#Watatatow #TouchePasÀMesAffaires #SérieQuébécoise #TéléQuébec #NostalgieQC #AdosQC
Catégorie
🎥
Court métrageTranscription
00:00What in the town?
00:02What in the town?
00:04What in the town?
00:06What in the town?
00:08What in the town?
00:10What in the town?
00:12What in the town?
00:14What in the town?
00:18Une ferme à ce prix-là au bord du lac s'est donnée.
00:20As-tu le numéro de téléphone?
00:22Dans le journal de mercredi?
00:24Je devrais l'avoir ici, oui?
00:26Super, ça! Aussitôt que je trouve le numéro,
00:28je t'embrasse.
00:30Moi aussi.
00:32Bye.
00:34Pourquoi l'affiche est affichée?
00:36C'est de ma faute, j'aurais dĂ» l'enlever,
00:38mais je suis tellement débordé ces temps-ci.
00:40La chance de ma vie d'apprendre l'anglais.
00:42Si je parle pas anglais, je peux pas faire partie du PopScience.
00:44Tu veux de la musique?
00:46Non, c'est un groupe de recherche.
00:48On fait des expériences scientifiques.
00:50Tu dois être pas mal avancé pour faire des expériences en anglais.
00:52Justement, je peux pas participer
00:54parce que je comprends pas la moitié de ce qu'il se dit.
00:56Hey, tu peux pas m'aider.
00:58T'es arrivé trop tard, Steph.
01:00MĂŞme moi, je suis en retard.
01:01Faut que j'aille porter tout ça dans deux jours.
01:02Dans deux jours?
01:04Ça veut dire que t'as encore le dossier.
01:06Laisse-moi m'inscrire.
01:08Je pense pas qu'on ait le temps.
01:09Il y a tous les formulaires Ă remplir.
01:11Il faut que je rencontre tes parents.
01:12Mais t'as pas besoin de les rencontrer.
01:14Mes parents t'es connaît.
01:15Ça se passe pas comme ça, c'est sérieux.
01:16Faut que je fasse une entrevue avec eux autres.
01:18Je peux arranger ça tout de suite, une entrevue?
01:20Ça veut pas dire que ça marcherait pour autant, hein?
01:24Après l'inscription, on doit faire une sélection,
01:26pis y'en ont au moins 20 d'inscrits.
01:27Mais quel genre de sélection?
01:29Selon les motivations et les intérêts des jeunes.
01:31Mais tu sais bien que pour les motivations, j'ai pas de problème.
01:33Oui, mais c'est pas tout, ça.
01:34Après ça, on fait une sélection serrée des familles d'accueil.
01:37C'est pour ça qu'il faut que je rencontre les parents.
01:39Quel genre de famille as-tu choisi?
01:40Une famille chaleureuse au climat harmonieux.
01:43Tu veux dire pas de chicane, lĂ ?
01:45Ben, c'est parfait parce que chez nous, c'est de l'harmonie totale.
01:48Yves, laisse-moi m'inscrire.
01:49Mais Steph, je suis déjà en retard, là .
01:51Mais je vais t'aider, hein?
01:53Je vais préparer l'entrevue tout de suite avec mes parents.
01:55Tu pourrais venir souper demain soir.
01:57Ou mĂŞme ce soir, tu sais.
01:59Pis pour ce qui est du formulaire, ben, donne-moi-le tout de suite.
02:01Je vais le remplir aujourd'hui.
02:02Hey, hey, hey. Pas si vite, lĂ .
02:03Je vais voir ce que je peux faire avant.
02:05Bon, ben, parfait.
02:07En tout cas, j'en parle Ă mes parents, pis je reviens te voir.
02:09Bon, si tu veux, mais je te promets rien, lĂ .
02:13Michel, as-tu vu ton père?
02:19Qui, ça? Qui, ça? Je ne sais pas.
02:22OĂą, oĂą? Il a peut-ĂŞtre parti.
02:24Depuis trois heures que j'essaie d'appeler du bureau,
02:26on me dit qu'il n'y a pas de service.
02:28Bon, ça y est, je le savais, le téléphone est en dérangement.
02:32C'est une baleine.
02:34Pis on appelle conférence de ce soir.
02:37Oh, mam, don't worry, be happy, t'in.
02:40Mais regarde-moi ça, ces traîneries-là .
02:42Ah, prends secours, le moto replacé, comme c'était avant.
02:45Ah, comme c'était avant.
02:48Bon, évidemment, il y a de bon pour souper.
02:51C'est super, ce chandail-lĂ .
02:54Wow!
02:55Qu'est-ce que tu fais avec le chandail de Stéphanie, toi?
02:57Ben, je me cherche un nouveau-lĂ pour...
02:58Tu vas me faire le plaisir de replier ça immédiatement.
03:00Prends secours, prends secours.
03:03Maman, regarde ça, il y avait un emploi pour s'écrire dans la chemise de pain.
03:11Oh.
03:12Qu'est-ce que c'est, ça?
03:13Je sais pas trop, lĂ .
03:15Postale belle.
03:19Veuillez prendre note qu'après cette date, nous nous verrons dans l'obligation d'interrompre ce service.
03:24Le compte du téléphone, trois mois de retard, Charles Couillard.
03:28C'est pas possible, Charles Couillard.
03:30T'en fais trop, lĂ .
03:31Puis en plus, tu vas pas me faire la tĂŞte un jour comme aujourd'hui.
03:33Un jour de catastrophe, tu veux dire.
03:35Charles, le téléphone coupé, c'est pas possible.
03:38Mais c'est fantastique.
03:40Enfin, pour un soir, on va pouvoir goûter à la quiétude d'un petit nid douillet coupé du monde extérieur en paix.
03:46Oui, sauf que ça tombe exactement le jour où tous les conférenciers doivent m'appeler pour le colloque.
03:51Qu'est-ce qu'ils vont penser?
03:52Ils vont penser que ton amoureux a fait couper le téléphone pour profiter de quelques instants de solitude avec toi.
03:58Oui, mais t'es pas drĂ´le, Charles.
04:00De toute façon, ils vont rappeler demain.
04:02Demain?
04:03Oui, demain. Regarde.
04:05J'ai payé pour les six prochains mois.
04:08Ils rebranchent demain matin.
04:09Ça change pas le principe, ça, Charles.
04:11Je te comprends pas des fois.
04:13Il me semble qu'on avait réglé ça. C'est toi qui payais les comptes.
04:16Oui, mais c'est justement parce que je m'en occupe des comptes que ça, c'est arrivé.
04:20Écoute, je vais à la banque pour le payer. Au moment où je m'apprête à le faire, j'ai eu de la visite.
04:26Oh, de la visite Ă la banque.
04:28Oui, oui, absolument. J'attendais en ligne depuis au moins une heure, quand tout d'un coup.
04:33De la visite?
04:34Sans prévenir. Un flash. L'inspiration.
04:37Vite à la maison pour essayer l'idée.
04:39C'est comme ça que j'ai inventé mon nouveau jeu que j'ai vendu aujourd'hui même.
04:43T'as vendu ton jeu?
04:45Oui, mais presque. Il me reste quelques petits détails à arrêter demain.
04:48Ouais. Bon, bien, une chance que ça fait une bonne nouvelle vers la journée.
04:51Parce que moi, je sais pas comment je vais faire pour réorganiser mes conférenciers.
04:54Bon, écoute, tu t'en fais trop, Marie, hein? Tout ça pour une histoire de téléphone coupé à part ça.
04:59Coupé sans prévenir. Mais ça, c'est inadmissible.
05:02Charles Couillat, l'avis d'interruption du service, tu l'as lavé et séché.
05:12Bon, écoute, de toute façon, on n'en parle plus. C'est réglé. Et puis, on prend des vacances.
05:17Si t'es disponible, bien entendu, si t'as pas quelque autre voyage de prévu.
05:23Charles, reviens pas là -dessus. Je voyage parce que je suis obligé. Puis ça, tu le sais.
05:26Ouais, mais quelqu'un qui veut s'organiser, hein, prend toujours les moyens.
05:31Ben, faudrait peut-ĂŞtre prendre les moyens de payer les factures ici, hein?
05:34Et peut-ĂŞtre prendre les moyens de prendre des vacances, surtout.
05:37Hey! Avez-vous fini de vous chicaner?
05:40Bonne nuit!
05:46Raphaël, peut pas? Non, non. Ça dérange pas, voyons donc. Tu me connais.
05:50Oui, oui.
05:51Non, non. C'est certain que je peux le faire, voyons donc.
05:54Moi, ça serait pour quand?
05:56Non, non. Je me suis étouffée avec... avec ma pomme.
06:00Oui.
06:01Non, non, non. Voyons donc.
06:02Oui, oui, c'est sûr.
06:03Oui, oui, c'est sûr.
06:04Oui, oui, c'est sûr que je peux le faire, voyons donc.
06:05Moi, ça serait pour quand?
06:06Non, non. Je me suis étouffée avec... avec ma pomme.
06:08Oui.
06:09Non, non, non. Voyons donc. Oui, oui, c'est sûr.
06:11Pas de problème.
06:12OK, je t'appelle. Je t'appelle pour t'en donner des nouvelles, lĂ . Salut.
06:21Oh, non. Écrire un rap pour la paix. Mais j'ai jamais fait ça de ma vie, moi.
06:27Qu'est-ce que je veux faire? Bon. Pour commencer, ça me prend un crayon. Oui. Ça me prend un crayon.
06:49Un crayon ! Un crayon ! Un crayon ! Un crayon ! Un crayon, un crayon, un crayon !
06:53Crayon! Crayon! Crayon! M. Crayon!
06:55Crayon! Je parle tout seul, lĂ !
06:57Un crayon! Hey! Yves, un crayon!
06:59T'es mon sauveur! Hey! Yeah!
07:01Tu peux me baisser les pieds aussi, hein?
07:03Hey, tu peux pas me tomber, Yves, ça se peut pas!
07:05Exagère pas, c'est rien qu'un crayon!
07:07Bien, rien qu'un crayon! C'est un crayon qui peut nous mener loin, toi, moi!
07:09Jusqu'Ă la paix dans le monde!
07:11Bon, bon, bon, bon, bon, bon, je sens que je peux ĂŞtre utile, lĂ .
07:14Oui. Je me disais, t'es pas mal bon en français, toi.
07:17Pas pire, oui. T'as un travail Ă faire?
07:19Non, pire que ça.
07:23En français. Un rap pour la paix.
07:25Pas de problème. Tu viendras me voir à mon bureau.
07:27Hein? C'est super! Je savais que tu comprendrais.
07:29Bon, ben, le temps de prendre des feuilles, lĂ , pis je m'en viens.
07:31Oui, oui, mais pas tout de suite, hein!
07:33Yves, c'est pour demain, Yves!
07:35Je comprends, lĂ , mais il faut absolument que je rejoigne quelqu'un.
07:37Je pense que j'ai trouvé la ferme de mes rêves.
07:40Ah! Ta ferme! C'est le fun, hein?
07:43Ok, d'abord, je... je vais en faire un petit bout chez nous, pis je vais venir te rejoindre ici.
07:48Après mes téléphones, là , ça va me faire plaisir de t'aider.
07:51OĂą qu'est-ce que c'est?
07:53AĂŻe! AĂŻe! AĂŻe! AĂŻe! AĂŻe! AĂŻe! AĂŻe!
07:55Bon, ben, le plus pressé il fait.
07:57Les contraventions et les comptes d'électricité.
07:59Je te fais une pile avec tout ce qui est payé.
08:03C'est parfait, ma grande.
08:05Bon. Pis faudrait prendre cette habitude-là , hein, de tout classer ça comme ça,
08:07ce qui est payé dans le jaune et ce qui n'est pas payé dans le rouge.
08:11Je t'as dit que t'es bien organisée, toi.
08:14Ouf, j'aime ça faire de la comptabilité.
08:16Ça peut mettre un peu d'harmonie ici.
08:19Tiens, une contravention de pas payer.
08:22VoilĂ .
08:23Non, papa. LĂ .
08:26C'est pas grave, de toute façon, on l'aurait payée deux fois,
08:28alors ça m'aurait fait incrédible la prochaine fois.
08:30Non, papa, on aurait oublié de la payer.
08:34Je vais faire vos courses. Qu'est-ce que vous aimeriez?
08:37Oh, mais c'est la grande production comptable ici.
08:40Oui, j'ai décidé de m'occuper de vos factures moi-même, hein?
08:43Comme ça, il n'y en aura plus de chicanes.
08:45C'est important, l'harmonie dans une famille, hein?
08:48Ah, ça, tu peux le dire, ma fille.
08:50Surtout quand on accueille des gens d'ailleurs.
08:52On va avoir de la visite?
08:53Bien, j'ai invité Vita Chou à souper.
08:57Oh, je pensais que c'était de la visite spéciale.
09:00Il vient spécialement pour vous interviewer.
09:03Et Ă quel sujet?
09:05Bien, je me suis inscrite à un échange avec l'Ontario,
09:07puis il rencontre les familles pour faire une sélection.
09:10Mais c'est fantastique, ça, ma grande!
09:12Bien oui, tu vas apprendre l'anglais.
09:13Ah, bien, c'est pas sûr, hein?
09:15Ça dépend si on est choisi comme famille.
09:16La compétition est très forte,
09:18puis il choisit des familles harmonieuses.
09:21Oh, mais tu peux compter sur ta famille pour te faire honneur.
09:24Bien oui, Stéphanie, on va t'encourager.
09:26Mais quand voulais-tu l'inviter Ă souper?
09:28Bien, comme ça presse.
09:30J'avais pensé à demain soir.
09:31Ah, moi, j'ai pas de problème.
09:32Si ta mère peut se libérer.
09:34Oui, oui, ça me va très bien, moi aussi.
09:35De toute façon, avec la réorganisation des horaires,
09:39je vais devoir ĂŞtre Ă la maison plus pour travailler.
09:42Oui, mais après, tu vas pouvoir prendre de magnifiques vacances.
09:45Oui, sauf qu'avant, il faudrait peut-être prendre ses responsabilités.
09:47C'est une belle façon de voir les choses.
09:49Non, c'est surtout une belle façon d'éviter les conséquences fâcheuses et inutiles aux autres.
09:53Que veux-tu, hein?
09:55La mémoire est une faculté qui oublie.
09:59Tu as un verre de lait?
10:01Oui, on sait jamais.
10:02Peut-être que lait, ça améliore le français.
10:04Oui.
10:05Tu sais.
10:07Ah, merci. Pas mal de bonne humeur aujourd'hui, toi.
10:10Pas du tout.
10:11Michel, on a un gros problème de famille.
10:13Nos parents veulent divorcer.
10:14Pas encore.
10:15Hein?
10:15Ça peut pas durer comme ça. Nos parents se chicanent tout le temps.
10:18Mais voyons-donc, ils se chicanent seulement quand ils sont ensemble.
10:21Mais justement, tu trouves ça normal, toi?
10:23Mais au moins quand ils se chicanent, ils nous laissent tranquilles.
10:25Mais comment tu peux préparer un spectacle pour la paix pendant que nos parents se chicanent?
10:29Wow, relax. Moi, je vais lĂ pour faire le rap pis jouer des bongos.
10:33Michel, ben justement, tiens, pour un musicien, l'harmonie, c'est super important.
10:38Bien l'autre, c'est pas vrai. Ça n'a pas un rapport, ça.
10:40Michel, c'est grave, OK? Il faut donner l'exemple Ă nos parents.
10:44Hein? Qu'est-ce qui te prend?
10:46Il faut leur prouver que ça existe de l'harmonie en deux personnes.
10:49Tu veux dire toi pis moi? C'est impossible. Je suis ton frère.
10:53Michel, si les enfants n'induquent pas leurs parents, qui va le faire?
10:57OK, OK, OK.
11:00Comment tu veux t'y prendre?
11:02Ben, c'est simple. On chicane jamais pis on s'aide tout le temps, tout le temps.
11:05C'est super, ça. Hey, tu vas pouvoir faire le rap à ma place?
11:08Non, je vais t'aider Ă faire le rap.
11:10Mais premièrement, il faut que tu baisses la musique chez nous parce que c'est pas bon pour le climat, ça.
11:14Ben oui, je pourrais faire une séance de yoga dans le salon avec ça.
11:17Je suis sûre que ça marcherait.
11:19Michel, c'est sérieux. Est-ce que je peux compter sur toi?
11:22Ça dépend.
11:23Bon, ben écoute, je vais l'écrire au complet, ton rap.
11:27Super! Hey, je t'ai rendu lĂ . Regarde.
11:29Non, non, non, non, non, Michel. Pas tout de suite, en tout cas, OK?
11:33Là , j'ai pas l'esprit à ça pis je suis pas en forme. Demain, peut-être.
11:37Non, non, non, non. Ça marche pas comme ça.
11:39Si tu veux pas le faire, le rap Ă ma place, lĂ .
11:4160 piastres pis tout de suite.
11:4360 piastres? Ben, hey, t'es pas gênée.
11:46C'est toutes mes économies.
11:48C'est peut-être toutes tes économies, mais c'est ce que ça va me coûter pour faire faire le rap.
11:52Ah, il faut toujours que t'exagères. On en parlera demain.
11:56Des fois, lĂ ...
11:57Oh, mon gars!
11:58Oh, je m'excuse.
12:01J'ai parlé à mes parents pour le souper, hein?
12:04Ça devrait marcher.
12:05Ouais, quand tu veux quelque chose, toi...
12:08Tiens.
12:08Je t'ai trouvé un formulaire.
12:11Ah, ben, hey...
12:13C'est le fun.
12:14Pis pour le souper?
12:15Ça va dépendre de téléphone, mais...
12:18Je devrais ĂŞtre lĂ vers 6 heures.
12:19Aïe! Ça, c'est le fun!
12:21Oh...
12:22Oh, je m'excuse.
12:23Ça va, ça va, ça va, ça va, ça va.
12:25En tout cas, bye-bye.
12:26Alors, si je place l'appel Levin, M. Dauphin est en Allemagne.
12:35Ça marche pas, ça, non plus.
12:37Ça a l'air compliqué.
12:38Oh, tu peux le dire, ma grande.
12:39Si je réussis à réorganiser l'horaire, ça va être un exploit.
12:42Mais je peux t'aider, si tu veux, hein?
12:44Ah, t'es bien fine, mais ça va être plus compliqué, non?
12:46On sait jamais, maman.
12:47Peut-ĂŞtre que je pourrais trouver des combinaisons gagnantes.
12:50Ah, ben, ça, j'en doute pas.
12:51Mais il faut que je fasse l'horaire le plus vite possible.
12:54Je vais te donner à la secrétaire pour demain matin.
12:55Tu travailles beaucoup, hein, de ce temps-ci.
12:58Papa aussi, je trouve.
13:00Vous devez être fatigués tous les deux, hein?
13:02Mais qu'est-ce que t'essaies de me dire, lĂ , ma grande?
13:06Eh bien, c'est difficile Ă dire, lĂ ,
13:08mais je suis sûre que vous aimeriez l'expérience.
13:10Parce que dans la publicité, ils disent qu'on en sort grandi.
13:15Mais qu'est-ce que tu racontes, lĂ ?
13:18Ça s'appelle couple retrouvé.
13:21Mais voyons-toi, ma grande, on n'a pas besoin de ça.
13:27Ton père et moi, on s'aime beaucoup.
13:29C'est pas parce qu'on discute de temps en temps...
13:30Mais maman, vous vous chicaner tout le temps de ce temps-ci.
13:33Ah, on discute, c'est différent.
13:35Mais je comprends que c'est pas agréable pour personne.
13:37Ah oui, mais ça tombe très mal.
13:39Ça défait tout le climat, ici.
13:41Puis c'est juste au moment oĂą il vient souper.
13:43Non, t'exagères un petit peu, là .
13:44Tu sais très bien que ton père et moi, on a tes projets à cœur.
13:46Je sais, maman, mais la compétition est forte.
13:50Puis moi, lĂ , je vais y aller en Ontario.
13:53Tu vas y aller.
13:54Écoute, je vais faire tout mon possible, tu peux être certaine.
13:59Je savais que tu comprendrais, maman.
14:01Et que je t'aime, je savais.
14:03Ouais, mais je peux pas changer ton père, par exemple.
14:15Je tourne Ă droite, jusqu'au bout du rang.
14:17Première ferme au bord de l'eau.
14:19Parfait, M. Lagrange, on va ĂŞtre lĂ .
14:21Merci. À demain.
14:24Carole.
14:26Je t'oublie pas, Michel, hein?
14:27Non, non, non. Laisse faire, oublie ça.
14:29C'est un cas désespéré.
14:31Demain, lĂ ?
14:31J'ai jamais dĂ» m'embarquer lĂ -dedans.
14:32Demain, je suis tout Ă toi.
14:35Moi, je vais essayer d'en faire un bout chez nous.
14:37Quoi que je pense que ce soit pas le climat idéal
14:39pour s'inspirer de la paix.
14:40Ah, non?
14:41Ouais, tu sais ce que c'est.
14:43Puis de toute façon, là , un rap à français, là ,
14:45c'est de la vraie torture, ça se peut pas.
14:47Mais pourquoi tu demandes pas Ă Steph de t'aider?
14:49C'est la personne idéale.
14:50Personne idéale?
14:51J'ai l'air de moi, toi.
14:52Ma dame est trop fatiguée pour l'instant.
14:55Tiens, merci quand mĂŞme.
14:57En tout cas, moi, je vais aller souper. Salut.
14:58OK, salut Ă tantĂ´t.
15:00Comment ça, tantôt?
15:01T'as changé d'idée?
15:02Ben non, Steph, t'as l'a pas dit.
15:04De quoi, Ă quoi?
15:05Je soupe chez vous, asseoir.
15:06All right, c'est fun!
15:08Mais ma soeur t'intéresse?
15:09Non, tes parents.
15:10Mes parents?
15:11Je dois faire une entrevue avec eux autres.
15:13Je dois choisir une famille pour un échange en Ontario.
15:16Pourquoi la mienne?
15:17Ben, parce que Steph s'est inscrite.
15:19Ah oui?
15:20Quel genre de famille tu recherches?
15:21Une famille ordinaire avec un climat, disons, harmonieux,
15:24mais c'est rien qu'une formalité.
15:27Famille harmonieuse, hein?
15:28Oui.
15:29En tout cas, tu vois, chez nous, c'est ben cool.
15:32Harmonieuse, puis toute la quitte.
15:35Carole!
15:40Maman, hein, sont oĂą les chandelles?
15:41Ah, ils sont dans l'armoire.
15:42Dans l'armoire du salon.
15:44Ben, mais pourquoi des chandelles?
15:46Paraît-il que ça détend les esprits.
15:50Comment ça se fait que les chandelles sont rendues dans le salon?
15:53Parce qu'on les a changé de place.
15:54Écoute, tu peux pas toujours t'absenter,
15:55puis connaître les airs de la maison.
15:56Hum?
15:57Ah!
15:57OK.
15:58Le colombe est parti en voyage.
16:01Charles, je voyage par obligation.
16:03C'est parfait, Ă ce moment-lĂ .
16:05Faut pas t'attendre Ă tout contrĂ´ler quand tu reviens.
16:07Si j'étais pas là pour faire rouler la maison, des fois.
16:10Qui a fait réparer le gré-pain la semaine passée?
16:12La bouilloire, cette semaine.
16:13Hein?
16:13Je fais ma part, tu trouves pas?
16:15Ça, c'est parce que tu peux pas les oublier dans tes poches.
16:17Non, Marie, tu peux quand même pas m'enlever tous mes mérites.
16:19Non, Charles.
16:21Et je suis seulement réaliste.
16:23Ah oui?
16:23Mais je pensais qu'on oubliait l'épisode téléphone, en plus.
16:26Ah oui, ça, t'as raison, je veux plus en parler.
16:27Ça me met hors de moi.
16:28Ah ben lĂ , lĂ .
16:29J'en ai assez, OK?
16:30Vous arrĂŞtez pas de vous shikaner, ben moi, je m'en vais.
16:33Hé, hé, Steph!
16:34Steph!
16:36Yves!
16:36Salut.
16:37Est-ce que je peux laisser ma bicyclette derrière?
16:39Ah!
16:40Ah ben oui, certainement.
16:41C'est un peu en désordre, hein?
16:53Change rien, Steph.
16:55Plus c'est naturel, mieux c'est.
16:59Je savais plus si on avait dit aujourd'hui ou demain.
17:01Bon, l'important, c'est que tu sois lĂ , hein?
17:03Mes parents préparent le souper.
17:05Ça devrait pas être long.
17:07Ils ont l'air en forme.
17:08Ben, t'y connais, hein?
17:09Ils sont toujours de bonne humeur.
17:11Veux-tu quelque chose Ă boire?
17:13Non, non, merci.
17:15Salut, ma grande-sœur adorée.
17:17Michel est toujours comme ça avec moi.
17:19Steph, tu as un beau chandail, Michel.
17:21Super, hein, oui, Michel?
17:22Ouais, j'en ai un pareil.
17:24Ben, c'est justement ça.
17:25Je voulais te l'emprunter pour la répétition de demain soir.
17:28Prends-le, je te le prĂŞte.
17:29Ah, merci.
17:30J'en reviens pas comme c'est pas pareil ici,
17:32pis Ă cellulose.
17:35Ben, c'est comme ça, hein?
17:37Ouais.
17:37Yves, veux-tu que je te montre le bongo?
17:39Bien sûr.
17:39Joue-moi donc quelque chose.
17:40Ok.
17:41Sauf que je jouerai pas trop fort, hein?
17:43Parce que le bruit, c'est pas bon pour l'harmonie.
17:45Hein?
17:47Attends, attends, attends.
17:48Yves, ça te tente pas de venir voir la chambre
17:50où ma future émie ontarienne va dormir?
17:52Ben, si tu veux, oui.
17:55Je reviens dans cinq minutes.
17:56Salut, maman.
17:57Salut.
17:57Salut.
17:59OĂą est-ce que maman est partie?
18:00Chez le traiteur.
18:01Aujourd'hui, c'est un grand jour.
18:03Ben oui, mais Yves, c'est pas le premier ministre.
18:05Non, on le recevrait pas au San Luis non plus.
18:08Non, aujourd'hui, on fête aussi un autre événement.
18:10Hum.
18:11Ta mère et moi avons enfin trouvé une date
18:13pour prendre nos vacances ensemble.
18:15Le 24, mon petit gars.
18:17Retiens bien ça, parce que le 24,
18:18c'est une date sacrée
18:19qui ne changera pas pour rien au monde.
18:21C'est pas mal sérieux, hein?
18:23Ça, j'ai regardé, là , c'est...
18:24Ah, oui.
18:25Vous allez Ă la tĂŞte du sac.
18:26Où penses-tu que la secrétaire générale
18:29de la SOSA veuille prendre ses vacances?
18:31On va passer une belle semaine avec les baleines.
18:34Oh.
18:36Ah, mais c'est super, ça, hein?
18:38Un esprit joyeux, ça travaille mieux.
18:40Hum? Quoi?
18:42Papa, pourrais-tu dire que t'es occupé en ce moment?
18:45Non, non, pas vraiment.
18:47Mais tu peux pas dire non plus que t'es pas en forme.
18:49Tout Ă fait de bonne humeur.
18:52Qu'est-ce que je peux faire pour toi, mon garçon?
18:54Ben vois-tu, faut que j'écrive un rap pour la paix.
18:57Pis ça me le prend pour demain.
18:58Pis j'aurai besoin d'aide.
19:00Un rap, Michel, un rap.
19:02T'sais, je suis pas très, très fort d'un rap, moi.
19:04Pourquoi tu me demandes pas Ă Steph?
19:05Hein? Après tout, c'est elle l'abolé de français.
19:08Steph. Steph.
19:09Bonjour, Steph.
19:12C'est ce que j'ai dit.
19:14Ça, attention, ça, je m'en souviens de ça.
19:15Ah, oui.
19:17C'était pas mal.
19:17Oui, oui, oui.
19:18Comme ça, Marie, tu travailles pour une grande cause.
19:20Sauver les animaux, c'est super intéressant, ça.
19:22Ouais, mais les animaux,
19:24ils la voient deux fois plus souvent que nous autres.
19:25Michel, prendrais-tu une autre pâtisserie?
19:28Ah, oui, je vais prendre celle aux fraises.
19:31Non, non, non, celle aux bananes, hein?
19:33Tu trouves pas ça dur de t'absenter souvent
19:34pour tes voyages comme ça?
19:36Ah, ben non, ça se peut pas.
19:38C'est parce que je m'occupe toujours de tout ici
19:39quand elle est pas lĂ .
19:40Oui, ça fait des horaires compliqués des fois,
19:42mais on s'arrache très, très bien.
19:44Mais ça pas trop mal, les horaires compliqués, hein?
19:46Bon, la chicane, ça met du piquet à la vie, hein?
19:48Mais généralement, on s'entend très bien.
19:50Et Michel et moi, par exemple,
19:51ben, on se rend des petits services.
19:53Comme écrire un rap ou prêter de l'argent.
19:56Michel, t'as une tâche sur ton chandail.
19:58Toute façon, même si on se voit pas souvent,
20:00on finit toujours par se rejoindre.
20:01Tiens, Marie et moi, on vient juste de trouver une date
20:03pour finalement partir en vacances ensemble.
20:05Ben oui, on part bientĂ´t.
20:07Ça va faire du bien, hein?
20:09Euh, et toi, prendrais-tu encore de la tisane?
20:12Non, non, merci, ma tante, c'est pleine.
20:14Je veux dire, ça va faire du bien de changer de paysage
20:17et de respirer l'air salin.
20:19Ah, vous allez Ă la mer?
20:21Euh, non, dans le fond, on n'a pas beaucoup de temps,
20:23alors on va juste Ă ta douchette.
20:24Ah, c'est super beau, ce coin-lĂ , hein?
20:26Ben, je suis contente que vous partiez ensemble, vous deux, hein?
20:29Oh, pis inquiète-toi pas qu'on va en profiter, hein?
20:32Flâner, relaxer.
20:34S'occuper des baleines.
20:35Bon, si je comprends bien, le goût du voyage,
20:38c'est dans la famille.
20:39Ah, absolument, pis on va peut-ĂŞtre en initier
20:41une autre bientĂ´t, hein?
20:42Et au fait, tu nous as toujours pas dit
20:44la date de ton échange?
20:45Oh, ben, je sais pas exactement, hein?
20:48Ben, je lui ai pas encore donné.
20:49On n'a pas eu le temps.
20:50Ah!
20:51Bon, alors toi, toi, tu partirais le...
20:56le 10.
20:57OK.
20:58Et la jeune ontarienne arriverait ici
21:00pour une semaine le...
21:03le... le 24.
21:04Ah, ben...
21:05Pas le 24!
21:07Il y a un problème?
21:08Mais c'est la date de nos vacances!
21:12Mais si on plaçait les vacances le 17?
21:15Je peux pas croire qu'on trouvera pas une date.
21:17Ça fait une demi-heure qu'on est là -dessus.
21:18Non, non, mais je pense que le 17,
21:19c'est effectivement la meilleure solution.
21:22Ah, ben non.
21:23Qu'est-ce qu'il y a?
21:23C'est la date de mon colloque.
21:25Ben, tu peux pas la changer?
21:26Mais ça fait un mois que je l'organise, Stéphanie.
21:29Il doit bien y avoir une autre date
21:30pour le faire, ton colloque.
21:31Mais sais-tu combien de personnes
21:33il faut que je déplace pour ça?
21:34Maman, je vais t'aider.
21:35Je vais aller Ă ton bureau, moi.
21:36Puis je vais en faire des appels ici, si tu veux.
21:39Charles, si on laissait tomber les vacances, hein?
21:41Ah non, il n'y en a pas question.
21:43T'as besoin de te reposer.
21:44Oui, je sais, c'est vrai.
21:45Oh, Stéphanie, on va en trouver une solution.
21:48Mais tu commences Ă tirer pas mal, hein?
21:49Il va falloir te surveiller de près, hein?
21:51Bon, pas si pire que ça.
21:52En tout cas, meilleur qu'en français, hein?
21:54Pis, avez-vous complété le casse-tête?
21:56Non, pas encore,
21:57mais on continue de travailler lĂ -dessus.
21:58On t'appellera demain.
21:59Bon, ben, moi, je vais y aller, hein?
22:00J'ai tout ce qu'il faut.
22:01En tout cas, il devrait pas y avoir de problème.
22:03Dès que j'ai des nouvelles, je vous appelle.
22:04Bon, ben, je te rappelle demain pour les dates.
22:06Merci beaucoup pour le souper, hein?
22:08C'était délicieux.
22:08Merci, ça fait plaisir.
22:10Ah oui, toi, toi, Michel, lĂ ,
22:12faudrait que tu m'apportes ton formulaire
22:13rempli au plus tard, demain matin.
22:14Parfait.
22:15Salut.
22:17C'est inscrit?
22:19Ben oui.
22:20De toute façon, c'est plus facile
22:22écrire un rap en anglais.
22:23Ă€ vous, hein?
22:23On va aller continuer ça dans la cuisine, disons.
22:25Oui.
22:25Puis, il y a eu un échange linguistique, là ,
22:27c'est ouvert Ă tout le monde.
22:28Tu fais ce que tu veux.
22:29On est dans un pays libre, hein?
22:30C'est certain que si je pouvais l'écrire en français,
22:33le rap, j'aurais pas besoin d'apprendre l'anglais.
22:37Bon, ben, moi, je sais pas ce que je vais faire ce soir, lĂ .
22:40Il semble que je me sens en forme pour écrire, hein?
22:43Ah oui?
22:44HĂ©, tu...
22:44Est-ce que tu te sens assez en forme pour faire des rimes?
22:48Moi, je dis ça comme ça parce que
22:49j'aurais besoin d'aide pour le rap.
22:51Ben, je serais prête à faire un échange.
22:56Right!
22:57Frères et sœurs pour la paix dans le monde.
23:00Et puis, chacun Ă sa place.
23:03Ah, c'est super!
23:24Bon, coudonc, comment ça va le rap?
23:25Ma sœur, c'est un vrai génie!
23:27Dis-donc, les vieux sont s'invitĂ©s Ă ce spectacle-lĂ
23:30parce que moi, en tant que père, la paix, ça m'intéresse.
23:33Ben, la paix, c'est pour tout le monde, papa!
23:35Parfait.
23:36Eh ben, je pense que ta mère et moi, on va aller faire un tour.
23:39Bon, 9h30, il faut que j'aille.
23:40Dans quelques instants, Charles Couillard va faire fortune.
23:43Ah bon? Qu'est-ce que tu vas présenter?
23:45Euh, ma nouvelle création.
23:47Je me souviens.
23:47C'est un jeu révolutionnaire qui met à l'épreuve
23:49le sang d'organisation et la mémoire.
23:51Tu trouves pas que c'est un peu simple comme nom?
23:55Simple, peut-être, mais de toute façon, c'est un site provisoire.
23:59Il y a au moins le mérite de nous rappeler de quoi on parle.
24:01Bon, tout est lĂ .
24:02Mon jeu.
24:03Qu'est-ce qu'il y a mon jeu?
24:04Pour sauver le monde, relax une seconde!
24:06Une seconde!
24:07Yo!
24:08Brother!
24:11AllĂ´?
24:12Ah, bonjour, M. Dauphin.
24:14Oui, on s'excuse, on avait des problèmes avec le téléphone.
24:18ĂŠtes-vous toujours disponible?
24:19Oui?
24:21Bien, j'ai mon âge à côté de moi.
24:22Je regarde ça juste un instant.
24:23Une seconde!
24:25Une seconde!
24:25Bien, j'assure que tu reviennes d'Ontario, lĂ .
24:27Sauf, il va falloir faire un super de rap, lĂ .
24:29Non, je comprends ça.
24:29En anglais, lĂ .
24:30Bien, une chance qu'Ive a fait deux groupes.
24:32J'étais assez contente.
24:33Oui, c'est la mĂŞme chose.
24:33J'étais sûre, sûre, sûre de pas pouvoir y aller.
24:36Bien, je vais te dire,
24:37n'oublie pas qu'Ive a fait deux groupes
24:39parce qu'il y avait trop d'inscriptions.
24:40Oui, absolument.
24:41Non, mais pas le 24, non.
24:43Non, c'est impossible.
24:44Je pars en vacances.
24:46Oui.
24:47Le 15, sans problème.
24:50Bon, ta-da!
24:51VoilĂ .
24:52Grâce à ceci,
24:53tout le monde va se souvenir de Charles Couillard.
24:56Bon.
24:58Bonne journée.
24:59Salut.
25:00Mais je suis tremblé, absolument.
25:01Merde, papa.
25:03Non, excusez-moi, j'ai échappé mon crayon.
25:07Oui?
25:08Bon.
25:09D'accord, alors Ă lundi.
25:11Merci beaucoup.
25:12Bonne journée à vous.
25:12Ça fonctionne, c'est arrangé.
25:17Ah, bien, c'est le fun.
25:19Enfin.
25:22As-tu oublié quelque chose, Charles?
25:23Non, non, c'est l'auto.
25:24Je vais reprendre un taxi.
25:25Elle est en panne?
25:27Non, non, disons qu'elle est plutôt mal chaussée.
25:30Les pneus sont crevés?
25:32Elle a un sabot.
25:33Un sabot?
25:35Pas un sabot de denver.
25:35Ah!
25:38Ah, parfa!
25:40Vous trouvez ça drôle, vous autres?
25:41Oui, c'est drĂ´le.
25:42Oui, c'est drĂ´le, Charles.
25:44T'as oublié de payer tes contraventions.
25:47Ah, bien, c'est drĂ´le.
25:48Ah, bien, c'est drĂ´le.
25:50Ah, bien, c'est drĂ´le.
25:51OK, OK, OK.
25:54OK.
25:55Let's go!
25:56C'est cool, carrément dosage.
25:58Et puis c'est mĂŞme trippant.
25:59C'est écorant, c'est mentant.
26:01Capoté.
26:02T'es rappé dans le mille, c'est complètement débile.
26:05Par rapport, fait du vent.
26:06Franchement.
26:07Ce que je veux dire, c'est le fun au bout.
26:09Et puis c'est sharp, Ă l'oeuf.
26:10Wow, wow, Max.
26:11Oui, on doit quand on veut prendre la place.
26:13C'est wow, la de taille.
26:16C'est le fun au bout.
26:17Et puis c'est sharp, Ă l'oeuf.
26:21T'es rappé dans le mille.
26:22OĂą, oi, oi, oi, oi.
26:26OĂą, oi, oi, oi.
26:30OĂą, oi, oi, oi, oi.
26:35Au-qui-o, au-qui.
26:36OĂą, oi.
26:37OĂą, oi, oi.
Recommandations
26:35
|
Ă€ suivre
26:04
26:15
26:30
26:18
26:32
26:32
26:32
25:12
25:48
25:29
26:32
26:18
25:33
28:35
26:33
28:40
26:36
28:27
28:26
26:36
26:36
28:20
28:21
28:32
Écris le tout premier commentaire