Skip to playerSkip to main content
  • 16 hours ago
Crveni mesec (2019) - Epizoda 95 - Domaća serija
Ljubavna i snažna istorijska priča smeštena je u period od avgusta 1913. (nakon pobede Srbije u balkanskim ratovima kad je povratila deo teritorije) do kraja 1915. godine (austrougarske okupacije Beograda i Srbije). Nikola Stanimirović, mladi srpski oficir, glavni junak priče, vraća se ratišta u rodnu kuću. Svadba mu je, tradicionalno već zakazana, ali zaplet priče počinje kad Sofija, ćerka austrougarskog poslanika Ota Baumana, baci oko na njega. Nedopustivo za to vreme, koketna mlada dama, ne krije svoja osećanja. Rasplet njihove ljubavne drame odvija se u realnom istorijskom periodu pred Veliki rat uz mnoštvo dramatičnih događaja, špijunskih intriga, diplomatskih nadmudrivanja, političkih spletki i prevara...
Transcript
00:00A hoću nešto i da te priupitam, a ti dobro pazi šta ćeš da mi odgovoriš.
00:07Tetre, bez obzira na to šta ti je mislio o meni ili o mojej veredbi sa Teodorom,
00:13ja ću dati sve od sebe da ti odgovorim na sve što bude mogao.
00:17Video sam se sa Nikolom, znam da ste pričali.
00:21I rekao mi je sve.
00:23Ja onda ne mogu da ne pomislim da ti nekako imaš veze sa svim ovim što se događa u mojoj porodici.
00:30Zato moram da te pitam.
00:32Kaliniću, ne pretim ti, ali te upozoravam.
00:35Naivit si sam živaca. Dobro pazi da li ćeš da me slažeš ili ne.
00:39Šta se događa između tebe i mog oca?
00:42I šta se uopšte događa sa Jovanom?
00:46Ja sam te dovela ovamo.
00:49Isposi i skoči bukvalno ispred mene.
00:52Misli da sam da si mrtav.
00:57Jovan je neko tražio.
01:00Tražio te dopljer.
01:01I još jedan iz poslanstva.
01:04Tali su da te prebacaju za zemom, kažu takva je procedura.
01:08I da bolakara.
01:09Marija.
01:12Moraš odmah da me odvedeš odavde.
01:14Čija ideja bila da ti se daju Teodorine pare?
01:17Ko je to predložio i zašto?
01:19E, to vidiš, Nestle.
01:21To nije bila moja ideja.
01:22Možda je bila Teodorina.
01:26Ona je navikla da živi u luksuzu, a ja, na žalost, nisam bio u mogućnosti da je to pružim.
01:32I verovatno nije bila spremna toga da se odrekne.
01:34Dobro, to za Teodoru mogu da progutam, to je logično.
01:40Ali Jovan, da se tako lako odrekne para, njena šansi.
01:45Ali hajde da ostavimo to po strani.
01:48Hoću da mi kažeš ono što nisi Nikoli.
01:51I dobro pazi da li ćeš da me slažes ili ne.
01:53Nije.
01:54Nije bi časa, da znažiš, njena dretna.
01:57Nije mi ga�keš on, im tarno Dmitovič na Zemlin što transportiran.
02:02Možda?
02:03Nije ga što im Interesse, pre Karinu Bauman.
02:07Možda da se znažano, da se veķu gledaš, da se mi nije bi hluteš,
02:14da se mi tako žijemo da ino da znaž para začin.
02:19Aber, wenn Sie das nicht machen,
02:24werde ich gezwungen sein,
02:26Ihren Ehmann uber alles zu informieren.
02:35Wenn ich sage, alles,
02:38dann meine ich auch an Ihre Beziehungsart
02:43mit Herrn Dimitrovic.
02:45Ako misliš da sam slučajno promašio,
02:50a samo sam hteo da te podsjetim kako si ti kukavički mene hteo da ubiješ na dvobuju.
02:55Šta ćeš sestri da kažeš? Zašto si je ubio verenika?
02:59E, to je već moja briga.
03:02Tebi će i onako da bude svejedno kad budeš dva metra pod zemljama.
03:08Petre.
03:10Petre, sve i da ti kažem, ne bi mi verovao.
03:15Zviđajte ti probaj.
03:17Bude Ronin,
03:18ču pa je znam,
03:20ču pa je uvaj zeločanje naši dvačanje.
03:25Ču nikam nema nebeznam,
03:27ču pa je njesto nebeznam.
03:30Ču nebeznamo što ste pričanje naši dvačanje.
03:34Ču nema nebeznamo,
03:38ču pa je nebeznamo dočanje naši dočanje,
03:41da si bereit sind
03:43alle svege nijem wegzuwerfen?
03:46Ich?
03:47Oder si?
03:49Ja sam tužan zbog tebe.
03:52Tužan sam.
03:53Tužan sam što gubim tebe i...
03:56Davidi,
03:57molim te šta to govoriš?
04:00Kako možeš pa znaš da...
04:02Ne, znam da ćemo mi biti prijatelji,
04:04ali nisam to hteo da kažem.
04:06Hteo sam da kažem da sam tužan
04:08što gubim tebe i...
04:12još sam tužan što...
04:16ne znam kako će se to desiti,
04:19ali ja bih želeo, da ti imaš tu ljubav,
04:22zbog kojete ja gubi.
04:24Nein,
04:25aber ich weiss,
04:26da si jih in diesem Fall sagen weide.
04:31Lassen Sie mi raten.
04:34Sie werden im sagen,
04:35da si jih in bedrohtu si erpresst habe,
04:39da si erschrocken waren
04:41un da si si angegriffen habe.
04:45Ja, so ist des.
04:48Und si haben
04:49auk sovij angegriffen.
04:52Si vod das bestätigen,
04:53keina sorge.
04:55Imate dve devojke, tako?
04:57I sad ne možete da se odlučite.
04:59Da?
05:00Recimo da imate dve devojke
05:02i tri mogućnosti.
05:04Kako tri mogućnosti,
05:05kad su dve devojke u pitanju?
