Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Fire Force S01E07 VOSTFR KAF
Eastern.Horizon
Follow
21 hours ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
The scene in this world is the most dangerous people in this world.
00:30
Let's go.
00:59
I think it's a good thing.
01:01
It's too natural.
01:05
I'm going to move on now.
01:29
Oh
01:59
Oh
02:29
皆は命の火が 消えるその日まで
02:37
歩いて行け
02:41
役最高の手際で最高の火加減で
02:46
役最高の手際で最高の火加減で
02:49
役最高の火加減で最高の火加減で
02:59
先日行われた第5・第8両隊による
03:03
夜間合同演習の打ち上げにご参加いただきまして
03:07
誠にありがとうございます
03:09
演習を抜くも 新しようくされちゃうんですか
03:13
喜びかくれんじゃねえ
03:16
クズハチが…
03:21
ジャリが許可なく口を開くが息をするなクズジャリが
03:25
なあ シンラ
03:27
じゃり…
03:29
われわれのような弱小部隊を相手にして下さい
03:36
どうぞ
03:37
は はい
03:38
うんと- さ?
03:40
ミラ
03:41
よっだ
03:42
ミラ ミラ ミラ ミラ ミラ ミラ ミラ ミラ ミラ ミラ
03:46
Oh!
03:48
It's a-
03:49
It's a-
03:50
Will-O-BISP!
03:51
Just what are you doing?
03:53
I'm going to kill you, then.
03:55
I'm going to kill you, too.
03:56
I'm telling you what you're saying.
03:57
I'm going to play you, too!
04:01
What?
04:02
What?
04:03
What?
04:06
I'm going to kill you.
04:08
What's the reason why don't you need to kill me?
04:18
I'm not my first suggestion.
04:23
So, that's what I'm trying to do.
04:26
So that's why you really need to combat it, my machine.
04:32
It's hard to explain what you got on.
04:35
Well, I'm not sure what you're going to do, right?
04:38
Well...
04:39
How did you get the information from Daigo?
04:42
Iris's movement is your計算?
04:45
It's not...
04:47
It's not...
04:48
But it's not that you're going to have a deal with it.
04:54
I'm not sure what you're going to do.
04:58
Daigo's information is you're going to understand.
05:03
I can't believe that I can help you.
05:09
Why do you have such a heart?
05:12
I was in a situation where I was born.
05:16
I had to know this country and this world.
05:19
I had to go back to this country and this world.
05:22
I had to go back to this country and I had to go back to myself.
05:28
I had to go back to this crazy world.
05:30
He's not going to be in charge of the evil.
05:34
But I think I've been thinking of the hero and the enemy.
05:41
The heat of the warmest, the justice of the right.
05:46
I thought I could be able to fight the evil of the evil of this world.
05:52
You know what was the princess?
05:56
I... I'm not going to do that.
05:59
He's a hero of the world.
06:02
He's going to destroy the darkness of the world.
06:09
You're going to be able to enter the details of the day of the day of the day.
06:14
Yes. I've been able to take the data from the day of the day of the day of the day.
06:18
I've found the data that you've discovered in your research.
06:25
Really?
06:27
Yes.
06:29
I know that I'm going to be a demon.
06:32
I'm going to make a man who has created a man.
06:37
Of course, there's no such thing in this world, but there's no such thing in this world.
06:42
But in the research of the body, there's a different one.
06:47
Yes, there's a man who has created a man who has created a man.
06:51
I'm going to find it.
06:53
I'm going to find it.
06:56
My friends, my sister, my sister...
07:01
If that's what I'm going to do,
07:06
I'll tell you what I'm going to do.
07:10
I'll tell you what I'm going to do.
07:16
Our goal is to be the same.
07:19
I don't know what I'm going to do.
07:21
That's why it's hard to do this in the process of testing.
07:26
What do you mean?
07:28
The people who think they are in the city of HOMURABITO is in the city of HOMURABITO.
07:34
That's what I'm trying to do.
07:38
To be continued...
08:08
You're a beautiful body.
08:10
You're a beautiful body, isn't it?
08:14
You're a beautiful body.
08:16
So, you're right?
08:20
You're going to do another dangerous thing.
