Skip to playerSkip to main content
  • 22 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00There are many things in this world.
00:05The pain of the people who are scared of the world.
00:09The pain of the people who are scared of this world is...
00:30Yes. The power is moving forward.
00:34I'm going to get a little bit of邪魔.
00:37I'm going to do a little more trouble.
00:39I'm going to do a little bit of a fire.
00:43Then, the power is going forward.
00:46The power is going forward.
00:48The power is going forward.
00:53I don't know.
01:23It's a common theme of the humanoid humanoid, as it is known to be between the humanoidoid humanoidoid.
01:27After all, a creature has attacked in the core.
01:35Shaman.
01:53Oh
02:23Oh, oh, oh, oh.
02:53Oh, oh, oh.
03:23Oh, oh, oh.
03:25研修期間は1ヶ月
03:271ヶ月の間に人工ホムラ人の手がかりを見つけなきゃいけねえ
03:33ちょっと中隊長何やってるんですか
03:38大丈夫か何か問題はないか
03:41アーサーもしっかりやってるか
03:43だから大丈夫ですって
03:44そんな毎朝来ないでくださいよ
03:47あらまた第8の中隊長さん
03:53今日もご苦労様
03:54どうも
03:55よほど部下のことが心配なのね
03:59本当そうね
04:00もう恥ずかしいから帰ってください
04:03うん
04:04なんだ急に
04:06大隊長にもたまには連絡しろよ
04:09心配しているぞ
04:10分かってますよ
04:12しっしっ
04:16ギギギ
04:18火花大隊長も来てる
04:20我々別の隊がちょろちょろしていても
04:24警戒する様子もない
04:26企業機密の多い灰島下の大誤じゃ
04:30こんなオープンな体制はありえんな
04:32私の調べでは人工ホムラ人は
04:36消防艦しか入れない警戒区域や
04:39閉鎖された火事現場での発生が多い
04:42無視図が走るが
04:44特殊消防艦の犯行である可能性が高い
04:48果たしてこの大地に犯人がいるのか
05:00ああ あの…
05:02みんなはどうして消防艦になったんだい?
05:05そりゃあ 人体発火とホムラ人から
05:08みんなを守れるヒーローになるためだろ
05:10弱き者のために戦うのは
05:13騎士として当然だ
05:15まあ 俺第三世代だし
05:19消防艦になればモテそうじゃん
05:22みんな偉いな
05:24僕なんか発火能力もまともに使えないし
05:28みんなみたいにそんな立派な目的もない
05:31目的どこよりさ
05:33結果 人のためになればそれでいいんじゃねえの?
05:37ああ そうかな
05:39ありがとう シンラ君
05:41はっ
05:43いつまで食ってる? 朝礼の時間だぞ
05:46各員 配属された隊に急いで向かえ
05:50すまん メヨネーズを取ろうとしたらお前から
05:53あっ ちょっと
05:56うおおお…
05:57やろう 私に近寄るんじゃねえ
06:01そのラッキースケベラルやめろよ
06:04ううっ
06:06あっ 朝礼開始か
06:08警報だよ 炎人が出現したんだ
06:11ジャガーノートは星宮中隊
06:13キシリはリー中隊
06:15第八の二人はフラム中隊と合流しろ
06:18… うん…
06:31いやー…
06:35濃烏人化した被害者は五人
06:37今回もまた複数のようだ
06:40野坂拯体は市民の避難確認
06:43松田拯体は情報を集め各員へ伝達
06:46We'll find the炎.
06:49We'll find the炎.
06:51Let's go!
06:52Oh!
06:53Wow!
06:54It's all so fast.
06:55I've got a fight.
06:59The two of us are here.
07:01We'll find something else.
07:03We'll find something else.
07:05We'll find something else.
07:07We'll find something else.
07:16We'll find something else.
07:20We'll find something else.
07:23We'll find something else.
07:30Are you okay?
07:41What's wrong?
07:46We'll find something else.
07:50They've been here.
07:52What are you doing?
07:53What are you doing?
07:57We're going to have to stay in the United States.
08:04I'll be no longer.
08:05I'll protect the military.
08:08You'll be right back.
08:10I'll be right back.
08:12You're not going to die.
08:14Oh!
08:16Shindra!
08:17What are you doing here?
08:18I told you to leave.
08:24What are you doing here?
08:27What are you doing here?
08:29I'm not going to be here.
08:31I'm not going to be here.
08:33Oh...
08:35Oh...
08:37Oh...
08:39The letter is done, Mr. Tal, your final plan!
08:42Mr. Tal, I'm done.
08:49Mr. Tal, I'll come back.
08:56Mr. Tal, why did you stop?
09:03Tell me how you see it.
09:10You're the only one who's shooting for the P.S.
09:14You're right now.
09:15He's not the only one who's in front.
09:22It's not that I'm sure you're all missing.
09:25What are you doing?
09:27Didn't you see it?
09:28Oh, I've seen it.
09:30I was in the middle of the bin that people who were in the back of the field.
09:34That's what I did.
09:36I was a man who got a fire.
09:38That's the worst!
09:40You're making a fireman!
09:42You're wearing a robe, but you're only in the three people.
09:48You're not sure about the fire and the fire.
09:52You're a lot more than you do.
09:54You're a very powerful weapon.
09:56Of course.
09:57You're not sure about who you're in.
10:00First of all, Karim's room.
10:04You don't have any time now?
10:06I'm going to ask you to call me a good job.
10:09You talked about her?
10:12I don't know...
10:13He's talking about what he's talking about.
10:16He told me to contact him and he told me,
10:19he told me to help him.
10:22That's it.
10:23You know what?
10:25He's from Asashin's job change.
10:28That's what I told you about, but you're...
10:36You're...
10:38You're...
10:39You're...
10:48You're...
10:49It's a mini-X-calibur.
10:51I made it for a plan.
10:53I'm going to use it for one time.
10:55You idiot!
10:57You can't see what the battle is doing.
10:59It's not actually possible.
11:01Burns...
11:02... and I was scared to get up.
11:04It's not just you when you are��...
11:06... and you're...
11:07... and that the rescue of the magic can't get away.
11:09It's so close to it.
11:14You're...
11:15You're...
11:16... and you're...
11:17You're...
11:18...
11:27Oh, it's this!
11:43What kind of thing is that you can create a house like this?
11:46It's a decision.
11:47The one who is the Kalim-Flam!
11:51Oh!
11:52The mousi-mi-tay na mousi wa ore ga wazato soko ni oitta
11:58loji ura de no omae lano yosu ga okaishatta ne tame saせて mo ratta
12:03Yaっぱり dayhachi moその mousi-mi-tay na mousi o otte kita yau da na
12:09Do you go to da
12:10Ore moその mousi no mochi-nushu o otteenda yo
12:14Sookanakama k sinnio deki lukar
12:17You saw that you saw it, right?
12:20The pinpoint point of me is that I'm going to be in the middle of the room.
12:23This is the robe that I'm wearing.
12:28So, that's it.
12:30The time the robe that I'm wearing was only one person.
12:36烈火, Hoshimiya!
12:41It was a few months ago, children's group of people.
12:44It was a very natural.
12:47俺が虫を見つけたのはその時だ
12:51子供が燃やされる
12:58ガチャで星5当たったんだ
13:00ええずるい
13:02なあ君たち
13:04お?
13:05火事って怖いよな
13:07君たちくらいの小さい子たちが燃えた事件
13:10知ってるよね
13:12炎に襲われない方法があるよ
13:15お姉さんについてこない?
13:36何やってんだよ
13:45さあ 行こう
13:56玉城 よく集めてくれた
14:00ようやく見つけたんだ
14:02炎火とかを防ぐ聖なる祈りを
14:05子供たちを炎の恐怖から救えるなら
14:08俺は命だっていらないぜ
14:11重隊長…
14:13もっとたくさん救いたいのに
14:16自分が情けない!
14:17ちくしょう!
14:19あの… 神父様
14:21本当に炎人にならなくなるんですか?
14:24ああ! 取り合いになるから誰にも言ってないね
14:28塾の優君が燃えちゃったんだ
14:31いや 僕は嫌だよ
14:33言う通りにすれば燃えちゃわなくなるんでしょ?
14:36もちろんさ!
14:38みんな!
14:40俺が来たからにはもう大丈夫だ!
14:42炎に負けない強い人間になろうぜ!
14:49玉城 席を外してくれないか
14:52祈りに集中したいんだ
14:54え?
14:55ここまで協力してくれてありがとう
14:58私も祈りを見てみたいです
15:01烈火中隊長のためでしたら 私…
15:04何でもしますので!
15:05せい!
15:08ありがとう 玉城!
15:10そんな… 大げさですよ
15:13玉城!
15:15感謝してるぜ!
15:19よいしょー!
15:22さて…
15:27これから種火の適合者を探す
15:30お前たちは選ばれたんだぜ
15:32私たちは結構です
15:35いけないぜ!
15:37子供の未来を潰すなんて…
15:40母親失格だぜ
15:46お母さん…
15:48永遠の炎に生きせ
16:04烈火を探しに行くんだろ?
16:07俺たちもついていくぞ
16:08これは第一の問題だ
16:11お前たちは首を突っ込むな
16:13俺たちは今 カリム中隊に配属されています
16:16だったら中隊長の命令だ
16:19引っ込んでる
16:20そんな命令 聞く気はない
16:23別に正式な隊員じゃない
16:30ふんっ
16:31俺の部下みてえな部下のようで 部下じゃねえってことか
16:35勝手がいいな
16:38勝手に勝手しろ
16:40やっぱりダメか
16:45やっぱりダメか
16:47この中に適合者がいればいいけどなあ
16:50泣くんじゃない! そんなんじゃ強くなれないぜ!
16:55炎を怖がってちゃダメだ!
16:57強くなるんだろ!
16:59な!そうだろ!
17:01あっ!
17:04あっ!
17:06レッカ中隊長 これは一体…
17:10生かして罪をかぶらせようと 弱く示すぎたか
17:14えっ どういうことですか?
17:16俺の情熱と激熱を受け止められるのは 玉城しかいないんだよ!
17:22嘘ですよね…
17:24烈火中隊長が オムラビトを作ってたってことですか?
17:29中隊長のこと すごく慕っていたのに…
17:34俺のこと慕ってるんだろ?
17:37お前はそんな簡単に 自分の気持ちを変えちまうのかよ!
17:41うわあああああああ!
17:43俺は諦めねえぜ!
17:45痛い気な子供たちが 何人犠牲になろうとも
17:48俺は諦めない!
17:50決して!
17:52電動車のために 炎人を作り
17:55種火の適合者を見つける その日まで!
17:58うわあああああああ!
18:02不器用だけど 決して負けない熱血か…
18:06そんなところが すごくかっこいいと思ってたのに…
18:11それじゃただの 熱血クソ野郎じゃないすか!
18:15ステイ!
18:20そこで おとなしく寝ているんだぜ!
18:24あ… あっ…
18:27さあ 種火を
18:30やだ やめて!
18:32タックン!
18:33さあおいで タックン! 大丈夫!
18:35うっ…
18:37タ… タックン!
18:39タックン!
18:40うっ…
18:45ッ…
18:46ふうおっうっ…
18:54気にせいか…
18:57ガンバレ! 君ならほむを 受け入れられる!
19:02Stop it!
19:04Come on, Tuck! Fight! Fight, Tuck!
19:21I'm not going to be a priest.
19:28You're a leader.
19:30I got it!
19:32We've finally found a group of種火.
19:35The children are four.
19:37First, we'll take care of the種火.
19:40We'll take care of the種火.
19:42We'll take care of the種火.
19:44Fight!
19:47You won't win!
19:49Fire!
19:52Please...
19:54... ... ...
19:56... ...
19:57...
19:59...
20:00...
20:02...
20:03...
20:06...
20:08...
20:10...
20:11...
20:12...
20:13...
20:14...
20:15...
20:25...
20:26...
20:28...
20:29...
20:31...
20:34...
20:36...
20:38...
20:45...
20:47...
20:48...
20:49...
20:58...
20:59...
21:00...
21:01...
21:11...
21:13...
21:14...
21:15...
21:16...
21:28...
21:29...
21:30...
21:32...
21:46...
21:47...
21:48...
22:06...
22:08...
22:39...
22:48...
22:49...
22:50...
22:51...
22:53...
22:54...
22:55...
22:56...
22:57...
22:59...
Be the first to comment
Add your comment

Recommended