05:06Lepo providiti ih oba.
05:08Izvalite.
05:10Samo napred.
05:12E sad možete da razmišljate
05:14do ujutru o mogućnosti.
05:16Izvalite.
05:16Kad vidim koliko vas
05:23ove priče zabavljaju
05:24odmah nije lakše
05:25i mnogo mi je manje neprijetno.
05:28Ali je zato našem Nikoli
05:29sve neprijetnije
05:30kao da je o njemu reč.
05:32Perposaljujem kapetana
05:33je to zato što
05:33vi niste posjećivali takve mesta.
05:36Upravo ste vaše desučanstva.
05:38Nisu.
05:39Šteta.
05:40Takve se mesta
05:41posjećuju sa razlogom.
05:44Ja sam vam već rekao
05:45da je to bilo deo mojeg vaspitanja,
05:46ali mi su prinčevi jedini
05:48koji odlaze tamo
05:49da bi stekli samo pouzdanje
05:50i veštine u obhođenju sa damama.
05:52Vaše vjestočanstvo,
05:53izvinite što vas prekidam, ali...
05:54Mi se ne slažete sa mnim.
05:57Ta teze je u najmanju ruku
05:58diskutao, jelimo?
06:00Ich enšuldige mih.
06:02Lassen Sie ihn nicht aus naugen.
06:16Sobald sich die erste
06:18möglichkeit erveist,
06:20nur einen augenblick
06:21dass niemand neben ihm ist.
06:24Haben vi uns verstanden?
06:25Naše osjećanje su ovde
06:29najmanje bitne.
06:31Niko se nije zapitao
06:32kako je bilo u mom otsu
06:33kod je tražio Đorđe
06:34da se odrekne svog nasledstva.
06:37Mislite na krunu?
06:40Ne, mislim na porodiču nasledstva.
06:42Ha, izvinjavam se vaše visečanstvo.
06:43Ja sam mislio da je Đorđe
06:44morao da abdicira.
06:46Nema potrebe da se izvinjavate.
06:48Većina ljudi ne zna
06:48da je kruna deo porodičnog nasledstva.
06:51Isto kao i imovina, imanja i novaca.
06:53A abdicacija u političkom smislu
06:56znači da se neko odreće svog nasledstva.
06:59Isto kao kada biste se vi odrekli
07:01svega što vam je vaš otak odstavio.
07:03Da, da, shvatam.
07:06Ali to ne znači da moj brat
07:07nije zbrinut u finansiskom
07:09i u svakom drugom smislu.
07:13Samo...
07:14Znate, ja bih ipak voleo da je on ovde.
07:17Šemo da pričamo ili nećemo da pričamo?
07:20Ajde, spusti taj revolver
07:21reći ću ti sve što imam.
07:24Ajde!
07:29Ja sam budala što sam čutao.
07:32Što sam držao to za sebe.
07:33Kao da sam ja kriv.
07:34Kao da imam nekakve veze sa tim.
07:36Ajde, slušam.
07:39Svodi se na isto.
07:41I jedno i drugo što si me pitao.
07:44Kako to misliš?
07:45Kako to mislim?
07:46Kako to mislim?
07:47Što sam nikoli rekao da znam da je on nevin?
07:51Da nije krivi?
07:51Da znam ko je špijun?
07:55Ajde!
07:55Jel treba da pogledam?
07:59Petre, jel stvarno treba to da ti kažem na glas?
08:03Ili ti je jasno?
08:03Stani, stani, ibar vodo, ibar vodo, kuda žuris tako?
08:26Kuda žuriš tako?
08:38Ja imam jade svoje, jade svoje.
08:51Meni nije lako, meni nije lako, meni nije lako, meni nije lako.
09:09Stani, stani, ibar vodo, ibar vodo, moran, moran, drago e poci.
09:31Moran, moran, drago e poci.
09:48Davide, ja se nadam da ovo što smo ti i ja dogovorili, da ostanemo prijatelji, neće ostati samo u Kurtoaziji.
09:55Puteru diću se da ne bude tako.
10:01I žele bih da te zamolim samo još jedno stvar.
10:05Samo reci, bilo šta?
10:08Sofija, ja zaista ne bih voleo da budem upućen u tvoju ljubavnu priču.
10:14Ja to ne mogu, ja ne mogu da ti pomožem u godom.
10:18Ne, molim te, ja to neću tražati u tebi.
10:21Hvala ti.
10:24I, ipak ja bih voleo da ti najiskrenije budeš srećna.
10:34Ali to je nemoguće, Davide.
10:39Zato sam ti rekla da ja tebe ne mogu da osrećim.
10:41Jer ću ostati sama.
10:47Jer ću ostati sama.
10:51Čeca ovog živata ću ostati sama.
11:11Jer ću ostati sama.
11:41Jer moj Kaliniću, iza ovaj nemaš.
11:54Ajde.
11:55Reči o nekoj me ranio.
11:56Ajde.
12:00Staj ću.
12:03Ajde.
12:08Ajde, ajde, ajde.
12:11Znao sam i sam da nećeš moći ovo da prihvatiš.
12:20A nisam mogo ni ja.
12:22Nisam mogo da verujem da je Jovan.
12:25Ni to ovo.
12:29Ali očigledno jeste.
12:32To što čutim ne znači da ti ne verujem.
12:34Znaš?
12:38Jovan mi je bio uzor na akademiji.
12:42Ja sam se njemu divio.
12:45On je bio tamo najbolji.
12:48A i kasnije u službi.
12:51Ja sam dodelio napisu.
12:53Ali sam se divio Jovanu.
12:55Iskreno ti to kažem.
12:57Njemu najviše od svih.
12:59Jel?
13:00Da.
13:04Šta je bilo sa tim parama?
13:09To za pare, to sam ja kriv.
13:11To priznam.
13:13Ja sam tražio pare.
13:15Tražio sam mu pare, on mi se smije u lice.
13:18Rekao je da će da nastavi da sarađuje sa šlabama.
13:21Bez obzira na sve.
