Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Fire Force S01E11 VOSTFR KAF
Eastern.Horizon
Follow
21 hours ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
It's probably going to be connected to the story of the day 8.
00:03
The day 8 was released.
00:05
This is a report report from Sister and Maki.
00:10
So, in fact, the day 8 was...
00:12
What was the case of the day 8?
00:14
I've never heard of it before I was in the hospital.
00:18
Well...
00:20
That's right.
00:22
It's a problem with the mind of the day 8.
00:25
Tell me about it.
00:28
What?
00:29
You talk about the story, right?
00:32
It's my name.
00:33
I'm sorry.
00:36
I'm sorry.
00:38
I'm sorry.
00:40
I'm sorry.
00:44
I'm sorry.
00:48
I'm sorry.
00:50
I'm sorry.
00:52
I'm sorry.
00:54
I'm sorry.
00:57
I'm sorry.
01:04
I'm sorry.
01:06
I am, me, hope, flower
01:08
Yea, you are the same day
01:08
People try trying this day
01:10
People try trying this
01:12
원망
01:12
It контieters
01:13
But
01:13
theoretically, weakness
01:14
Empire
01:15
Time
01:16
I am, me, hope, flower
01:18
There is unemployment
01:20
Time
01:21
Don't go
01:23
mother
01:24
mother
01:25
Listen
01:27
Turn
01:27
Bull
01:28
Isab
01:31
Bet
01:33
Oh
02:03
逃げてる玩具も痛めを飛ばすも Bom uncertain Dog bark here's my god.
02:14
永遠をだいたどごい records you
02:19
僕らは命の火が消えるその日まで歩いてゆけ
02:33
パートの発生数が増えてるらしいな
02:35
俺たちも
02:37
ケイラや犯罪者の献凶以外に
02:39
やるべきことがあるのかもな
02:41
ホームラビとは特殊消防官の管轄だ
02:44
縁に関わるなよ
02:46
雛林軍曹
02:47
お先に失礼します
02:51
見かけない顔だな
02:56
彼女がもしかして
02:58
大勢中将の娘
03:00
I'm a big guy.
03:02
It's a big guy.
03:04
You're okay?
03:06
I'm a big guy.
03:08
I've been told you that you've been training.
03:11
I've been able to do that.
03:13
I'm a little bit more.
03:15
You're a big guy.
03:17
But it's all in the middle of the箱入り.
03:20
It's a good guy.
03:22
I'm not sure if you're a good guy.
03:24
I'm not sure if you're a good guy.
03:27
It's hard to say. The hard work is hard.
03:32
Don't you do it? You're not trying to say that no matter what you're talking about.
03:37
You're a cute girl.
03:40
You're not trying to say that you're a good girl.
03:47
Did you use the銃?
03:49
I was in the hospital with the community.
03:52
You made me a mistake.
03:55
I thought the sword was dado and it's like, if I can't touch it, I'll do that.
04:03
Yes, don't you want to kill the sword?
04:05
If I go to the battlefield to my condition, you might have a little bit of a thought that you might want to change your thinking.
04:13
I believe I'm not sure that you could shall not be.
04:16
I don't want to kill the sword if you are at the end of your fight, so you're sitting here and your days.
04:20
Well, it's been a long time for you. I thought I was going to do it.
04:27
You're kind of a kind of nice guy. Why are you with me?
04:32
Hey, Hinawa, you're feeling so cold. You're going to take me together.
04:37
You're going to take me together.
04:50
I'll never see you, huh?
05:04
Yaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!
05:07
Kusk... 내려...
05:09
...himelo...
05:10
... çeker...
05:11
... çeker...
05:12
... zoning means...
05:17
...hora...
05:18
If you can shoot it, you'd better use the gun to use the gun.
05:48
Why didn't I shoot?
05:53
I didn't shoot.
05:55
I didn't shoot.
06:05
It's a gun.
06:07
As you can see,
06:09
your name is your name.
06:18
The
06:24
EFFORTS
06:25
The
06:30
EFFORTS
06:37
The
06:38
The
06:39
The
06:40
The
06:41
the
06:42
the
06:44
I'm going to report it.
06:46
I'm going to report it to the city of the army.
06:48
It's the Arquitaru-Obi.
06:50
You've heard that there are two people.
06:53
Yes.
06:54
There are two people, but now the place is different.
06:57
One of them is in combat, and now they are in combat.