08:24
Yes.
08:26
I'm also going to be able to work in the field.
08:29
Maybe it's going to be a battle.
08:32
新人研修配属制度を使って第一への潜入調査か
08:40
ゴリラにしては考えたな オービー
08:44
新人研修配属制度は
08:46
入隊1年目の隊員が見聞を深めるため
08:50
他部隊に短期入隊できる制度だ
08:53
お前たち2人に第一の潜入調査をしてもらう
08:57
第一への潜入調査
08:59
俺とアーサーが
09:01
第一の管轄内
09:03
第一には人工的に炎人を生み出している者がいるかもしれない
09:09
そいつの手がかりをつかんでほしい
09:11
人体発火解明のための重要な任務だ
09:15
頼んだぞ 2人とも
09:18
もし本当に人が人体発火を起こしているとしたら許せねえ
09:23
第8からだけでは不自然に思われるかもしれない
09:26
うちからも隊員を出そう
09:28
捨てのある隊にも当たってやるよ
09:32
これが西洋オブリスクか
09:44
想像以上にどでけえな
09:47
登れるけどな
09:49
ふん…
09:51
足りぃなあ
09:54
僕なんかが神聖な第一に入っていいのかな
09:58
あいつら
09:59
カモフラージュですよ
10:01
仲良くしてくださいね
10:03
お世話になります
10:08
ってめえらが研修の新人か
10:24
タグ どうせクソみてえなクソしやがんだろ
10:27
クソかよクソが
10:29
クソみたいなクソしやがんだろ
10:35
クソかよクソが
10:37
悪口言ってるようだけど
10:42
クソをクソって言ってるだけだよな
10:44
つめえのケツはまるでケツだぜ
10:48
ケツはケツらしくケツしてろ
10:51
ケツが
10:52
なんだと
10:53
待て
10:54
別にケツにケツって言ってるだけだ
10:57
バーンズ大隊長がお待ちだ
11:05
ついてこい
11:07
第一のバーンズ
11:11
12年前の火事を知る男
11:16
あの事件
11:19
ここが大聖堂だ
11:21
それも誰かの手によるものだとしたら
11:24
第一にようこそ
11:35
君たちを歓迎する
11:38
近づけた
11:49
やれやれ 大聖堂に軍服ですか
11:52
客人だ 大目に見ろ
11:55
第八所属 一等消防官 マッキ・オゼです
11:59
研修新人を連れてまいりました
12:01
着防時であってもここは大聖堂だ
12:05
申し訳ないが敬礼ではなく合唱にしていただきたい
12:10
あっ…
12:13
失礼いたしました
12:16
第一のフラム中隊長 星宮中隊長 リー中隊長だ
12:22
彼らが君たちの世話をさせていただく
12:27
今日は施設を見学してから ゆっくりくつろいでくれ
12:31
バーンズ大隊長 よろしいですか
12:37
急ですが 俺たちの実力を見てもらうため
12:40
大隊長に組み手の相手をしていただきたいのですが
12:43
えっ? シンラ 何を言ってるの?
12:46
君たちの能力は頂いた資料で把握している
12:49
その必要はない
12:51
構わんよ
12:52
劣化 お前も胸を貸してやれ
12:55
えっ? いいんですか?
12:57
劣化 大聖堂内ですよ
13:00
おっ シンラ どういうつもり?
13:03
軽い勝負ですよ
13:05
もし一本取れたら お聞きしたいことがあるのですが
13:10
構わんよ
13:13
うーん やっぱり心配だな
13:25
一度送り出したんですから 落ち着いてください
13:30
そうは言っても 心配なのが隊長心
13:35
邪魔だな
13:37
ねえ 落ち着け 任務に戻れ
13:40
あんたも醍醐に戻ったらどうです?
13:43
うふふ
13:45
しかし シンラめ
13:47
私に勝ったからといって 調子に乗っていなければよいのだが
13:52
野郎! 来て早々隊長たちと組み手だと!
13:57
あ… 私だって相手してもらったことないのに!
14:06
あいつ 劣化隊長に怪我させたら 処置しねえぞ!
14:13
やってやるぞ クソが!
14:15
洗いざらい知ってること 吐かせてやる!
14:18
なぜ彼は あんな喧嘩腰なんでしょうか?
14:21
第1に来たのが嬉しくて 見なぎっちゃってるようで
14:25
元気のいい隊員だな
14:27
俺 燃えてきちゃったぜ
14:29
ふん…
14:31
誰から始めるんだ?
14:33
数字の若い部隊の者から 相手をしよう
14:37
遠慮はいらんぞ 存分に実力を見せたまえ
14:41
ということは…
14:43
えぇー 僕からですか?
14:51
えへっ 中隊長の星宮だ
14:56
俺が君の相手をしよう
15:00
第2の二刀消防官 武之です
15:04
実家がジャガイモ農家なので ジャガーノートって呼ばれてます
15:08
そうか ジャガーノート
15:10
熱い勝負をしようぜ!
15:15
火… 火だ!
15:17
あいつ 大丈夫か?
15:20
あん…
15:21
あん… ああ… 僕からも火が!
15:25
僕は火を消してもらいたいんだよ!
15:28
いいぜ やるな!
15:30
それが君の熱いパッションだな!
15:32
良くないよ 全く良くないよ!
15:34
うあ… 熱い!
15:38
It's hot!
15:39
It's amazing, Jager Note!
15:41
You're the greatest炎!
15:43
I'll show you!
15:45
It's hot!
15:47
That's not bad, isn't it?
15:49
I'm going to ask you, Karim.
15:52
I'm going to ask you, Karim.
15:53
I'm going to ask you...
15:55
I'm going to ask you, Karim.
15:57
I'm going to ask you!
15:58
I'm waiting for you!
16:00
I'm waiting for you!
16:02
I'm going to ask you!
16:04
I'm going to ask you!
16:05
I'm going to ask you, Karim!
16:07
I'm going to get a flashlight.
16:11
You're gonna be so heavy!
16:13
I'm going to ask you, Karim!
16:15
First, this is the target.
16:18
Get away from me!
16:19
I'm going to come!
16:22
That's okay!
16:24
Oh, it's dangerous!
16:27
You are not frozen, Karim!
16:30
Karim!
16:32
What's that?
16:34
What's that?
16:36
What's that?
16:40
Where's that energy?
16:42
Where's that energy?
16:43
Hmm…
16:52
The fire is in the air?
16:56
Let's go!
16:57
What?
16:58
I'm not going to die.
17:00
I'm not going to die.
17:02
So I'm going to believe I'm going to die.
17:06
The first is a fire.
17:10
The first is fire.
17:13
There's no fire.
17:16
What?
17:17
What?
17:18
You're saying that you're going to die.
17:19
You're going to be able to die.
17:22
So that's the fire?
17:24
It's a fire.
17:26
I'm going to get energy.
17:28
It's a way to change the energy of the air.
17:30
It's a way to change the energy.
17:33
It's a way to change the energy.
17:37
I mean, it's a way to change the energy of the air and the energy of the air.
17:41
That's how you can do that.
17:44
What?
17:45
What?
17:53
This is the only area of the air that the people of the air are created in the air.
17:58
There's a man in the air.
18:02
Maybe…
18:03
The people of the air are coming!
18:11
Then, I'm going to break down.
18:12
I don't want to fight against you, I don't want to say anything.
18:17
I... I'm not sure if I'm going to be able to fight against you, but I don't want to do anything else.
18:25
So, next time...
18:28
I'll let you go.
18:33
Why are they so much for me?
18:42
Come on.
18:51
Come on.
18:56
You're going to turn around.
18:59
I'm going to get the end.
19:09
What are you going to do with that?
19:12
I don't know if I'm going to kill you, but I won't be able to kill you.
19:23
I don't know if I'm going to kill you.
19:25
I'll kill you, but I'll kill you.
19:31
That's what I'm going to do.
19:33
Arthur's Excalibur is a sword that can be done with a sword.
19:37
I'm just gonna be a little bit.
19:39
You're gonna be a little bit.
19:41
Don't let me go!
19:43
Ah!
19:44
Ah!
19:49
That's the first shot of the weapon.
19:51
There's no way to do it.
19:59
What...
20:00
What?
20:02
What...
20:03
What?
20:04
What?
20:05
You're not going to be able to do this!
20:12
This team has a lot of power!
20:28
If you don't die, you'll die!
20:35
何?
20:43
君は何故、消防官になったんだい?
20:47
俺の母さんと弟は火事で死んだ!
20:50
人体発火現象の謎を解明して二度とあんな火事が起こらないようにする!
20:55
炎の恐怖から世界を救うヒーローになるためだ!
21:00
まだまだ遠いな
21:03
第1話 君たちを歓迎しよう
21:18
この度の研修入隊 充実したものになるといいな
21:23
隊長! おけがはありませんか?
21:26
いやっ あーっ あーっ あーっ あーっ あーっ
21:31
おっ よいしょっ
21:33
そう簡単にラッキースケベラレをさせないぜ 玉城
21:38
烈火中隊長… いつもいつも申し訳ありません!
21:48
第8のお前らは俺が預かる
21:51
バーンズ大隊長にはかなわなかったが 2人ともなかなかなかなかだったぜ
21:56
当たり前だ ありがとうございます
21:59
だが このまま このままのままなのか
22:01
このままなのか このまま このままのままじゃないか
22:04
お前ら次第だぞ 頑張れよ
22:08
ありがとうございます
22:11
は?
22:17
笑えない日々をたどったって 変わらない今をどろったって
22:23
笑えたく 決まったことをまだ
22:26
あなたを救えたいのだろう
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
23:42
|
Up next
Fire Force S01E19 VOSTFR KAF
I love anime 2
21 hours ago
23:52
Fire Force S01E05 VOSTFR KAF
Eastern.Horizon
20 hours ago
23:57
Fire Force S01E10 VOSTFR KAF
I love anime 2
22 hours ago
23:57
Fire Force S01E09 VOSTFR KAF
I love anime 2
22 hours ago
23:52
Fire Force S01E12 VOSTFR KAF
Eastern.Horizon
21 hours ago
23:57
Fire Force S01E18 VOSTFR KAF
I love anime 2
21 hours ago
23:42
Fire Force S01E20 VOSTFR KAF
I love anime 2
21 hours ago
23:52
Fire Force S01E11 VOSTFR KAF
Eastern.Horizon
20 hours ago
23:57
Fire Force S01E02 VOSTFR KAF
I love anime 2
22 hours ago
23:57
Fire Force S01E15 VOSTFR KAF
I love anime 2
21 hours ago
23:42
Fire Force S01E24 FiNAL VOSTFR KAF
I love anime 2
21 hours ago
23:34
Fire Force S01E03 VOSTFR KAF
I love anime 2
22 hours ago
23:57
Fire Force S01E13 VOSTFR KAF
I love anime 2
22 hours ago
23:52
Fire Force S01E01 VOSTFR KAF
Eastern.Horizon
19 hours ago
23:57
Fire Force S01E16 VOSTFR KAF
I love anime 2
21 hours ago
23:57
Fire Force S01E17 VOSTFR KAF
I love anime 2
21 hours ago
23:42
Fire Force S01E22 VOSTFR KAF
I love anime 2
21 hours ago
23:57
Fire Force S01E14 VOSTFR KAF
I love anime 2
22 hours ago
23:57
Fire Force S01E08 VOSTFR KAF
I love anime 2
22 hours ago
23:15
Sekai Ichi Hatsukoi - World's Greatest First Love (Season02 04)- Episode 18 [English Sub]
Eastern.Horizon
5 hours ago
23:17
Re-Creators - Episode 21 [English Sub]
Eastern.Horizon
5 hours ago
23:13
Mushishi - Episode 05 [English Sub]
Eastern.Horizon
5 hours ago
23:15
Science Fell in Love, So I Tried to Prove It (season 02 Ep08) - Episode 20 [English Sub]
Eastern.Horizon
5 hours ago
22:50
Mushibugyou - Episode 04 [English Sub]
Eastern.Horizon
5 hours ago
23:16
My First Girlfriend is a Gal - Episode 05 [English Sub]
Eastern.Horizon
5 hours ago
Be the first to comment