13:23A ja i Teodora smo isto vreme počeli da se svađamo.
13:26Počeli smo da se svađamo oko toga šta im je zapravo treba.
13:31Jer je ona imala neke potrebe koje ja nisam mogo da da.
13:34Da priuštim na žalost.
13:37I onda sam Jovanu tražio taj novac.
13:40Ona to zaslužuje.
13:42Zaslužuje sve što poželi ja to nisam mogo da je priuštim.
13:45Nisam mogo da je priuštim.
13:48Eto, ukratko.
13:51I onda sam ja njega ocenio.
13:54Zašto?
13:58Zašto?
14:02Kako bih njoj mogao da obezbedim
14:08život koji zaslužuje.
14:09A Jovan mi se posle smejao.
14:13I rekao mi da bih ja te pare svakako dobio.
14:16Da.
14:18I sad se osjećam loši, iskrilo.
14:20Osjećam se loši.
14:22Jer mi Jovan kaže da se ništa ne razlikujem sad od njega.
14:26Baš ništa.
14:27Ne znam, Kalinicu šta da ti kažem.
14:33Ne znam nija šta da kažem.
14:37Ne znam nija šta da kažem.
14:39Ali nešto moramo da uradimo.
14:42To znam.
14:44Jer vremena više nema.
14:48Zato što ja nisam jedini koji zna za njega.
14:52Otkrili su ga i Pašićevi agenti.
14:54Prate ga već neko vreme.
14:56Jedno sam ga spasao u poslednjem času.
14:57Verovatno još uvek nemaju čvrste dokaze, ali je pitanje dana kada će ga uhapsiti.
15:02Pa preti ti nešto mnogo gore od smrti.
15:05Jel?
15:06Da.
15:07Šta to mož biti gore od smrti?
15:09Znam da ideš da se sastaneš sa Doplerom.
15:12A znao i Pašićevi.
15:14I oni te čekaju i spremili su ti zamku.
15:17Uhapsi će te, sudi će ti.
15:19Neće upropastiti samo tebe, nego i tvoju porodicu, i Teodoru, i Petra, a i Veru.
15:27Reci ko će Jašo da potera konje, neka se skloni.
15:33Te čuješ bre ti?
15:35Čuješ čoveka, teraj i to konje.
15:37Ajde, priši tamo, biži tamo.
15:39Stani te ovdje.
15:41Zašto, gospodice, idete negdje?
15:44Ne.
15:45Krenite, molim se.
15:46Krenite, molim se.
15:48Nadam se da je večera bila po vašem ukusu.
15:51Tutafe je vaša visočanstva.
15:52Znam da ste vi navikli na raskošnije salona ruskog dvora, ali mi smo imak mali narodi.
15:54Vaš dvor je prelep. Urađeni sa dosta uvijek.
15:55Ali ono što najvažnije je vi i njegove veličanstva ophodite se prama godine.
16:00Krenite, molim se.
16:02Krenite, molim se.
16:04Krenite, molim se.
16:09Nadam se da je večera bila po vašem ukusu.
16:11Tutafe je vaša visočanstva.
16:12Znam da ste vi navikli na raskošnije salona ruskog dvora, ali mi smo ipak mali narodi.
16:18Vaš dvor je prelep. Urađeni sa dosta ukusa.
16:22Ali ono što najvažnije je vi i njegove veličanstva ophodite se prama gostima tako divno da se osjećam kao kod svoje kući.
16:29Katarina.
16:32Izvini, molim te.
16:34Nisam stigao da razgovaram sa tobom od kad smo došli.
16:37Želim da ti si izvinil.
16:40Na šta misliš?
16:43M...
16:46Mislim na ono što sam ostao zatečen. Zbog nje.
16:50Ja sam već zaboravila na tom.
16:53Ali nisam ja zaboravila.
16:55I ne želim da misliš da izbegavam.
16:57Nikola, ja znam da si ti tako vaspitan i da možeš ti ne bi izbegavao.
17:02Razmišljala sam o tome i shvatila da nema potrebe nastavljamo toj razgovor.
17:07Meni je dovoljno da mi kažeš da me voliš
17:09i da zbog toga želiš da ti budem žena.
17:17Ne osjećam se baš najbolje. Treba mi malo vazduha.
17:20Njegovo visočanstvo se ponudilo da me otprati i da mi pravi društvu.
17:23Otac bi mi zamerio da to ne uradim. A dužnost domaćina je da vodi računa o svojim gostima.
17:30Kapetane, ne dolazi u obzir. Nema smisla da verenicu ostavljate samo.
17:34Ja omi tek sada ne znam ni šta da mislim, kamo li šta da uradim. Opet se isto desila. Kada sam ga videla sa njom sledila sam se.
17:51Ali dušo moja, ne možeš ti tu ništa. Znaš ti to i sama, Sofija.
17:56Znam omi, ali ja to ne mogu da podnesem. Razumeš?
17:59O, loša, opet grešiš. Nisi u pravu.
18:03Samo molim ti, nemoj da mi govoriš da sam i ja dojuče bila verena. Molim ti.
18:07Neću, ali jesi. Bila si verena. Ja samo hoću da ti kažem da ne smeš tako da misliš, a po najmanje tako da se ponašaš.
18:15Znam, ali... ali šta ću kada ga volim?
18:19Pa baš zato. Bez obzira na to što...
18:22Molim te, opet grešiš, Sofija. On te voli, Mila. Ja sam ubeđena da on tebe voli. E zato to ne smeš da radiš.
18:29Znam da ćeš opet reći da...
18:36Da nema nade za ovu našu ljubav.
18:39Nema. Nikakve.
18:41Ali, ako bi postojala mogućnost da vas uvijek budete zajedno, ti i Sofija ne smeš da mu se približavaš.
18:47Ti moraš samo da poštoješ njegovu volju i njegovu odluku da se on oženi.
18:52O mi, ali... ali kako može da se oženi ako voli mene? Kako?
18:56O Bože. Zašto?
18:57Ali... ali... Sofija. Sofija, slušaj me. To nije tvoja stvar. Razumeš?
19:04I ako postoji mogućnost da vas dvoje budete zajedno, a nije tako.
19:09Ti tu ne možeš ništa, Mila. Ti možeš samo da poštoješ njegovu odluku da se on oženi. Zapamti to.
19:19Jao. Nego mene mnogo više brine druga stvar.
19:23Ne znam gde je Marija u ovo doba.
19:27Ne znam.
19:29Samo da ne napravi opet neku ludost.
19:32Ne znam, ali u poslednje vreme je sve više razume.
19:36Kako to misliš?
19:42Ma nije ni važno.
19:43Kako?
19:44Nije važno.
19:45Bio si u pravu.
19:53Dopor hoće da te se dočepa. Što pre.
20:00Nije prezvanio toga da mene uceni.
20:02I to sve zbog mene.
20:10Marija, ja sam tebi beskreno zahvalan zbog sve što radiš da mi pomogneš.
20:16Ali molim te, shvati ozbiljno ovo što ću ti sad reći.
20:23Jer će to biti prvi put u životu da sam iskren prema tebi.
20:28Ja ne želim da ti stradaš zbog mene.
20:31Ne mogu da dopustite.
20:34Marija, Marija.
20:38Ne vredi moj život toliko.
20:41Nisam ja ni blizu toliko vredan da stradaš zbog mene.
20:46Naći ćemo rešenje.
20:47Ja ću da pomognem koliko ja mogu.
20:49Ali ne mogu sve sama.
20:51Da nimaš bilo koga na koga možeš da se osnoviš.
20:58Baš nikoga.
21:01Možda kneginjena Riškina, ali ona nije u Beogradu.
21:06A ja ne znam.
21:09Marija, nije to što misliš.
21:13Ne zanima me.
21:17A gde je sad Doppler?
21:19Otišao je.
21:21On je možda otišao, ali je ostavio svoje ljude.
21:26Naredio im je da motre na bolnicu.
21:29I da čekaju i najmanju šansu da me ubiju.
21:34Da me ubiju.
21:37Možda se sklonimo odavde.
21:39Što pre...
21:40Pavle.
21:48Vaše veličanstvo.
21:49Nisam želao da vas uznemiravam, vas mlade.
21:55I sinu sam rekao da neću da vam se pridružim, ali nikako da zaspim.
22:00Vaše veličanstvo možemo. Mi samo vas da uznemiravamo u vašem domu.
22:03Ajde, Nikola, ne preteruj. Koliko boraviš u dvoru, to je i tvoj dom. Marem bi ja volao da tako osjećaš.
22:11Hvala vam, vaše veličanstvo.
22:12Ne znam jeste li primetili večeras je crveni mesec. E, zbog njega nisam mogao da zaspim.
22:25Jesam, vaše veličanstvo. Ja također ne mogu da zaspim kad je pun mesec.
22:30Onda i za vas, deco, noća se nema sna. Mesec je crven i pun.
22:37A ja sve češće razmišljam o narodnom verovanju.
22:41A na šta tačno mislite, vaše veličanstvo?
22:43Crven je mesec. Naš narod veruje da on predviđa veliko zlo.
22:49Ne samo naš narod, vaše veličanstvo. Tako je i kod Rusa.
22:55U stvari i kod većine Slovena.
22:57Je li tako? Nisam to znao.
23:00Jednom prilikom baš u Petrogradu prisutstvao sam nekoj polemici na tu temu.
23:07Jedan profesor, inače i evrajskog porekla, uveravao me da mi Sloveni imamo pravilo.
23:14Što manji narod, više verovanja i predrasuda.
23:19Ja, kako godine prolaze, sve se više uveravam da ta verovanja i predrasude su našim slovenskim narodima zajednički.
23:30Na vaše veličanstvo, nadam se da barem vi niste sujuverni.
23:34Koliko je često pojava u poslednje vreme, taj crveni mesec.
23:38Plašim se da ćemo svimi Sloveni nestati ako je to verovanje istinito.
23:42Nego, otkud to da ste vas dvoje sami?
23:47Vaše veličanstvo, mladak neginja je želela da izađe na svež vazduh, a njegovi sučanstvo se ponudilo da je otprati.
23:56I ostavio vas same.
24:00Nikola, molim vas, idite po njega.
24:04Ja ću praviti društvo o vašoj verenici dok se ne vrati.
24:08Razumem vaše veličanstvo.
24:09Razumem vaše veličanstvo.
24:19Halo?
24:21Sofi, čuješ me?
24:23Muti pa dobro, gde si ti i do sada? On mi si strašno brine.
24:26Znam, objasniću ti sve kasnije. Nemam sad vremena. Šta je sa Codorovićima?
24:31Otputovali su. Ja sam ih ispratila na stanicu.
24:34Dobro, dobro da je to sve prošlo kako treba.
24:36Sofia, treba mi tvoja pomoć.
24:40Muti li sve u redu šta se dešava?
24:43Jeste, sve ću ti objasniti kasnije.
24:46Samo mi sad treba molim ti tvoja pomoć.
24:49I da mi veruješ na reč.
24:51Molim vas, ne zamerite mome sinu.
24:54Mlad je i neiskusan.
24:56Zanese se pa zaboravi na lepe manire.
25:01Makar neka korist od moje nesanice.
25:03Da vama pravim društvo.
25:09Znam ja da biste vi više voleli da vam Nikola pravi društvo.
25:13Ali nadam se da ćete istrpeti starca ovo nekoliko minuta.
25:16Vaše veličanstvo. Predavno mi pred Nikolom je ceo život.
25:21A vaše društvo nikad neće biti trpnje, već samo čast i privilegije.
25:24Zašto su svi gardesni ovde?
25:27Teo dvor sam pretražio, nema ni jednog.
25:29Izričito narađenje njegovih sučanstva.
25:32Pa gde njegovih sučanstva?
25:33Pa gde njegovih sučanstva?
25:34Pa gde njegovih sučanstva?
25:36Bišpodini kapetane.
25:37Izričito narađenje njegovih sučanstva.
25:41Pa gde njegovih sučanstva?
25:43Bišpodini kapetane.
26:07Smica
26:37Hvala što pratite.
27:07Jesi li sve zapamtila?
27:09Jesam sve sam zapamtila, ali moraš da mi obećaš da ćeš mi reći o čemu je reč.
27:13Obećavam ti.
27:15I molim te da mi obećaš da me nećeš uvlačiti ako je neka situacija između tebe i oca.
27:19Daj im ti reč.
27:20U redu. Krećemo.
27:37Baš mi je grofica pričala o zimskom dvorcu i kako se tamo jednom prilikom izgubila.
27:55To je razumljivo.
27:58Golemo je to zdan.
28:00Jeste vaše veličanstvo.
28:02Nije ona jedina koja se izgubila.
28:04I ja sam.
28:05I to ne samo jedno.
28:07To je jasno, da.
28:09Ali vas dvoje ste izgleda uspeli da se izgubite i u ovom našem skromnom, nevelikom dvore.
28:17Nismo vaše veličanstvo.
28:21Izvinite što ste nas čekali, to je moja krivica.
28:24Nešto mi nije bilo dobro, pa sam morala da izađe malo na vazduk da se povratim.
28:28Pa jeste li se malo povratili?
28:31Mislim, je li vam sada dobro?
28:34Vidim, zar u menelicu vam se obrazi.
28:37To je dobar znak.
28:39Jeste vaše veličanstvo.
28:43A ja sam se već uplašio.
28:45Mislio sam, kuća nije velika.
28:49Izgubili se nisu.
28:51A pomislio sam da nije moj sin opet napravio neku ludost, pa oteo lepu kneginjicu.
28:59I napravio međunarodni skandal.
29:03Nije vaše veličanstvo.
29:05Uveravam vas da se njegovo visočanstvo uphodilo prema meni kao pravi džentulmen.
29:10Kaže, narod jabuka nepada daleko od stabla.
29:15Ja moram do toaleta.
29:22Tatjana, da li bi mi pravila društvo?
29:24Nije lepo o tebe što kao domaćin ostavljaš goste same.
29:47Izvini, oče, nisam znao da ćemo se ovliko zadržati.
29:53Kneginjici nije bilo dobro, pa sam smatrao da bi kao domar domaćin trebalo da je budem na usluzi.
29:59Kapitane Stanimiroviću,
30:02ispao sam ja sad nevaspitan.
30:04Puštio sam dame da odu bez pratnje.
30:06Molim vas, ispravite moju grešku.
30:09Razumem vaše veličanstvo.
30:10Vaše veličanstvo.
30:29Hvala vam.
30:29Prijetno.
30:30Dobro večer, gospodine Mare.
30:44Dobro večer.
30:46Za vas.
30:47Hvala.
30:47Sigurno su vesti dobre.
31:03Molim.
31:04Mislim, kažem da ste večeras baš velikodušni, pa se nadam da su dobre vesti.
31:15Slušaj bre ti.
31:17Ako te još jednom budem čuo da pričaš ovako glasno, a da te niko ništa nije pitao,
31:25lično ću taj jezik da ti iščupam i da ga bacim ispred kerovima.
31:31Pa ti dok budeš gledao kako se kerovi otimaju za tvoj tvoj prvljivi jezik,
31:37valjda ćeš i naučiti šta je diskrecija.
31:43Jesu se razumeli ti i ja?
31:45Jesu, gospodine Mare.
31:46Odlično.
31:47Aj sad.
31:55Radi to što je započao.
31:56Mislio sam da sam se sinoći razumeli?
32:13Jesmo, oče.
32:14Ne vidim šta nije u redu.
32:15Nisam to očekio o tebe.
32:18Ponašao se kao kakav Deren, a ne kao budući kraj.
32:21Još hoćeš da me napraviš budalom.
32:23Izvini, oče, nisam hteo da ispadne ovako, ja sam samo mislio da...
32:27Mislio, nisi ti ništa mislio.
32:30Oče, ja sam svesno da sam pogrešio, ali mislim da ti preteruješ.
32:35Ja te uveravam da je sve u najboljem redu.
32:36Molim Boga da je tako.
32:39Ako zbog tvog ponašanja ispadne neki skandal,
32:43dobro, zar treba da te uveravam da nisi mogao da izabereš gori trenutak?
32:47A i devojka koju si izabrao.
32:50Kao da si birao onu od koje možemo da imamo najviše problema.
32:54I ne samo ti.
32:55Kako to misliš?
32:57Pusti sa to. Nije vreme za raspravu.
33:02Oče, ja bih volao da znam na šta ludiraš.
33:04Očigledno je reč o nečemu sa čim ja nisam upoznat.
33:09Ili se možda radi o onome što ja znam, a što si ti krio od mene?
33:14O čemu ti to?
33:15U zabludi si ako misliš da nisam saznao za tvoje i Pašićeve tajne sastanke
33:21koje ste imali bez mog znanja.
33:23Kako bez svog znanja kad kažeš da znaš?
33:26Ne, tvojom voljom.
33:27Nego čijom?
33:28To sad nije važno.
33:30U stvari, drago mi je da znaš.
33:35Obrdoval si mu.
33:36To pokazuje koliko ozbiljno shvataš svoju ulogu.
33:40Hvala ti, oče.
33:41Ali pojenta je u tome da ako želiš od mene da donosim ispravne odluke
33:45i da se ponašam odgovorno.
33:47Onda bi trebalo da me obavestiš o stvarima, a ne da to kriješ od mene.
33:52Nastavit ćemo o tome ujutro.
33:54Sad se posveti gostima.
33:56Drage moje dame,
34:14pored ovakva dva mladića, prisutstvo jednog starca je sasvim slučno.
34:19Vaše veličanstvo, svaki trenutak proveden u vašem društvu i za nas je Boži dar.
34:27Gospodine kapitane, nadam se da ste svesni koliko vas je Bog nagradio.