07:01
One of them is in here at the restaurant.
07:05
Two people, one of them, I don't have a number of numbers.
07:10
A number of numbers?
07:11
状況は分かった 一般消防士は下がってよ
07:16
生きのいいのから行くぞ 点数が低い方は放っておけ
07:20
へへへ…
07:27
あの… 消防官様…
07:29
夫は大人しく炎に焚いているんです
07:32
早く楽にしてあげてください
07:35
現場には優先順位があります
07:37
鎮魂の段取りは我々にお任せを
07:41
行くぞ
07:42
ま… またください!
07:47
すみません
07:48
はっ…
07:51
隊員を追跡に2名ほど向かわせて
07:54
2体に分かれて鎮魂すればいいだけの話ではないですか?
07:59
我々はプロだ
08:00
現場には現場の判断というものがある
08:04
点数ですか?
08:06
そうだ
08:07
炎人にランクをつけ 成果を点数化することで 部下の指揮を保っている
08:12
指揮を保つ?
08:14
人を1人鎮魂するのに 指揮もクソもないでしょうが
08:19
素人がいちいち口を挟むな
08:22
一般消防士は 水まきの準備でもしてろ
08:26
信男さん 頑張って
08:31
頑張ってね
08:33
何もしてやれなくて ごめんね
08:36
奥様 よろしければ私が責任を持って
08:40
旦那様の鎮魂を行いますので
08:43
任せてください
08:55
どうされるおつもりですか?
08:57
おっ…
08:58
君は?
09:00
東京広告軍 竹久雛羽軍装です
09:04
この先は青線の管轄だ
09:13
軍人の君も 一般消防士の俺も
09:16
テープを超えると 厳罰を受けるぞ
09:18
あっ…
09:20
処罰など
09:22
この中の炎人の苦しみに比べたら
09:25
痛くも痒くもない
09:26
あなたもそう思うんでしょう
09:29
雛羽軍装 炎人との戦闘経験は?
09:37
先日 友人が炎人に
09:40
自分は銃を向けましたが…
09:46
撃てませんでした
09:51
自分は 敬虔な西洋京都ではありません
09:56
なのに 先例を受けていない銃では
09:59
撃てなかった
10:06
焔人を確認
10:08
ヒナー軍装
10:10
俺は 神を信じるかどうかではなく
10:13
死にゆく焔人のために
10:15
どれだけ何かをしてやれるかが 大事だと思っている
10:21
先例や祈りはその想いの一つだ
10:25
And I believe they are one thing to do.
10:32
I am going to die.
10:40
The fire is the soul of the Mans, and the黒炎 of the Mans.
10:46
The soul of the灰 is the灰 and the soul of the Mans.
10:49
Hinawa Gunso, you are a gentle man.
11:10
You have courage.
11:12
The courage is you.
11:14
If you move, you wouldn't have done anything.
11:18
It's hard to believe in yourself.
11:23
It's hard to believe in yourself.
11:26
It's easy to believe in yourself.
11:28
But if you believe in yourself and believe in yourself,
11:31
it's hard to believe in yourself.
11:34
You are today, Hinawa Gunso.
11:37
You are you.
11:39
You are the king, right?
11:42
It's hard to believe in yourself.
11:48
It's hard to believe in yourself.
11:50
I've decided.
11:51
I want to build a special military team.
11:54
I want to build a special military team.
11:56
I want to build a special military team.
11:58
I want to build a special military team.
12:00
I want to build a special military team.
12:05
I want to build a special military team.
12:07
I want to build a special military team.
12:08
I want to build a special military team.
12:10
I want to build a special military team.
12:12
I want to build a special military team.
12:13
I want to build a special military team.
