- 9 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00The Lack wannabe of the world
00:10Ruffles and the people of the earth,
00:13and were made by the climate of the earth,
00:15and made the Amaterasu by a human scientist.
00:20Amaterasu's holy fire was painted on people's life,
00:25and built an island to lay the land of the world of the world.
00:30Oh my god, that's what I'm talking about.
00:53You're so good, and what do you do?
00:55Yeah.
00:56Shindra'がいないと Arthurが暴発しちまうからさ
00:59困ってたんだよ
01:01ああ
01:02Arthurの野郎
01:04増えすぎた書類をエクスカリバーで燃やして処理しようとしたんだぜ
01:08ああ
01:11ああ以外言ってみろよ 悪魔
01:14そうだな
01:20なあ
01:21Huh?
01:23Sister and Maki-san, don't you stop doing that?
01:27Huh?
01:28I don't want to worry about it.
01:31I don't know what you're talking about.
01:33You're not alone.
01:36Ah?
01:38Well, you think it's impossible.
01:42I don't know.
01:43You're so sorry.
01:44You're talking about Maki-san.
01:46Well, she's a woman.
01:51You-n-n-n...
01:59and...
02:10Good afternoon. I'm just taking a flight.
02:13I've had a pain.
02:15All right, welcome.
02:17All right, all of you?
02:19Yes, I'm very good.
02:25Ah…
02:27SINRA, I can't wait.
02:30I'm sorry. I'm sorry.
02:34I'm not sure you have to wait for this.
02:39It's fine.
02:40You're welcome, SINRA隊員.
02:45Adora Bursts are no longer there.
02:48What do you want to do?
02:49It's really a nightmare.
02:51You're a nightmare.
02:55You're a nightmare.
02:57You're a nightmare.
02:58You're a nightmare.
03:00You're a nightmare.
03:01You're a nightmare.
03:03You're a nightmare.
03:07You're back.
03:08You're back, SINRA.
03:10Yes.
03:11I'd like to get the information about the NETHER report.
03:15I'd like to tell you about the report.
03:17I'd like to tell you about the report.
03:20Thank you, SINRA.
03:23I'm the two-ton-消防官.
03:25SINRA-KUSAKABE.
03:26I'll be back to the right now.
03:38Take what you got and leave now.
03:44You're wearing out your welcome.
03:47No one here wants to see you here, yeah.
03:51Think that you won from day one.
03:53Not soon the devil will come.
03:55You know just why he wants you, don't you?
04:10You're crooked.
04:12Desire.
04:13It doesn't feel so right.
04:15Misguided.
04:16Defined.
04:17In the final.
04:18No reason.
04:19You're starting a fire.
04:21You're gonna watch it burn.
04:23Try to save yourself like you always do.
04:27Every bridge we've been.
04:29You think it's just a burn it down.
04:32Just burn it down.
04:34When everything is gone.
04:37You wish you only heard us out.
04:40Heard us out.
04:42Screaming.
04:43May day.
04:46May day.
04:50May day.
04:54May day.
04:59May day.
05:29Kusaka-be-san! You are absolutely safe!
05:33Come back to bed!
05:35Let's do it!
05:38That's fine. You can't stop it.
05:40Burns is an old man.
05:44You can't do it.
05:47You can't do it.
05:49You've got a growth growth,
05:51and you're in the middle of it.
05:54Why are you doing it?
05:59What's the reason?
06:02You can't do it.
06:03You can't do it.
06:05You can't do it.
06:07You can't do it.
06:09You can't do it.
06:13It's warm.
06:15How sure is it!
06:17Oh this is really heavy.
06:19An air
06:45If you're weak, then you can tell the truth of the truth.
06:51If you want to tell the truth, you'll be able to prove it.
06:56What?
06:57Burns, you've been talking about 12 years ago.
07:02What?
07:04What?
07:05Do you have no idea?
07:06No!
07:07This...
07:08...
07:09...
07:11...
07:12...
07:14...
07:15...
07:16...
07:17...
07:18...
07:19...
07:20...
07:22...
07:24...
07:25...
07:26...
07:27...
07:28...
07:29...
07:30...
07:31...
07:32...
07:33I'll kill him.
07:47I'm gonna kill him.
07:49You're gonna kill him.
07:51Just one...
07:52I'll kill him.
07:55I'm gonna kill him.
07:56Why not kill him?
07:58Kill him.
08:03You're so strong! You're so strong!
08:06You can tell me what you're going to do!
08:11You've got such a dream?
08:14You're like a light bulb!
08:17Don't you dare me!
08:19I'm not such a dream!
08:33.
08:36.
08:37.
08:38.
08:39.
08:40.
08:43.
08:45.
08:54.
08:55.
08:56.
08:57.
09:02.
09:03It's been a long time since I've been here.
09:07I've been holding my hands.
09:10You've been strong enough.
09:14You've been waiting for a long time.
09:16I'll tell you everything.
09:19That火災, the truth is yours.
09:25You've been fighting for 12 years.
09:29You've already been working.
09:33アドラバースト
09:41何か感じるか?
09:42電動車がこの辺だって言ったんだろ?
09:46生まれるよ 新しいアドラバースト
09:49ひひっ… ひひっ… ひひっ…
09:53来たこれ?
09:57電動車は事前に あの火事が起きることを知っていた
10:01やっぱり… 電動車と連中が…
10:05あの火事の出火原因ははっきりしていた
10:08お前じゃない
10:09そうです! 鬼の炎人がいたんです!
10:15歓迎するぜ 3人目
10:23ショウ!
10:24シンラー! 早く! 逃げなさい! 早く!
10:31早く!
10:35早く… シンラー!
10:38逃げ…って…
10:49鬼…
10:50鬼…
11:02ショウ! ショウ!
11:0512年前の あの火事の出火元は…
11:09お前の弟のショウ
11:13ショウ! ショウ!
11:15ショウ!
11:16ショウのアドラバーストの影響で…
11:18お前は第三世代の能力に目覚めた
11:23オレたちが目を隠している理由は分かってるな
11:38当たり前だろ?
11:39太陽は直接見ると 目が汚れるからね
11:45太陽は輝くけど 人の子には見えず
11:49深海に近づきたくば 心でただ感じよう
11:54ああ!
11:57うっ!
11:59うっ!
12:01うっ!
12:03うっ!
12:08What do you see, the炎 of your mother?
12:15My mother...
12:21I...
12:23I...
12:24I...
12:25I...
12:26...
12:27...
12:28...
12:29...
12:30...
12:31...
12:36...
12:46...
12:47出火原因が小で俺が見た鬼の炎人が母だった
12:52それなら俺の母はどうなったんですか?
12:56私が火事現場に着いたのは出火から15分後
13:01Why do you start to fire the fire?
13:07This is not just the fire! It's not just the fire!
13:11The fire is going to take the fire.
13:16The fire is strong, the third generation of the Fire is going to be me!
13:20The fire is going to be in the fire.
13:23None of us, we'll be running for a special time.
13:293, 2, 1...
13:32...
13:36We are about to say he is!
13:37A Infrastroman, which tells me,
13:38...
13:39Do you want me to call the alien?
13:40Yes!
13:41I have come here!
13:42Still there's no evil evil.
13:45It's the evil evil evil...
13:48Burns...
13:49...the fire,
13:51I have no idea what to do
13:55I'll go!
13:59My mother told me that it was set to set up
14:02How do you do it?
14:04How did you do it?
14:07How do you do it?
14:09How do you do it?
14:11How do you do it?
14:13Hey! How do you do it?
14:17How do you do it?
14:18You're not going to do it!
14:19You're not going to do it!
14:20You know I'm going to do it!
14:23If you hear it, go to nothing, do you?
14:26You say I'm going to do it!
14:30Then you say you're not going to put it in, it's a big part!
14:34Oh, that was bad. That was bad.
14:41That's crazy.
14:47This situation is standing in!
14:50殴死包裕
14:59鬼と墓口
15:04赤さん 連れてこっちにおいでよ
15:07待てえ!
15:10まず崩れるぞ!
15:11回避しろ!
15:12炙人か!
15:16急げ!
15:17頭上に注意しろ!
15:20Ah-uh-uh-uh-uh.
15:39The Iron of Predator…
15:41The Adra-Burst, the Adra-Link.
15:44All right-hand is closed.
15:48During the past, the Red of the Eye of the Night...
15:49He's got to lose his time.
15:52Mother!
15:53Shou!
15:54It's dangerous!
15:55It's dangerous!
15:56It's dangerous!
15:58He's got his power.
16:01But...
16:02He's still weak.
16:04One's...
16:05Ah!
16:11I'm sorry!
16:12You're listening to me.
16:14Your mother is dead.
16:17Yes.
16:19And his brother.
16:28Why are you lying?
16:31I don't want you to do it.
16:34You might be able to fight them.
16:38You're going to fight them.
16:42You're going to fight them.
16:44You can't use it to help you.
16:48You can't believe it's going to come to the world.
16:51I'm not sure.
16:53But the truth is that I'm going to take you.
16:56I'm going to take you all of my family.
16:59I'm going to take you all of my family.
17:02I'm going to be like you.
17:05But you're going to use that fire.
17:09I'm here today.
17:16Wait.
17:18Burns, the commander...
17:21... ... ... ... ... ... ...
17:24... ...
17:26... ...
17:29... ...
17:31...
17:34...
17:36...
17:46...
17:47...
17:48...
17:52...
17:55...
17:57I'll see you soon.
17:59I'll see you soon.
18:01But if I can see you again,
18:04I'll see you soon.
18:06I'll see you soon.
18:09Kusakabe-san,
18:11please come back to bed.
18:19I'm so good!
18:20What?
18:21What?
18:22I'm so good.
18:23That's...
18:24I'm so good.
18:25What?
18:26ARG 中隊長って、もしかして第四の?
18:29ああ、はい。
18:31第四の総一郎アーグ大隊長は、私の祖父です。
18:36え、なんで?
18:38やっぱり似てます?
18:40ああ、いえ、なんか記号的なところが似ているだけなんで、大丈夫です。
18:45大丈夫?
18:49あの、アーグ大隊長に会うことって、できますか?
18:53大隊長に…ですか?
19:00報告は以上です。
19:02ふぅ…
19:03アドラリンクとアーグ大隊長に何か関係があるかもしれないと…
19:08はい。それを確認するために、
19:11血縁者である、第六のアサコ・アーグ中隊長に頼んでみました。
19:16ちょうど、消防庁長官と連絡を取ろうと考えていたところだ。
19:22こちら側からも接触を試みてみよう。
19:25しかし、
19:26バーンズ大隊長の話が真実だとするなら、
19:30電動車の一味がお前の家族の事件に関わっていたことになる。
19:35俺が仇と思っていた鬼の正体が母だというのは簡単には信じられないことですが、
19:42死んだと思っていたショウが生きていたという事実もあります。
19:46もしも、シンラのお母さんがホムラ人となってもまだ生きているというのなら…
19:53ホムラ人、元の人に戻す方法を見つけてみせます!
19:57ホムラ人、元の人に戻す方法を見せます!
20:04脳内の想像を見れば自分に帰る
20:09正解の行政は僕を貪り食うくらいの悪魔
20:16脳内の想像を見つけます!
20:27爪を立ててきた奴がその爪で誰かを守る
20:32武器の筆と立てる変わる人生なんてそんなもんなんじゃないの?
20:38ずっと消えそうで消えないような誰にも知らない
20:43約束を持って、君にいる夜を過ごす
20:48惹かれるほど鞭は笑う
20:50昨日までの番称がかじ
20:53息ついてる、上等の姿
20:56自分さえ知らないままで奪いたくはない
21:01脳内の想像を見れば自分に帰る
21:06正解の行政は僕を貪り食うくらいの悪魔
21:12もうこれ以上邪魔しないで
21:16あなたが描いてありそうに
21:21殺さない
21:24裏 imaginary
21:28阿波
21:35ボロい
21:43ぐっ
21:44Are you serious?
21:50Hmm...
21:51Ah!
21:52It's a beast like a beast.
21:55I have to take on the sword.
21:57Don't you make sense, you're a carrot.
22:01It will be faster than this.
22:03It's a little more.
22:06Oh, the beast.
22:10Hmm.
22:11Hmm...
22:13Hmm...
22:14Hmm...
22:18...Latom...
22:20Latom...
22:21...Jaliは Jali-らしくしておればよいのだ
22:24...Karim中隊長!
22:26Oh...Tamaki...
22:28...楽しそうに楽しそうで安心した
22:31...あの...
22:32...私...
22:34...その...
22:35...禁止は解けるんでしょうか!?
22:39Hmm... Hmm...
22:43隊員祝いだ
22:44ありがとうございます
22:46俺は酒が飲めるから来ただけだ
22:49でもシンらはまだ飲めませんよ
22:51ガキに飲ませる酒なんじゃねえよ
22:54飲める奴だけで楽しくやればいい
22:58ジョーちゃんはどうなんだ?
23:02姫様はお酒をたしのまれますか?
23:05もしよろしければ今夜一緒に
23:09はい...
23:10ほんの少しなら...
23:12未成年ゴリラ
23:13誰がゴリラ在閣府世代人!?
23:16言ってねえ...
23:18えー...
23:20本日は我が第8特殊消防隊
23:23シンら隊員の隊員を祝しまして
23:26各の盛大な会を開くことができ
23:29楽しく思う次第であります
23:31えー...
23:32先日のお寝座りの潜入調査に出しましては
23:36いただきます
23:39だとも...
23:41あっ
23:46ちょー
23:47入生
23:48そして
23:51途中
Be the first to comment