34:33Vaša verenica ume da ulepša dan svakom muškarcu jednom rečenicom,
34:39iako je u pitanju samolaskanje.
34:41Vaše veličanstvo, sasvim sam iskren.
34:45Hvala vam za oficera.
34:47Nadam se da će Bog priliku da opet obraduje na jedno drugog.
34:53Nadam se da je krv u mesecu izbledela.
34:59Vreme je da se poučem.
35:02Laku noć.
35:04Laku noć.
35:05Laku noć.
35:11Laku noć.
35:41Gospodina Dimitrovice se naglo pogroščalo.
35:45Sumnjom da je došlo do unutrašnje krvarenja.
35:48Moramo hitno da ga operešimo, ako već nismo zakasnili.
35:53Ich hoffe, da si zinen, jetzt kleist,
35:56warum ich nicht zugelassen habe in zu transportieren.
36:01Herr Doktor, geben Sie uns bescheid.
36:05Sobald die operacion fertig ist.
36:08Wir warten hier.
36:09Das muss ich dringend in den misjon melden.
36:17Wo kann ich telefonieren?
36:20Gehen Sie bitte in mein Bihau.
36:23Den Flur entlang und zweite Tour links.
36:26Moje dame, hvala na lepo provedenoj večeri.
36:34Ja se radom da ćete mi i u budući ukazati tako zadovoljstvo i čast.
36:38Hvala, vaše visočanstvo.
36:40Vi ćete naravno nama ukazati častu pozivom.
36:43I zadovoljstvo, vaše visočanstvo.
36:56Kapetane, samo moment.
36:57Čutel.
37:05Ovo što se desilo večeras, vaše visočanstvo, svestan sa om vrlo dobro svoje službe.
37:10Pamtim dobra vaše reči.
37:12Od vas, pre svega, očekujem odanost i lojalnost.
37:15Sve ono što se desi na dvoru, tu bi trebalo idostane.
37:18Radam se da je to jasno.
37:19Razumem.
37:22Razumem vaše visočanstvo.
37:24Razumem vaše visočanstvo.
37:26Još jednom, svaka čast.
37:28Nadam se da ćemo dobro sarađivati.
37:31I ja vaše visočanstvo.
37:33Kapetan, ne hvala vam na razumevanju.
37:36Vidim da hoćete nešto da me pitat.
37:39Vaše visočanstvo, ako mogu nešto da vas zamorim.
37:42Izvolite.
37:44Kada je reč o ovakoj delikatnoj situaciji,
37:47naročito ako je reč u mojoj porodici
37:50i meni bliskim osobama.
37:51Vše je u redu, kapetan.
37:52Sve razumem.
37:54Viš jednom primite od mene moje najiskrenije izvinjenja.
37:56Ja vam obećavam da se ovakve situacije
37:59u budućnosti više neće ponoviti.
38:01Zahvaljujem na razumevanju vaše visočanstvo.
38:04Prijetno večer.
38:06Prijetno, Nikola.
38:17Hvala.
38:26Ja, hallo.
38:29Ja, Sie werden uns Bescheid geben, ja.
38:33Sobald die Operation fertig ist.
38:36Ich vermute, Sie rufen aus dem Büro von Dr. Kojen an.
38:39Und wo ist Ihr Kollege?
38:40Auf dem Floor, wo wir auch froh waren.
38:47Wartet auf das Ende der Operation.
38:50Und Dimitrovic?
38:52Nun, in der Op.
38:54Und wo ist das?
38:57Woll in Krankenhaus.
38:59Wirklich?
39:00Und ich dachte, Sie ist im Bordel.
39:03Wo genau?
39:04Ich weiss nicht genau.
39:07Sie trugen ihn durch die Flur weg.
39:10Weiter im Zimmer, wo er gelegen hat.
39:15Also, Sie wissen nicht, wo genau.
39:18Sind Sie nicht hinter ihm herausgegangen, um nachzuprüfen?
39:22Ja, wir wollen.
39:24Aber der Arzt hat es uns nicht erlaubt.
39:28Hören Sie mir jetzt gut zu.
39:31Binden Sie gleich Dimitrovic.
39:34Sobald Sie wissen, wo er ist und dass er Ihnen unbeachtet nicht davonläuft,
39:39geben Sie mir sofort Bescheid.
39:41Was?
39:42BINN
39:43BINN
39:44BINN
39:45BINN
39:47BINN
39:49BBE
39:50BINN
39:52Hvala što pratite.
40:23Ja ću se potruditi da ih zadržim koliko mogu, ali čak i ako ne uspem u tome, morate ići polako.
40:29Doktor, hvala vam mnogo.
40:52Hvala što pratite.
41:05Hvala što pratite.
41:17Hvala što pratite.
41:18Hvala što pratite.
41:19Hvala što pratite.
41:20Hvala što pratite.
41:22Hvala što pratite.
41:35Hvala što pratite.
41:36Hvala što pratite.
41:37Hvala što pratite.
41:38Hvala što pratite.
41:40Hvala što pratite.
41:41Hvala što pratite.
41:41Hvala što pratite.
41:42Hvala što pratite.
41:43Hvala što pratite.
41:45Hvala što pratite.
41:46Hvala što pratite.
41:48Hvala što pratite.
41:50Hvala što pratite.
41:51Hvala što pratite.
41:52Hvala što pratite.
41:54Hvala što pratite.
41:55Hvala što pratite.
41:56Hvala što pratite.
41:58Hvala što pratite.
41:59Hvala što pratite.
42:01Hvala što pratite.
42:02Hvala što pratite.
42:03Hvala što pratite.
42:04Hvala što pratite.
42:06Hvala što pratite.
42:07Hvala što pratite.
42:08Hvala što pratite.
42:09Hvala što pratite.
42:10Hvala što pratite.
42:11Hvala što pratite.
42:12Hvala što pratite.
42:13Hvala što pratite.
42:14Hvala što pratite.
42:15Wenn Sie glauben, dass Ihnen jemand helfen wird,
42:22täuschen Sie sich, Herr Doktor.
