Skip to playerSkip to main content
  • 21 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00The Star Wars
00:09In a long time,
00:10human beings are burning the stars,
00:13and the world is filled with fire.
00:16It was a big hurricane.
00:18The fire was burning rapidly,
00:21and the world's living area.
00:23The words of the word,
00:25the culture of the world that's been burning.
00:30アーメン
00:38ボローみたいなボローだな
00:40カリム中隊長 お久しぶりです
00:43なぜここに?
00:44タマキ 元気に好調そうだよ 何よりだ
00:48今後に向けて情報交換だよ
00:51互いに協力しあえればと思ってな
00:53やっぱりシロ小族と…
00:56小と戦わないといけないのか?
01:00ボケットサボってんじゃねえ
01:02えーっと…
01:04なんで!?
01:06ここはダメだー!
01:08お前さんは俺が探しているアイバー
01:11シルバーじゃなかったかもしれない
01:13だが今でも俺の相棒だ
01:16そうだろ シロバー
01:19あまり変なものを柱につけないでくださいね
01:22ヴァルカンにより奇跡の復活を遂げた
01:25地上に舞い降りし天魔だ
01:28ロバでしょ…
01:30いいんですか?中隊長
01:32うっ…
01:32アーサー 仕事に戻れ
01:34その帽子も… バルカンですね
01:37アーサー見たらついていた
01:39その角… 邪魔じゃないですか?
01:42仕事に支障はない
01:44中隊長はファッションに無頓着すぎるんですよ
01:47今度は私が買ってきましょうか?
01:50お前はメルヘンなものを買ってくるから信用ならん
01:53えー 角よりはマシですよ
01:56ほら 無駄話をしないで
01:58支障ありそうですが…
02:03うわっ
02:05障 charm
02:12絶士がうたくなっていいのよ
02:15目の目の目の目の目の目的
02:161-1-5-1-0-3-4-1…
02:17Take what you got and leave now
02:40You're wearing out your welcome
02:41No one here wants to see you
02:44Cheer, yeah
02:45Think that you want from day one
02:47But then the devil will come
02:49You know just why he wants you, don't you?
02:53Your crooked desire
02:55It doesn't seem so right
02:57Miscited, divided
02:59It's a part of the reason
03:01You started a fire
03:03You gotta watch it burn
03:05Try to save yourself like you always do
03:08Every bridge we've been
03:11You think it doesn't burn it
03:13Burn it down
03:15Just burn it down
03:17When everything is gone
03:19You wish you only heard us out
03:21Heard us out
03:23You're screaming
03:25You can use the sound
03:27But then the each other
03:29A massive
03:31This industry mayhem
03:33The real life
03:35The actual rules
03:37Now with more
03:39Ah!
03:45Nei-chan, wrui nye.
03:47Gattain, Shouji no-suke desu.
03:48Un?
03:51Oi, Yohobi!
03:54Iris wa o chakumi ni tsukatelunja nai daroo na?
03:57Nei-san, wata-sh ga suzunde yateilだけ desu.
04:01Sele-ori...
04:02Nante toko-ro ni sasateilunesuka?
04:04Daichi no jari to onaji takasa ni sasara saれるのは ki nii-ran.
04:08G-beta-2でも 座りましょうか?
04:11ああ ぜひ そうしてくれ
04:14どうした? 早く座らぬか?
04:21くそ…
04:23ほんの冗談か ジョークのつもりで 言ったのによ
04:28では 早速ですが 会議を始めさせてもらいます
04:33それぞれが把握している情報を共有し
04:36電動車の手掛かりと 今後の対策を決定しましょう
04:39俺たちが白小族の存在を信じたのは つい最近のことだ
04:44ベニの代わりに来てみたが まだ情報は少ないな
04:48今起きている人体発火の中にも
04:52白小族が人工的に作っているものが あるはずだ
04:56烈火星宮が虫を使って 人工ホムラ人を作っていたのは
05:01炎への適合者とやらを探すため
05:04単にホムラ人を作るだけではなく
05:07何か特殊な能力者を 求めているのでは?
05:10ドクター・ジョバンニは アマテラスのキーとやらを 求めていたようです
05:15アマテラスに何か 奴らの目的があるのか?
05:19バルカン襲撃は ドクター・ジョバンニと同じ仮面をかぶった 偽物の犯行と報道されました
05:27しかし こちらが偽物だ
05:30おそらく灰島が身内の第三隊の不祥事を恐れ 別陣を用意した
05:35事実 ジョバンニの素顔を知るバルカンが 怪犬の男は偽物だと断言しました
05:42第三からは複数の脱退者も出たらしい
05:46おそらく 潜入していたスパイだろうな
05:50そいつらは今頃 伝道者のところだろう
05:53灰島全体が敵なのか分からんが
05:55灰島支配下の第三は 広告の目が届きにくい
06:00シロ装束の活動は 激しく過激になる一方です
06:04敵の全貌が知れないなら 拠点を見つけて叩くべきだ
06:09すでにうちのリヒト隊員が 拠点調査を始めている
06:13お前が特殊消防隊の隊員ね
06:20何もおかしいことないでしょ
06:22僕たち正義の味方じゃん
06:26それだけで連中の拠点が分かるのか
06:34これだけじゃさすがにね
06:36リヒトが信用できるのか
06:40今のところ よくやってくれています
06:43第八の狙いは 伝道者の居所を突き止め 攻め込むことです
06:50攻め込むとして 策はあるのか 筋肉だよりのハチゴリラ
06:55第八の新人は戦えるのか
06:58場所が分かったところで あいつらに倒せる相手じゃねえぞ
07:06やっぱりヤバかった?
07:09そりゃあもう…
07:12あのショーって団長の能力は おそらくは伝道者とのリンクから来てる
07:18アドラリンク…
07:21第八には何が必要だと思う?
07:25第八の新人は優秀です
07:27能力の強さも素質も保証します
07:30ただ経験が足りない
07:32特に対人戦闘となると…
07:35第一での組手でも 前のミリで未熟な印象でした
07:38能力は有能で優秀ですが 実戦不足でしょうね
07:43実戦か…
07:45第七には実戦しかしてない奴がいるが うちで面倒見ようか?
07:53お前の天才的頭脳で 悪魔の炎を改良する策は 思いつかねえのか?
07:59ちょっと考えてみるよ
08:03君やショー団長に追いつけるかは 彼次第だけどね
08:10ああ どうした コンロ
08:14はあ?
08:15何で俺が面倒を見なきゃならねえんだ
08:20何? 仮?
08:23ああ… 仮か
08:32ごめんください 第八の新羅です
08:36うっ… 新門大隊長…
08:43実戦だと死んでるぞ
08:45サイルスルスリー!
08:47てめえら 俺に稽古つけてもらいに来てんだろ
08:51気抜いてんじゃねえ
08:53間抜け
08:54気を抜くなって言っただろ
08:57間抜け…
08:59うっ!
09:01てつまじろ 磁器式消火ボールだ
09:07どう使うんだ?
09:09まあ 見てあって
09:15こいつは炎に強力な磁器をぶち当てて あっという間に消火しちまうんだ
09:21すごいな 無能力者の俺には便利な道具だ
09:25シンラとアーサーも浅草で特訓してんだろ?
09:29俺も負け死と面白いものを開発してんだ
09:32気は抜いてねえか?
09:34うっ!
09:43うっ!
09:44うっ…
09:45気は抜いてねえか?
09:47実戦ではルールがない
09:49いつ何が起こるか分からねえからな
09:52うっ!
09:54疲れるか?
09:55あ… はい
09:57そいつは命がかかってねえからだ
09:59緊張感そのものを感じて すぐ登せちまう
10:03戦場では命を感じろ
10:06てめえの命 仲間の命 相手の命
10:10命を意識すれば 緊張感に早々のぼせることはねえ
10:16命を大事に…ですね
10:19命を感じていれば 簡単に隙は生まれねえ
10:23それじゃあ稽古をつけてやる
10:25命が取られる気でかかってこい
10:28うっ! やってるな?
10:31やってるな!
10:32うっ!
10:33もう十分だ!
10:34もう?
10:35筋はまあまあだが 当たる気はしねえな
10:39お前らの攻撃には意外性がねえ
10:41足りねえものがあるんだよ
10:42足りないもの…
10:43何だか分かるか?
10:44もう?
10:45筋はまあまあだが 当たる気はしねえな
10:48お前らの攻撃には意外性がねえ
10:51足りねえものがあるんだよ
10:53足りないもの…
10:55何だか分かるか?
10:57必殺技だ
11:00必殺技!
11:01おお!
11:02気を抜くなって言ってんだろ
11:06お前の長所であるスピードを生かした 必殺技を編み出せ
11:11さすがシンモン大隊長
11:13目の付けどころが最強ですねえ
11:16ああ…
11:17どうもどうも
11:18私 第8特殊消防隊 押しかけ科学捜査班 ビクトル・リヒトス
11:24シンラ隊員のパワーアップ方法を 考えてきました
11:27シンモン大隊長 お手伝いお願いできますか?
11:33どういうことだ
11:35簡単に言えばジェット噴射です
11:37炎を一方向に収束して 推進力をアップします
11:42発火した炎を圧縮することで 瞬間火力を引き上げるんです
11:48つまり 炎を細く絞ればいいんだな
11:52ですです
11:54このくらいの火力で十分か?
11:57ですです
12:09すげえ
12:11今 シンラ君の炎は 無駄に多方向に拡散している
12:15それをまとめるだけで これだけ推進力が上がるんだ
12:18これだけ推進力が上がるんだ
12:20シンモン大隊長のように 一方向に凝縮できれば
12:24今以上のスピードが出せるはずだよ
12:27それができれば 俺の必殺技に…
12:30この必殺技に…
12:42シンラは必殺技の練習を ひたすら繰り返せ
12:45押す!
12:46アーサーは能力自体が必殺技だ
12:49俺と組み手して 奇想を鍛える
12:52殺すけてこい
12:53ふん
12:54さてさて うまくできますかね
12:57兄ちゃん あまり大八の人間っぽくねえな
13:01灰島から来たってのは 本当のようだな
13:04大八にしては おつむが優秀すぎっすか?
13:08てめえ 大八で変な真似したら 海に沈めんぞ
13:13やるわけないじゃないっすか やだなあ
13:16ウッ…
13:17うっ…
13:18くっ…
13:19はあ! ってっ!
13:20ガーッ!
13:22ガーーーッ!
13:24ガーーーッ!
13:26うわっ!
13:27ブブ…
13:28ブブ…
13:29うわあああ!
13:30くっ…
13:32すっすっすー!
13:33足の指は
13:35飛行姿勢の微調整で 使ってるから
13:37I think I can't do it.
13:40But I think it's a good thing.
13:45I don't know.
13:49It's time to think about how you can do it.
13:53I'm going to try to do it.
13:55He's a good thing.
13:57He's a good question.
13:59He's a good question.
14:02I'm a good scientist.
14:05First of all, let's go to the start line, but you should be thinking about the real problem.
14:12The problem is that you don't know what to do, so it's a difficult problem.
14:18You're also the same as me.
14:25How do you know that the神門大隊長,
14:28I'm so familiar with you
14:31Where is that hint?
14:42I'm not sure if I'm going to play it
14:45I'm not sure if I'm going to play it
14:49I'm not sure if I'm going to play it
14:51I can't tell you how to play a game.
14:58The Maki is a big one.
15:01No! This time, I have a important job with the Pupus Pupus and Melo Mela.
15:06I've been having a big job for you.
15:10I've made a new mission for Pupus Pupus and Melo Mela.
15:16I'm going to use the need for the power of the light.
15:18The power of the tank is a powerful weapon.
15:23The power is a powerful weapon that is used to play in the second phase of the power of Maki.
15:29What are you doing?
15:31I am not flying in the air.
15:34I am not flying in the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the body.
15:37I'll attack you.
15:44How's it going?
15:46The test is perfect.
15:48It's perfect.