12:17
me
12:20
the
12:21
時が来たら
12:22
絶費声を掛けてください
12:29
俺たちの拠点となる消防協会だ
12:32
歯ぐれ者の住処だけあってボロいですね
12:36
で
12:37
隊員は我々2名だけですか
12:40
あいや
12:42
信用できる隊員を集めるのはなかなか難しくて
12:46
実は一人あてがあります
12:50
軍人時代の後輩です
12:52
誰よりも努力をしているのですが
12:54
軍人としては使い物にならない
12:57
誰よりも心優しく他人を第一に考えるから
13:02
あなたの第8にふさわしい人間です
13:06
え
13:07
ええ さすがマキさん
13:10
あれ 私って能力だけの肉の壁役として誘われたんだと思ってました
13:16
あなた 駐隊長がそんなことを…
13:20
ええ ええ ええ ええ 嬉しい
13:25
駐隊長 ご苦労さん
13:28
第8の精神は結成した時と変わらない
13:32
鎮魂する炎人へ敬意と祈りを
13:35
生きる人に炎からの解放を
13:38
人の命を大切にだ
13:46
話が長くなってしまったが
13:53
第8初のこの現場
13:56
暑い日だった
13:59
初めての出動でみんな緊張していた
14:03
炎人化した犠牲者は白づくめの服装
14:09
無事鎮魂はしたが
14:11
不審な点の多い火事だった
14:14
見慣れない赤いクロス
14:17
遺族はおらず
14:19
遺留品を勤め先の会社が慌てて引き取りに来た
14:23
調べてみると
14:24
その会社は今も存在している
14:26
場所は浅草
14:28
第7の管轄士だ
14:32
よっしゃい よっしゃい よっしゃい
14:36
よー ベニちゃん
14:39
こんにちゅう わからんな
14:41
ベニマルちゃん
14:44
大福作ったから持っていきなさい
14:48
ああ 甘いもんはいらねえって いつも言ってんだろ バーバー
14:53
バーバー
14:54
うん
15:01
作りすぎだ
15:03
よー ベニちゃん
15:05
3日ぶりだな ギュギしてるか
15:10
今晩は酒に付き合えよ
15:12
ルシー
15:21
バーバーの大福だ
15:23
食いたいやつは勝手に食え
15:27
死に損ないのクソババアの大福大好き
15:30
大福作らねえババアなんて死んだほうがマシだぜ
15:34
ウヒヒヒ
15:36
日向 日陰 お前らな
15:40
何だ 和歌 文句なら受け付けねえぞ
15:44
全部 和歌の受け入りですぜ
15:50
文句なら受け付けてねえぞ
15:52
ほら それ
15:53
大福うむー これ 死に損ないの最後の輝きだぜ
15:58
アイヒヒヒ
16:00
パバアの死にピカリウムー
16:02
俺はあそこまで言わねえよ
16:05
そういや 和歌
16:07
今さっき 第八の連中から連絡がありましてね
16:11
例の電動車絡みで 俺たちの管轄にガサ入れしたいそうで
16:15
めんどくせえ 無視しとけ
16:19
すみません もう来ちゃいました
16:22
はあ?
16:24
急に押し掛けてくるとは どういうつもりだ
16:34
シンモンベニマル大隊長は 面倒な手続きがお嫌いだと聞いて
16:39
直接来ることにしたのですが
16:44
えっ
16:45
勝手に来ちまったことは まあいい
16:48
だが 電動車の調査だかなんだか知らねえが
16:52
俺たちの島を勝手に荒らされるわけにはいかねえんだ
16:56
電動車は人工的に炎人を作り出している
17:00
次はここの町民がターゲットにされる可能性がありますよ
17:05
それは広告の言ってることだろ
17:08
実際にその一味が 人を炎人にしているところを
17:12
俺が見たわけじゃねえ
17:20
馬鹿正直に信じる気はねえんだよ
17:23
俺は実際に見ました
17:25
広告の犬が何を見たかなんて こっちとら知らねえんだよ
17:30
疑うことを知らねえ 犬っころの話なんざ 聞きたくねえ
17:34
疑うだけ疑って 何もしねえ奴には言われたくないね
17:40
第七の大隊長
17:42
あんた最強の消防官なんだろ
17:44
強すぎて仲間にするしかねえって
17:47
町の火消しを広告に認めさせたんだろ
17:50
だったら今度は 俺があんたをぶっ飛ばして認めさせる番だ
17:55
火事と喧嘩は江戸の花ってか
18:04
火事だー 火事だー
18:09
火事だー
18:10
火事だー
18:11
炎人?
18:12
若が縁起でもねえことを言うから
18:14
くそ
18:18
俺が戻ってくる前に消え失せろ
18:27
あれか
18:28
どいつだ?
18:30
派手好きの勘太郎が
18:34
さっき飲みに誘われたばかりなんだが
18:40
三丁目の勘太郎が 炎人になっちまった
18:43
何をする気だ
18:52
始めるぞ
18:54
祭りだー
18:56
え。
19:04
Stick —
19:05
ああああああああ arena
19:07
運か?
19:10
きた
19:12
海伯太郎が
19:14
戦って言ったぞ
19:17
あの代隊長の能力は何なんだ
19:19
There was no one in there, asshole!
19:24
I'll get it!
19:40
I'll get you back!
19:42
I'll keep you in the house.
19:44
Oh, but the life of the炎 is the end of the炎, it's the end of the炎.
19:54
What's the end of the炎? Do you have to use the fire?
19:59
Is there something to do with that?
20:02
The third generation of fire and the second generation of fire, the second generation of fire and the second generation of fire.
20:09
You can't be able to get into the air and get into the air.
20:13
The only one of the first generation of fire.
20:24
Look at that, Kandorou!
20:26
The city is so crazy!
20:28
You're so crazy!
20:30
You're so crazy!
20:32
Arrgghhhh!!!
20:35
Alright...
20:37
You're like a person that's so you love...
20:40
...n'a...
20:41
Avuh...
20:50
You're so good...
20:54
Ah! Ah, Ah, Ah, Ah...
21:02
Thank you so much for the end of the day.
21:09
You've been able to see the end of the day.
21:12
The 8-year-old police officer,
21:15
is that you can't see any of them.
21:19
You can't see any of them.
21:22
You can't see any of them.
21:25
《この世の中は誰もが焔火とかの炎に恐怖し、死に場所を探してる。》
21:33
ここのみんなはどうせ死ぬなら、ベニマルちゃんに鎮魂されたいと集まってるのさ。
21:41
浅草の破壊を新門ベニマルにね!
21:55
Oh, man.
22:25
Oh, man.
22:55
Oh, man.
23:25
Oh, man.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
23:57
|
Up next
Fire Force S01E10 VOSTFR KAF
I love anime 2
22 hours ago
23:42
Fire Force S01E19 VOSTFR KAF
I love anime 2
21 hours ago
23:57
Fire Force S01E05 VOSTFR KAF
I love anime 2
22 hours ago
23:57
Fire Force S01E09 VOSTFR KAF
I love anime 2
22 hours ago
23:52
Fire Force S01E12 VOSTFR KAF
Eastern.Horizon
21 hours ago
23:57
Fire Force S01E18 VOSTFR KAF
I love anime 2
21 hours ago
23:52
Fire Force S01E07 VOSTFR KAF
Eastern.Horizon
21 hours ago
23:42
Fire Force S01E20 VOSTFR KAF
I love anime 2
21 hours ago
23:57
Fire Force S01E02 VOSTFR KAF
I love anime 2
22 hours ago
23:57
Fire Force S01E15 VOSTFR KAF
I love anime 2
21 hours ago
23:42
Fire Force S01E24 FiNAL VOSTFR KAF
I love anime 2
21 hours ago
23:57
Fire Force S01E13 VOSTFR KAF
I love anime 2
22 hours ago
23:34
Fire Force S01E03 VOSTFR KAF
I love anime 2
22 hours ago
23:52
Fire Force S01E01 VOSTFR KAF
Eastern.Horizon
20 hours ago
23:57
Fire Force S01E16 VOSTFR KAF
I love anime 2
21 hours ago
23:57
Fire Force S01E17 VOSTFR KAF
I love anime 2
21 hours ago
23:57
Fire Force S01E08 VOSTFR KAF
I love anime 2
22 hours ago
23:57
Fire Force S01E14 VOSTFR KAF
I love anime 2
22 hours ago
23:42
Fire Force S01E22 VOSTFR KAF
I love anime 2
21 hours ago
23:15
Sekai Ichi Hatsukoi - World's Greatest First Love (Season02 04)- Episode 18 [English Sub]
Eastern.Horizon
5 hours ago
23:17
Re-Creators - Episode 21 [English Sub]
Eastern.Horizon
5 hours ago
23:13
Mushishi - Episode 05 [English Sub]
Eastern.Horizon
5 hours ago
23:15
Science Fell in Love, So I Tried to Prove It (season 02 Ep08) - Episode 20 [English Sub]
Eastern.Horizon
5 hours ago
22:50
Mushibugyou - Episode 04 [English Sub]
Eastern.Horizon
5 hours ago
23:16
My First Girlfriend is a Gal - Episode 05 [English Sub]
Eastern.Horizon
5 hours ago
Be the first to comment