42:25Ich frage Sie zum letzten Mal, wo ist er?
42:37Zaboravljate, da to isto osoblje znaji, ko ste vi?
42:39Zato sam siguran da niste spremni da izazovete međunarodni incident.
42:51Gospode, u čem je problem?
43:09Zag.
43:29Kiribir, was da dvojca radite ovde, a?
43:32Ne znam šta se isčuđavaš.
43:34Znaš da sam ja ovde često.
43:35A i Kalinić, odkada je sa Teodorom, isto tako.
43:39Pa ne pitam te to, Petra, nego ti pitam šta vas dvojca radite ovde zajedno.
43:46Nisam znao da je Teodora tako pametna, pa je uspela vas dvojcu da zbliži.
43:53Lepo.
43:54To bi bilo lepo da je tako, ali nije, nažalost.
43:57Muka nas je zbližila.
43:59Takve bre, crne muke, Petre, šta bu lazništi?
44:02Da su crne, jesu, ali nisu samo crne, malo su i žute.
44:10Jel mis ti pijan?
44:13Ako to pričaš sa mnom?
44:15Šta mi pričaš tu u nekim zagonetkama?
44:17Šta si te ja trebao ovde da kisnem i da nagađam?
44:20Šta si ti hteo da kažeš?
44:23Ne znaš šta sam hteo da kažem, jel?
44:26Zaboravljaš koje su boje zastave koje služiš.
44:28Izvinite na čekanju.
44:40Išao sam obilazni putem da bih bio siguran da me niko ne prati.
44:44Hvala vam na sve, doktore.
44:47Ja ću ostati sa njim do jutra.
44:50Vaša majka je sve organizovala za sutra.
44:53U zoru.
44:54Da, ne znam ništa o tome.
44:57A možda i bolje tako.
44:58Nisam sigurna da mi je bilo šta toga zanima.
45:01Doktore,
45:03ovo vam je poslala moja majka.
45:07Rekla je da vi znate šta treba sa tim.
45:08gospođice Sofija.
45:24Mnogo vam hvala na svemu.
45:25Nemojte mi se izvinjavati da se ja pitam.
45:28Ne biste imali na čemu.
45:30Gospođice Baume.
45:31Gospodine Dimitroviću.
45:34Nema potrebe da mi bilo šta objašnjavate.
45:35Ja ne znam o čemu se radi.
45:38A vi ste poslednja osoba od koja želim objašnjenje.
45:42Ja ću svojoj majci reći sve,
45:43a ostalo je na njoj da uradi.
45:46Bez obzira na vaše razloge,
45:48vi ste meni mnogo pomogli.
45:50I ja ću vam zbog toga biti večno zahvalan.
45:53Molim vas,
45:54za razliku od moje majke,
45:55vaše prazne reči i providne lažine
45:58na mene nikada nisu dalovali.
46:01Ali ja vam upravo zbog toga
46:03i dugujem za hvalnost.
46:05Vi ste meni pomogli
46:07bez obzira na to što meni imate
46:09najgore moguće mišljenje.
46:12Gospodine Dimitroviću,
46:14pa niste valjda toliko glupi.
46:16Pa ne mislite valjda da sam ja sve ovo uradila
46:18zbog vas?
46:20Jasno mi je da niste.
46:24U redu, kada već insistirate na zahvalnosti,
46:26postoji
46:27jedna stvar koju možete da uredi sa mene.
46:32Recite.
46:32Hvala pa njema.
46:41Hvala pa njema.
46:44Hvala pa njema.
46:44Možete da se, da medanjevno je imoštvovo.
46:50Hvaš možete?
46:51Čevi časno.
46:55Čeve, da se vrloš, da se rečuži vsi.
46:59Čuči, da se neđaš neđešnjim.
47:02Češnjih prišljene je, da se vrloši stavljene začevo stavljene začevo mnohem.
47:10Formel smo smo našo teritoriju da Monarkije.
47:15Ča serbija Polizija kan nije nije nije hlfe,
47:18či se všim še.
47:20Ču da se vršim ču mojnog.
47:34Zentrala, bite.
47:35Bite, veberni se miš da Zentrala in Sarajevo.
47:39Ja, Sarajevo.
47:43Dankeschön.
47:45Jetzt werden Sie verbinden.
47:48Sie verlangen die Kanzlei der Gouverneje.
47:52Eigentlich wissen Sie selbst, wo Ihr Ehemann ist.
47:59Sie mochten nicht?
48:04In Ordnung.
48:05Es ist besser, dass Sie gleich sagen, wo er ist, damit ich nicht das ganze Haus durchsuchen muss.
48:13Er ist nicht hier.
48:21Odkako ste nepozvani ušli u naše živote.
48:25Moje porodici ste donali samo zlo i nevolju.
48:29A moju majko ste iskoristili koliko god ste mogli.
48:32Ja razumem vaš bes i on je opravdan.
48:38Ali kada je vaša majka u pitanju, verujte, tu ni isto prav.
48:42Gospodine Dimitroviću.
48:44Ja vas molim.
48:49Poštedite me toga.
48:52Vi znate da vam ja nikada ništa neću verovati.
48:56Uostalom,
48:57treba da se štedite.
48:59Rekao vam je doktor Koen da treba da odmerate.
49:00Ali kad već insistirate na zahvalnosti,
49:05kao što rekao ih, postoji jedna stvar koju može se da uradite za mene.
49:08Učinit ću sve što...
49:09Nestanite iz naših života.
49:12I molim vas,
49:14da vas moja majka i ja nikada više ne vidim.
49:16Učinit ću sviđati na zahvalnosti.
49:46Ja stvarno ne razumem čemu uvolika drama.
49:56Pa nije ni prvi ni posljednji put da se otac nije javio,
49:58a da nije došao kući do jutra.
50:00Naročito kad popije rakiju, što nije tako redko.
50:04Teodora, pazi šta pričaš o svome ocu.
50:07Pa to je sve istina.
50:09Ti odkako si verena,
50:11previše toga sebi dopušneš.
50:13Ali dok živiš pod ovim krovom,
50:15umeš da slušaš i poštoješ svoj roditelj.
50:18Ajdi ti u svoju sobu.
50:20Šta sam sad uradila?
50:22Slušaj, ja tebi ne moram da se pravdam,
50:24niti bilo što da ti objašnjavam.
50:26Ali hoću da porazgovaram sa Petrom i Stevanom.
50:29A šta vi to imate da pričate sa njima,
50:31što ja ne sam da čuvam?
50:33Još jedna reč
50:33i ostaćeš ceo dan u sobi.
50:35Zolite.
50:58gospođo, da sklonim doručak iz Serpezarije.
51:04Ostavite sve, slobodni ste.
51:07Ali gospođo, niste spavale celu noć.
51:10Sad još i da ne jedete.
51:11Molim vas, pojedite bar nešto.
51:13Hoćemo, Radmina.
51:14Hvala vam na brizi.
51:15Molim, gospođo.
51:16Dakle, Marija, ja posle svega
51:30treba tebi da izvlačim reči iz usta, jel da?
51:35Izvini, muti.
51:36Ne treba.
51:41Zašto?
51:42Zašto se ti izvinjavaš uopšte?
51:44Zato što sama nemaš objašnjenje
51:47za celu ovu situaciju?
51:49Ili ti je možda žao što su agenti
51:51iz Evidence biroa upali noću
51:53i zvukli me iz kreveta?
51:56Što su isprevrtali celu kuću?
51:57Osećala sam se kao kriminalac.
52:01Znam si, znam.
52:03Dugujem ti izvinjenje.
52:07Pogrešio sam.
52:09Nije trebalo tako tebi iza leđa.
52:11Tebalo je sve da ti kažem
52:15kao što ti inače sve govorim.
52:17Ništa ne krijem u tebe.
52:19Da li ovde reč o odnosu između oca i sina,
52:21ja ti ništa ne bih zamerio.
52:23Ali znaš li sam da se ovde radi o kralju
52:26i njegovom nasledniku?
52:27U pravu si.
52:29A je vrlo dobro znaš
52:30da nije trebalo ja da nasledim ovu funkciju.
52:33Da sam imao izbora,
52:35to svakako ne bih prihvati.
52:37Znam, sine, tvoj stav po tom pitanju.
52:40Znam, znam.
52:42Meni ostaje jedino da pokušam da ti objasnim
52:45zašto sam tako postupio.
52:48Što ne umanjuje moju grešku.
52:51Ali volio bi da me razumeš.
52:53A kao otac slažem se sa tobom.
52:58Ranle je da se ženiš.
53:01Ali sine,
53:03u ovom pitanju,
53:05a i svim drugim,
53:07moja i tvoja želja je
53:09apsolutno nevažna.
53:11Zaprosio sam carevu čerku
53:12u ime predsavljeno naslednika.
53:15I odgovor može biti jedino
53:16da ili ne.
53:17Ovde nije tako.
53:22Zato što Petrograd i car Nikolaj
53:25ne žele u ovom trenutku da daju odgovor.
53:36Oče,
53:37ja sam sve vreme znao za tvoje i Pašićeve sastanke.
53:41A s obzirom na to za ste celu stvar
53:43da vas dvojica vodili,
53:44mogao sam da zaključim da je reč o Rusiji.
53:47A vrlo brzo sam shvatio
53:50i o čemu se zapravo radi.
53:53I?
53:54Koju ste mi carevu čerku namenili?
54:03Ne bi bilo prvi put
54:04da ostane i prisluškuje.
54:09Sine,
54:10kaži mi, molim te, šta je rekao sinović
54:13kad su se ga suočili?
54:16Ništa.
54:18Kako ništa?
54:19Nešto je morao valjda da kaže.
54:22Ništa, majko.
54:24Saslušao nas je i otišao
54:25na drugu stranu, u Ćutkim.
54:29Ja ne mogu da verujem
54:30da se ovo dešava.
54:34Ali možda bi mi
54:36bilo makar malo lakše
54:38kad bi znala tačno o čemu je reč.
54:40Vjeroj mi, majko, bolje da ne znaš.
54:44Bolje.
54:45Gospodžo Petar je u pravo.
54:51Sine, kaži mi.
54:54Kaži mi koliko je loša.
54:58Zlo je, majko.
54:59Zlo je.
55:00Koliko zlo.
55:08Koliko zlo.
55:10Zlo da veće biti ne može.
55:11Muti, ako ti sad imaš nameru
55:25da pričaš nadugačko i naširoko
55:26o svemu tome
55:28i da tek na kraju izneseš poentu,
55:31dozoli mi da te prekinem.
55:33I da ti pomognem.
55:36Mislim da je vreme da mi kažeš
55:38celu istinu.
55:39jedino dobro što sam u celoj
55:41ovoj situaciji shvatila
55:42jeste da je ovo moj život
55:44i da sama njime upravljam.
55:46A to i radim.
55:47I garantujem ti da neće biti
55:49nikakvog skandala.
55:51Šta ako Olga sazna za ovo?
55:52Nešto lepo krijeti od mene.
56:00Ovdje se pre svega radi o tebi.
56:02O tvom životu.
56:04Ti treba da odlučiš.
56:07Hvala ti, oče.
56:09Ali znam ja da je ovo najmanje
56:11moja privatna stvar.
56:12Sin.
56:16I ti, Stefan.
56:19I tebe se sve ovo tiče sada.
56:21I ti si deo porodice.
56:22Ja ne znam šta.
56:27Ali mi nešto moramo da uradimo.
56:30Dobro, je li možemo da prestanemo
56:31da nagađemo da li će otec saznati?
56:33Da li je već saznao?
56:34Da li mu je neko rekao?
56:35Molim vas.
56:37Mislim da je najbolje
56:38da nas tri rešimo ovo situaciju.
56:52Da li je to nagađe.
57:01Doši si doši si doši
57:01Hvala što pratite kanal.
57:31Hvala što pratite kanal.
58:01Hvala što pratite kanal.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended