadada
00:51:47¿Tienes un lugar a donde ir?
00:51:53Por supuesto que sí, tengo muchos lugares
00:51:55Tienes suerte de tener muchos
00:51:59¿No tienes un sitio al que ir?
00:52:02McGay debe haberse preocupado
00:52:05Oye, ¿qué te pasa?
00:52:13No estoy aquí, ¿sí?
00:52:16¿Pero por qué hiciste eso?
00:52:18¿Ojara?
00:52:19¿Ojara?
00:52:25¿Me convencerás de la operación?
00:52:32No es así
00:52:32No lo haré
00:52:35Bueno
00:52:36El paciente es el que decide, ¿no es cierto?
00:52:40Ajá
00:52:40Puedes elegir
00:52:42Pero
00:52:43Ten en cuenta una cosa
00:52:45Hay gente que ni siquiera tiene la oportunidad
00:52:50Ellos no pueden elegir
00:52:53Hoy desperdiciaste un día entero
00:52:55Y
00:52:57Desperdiciarás más días del futuro
00:52:59Esos suelen ser momentos desesperados para algunas personas
00:53:05Como dije antes
00:53:12No se me da bien complacer pacientes
00:53:14Pero
00:53:16Siempre cumplo lo que prometo
00:53:19Prometí salvarte
00:53:23Por eso
00:53:26Decidí convertirme en cirujana
00:53:29Soporta un poco más
00:53:52Volveré pronto
00:53:53Y salvaré tu vida
00:53:55Doctor Ho
00:53:59No puede irse solo así
00:54:00Por favor, salve a mi hija
00:54:02¡Se lo ruego!
00:54:03¡Se lo ruego!
00:54:20Hagamos la operación
00:54:21¿De verdad?
00:54:24¡Claro!
00:54:24Solo si
00:54:25Ustedes se divorcian
00:54:28¡Hara!
00:54:29Dinos de qué estás hablando
00:54:30Sé bien que
00:54:32Ambos me quieren
00:54:34Pero mamá
00:54:36No estás contenta de estar con papá
00:54:39Tú tampoco eres feliz, papá
00:54:41Pero no puedes divorciarte porque aún estoy viva
00:54:44Pero si yo muriera
00:54:46Podrías divorciarte y ser feliz
00:54:50Pero como aún estoy viva
00:54:52Es por eso que quería morir
00:54:58¡Claro!
00:54:59Pero creo que es un error
00:55:00No creo querer morirme
00:55:05Quiero
00:55:07Montar en montañas rusas con mis amigos
00:55:11Quiero bailar
00:55:14En un club cuando sea mayor
00:55:17En un club cuando sea mayor
00:55:17Quiero tener un sueño increíble
00:55:22Mamá, papá
00:55:30Seamos felices
00:55:33Después de todo, sí pude hacerlo
00:55:55Convencí a mi paciente de operarse
00:55:58Tú no fuiste, fue él
00:55:59¿Cómo?
00:56:05Oye, niña
00:56:06¿Sabes cuál es el momento
00:56:10Más doloroso para un médico?
00:56:12Es cuando pierdes
00:56:17A alguien que querías
00:56:23Salvar
00:56:25En el mundo en el que vivo hay
00:56:31Más gente que no puedo salvar
00:56:33Que los que sí puedo salvar
00:56:36Pero no puedo evitar
00:56:38Pero no puedo evitarlo
00:56:38Pero aún no hay
00:56:41Medicina que cure ese dolor
00:56:45Cuando pierdo un paciente
00:56:49Aunque pueda salvarlo
00:56:50Con todas mis habilidades
00:56:52No puedo
00:56:57Dormir ese día
00:56:59Tampoco puedo comer
00:57:01Porque siento mucha desesperación
00:57:03Una enfermedad
00:57:12Desaparece cuando el paciente
00:57:15Está dispuesto a estar mejor
00:57:17El trabajo del médico
00:57:19Es ayudar al paciente
00:57:21A combatir la enfermedad
00:57:22Es el paciente
00:57:24Quien lucha contra la enfermedad
00:57:28No fui yo
00:57:32Fuiste tú
00:57:33Quien se salvó ese día
00:57:34Fue
00:57:37Tu voluntad
00:57:38De sobrevivir
00:57:40¿Es realmente
00:57:44Un médico de la era
00:57:46Yozón?
00:57:52¿Qué debo hacer?
00:57:54Incluso una mujer
00:57:55Se esfuerza por su promesa
00:57:56Como hombre debería
00:57:59No
00:58:04Voy a morir
00:58:06De todos modos
00:58:06Necesito sobrevivir
00:58:10Aún así
00:58:12Necesito vivir
00:58:13En un lugar digno de mí
00:58:14Mi vida es importante
00:58:17Dar crédito a mi talento
00:58:18No es tan malo
00:58:19Amigo
00:58:21Si
00:58:23Si
00:58:24Si
00:58:24Si
00:58:25Amigo
00:58:25Averigua, ¿quién es este hombre?
00:58:52Sí, claro, señor.
00:58:55Ahora incluso convence a mi paciente.
00:59:05¿Quién demonios es ese hombre?
00:59:21¿He gastado demasiada energía?
00:59:23Ay, necesito algo de comida y después pensar en el resto.
00:59:34¡Ah, señorita!
00:59:35¿Flores? ¿Por qué?
00:59:37Ya entendí, perdón.
00:59:51Debo ser más educado con eso.
00:59:57Sabe cómo sonreír.
00:59:58Oye, espera.
01:00:08Hola, mi hija.
01:00:10¿Un choque?
01:00:14Parece que ya se puso el sol.
01:00:16¿Accidente de auto en la intersección?
01:00:32Sí, es una colisión de cinco autos.
01:00:34Hay muchos graves.
01:00:35¡Muévanse!
01:00:35El paciente está en estado crítico.
01:00:46¡Abran paso!
01:00:47¡A un lado!
01:00:48Accidente de auto.
01:01:09Oye, tú.
01:01:10¿Hablas conmigo?
01:01:17¿Dónde está la mujer con la que estabas?
01:01:21¿La mujer?
01:01:23Ah, Choi Young-kyung.
01:01:25Ella tenía un paciente de emergencia.
01:01:27Por cierto, ¿quién es usted?
01:01:48Señora, ¿es su familiar?
01:01:50Tenemos que intervenirlo de inmediato.
01:01:52Señora, necesito que me firme esto.
01:02:20¡Ah!
01:02:22No, no, no, no, no, no, no, no.
01:02:52¿Es...
01:02:53¿Es...
01:03:09¿Yo son?
01:03:10¿Hai Young?
01:03:18¿Hai Young?
01:03:21¡Ay, no!
01:03:24¿Cómo ha vuelto a ocurrir?
01:03:28Esto no debería pasar.
01:03:30¿Y la traje aquí?
01:03:32¿La traje conmigo?
01:03:34¡Oye, reacciona!
01:03:36¡Oye, reacciona!
01:03:39¡Oh!
01:03:42¡Oh!
01:03:43¡Oh!
01:03:45¡Oh, mi cabeza!
01:03:48Silencio.
01:03:49No te muevas.
01:03:53¿Qué pasa?
01:03:54¿Dónde estoy?
01:04:03No es el momento de preguntarlo.
01:04:07¡Oye!
01:04:08¡Qué diablos!
01:04:09¡Oye!
01:04:11¿Qué estás haciendo?
01:04:12Silencio, silencio.
01:04:15Tranquila, ¿sí?
01:04:16Tranquila.
01:04:17¡Corre!
01:04:18¡Oye!
01:04:19¡Corre!
01:04:20¡Corre!
01:04:20¡Corre!
01:04:21¡Corre!
01:04:21¡Corre!
01:04:52¡Sálganme en mi camino!
01:04:53Casi te atropella un caballo.
01:04:56Aquí no tenemos líneas de emergencia.
01:04:58Tengo que operar a O'Hara porque sigo aquí.
01:05:00¿Sabes lo que van a hacer si te ven con esa cosa?
01:05:03No entiendo. ¿Por qué quisiste ayudarlos?
01:05:06¡No se acerquen!
01:05:07Las cosas siempre pueden empeorar.
01:05:09Dígale que se queda a descansar.
01:05:10Dígale que eso es abandono.
01:05:12Por favor, señora.
01:05:14Hasta nunca.
01:05:15¡Las manos de un doctor son toda su vida!
01:05:17¡Tus manos son más importantes que todo ese dinero!
Sé la primera persona en añadir un comentario