- 8 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00The Ruffles
00:30A
00:36A
00:38A
00:41A
00:47A
00:50A
00:51A
00:52A
00:53A
00:54A
00:55A
00:56A
00:57A
00:58The fire is going to break down.
01:07It's so good.
01:09Where is it?
01:12I can't hear the sound.
01:14I can't hear it.
01:16In the dark.
01:17The fire of the people who are killing the man.
01:22The man who are killing the Adraverse is not a place to bring you to the place.
01:27I've been brought to you, and I've lost my money.
01:30I'll give you an Adora Burst.
01:33What do you want to do with your mission?
01:36What are your goals?
01:42I'll die.
01:57Take what you got and leave now.
02:17You're wearing out your welcome.
02:19No one here wants to see you cheer, yeah.
02:23Think that you won't from day one, but soon the devil will come.
02:27You know just why he wants you, don't you?
02:31You're crooked.
02:32Desire.
02:33It doesn't feel so right.
02:35Misguided.
02:36Defining.
02:37It's a part of the reason.
02:39You're starting a fire.
02:41You're gonna watch it burn.
02:43Try to save yourself like you always do.
02:46Every bridge we've built.
02:49You think it doesn't burn it down.
02:52Just burn it down.
02:54When everything is gone.
02:57You'll wish you only hurt us out.
03:00Hurt us out.
03:02Screaming.
03:03Mayday.
03:07Mayday.
03:11Mayday.
03:15Mayday.
03:18Where is my craft?
03:19God misf επ?
03:20Mayday.
03:21What if I have a weighted ship that we took?
03:22There are my abilities.
03:23There are limitations.
03:24To be continued.
03:25There are monsters.
03:26Musicologists are600, must be able to curse.
03:27Mayday.
03:28Mayday kamovit.
03:29Mayday.
03:30Olympusできる of magic's hautaza.
03:32This is not widespread.
03:33That was my craft?
03:34Every Sichuan Rama is fierce.
03:36You've killed him.
03:37But I've been in the bottle of a Michael here.
03:38You River lost.
03:39Yes?
03:40그다음 could be my andra.
03:41Adora Bursts are you?
03:44If you're alive, I'll be here for you.
03:48Shinnakun! Rapid!
03:50Oh?
03:50You're going to play with me!
03:52You're going to play with me!
04:02It's a speed, right?
04:04Rapid, right?
04:05It's a killman kicker than you.
04:08Ha ha ha!
04:10Look at that, Ravidman kick!
04:12Well, Ravidman just like that.
04:15I'll do it again.
04:17I'll do it again.
04:18Yeah.
04:19Man is there.
04:21I'm not sure.
04:23Man is my brother.
04:26I'm not sure.
04:28I'm not sure.
04:30Man!
04:31I'm not sure.
04:33I'm not sure.
04:37だから、マンをつけるマンだ!
04:39なるほど。
04:40それなら、あの厳しいシンモン大隊長も気に入りそうだ。
04:47ん?
04:48日縄中隊長か?
04:50他でも、みんなシチロ小族と戦ってるんだな。
04:54俺たちも負けるわけにはいかない。
05:01ん?
05:03ん?
05:04ん?
05:09こちらの位置はバレているようだな。
05:15相手は闇の中。
05:17放つ光が強すぎて、位置を特定できない。
05:21上段制御で、広範囲にばら撒いてみたが、当たっている様子もない。
05:26周囲は障害物が多い。
05:29あえて接近戦を試みるか。
05:35どちらにしろ、位置はバレている。
05:38移動しないと。
05:41足を止めないで、ここを通って敵に接近する。
05:45我々も隙を見て仕掛ける。
05:50あのアローよ。
05:52私たちの出番あるかしら。
05:55こちらには、長弾制御がある。
05:57同じ遠距離武器を使っているなら、
05:59近づければ、俺に部があるはずだ。
06:02その場所なら、矢から逃れられると思ったか?
06:07逆だ。
06:08お前は逃げ場を失った。
06:11ブレイク。
06:12ブレイク。
06:13ブレイク。
06:14ブレイク。
06:16ブレイク。
06:18ブレイク。
06:20ブレイク。
06:22ブレイク。
06:25ブレイク。
06:26ブレイク。
06:29ここはお前の狩場か。
06:31私は狙った獲物を逃さない。
06:34あのアドラバーストもいただく。
06:37ブレイク。
06:39ブレイク。
06:42お前たちのような、
06:43命の重みを分からない奴に、
06:46神羅は渡さない。
06:48世界は常に変わり続け、
06:51今もなお大きく変わろうとしている。
06:54ブレイク。
06:54ブレイク。
06:55ブレイク。
06:56ブレイク。
06:57ブレイク。
06:58ブレイク。
06:59ブレイク。
06:59ブレイク。
07:00ブレイク。
07:01ブレイク。
07:02ブレイク。
07:04ブレイク。
07:05ブレイク。
07:06ブレイク。
07:07ブレイク。
07:08ブレイク。
07:09ブレイク。
07:10ブレイク。
07:10ブレイク。
07:12ブレイク。
07:13ブレイク。
07:14ブレイク。
07:14ブレイク。
07:15ブレイク。
07:16ブレイク。
07:17ブレイク。
07:18As a matter of people, I feel the same as the whole community.
07:24That's what the story of the country and the world is now on.
07:29The world is suddenly burning.
07:34The world is completely invisible.
07:39I'm not sure what I'm going to do with the same purpose of society.
07:46I don't think so much, but I don't think so much.
07:51It's easier for me.
07:53It's hard to feel.
07:57Why do you resist?
08:02If you're a good person,
08:06you're a good person.
08:08Don't do it.
08:10I don't think you're a bad person.
08:13I can't do anything to do with it.
08:26I can't do anything.
08:31I can't do anything.
08:33I can't do anything.
08:36What are you doing?
08:43It's 7.62x5-1-2弾, but it's going to speed up to the限界.
08:52It's going to be a sonic boomer.
08:56It's going to be impossible.
08:59If you hit it, you can break the barrel.
09:03It's not like a weapon.
09:05Are you okay?
09:13I thought I'd be able to find him to find him, but...
09:20...it's not a threat to the enemy!
09:31The power of the body...
09:33...and my eyes...
09:35...and my eyes...
09:36...and my eyes...
09:38...and my body...
09:41...and my mind will be burning...
09:44...and my mind will run...
09:45...in the blood and in the midst of the fire...
09:47...and my smell...
09:49...and my taste is clearly clear...
09:53...and my eyes...
09:56...are not until after diffusely...
10:01...and my life will suddenly...
10:05...and suddenly...
10:06... forever...
10:08I'm not concerned about my own life, but I'm not concerned about my own life.
10:15I'm not concerned about my own life.
10:19I don't know what the hell is going to do, but I don't know what the hell is going to do, but I don't know what the hell is going to do.
10:49・バーン
10:51俺を仕留められなかった原因は
10:54最初の一撃で
10:55第8のエンブレムがある左肩を撃たなかったことだ
11:00・バーン
11:02・バーン
11:02相手の炎を利用して
11:05・さらに速動
11:08・バーン
11:11・バーン
11:14・バーン
11:15アワイ
11:16・ ウー
11:16イバーン
11:17・バーン
11:17・バーン
11:18The end of the day
11:28I've been a long time
11:30I'm not going to move on
11:36I'll never get to the end of the day
11:38I'll never get to the young people
11:41君は霧と陽炎の現代の姿を現ました
11:56弱ったところを叩くのも戦術の基本
12:00アローは役目を果たしてくれた
12:06How do you feel to kill each other?
12:08As long as you can fight, you will still remain.
12:11Let's do it.
12:22It's a shame.
12:24It's also a陽炎.
12:26You'll die.
12:27I was able to do it for the last time.
12:30But it doesn't matter if you don't have to.
12:36No, it's the goal.
12:56From the sky, from the sky,
12:59from the sky,
13:01from the sky,
13:03you're too young.
13:11You may see the Earth from the sky that are inside your damn sky.
13:15I've made 거야.
13:19The mom sc juga of sky,
13:21I were warned about being muir the sky...
13:24... działa into the sky.
13:30The situation doesn't matter,
13:32Oh, he's looking at his face, but he's in the building of the army.
13:37Mirage, I'll ask you.
13:40You...
13:42I'll kill you again in the陽炎.
13:49You're an idiot.
13:52This one is all finished.
13:56Don't die!
14:02今の攻撃には命の重みを感じなかった
14:12戦場では命を感じろ
14:15てめえの命、仲間の命、相手の命
14:19命を意識すれば緊張感に早々上せることはね
14:24剣聖や養殿に惑わされるな
14:27命を取りに来る攻撃をつかめ
14:30Don't worry, don't worry, don't worry, don't worry, don't worry
14:37I'm going to have a double job with the侍 of the ability of the侍 of the ability
14:43It's a double job!
14:51Wait, don't worry, don't worry, don't worry, don't worry, don't worry
15:00どういうことだ?
15:04あ、そうか、逆なんだ
15:07侍騎士
15:13お前は胴体視力が良すぎる
15:16そのせいか、目に映るものや細かい動きに騙されがちだ
15:25目に映るものだけが全てじゃない
15:27陽動の影狼ばかりで様子を見てくると山を張って、見切ったふりをしているのか?
15:34ならば、これだけの大群で攻撃を仕掛ければ、一体は本物が混ざっていると思うだろう
15:42だが、全てがフェイクだ!
15:46命を取ろうとするマジモンの攻撃には独特の呼吸があるんだ
15:50その命の呼吸を読め
15:56ほら、これだ、馬鹿!
16:00命を取ろうとする呼吸
16:03命の呼吸
16:05カゲロウに釣られてき隙を見せるまで、俺は絶対に貴様には近づかない
16:12隙を見せたその時、投げナイフで影から仕留めてやる
16:17である、魔術は…
16:21命の呼吸!
16:24よいっ、カリバー!
16:37お前、俺が呼吸をしただけで切ろうとするのか!
16:41フッ、早とちりするな
16:44俺は岸侍だぞ
16:50わっ、わっかんな!
16:54あいつ、霧に紛れて俺じゃなく中隊長を刺そうとしていた
16:59どこまでもずるい奴だ
17:02立てるか?
17:04よくやった
17:08もう一人の奴は?
17:10仲間を捨てて逃げていった
17:14何だ、あいつの顔
17:16人間か?
17:19作り物のような顔だが、人間以外何に見える?
17:23まずは合流するぞ
17:33よし、案内しろ
17:39まあいい
17:40また道が分かれてる?
17:46ネザーやばいよ、意味わかんないよ
17:50どっちに行けばよいのでしょうか?
17:55左の道、何か光ってますよ
17:59何か近づいてくる
18:04えっ、なんか近づいてくる
18:06め、目?
18:10鬼!
18:12誰がゴリラサイクロプスじゃい?
18:15行ってない!
18:17あれ?
18:19マキさん?
18:21じゃあ、あの鬼の目は?
18:23メラミー
18:24クリスとメラメラ?
18:25クリスとメラメラ?
18:26クリスとメラメラ?
18:27クリスとメラメラ?
18:28クリスとメラメラ?
18:29クリスとメラメラ?
18:30クリスとメラメラ?
18:31よしよし
18:37急に生体反応が2つ…
18:4015メートル…
18:41視認できる距離だぞ
18:43仲間か?
18:45もうお前らが仲間と会うことはない
18:49クリスとメラメラ?
18:55どこ?
18:56リーサ?
18:58大嫌いな消防官のコートに身を包んで
19:02間抜けにしか見えないな、バルカ
19:08お前は何着ても似合うな
19:12あんなに嫌がっていた消防官になってまで
19:15こんな地下に何しにやってきた
19:17バカだな
19:19そんなのリーサに会うために決まってんだろ
19:27どうした、フィーラー?
19:30お前を拾ってやったのは誰だ?
19:33無知な泥猫に手取り足取り教えてやったのは誰だ?
19:38炎の扱いも、男の扱いも、私が教えてやったのだぞ
19:44お前は私が教えた全てを使ってバルカンに近づいただけだ
19:50バルカンに取り入れたのも、私の教えがあってこそ
19:55お前は無知な泥猫なのだから
19:58また、教育が必要か?
20:02リッサから離れろ!
20:03離れろ!
20:16カイエン、騎士団、フィーラー
20:19それが私の本当の名だ
20:21そうだ、私を守れ
20:27はい
20:29違うだろ、リッサ!
20:30黙れ
20:32鉄魔女?
20:34鉄魔女?
20:36お前がリッサさんに何を教えたか知らないな
20:40大人が若者に教えるのは当然だろ!
20:44恩恵せかもしんじゃよ、クソジジイ!
20:48では貴様こそ無知だな、無能な大八の大隊長よ
20:54何とでも言え
20:55人体発火の炎が何かも知らずに
21:00我らが電動車は全てを知っている
21:04この世界を襲う人体発火現象が何故起きているのかも
21:12人為的に人体発火を引き起こす虫の正体も
21:17神楽坂部の持つアドラバーストの秘密も
21:20なぜあの炎が亡滅の炎と呼ばれているのかも
21:26この世界で過去に何が起きたのかも
21:29現在何が起きているのかも
21:33電動車はその全てを知っている
21:37お前には何も教えてやらん
21:41教えるのがやっぱり下手なんだな
21:45フッフッフッフッフッ 面白い男だ
21:50さて、私のお前に何かが起きているのかも
21:57そう、彼らが悪い動いていた
22:00私のリバイトを掲げている
22:03後半の20秒後
22:06我が、恋愛が悪いバックが悪い
22:09天は、私の人体としている
22:11η方を捏んでいる
Be the first to comment