15:49It's perfect.
15:51It's not perfect.
15:53It's not perfect.
15:56In the past,
15:58humans were the light of the stars.
16:00The world was surrounded by fire.
16:03It was a great day.
16:05The light was blown by and were exposed by human beings.
16:10The words of human beings…
16:11The powers of human beings were born by 일.
16:15It's a mass of a fire…
16:17It's a mass of a fire…
16:19Wow, it's a mass of light.
16:20It's just a mass of fire…
16:24You!
16:27No, I never mind!
16:29It's a mass of a fire!
16:32You're not afraid of that?
16:35I'm sorry, but I'm so scared.
16:37It's a big one.
16:39I'm sorry.
16:41I'm doing this.
16:44Look out!
16:50What about it?
16:51åしでドデケーへでもぶっこいたのか?
16:54はっ、へっ…
16:58よそ見してるな!
17:01隙を つくなら 静かにかかって来い
17:06だが… 今のは悪くなかった
17:09オーサー…
17:10シンラー、もう1度やってみろ
17:14シンモン大隊長が 炎に力を入れるとき
17:17いつも手を こう決めるので
17:19I've been trying to do different shapes.
17:22And now I'm going to take a look at my own.
17:27Hey!
17:32What?
17:33It's not easy for you to take your hand.
17:37Yes.
17:39The sword of the古武術 is the hand of my hand.
17:43I'm going to take my hand to the hand of my hand.
17:47I am using this kind of fire.
17:51There are different types of things, and it is different.
17:56There is also a foot of the foot.
18:02It is a shape to the親指 and the親指.
18:09It is a shape to make the shape of the body.
18:15It is a form of fire.
18:18指で気の流れを…
18:21また自分でやってみろ
18:23ありがとうございます!
18:26いつまで寝てる? 続きをやるぞ
18:30あ?
18:31あ?
18:34人差し指と親指を内側に
18:37気の流れを足の方に集める感じで…
18:47おっと…
18:51今の感じ…
18:53炎が圧縮して 体が一気に持ち上がりそうな気がした
18:57ドラひしぎ すげえ…
19:02体の気の流れ…
19:04自分の炎を少し掴めてきたぞ
19:07今度は一気に飛び上がる
19:14足に熱を感じる…
19:18手の肩が…
19:20足と繋がって…
19:23もっと早く…
19:25あいつのもとへ…
19:26ショウのもとへ…
19:28早く…
19:30早く!
19:38早い…
19:40チョーカーが見込んだだけのことはあるな
19:45悪くねえな…
19:47黙って襲ってきたのは評価する
19:50シンラ!
19:51今のを使って俺に仕掛けてみろ!
19:59最初は嫌がってたが…
20:01若も楽しそうで何よりだ…
20:03あれが?
20:05すごく不機嫌そうだけど…
20:08教えがいのある奴らが来たからな
20:10なあ…
20:13若もきっと張り切ってんだろ
20:18騎士は…負けない…
20:20あいつもへばってきたようだし この辺で今日はしまうか
20:27だいぶ乗されたけど 大丈夫か?
20:29ああ… 騎士だからな
20:32シンラ 必殺技の名を決めたのか?
20:34そうだ必殺技!
20:36気を抜くんだ!
20:37何だ!
20:41で、技の名は…
20:43ケリマンキック!
20:44却下だ
20:45何だ?
20:53はぁ…
20:55はぁ…
21:05どうだい? あいつらは?
21:10あいつらは まだまだガキだ
21:13ああ…
21:16危なっかしくていけねえ
21:30原告の剣術も様になってきたな
21:33お前の善馬の剣とは違う
21:35片場での動きだが 攻め方は増える
21:39学んでおいて損はない
21:43キャンカウン キャンカウン キャンカウン
21:47キャンカウン
21:50よーし… 上出来だ
21:52知らなければ当たってた
21:54うまく使えよ
21:56はい!
21:58弟のことは聞いた
22:00たった一人の憎しんだ
22:02お前が守ってやれ
22:04ありがとうございました
22:08待ってろよ
22:09I don't know.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended