- 7 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Transcription by ESO. Translation by —
07:29I don't want to eat it much.
07:33I don't want to eat it much.
07:34How much?
07:35I'm so hungry and I'm sure you all are buying it.
07:39I don't want to eat it much.
07:42It's just not the amount of food.
07:46It's about the amount of calories.
07:49What the food?
07:51I'm gonna eat it too soon.
07:53You can't eat it much!
07:55Well, I think it's enough to eat it.
07:59I think they're still 1000kcal.
08:03What's that?
08:04You're not even a young girl.
08:05The actual work is an apperant?
08:07I'm nervous.
08:08I'm nervous, you're a good guy.
08:11I'm not sure you're a good guy.
08:14You're like a bad guy.
08:16You're a good guy.
08:18I'd like that one more than you're going to be better.
08:24I'm not sure you're a bad guy.
08:27That game is the most popular game of the Abel is the most popular game?
08:31No, I don't. I don't like the character.
08:35But you're a figure.
08:38I've got the most popular service.
08:41I've got the most popular ones.
08:43What's the most popular game?
08:45This one.
08:47This one.
08:48This one.
08:49This one.
08:50This one.
08:51This one.
08:52This one.
08:53I don't like it.
08:54This one.
08:55I'm a fanboy.
08:57What else?
08:59I'm all too close to you all.
09:02I'm all too close to you.
09:03It's easy to talk to you all.
09:05I'm just trying to control you all.
09:07Why did you totally do it?
09:10I'm not going to support you all.
09:12What are you guys doing?
09:14Ever могли for lots of fans?
09:17I'm just trying to protect you.
09:20Yamamoto's not?
09:21It's okay.
09:22Well...
09:24So, you know, this guy likes to be a good guy, right?
09:27He's like an actor, or an anime character.
09:29I don't have TV at all, so...
09:32Yamamoto, what are you doing today?
09:35I'm learning English.
09:37So, you know, there's a lot of Hollywood俳優?
09:40I'm not sure, but I don't remember the name.
09:43I don't know...
09:44I don't know...
09:46I don't know...
09:48Oh, I'm watching YouTube.
09:50What?
09:52What?
09:53What?
09:54What?
09:55What?
09:56What?
09:57What?
09:58What?
09:59What?
10:00Yamamoto, you're okay?
10:02Is there a strange religion?
10:05Yeah, it's interesting.
10:07What do you recommend?
10:09Well, now...
10:11Wait!
10:14Oh?
10:15What?
10:16What?
10:17What?
10:18What?
10:19What?
10:20What?
10:21What?
10:22What?
10:23What?
10:24What?
10:25What?
10:26What change?
10:27What?
10:28Like,
10:30What?
10:31How much?
10:32What?
10:33What?
10:34What?
10:35This is mine.
10:36What?
10:38Well, I'm sorry.
10:39I'm sorry for you.
10:41What do you think about this one?
10:42Oh, this person.
10:45I've been watching and watching 100 people from now.
10:48I've been watching 100 million people.
10:50It's a big deal.
10:52Big deal.
10:54It's just a little bit.
10:55See, you're all about to comment on the comments.
10:59Yeah.
11:00You're also a big deal.
11:02Yeah.
11:02It's a big deal.
11:04That's...
11:05Big deal.
11:08What?
11:12Are you really excited about this?
11:15I don't know, but I thought it was hard.
11:19Sorry.
11:21I don't know.
11:23I don't know.
11:25I don't know.
11:27But this guy is from America and now he's in Japan.
11:32He's in the United States.
11:34He's a great fan.
11:37He's a fan and he's a fan.
11:40I've been watching his fans.
11:44He's a fan of his fans.
11:46He's a fan of his fans.
11:49I was so excited to have the fans.
11:52I'm not so much fans.
11:55I'm so excited about this.
11:58When I hear the fans.
12:00Huh?
12:05This is a cat...
12:10Ah!
12:15Uh...
12:16Uh-oh!
12:18Welcome!
12:20Excuse me, please.
12:23Food Coat.
12:24See you tomorrow!
12:30How did you say it?
12:35I'm not a fan...
12:37You're a fan.
12:39You're a fan.
12:41You have a fan.
12:43You're a fan.
12:45You're a fan.
12:47You're a fan.
12:50If you're a fan,
12:52you're a fan.
12:55You're a fan.
12:57They're a fan.
12:59I'm a dog, I'm a dog.
13:02But at the time I was in elementary school, I had a lot of hamster.
13:07A...
13:08Is that a giant? Is that a giant?
13:10I'm not sure. It's a normal one.
13:13Golden?
13:14It's not that you're not sure. It's just a normal one.
13:17What's the normal one?
13:19Who's the normal one?
13:21How do you think that difficult things are going to be on the other side?
13:24I'm going to talk about hamster.
13:26Why?
13:28Why?
13:30I'm a dog.
13:32I'm a dog.
13:34I'm scared.
13:36I'm scared.
13:38I'm scared.
13:40I'm scared.
13:42I'm so scared.
13:44I'm so cute.
13:46I'm so cute.
13:48I'm so scared.
13:50I thought I was going to die before.
13:54I had to go through the day and my hands were scared.
13:56I was scared.
13:58I'm scared.
14:00That's a good thing.
14:02What's it?
14:04I'm a dog.
14:06It was so cute.
14:08I was like a friend.
14:10I'm happy.
14:12I'm happy.
14:14I'm so happy.
14:16I'm a dog.
14:18That's what we call him.
14:20I can't see.
14:22I don't know how much I can do it, but I like it!
14:26If I can't afford it...
14:30I don't know if I'm afraid of it, right?
14:34Tell me...
14:36What do you think?
14:38What do you think?
14:40What do you think?
14:42What do you think?
14:44I think I'm alone...
14:46If you get killed...
14:48I'm going to attack someone...
14:50How did you see it?
14:52You're talking about the story?
14:54You're talking about it!
14:56You're the same as one person...
14:58No...
15:00You're the same as a threat...
15:02That's why I'm there!
15:04You're the same as someone else...
15:06You're the same as well...
15:08And you're the same as...
15:10You're the same as...
15:12何が急所なんだって?
15:14うーん
15:15知ってる?
15:16サメに襲われて足とか食われても
15:18目つぶしすれば離してくれるんだって
15:21食われてんの前提かよ
15:23最後の手段だよ
15:25だからどうやって目つぶそうかシミュレーションしてんの
15:28でも気持ち悪いじゃん目の中に指入れるって
15:32目叩くくらいで許してやれよ
15:35で思ったわけ
15:36人間相手なら手は届くけど
15:38クマに襲われたらどうすんのって
15:41ちょっと話戻ったな
15:43そこで調べたんだけど
15:45クマに噛まれたら引き抜くんじゃなくて
15:47逆に突っ込んでやると話してくれるんだって
15:50だから食われてんの前提かよ
15:52最後の手段だよ
15:54物騒な話やめな
15:56でも山本だって考えるでしょ
15:58UFOに連れ去られたらどうしようとか
16:01アブダクションされることは考えたことないけど
16:04都市伝説言葉で言い換えるのやめて
16:07今度うちの団地来な
16:09めっちゃ猫いるから触ってみなよ
16:1210年後ぐらいにな
16:15山本って弟いるんだっけ
16:18うん
16:19私も兄弟と変えたら
16:23もう少しなんかの世話とかできたんかな
16:26性格もあるんじゃない
16:28和田に妹いたら一生妹の悪口言ってそう
16:32あるわ
16:33絶対気に入らんわ妹とか
16:36和田に会うのは姉か兄ってとこでしょ
16:39あーいいなめっちゃイケメンのお兄ちゃん欲しい
16:43エイベル公爵みたいなの?
16:46待って
16:48うん
16:49その話 起こるよ
16:51なんで
16:52なんでもかんでもエイベルエイベルって
16:54分かってないんだよ山本は
16:56何が?
16:57エイベル公爵みたいな髪型の男実際に言ってみ
17:00キモくない?
17:01キューティクル、ロン毛、フワフワパーマを
17:03三次元の男が再現して
17:05エイベル公爵にかなうと思ってんの?
17:07怒りどころわかんねぇ
17:10二次元は二次元だから許されんのよ
17:12二次元のイケメンを三次元に持ってこないで
17:15分かった分かった
17:16分かってない
17:17確かにエイベル公爵が最推しだけど
17:19私の好みがエイベル公爵と思われんのもなんか嫌だし
17:22顔だけで言ったらもっと好みなのは他にもいるし
17:25だいたい
17:26公爵はイケメンとはまた違うベクトルっていうか
17:28そこが魅力ないじゃなくて
17:30トリッキーで性格超絶悪くて
17:32でも一人でいると寂しがったり
17:33過去に辛いこととかあって
17:34今の中身なら素直な自分で
17:38え?
17:41めんどくせぇなぁ…
17:42ごめんって
17:45山本ってお姉ちゃんじゃん
17:47うん
17:48だから気が合うのかもね
17:51フードコートで
17:53また明日
17:55来ない…
17:59バイト6時からでしょ?
18:00何してんの?
18:01既読もつかねえし
18:03.
18:10.
18:14.
18:16.
18:18.
18:20.
18:22.
18:24.
18:28.
18:29.
18:32No, I don't know what to call it.
18:35Oh,
18:36Wada,
18:37Oh,
18:39It's Tau,
18:41You're not going to be in,
18:42as old as you are.
18:43Yeah, I'm just so excited.
18:45I'm not surprised.
18:47But,
18:48I didn't make a contact phone with me,
18:51I didn't know what to call it.
18:53I didn't know if I called it.
18:54What the hell?
18:56But I didn't know if I was a phone call.
18:59Why are you? It's not a friend!
19:02I'm not a friend, but...
19:04The app is for free?
19:06Oh, yes, yes.
19:18I'm sorry.
19:20I'm so nervous.
19:23Today I got a present for you.
19:28What's that?
19:29That's what I like about Nauki, that's what he's called on YouTube.
19:33Is it your birthday or something?
19:35I don't know.
19:37Why are you? You're not a friend.
19:39I'm a friend, but...
19:47What do you want to say?
19:50You're welcome. You'll have to contact me.
19:54It's the end of the day, but on the day, on the day, on the day, on the day, on the day, on the day?
19:57Oh, yeah.
19:59I don't know.
20:00I'll take a break.
20:03I don't know.
20:05Why are you in the house?
20:07Why are you in the house?
20:09I'm in the house, but...
20:11I don't know.
20:13I don't know.
20:15I'll just tell you.
20:17Well, I'll just tell you.
20:19Yeah, I'll tell you.
20:21Oh, I'll tell you.
20:23I'll tell you.
20:25I'll tell you.
20:27I'm not sure what they're doing here.
20:29I don't know.
20:31But I don't know.
20:33What?
20:35I'm not sure.
20:37I don't know.
20:39I'm not sure.
20:41I'm not sure.
20:43I'm on a train.
20:45Yeah.
20:47I want to be in a hospital.
20:49I don't know.
20:51I don't know.
20:53NAMU!
21:04NAMU…
21:17Yo…
21:20It's been a long time…
21:21I'm sorry, I'm sorry.
21:23What's this?
21:25Oh...
21:30What?
21:31Oh...
21:33Wow...
21:35Oh, I'm going to do this for you.
21:37What's your birthday?
21:39Is it for you?
21:41Is it for me?
21:43I'm not sure.
21:45I'm not sure.
21:47I'm going to do this for you.
21:49What's that?
21:51What's that?
21:55I want to tell you my name.
21:57I want to tell you my name.
21:59What?
22:00It's 6月, but...
22:02That's why I don't know!
22:07I'm in the mood.
22:09I'll see you tomorrow.
22:11That's why I think you're going to get into the music.
22:16I don't know.
22:18I'm in the mood.
22:20But I'm not sure if you're talking about this.
22:23I can't hear you.
22:25I'm not talking about it.
22:27I'm talking about it.
22:29Oh, I'm in the back of the night.
22:34I'm in the sky.
22:39I'm in the same sky.
22:42But it's so bright.
22:44I don't know.
22:45I don't know.
22:46I don't know.
22:47It's so bright.
22:48How will it help you?
22:49I can't hear you.
22:50You're absolutely right.
22:51I can't hear you.
22:52It's not just you.
22:53It's just you.
22:55And you can't hear you.
22:56I don't know.
22:57You need to know what you are you doing.
22:59Because you're in the sky.
23:00That's why I'm not sure.
23:01I should have eaten together.
23:03Every time you wait, I eat, and you're another one yet.
23:13Michael skilling feat.
23:15Why are you planning to write about that?
23:18People can't do anything, right?
Be the first to comment