Pular para o player
Ir para o conteúdo principal
Pesquisar
Conectar
Assistir em tela cheia
Curtir
Favorito
Compartilhar
Mais
Adicionar à playlist
Reportar
Os Flintstones Kids - As Meninas Espiãs - A Pescaria - O Gás Envelhecedor (1986)
Velharias Desenhos Antigos
Seguir
há 2 meses
Categoria
📺
TV
Transcrição
Exibir transcrição completa do vídeo
00:00
Legendas por TIAGO ANDERSON
00:30
Os Flintstones Kids
01:00
As Meninas Espiãs
01:02
Versão Brasileira Telecine
01:05
Puxa, esse James Bond Rock é um grande agente secreto!
01:27
Você gostou do filme, Vilma?
01:30
Bom, ele seria bem melhor se tivesse algumas garotas espiãs.
01:34
Garotas espiãs? Você ouviu isso, Barney?
01:37
Ouvi!
01:38
O que há de engraçado em garotas espiãs?
01:47
Estão brincando. Dino seria um espião melhor do que uma garota.
01:51
Ah, ah, não liga pra eles, Vilma. Vamos comprar as coisas que a minha mãe precisa pro churrasco.
01:58
Churrasco?
01:59
É, o churrasco que vocês não vão querer ir porque vai haver muitas garotas lá.
02:04
Ótimo, mais sorvete e pronto-búrguers pra gente, não é?
02:08
Pronto-búrguers?
02:09
E sorvete?
02:11
Vai ser muito difícil, gordão.
02:13
Se os tabloides querem sorvete, podem desistir, porque eu comprei a última lata.
02:20
Mas nós precisamos de sorvete pro churrasco.
02:23
Olha aqui, princesa, você pode ficar com um pouquinho do meu.
02:28
Ah, é?
02:29
Ora, se ficar quente demais, não venha correndo para mim.
02:33
Vocês comprem uns Bronto-Burgers.
02:34
O agente Rubel e eu vamos procurar o sorvete, certo, Barney?
02:38
Dez, quatro, entendido. E câmbio, agente Flintstone.
02:58
Tomara que eles encontrem sorvete.
03:00
Está brincando, Fred, não encontrar comida?
03:03
Eu fiquei tão chateada quando o Fred riu da gente querer ser agentes secretos que você nem imagina.
03:12
Cinco quilos de pastéis de Bronto.
03:16
Cinco quilos certinho, já seis lascas e meia.
03:23
Sabe, Beth, aposto como nós seríamos grandes agentes secretos.
03:26
Poderíamos encontrar os meninos mais bonitos da cidade.
03:32
Ei, Dino!
03:33
Volte aqui com os nossos pastéis de Bronto.
03:36
Puxa, filma, foi assim mesmo que o doutor Noah roubou o pacote secreto de James Bond Rock?
03:42
É, e vamos pegar ele de volta do mesmo jeito que Bond Rock fez.
03:47
A gente vê.
03:48
Ele está fugindo com o pacote secreto.
03:50
A chefe não vai gostar disso.
03:56
Também não estou muito satisfeita com isso.
04:01
Então as meninas estão criando a moda do próximo outono agindo como agentes secretos, é?
04:06
Muito engraçado, agente N.
04:08
A gente quer uma pizza de queijo com presunto e tire todas as anchovas.
04:12
Já está saindo!
04:13
Ou descendo, conforme for o caso.
04:15
Agentes B e W se apresentando, grande mãe.
04:22
Agente B, quantas vezes eu já disse para lavar o rosto antes de sair?
04:27
Mas mãe, espiões não precisam se lavar.
04:30
Onde está o pacote secreto?
04:32
Ah, foi roubado.
04:34
Hum, provavelmente um trabalho dos meninos maus limitada.
04:38
Vamos dar uma olhada no grande agente deles.
04:45
Foi ele, foi ele quem roubou o pacote.
04:50
Como eu pensei, agente Dino 07.
04:53
Ele trabalha para este homem.
04:56
O doutor Rocky No.
04:58
O famoso gênio do mal e chefe dos meninos maus limitada.
05:03
Com esse penteado ele se parece mais com o chefe do pente sem dentes.
05:07
Meninas, esta é uma simples missão de procura para rever.
05:10
Então quero que ensinem a dois espiões novos.
05:13
Agente 0-1 e 0-2 se apresentando.
05:19
E se são os números de agentes secretos deles ou o QI deles?
05:24
O agente Peira é equipados com o que há de mais moderno em aparelhos secretos.
05:29
Isto pode parecer uma embalagem comum de batom.
05:32
Deixa eu ver isso.
05:34
Mas como podem ver, é um raio laser.
05:36
Também vão precisar disso.
05:38
Está me parecendo uma escova normal.
05:40
E é uma escova normal. Seu cabelo está horroroso.
05:44
Agente 0-1, onde é que está o gravador sanduíche de salame que eu lhe dei hoje cedo?
05:50
Puxa, eu achei que era o meu almoço.
05:52
Puxa, eu achei que era o meu almoço.
05:54
Puxa, eu achei que era o meu almoço.
05:56
Como vamos encontrar o agente Dino 07?
06:00
Há um microtransmissor dentro do pacote secreto.
06:02
Em qualquer parte do mundo, este bip dirá a vocês a localização do pacote.
06:07
Eu pensava que a terra fosse redonda.
06:09
A gente só vai saber disso em 1492.
06:12
Andem logo e ensinem tudo sobre o trabalho de espião a esses dois.
06:17
Não se preocupe, grande mãe.
06:18
Nós vamos ensinar tudo o que sabemos.
06:20
Eu sabia que não devíamos deixar os garotos serem agentes secretos.
06:25
E este botão aqui ativa a cortina de fumaça.
06:34
Para que é este botão?
06:36
Não toque nisso!
06:39
Já sei.
06:41
É um injetor de acento.
06:45
A gente, Pedrinha 8, pedindo para aterrissar.
06:49
Pode descer, Pedrinha 8.
06:50
O agente, Pedrinha 8, acabou de chegar.
06:57
E o agente Dino 07 está no monitor 3.
06:59
É!
07:02
Então, o que ele está dizendo aí?
07:03
Ele está com o pacote secreto.
07:06
Ótimo!
07:06
Agora, diga a ele para despistar agentes B e W e voltar para cá imediatamente.
07:15
Ele disse sim, sim, não, não.
07:17
O que houve sim, sim, não, não, baby?
07:22
Assim que eu pegar o pacote secreto, eu vou ativar meu gerador de calor e controlarei o mundo.
07:30
Maravilha!
07:31
O planeta inteiro ficará morrendo de calor e todo mundo vai querer o que eu tenho.
07:36
E o que é, chefe?
07:38
O seu chefe dominou o mercado de sorvete.
07:42
Deu só uma olhadinha.
07:43
Puxa, fiquei com dor de barriga só de olhar para esse sorvete todo.
07:49
Ai, eu adoro quando você é mau e cruel.
07:53
E agora já é de nascença.
07:57
Hora de ativar o aparelho localizador, agente B.
08:01
10, 4, agente W.
08:02
Ele parou em Paris Lab, França.
08:05
França?
08:06
Mas nós não sabemos falar francês.
08:07
Mas eu falo pão francês, filé francesa, torradas da francesa.
08:12
Já chegamos, Paris Lab, França.
08:22
E é igualzinho ao mapa.
08:24
Não podia ser diferente.
08:26
De acordo com o aparelho localizador, o agente Dino 07 está no topo da torre e vê o rocha.
08:32
Vocês dois subam na torre e tragam o agente Dino 07 aqui para baixo, onde eu e a agente B o pegaremos.
08:38
Está bem, chefe?
08:39
Acertem seus relógios.
08:42
Entraremos em ação na hora 1, 0, 0.
08:45
Hora 100?
08:46
Eu acho que meu relógio não marca tudo isso.
08:49
O elevador está parado para conserto.
08:51
O que faremos agora?
08:53
Veja, ali tem outra placa.
08:54
Usem as escadas, idiotas.
08:56
Vamos perguntar àquele artista se ele viu o agente Dino 07.
09:07
Com licença, senhor.
09:08
Por acaso viu um agente secreto, cachorro-sauro?
09:12
Fred, acho melhor você descrever ele.
09:14
Vejamos, ele é roxo, tem um naridão e olhos enormes.
09:18
É ele!
09:25
É o Dino 07!
09:27
Esta rede deve pegar esse terrível cachorro-sauro.
09:40
Ao invés de um cachorro-sauro, parece que pegamos uma dupla de covardes-sauros.
09:45
Oh, graças a vocês dois, o agente Dino 07 fugiu.
09:49
De acordo com o mapa, Dino 07 desceu naquela ilha.
09:52
O esconderijo, o segredo do Dr. Noh.
09:55
Eu vou aterrissar agora.
09:57
Graças a Deus, as minhas asas estão me matando.
10:01
Temos que deter o Dr. Noh.
10:03
Atenção, vamos colocar o disfarce número 27 em ação e nos separar.
10:07
Ora, vejam só.
10:09
Está na hora de mandar os agentes B&W para as profundezas do inferno.
10:15
E os outros dois?
10:16
Não se preocupe com eles.
10:20
São imbecis demais para estragarem o meu plano.
10:24
Sejam bem-vindas.
10:25
Eu espero que as meninas gostem de sorvete.
10:27
Porque logo, logo, só irão respirar isso aí.
10:32
Doutor, você é um homem mau.
10:34
Ora, não me eleger um presidente da Meninos Maus Limitada à Toma.
10:39
Aqui está o pacote secreto, doutor.
10:42
Ah, pronto, o burger supercarregado.
10:44
Agora, vou ativar meu gerador de calor.
10:52
Vou colocar os pronto-burgers aqui.
10:58
E logo, o meu raio de calor esquentará o planeta inteiro.
11:02
Não tão rápido, doutor.
11:09
Não, não.
11:11
O doutor Nol derrotado por uma dupla de espiões roxeno.
11:15
Mais ou menos.
11:17
Agentes B&W.
11:18
O disfarce número 27 funcionou de novo.
11:21
Ai, vocês estão bem?
11:23
Está brincando?
11:23
Precisamos que alguém pegue colheres para a gente.
11:25
Dino 07 roubou os pronto-burgers de novo.
11:30
Vamos atrás dele.
11:33
Dino, volte aqui com os nossos pronto-burgers.
11:38
Pronto-burgers saindo.
11:42
Onde está o sorvete, meninas?
11:44
Fred e Barney iam trazer.
11:46
É, e aqui estamos.
11:48
Podem pegar.
11:50
Parabéns, agente B, por um trabalho muito bem feito.
11:54
É, agente W, parece que a missão está cumprida.
11:57
É, agente B, por um trabalho muito bem feito.
12:27
Parabéns, agente B, por um trabalho muito bem feito.
12:57
Os Flintstones Kids.
13:13
A pescaria.
13:19
Versão brasileira Telecine.
13:22
Pai, a gente não vai pescar, não?
13:32
Vamos, vamos.
13:33
Assim que eu terminar de consertar esse vazamento.
13:36
Me dá mais um tempo, Freddy.
13:37
Está bem.
13:38
Ei, será que a gente podia levar o Dino com a gente também?
13:41
É claro.
13:41
O que você acha?
13:43
É, eu acho que está na hora de levar o Dino naquela casa sombria.
13:46
Levar o Dino naquela casa?
13:50
Você está falando daquela casa no lago onde seu avô costumava levar você?
13:53
É, aquela casa com garagem cheia de barcos velhos e ferramentas.
13:58
Eu acho que o Dino pode descansar um pouco e pegar uns raios.
14:07
Eu vou pegar ele.
14:09
Dino!
14:10
Dino!
14:12
Onde é que você está, Dino?
14:14
Oh, onde será que ele está?
14:20
Dino!
14:21
Aqui, Dino!
14:31
Dino, você está aí?
14:37
Quem será que deixou a televisão ligada?
14:40
Ei, Dino, onde é que você está?
14:44
O que foi isso?
15:10
Deve ser o Dino.
15:12
Dino!
15:13
Dino!
15:14
Dino, é você?
15:18
Eu podia jurar que vi o Dino vindo para cá.
15:31
Como eu sempre digo, não há nada que um pouco de graxa e uma chave de macaco não dê jeito.
15:37
Então, pode descansar o resto do dia.
15:40
Obrigado, chefe.
15:40
Poxa, papai, eu já estou procurando o Dino há mais de uma hora.
15:46
Ora, isso é uma pena, filho.
15:50
Acho que vamos ter que pescar sozinhos, não é?
15:54
Sozinhos?
15:54
Dino, você apareceu.
15:59
Dino, você apareceu.
16:05
Eu estava querendo saber se você gostaria de vir pescar com a gente.
16:08
O que acha?
16:08
Dino, você está procurando a pessoa.
16:33
O que é isso?
17:03
V-E-D-R-O-C-K
17:07
We're growing up in the bedrock way
17:15
Os Flintstones Kids
17:30
O Gás Envelhecedor
17:34
Versão Brasileira Telecine
17:38
Quietas vocês duas, sentem e fiquem quietas
17:50
Estamos tentando assistir o Capitão Caverna
17:52
A gente só queria brincar
17:55
É, vocês querem brincar com a gente?
17:58
Saiam daí suas peixinhas, anda, caem fora, vamos, vamos
18:01
Oh, criancinhas, não vejo a hora delas crescerem e começarem a agir como, como...
18:09
Como a gente
18:10
É, criancinhas não sabem se comportar
18:13
Muito bem, crianças, que horas são?
18:16
É, está na hora de mais um episódio super emocionante do...
18:24
E seu filho caverninha
18:30
Esse é meu pai
18:34
Nesse dia, como outro qualquer, tudo parecia um paraíso recreacional
18:42
Todo mundo estava brincando
18:44
Todo mundo menos o senhor Mal
18:47
Olhe só toda essa gente, lindo, brincando, se divertindo
18:53
Ah, isso me deixa doente
18:55
Silêncio, eu não aguento isso
19:01
Ah, socorro
19:07
Ah, assim é melhor
19:11
Mas logo a cidade passou a ser o alvo de...
19:14
Calado, eu quero dizer isso, odeio diversão, mas principalmente odeio crianças
19:20
Elas são a raiz de toda alegria e devem ser detidas de uma vez por todas
19:24
Mas como vai fazer isso?
19:26
Acho que mandei ficar calado
19:28
Uh
19:29
Com o meu gás adulto, desse jeito, vou transformar todas as crianças do mundo em adultos chatos
19:36
Mas nem todos os adultos são maus como você
19:38
Eu sei, esse é o problema
19:41
Quem é que quer brincar com o cachorro?
19:58
É, a gente devia estar em casa fazendo as camas e calculando os juros que recebemos das nossas cadernetas de poupança
20:04
Funcionou, chega de risada, chega de alegria
20:09
Eu adoro ser mal assim
20:13
É agora, hein, papai? Está 14 a 14, este é o ponto decisivo, hein?
20:21
Onga, eu estar pronto
20:22
Onga, haha, eu ganhar
20:35
Bom jogo, caverninha
20:37
Foi muito divertido
20:39
Ah, por favor, papai, saia de cima da mesa
20:41
Isso é muito feio, ouviu?
20:43
Onga, bunga, que mau perdedor
20:45
Mas tudo bem
20:46
Eu dar uma chance pra você me vencer
20:49
Ah, brincar com esse jogo, infante, eu ia ter mais o que fazer
20:52
Ah, então vamos jogar calabouços e dinossauros
20:55
Ora, sinceramente, papai, olha a sua idade
20:57
Eu tenho coisas mais importantes pra fazer
20:59
Eu vou ver a lista telefônica pra ver se não tem nenhum erro
21:02
Onga, bunga, isso deve ser muito chato
21:07
Diversão é para os idiotas, papai
21:09
É preciso um trabalho sério e pesado pra se conseguir qualquer coisa neste mundo
21:13
Caverninha, não querer se divertir?
21:16
Onga, bunga, deve estar muito doente
21:18
Anda, caverninha, vamos ao médico
21:23
Mas, pai, eu não estou sentindo nada, eu estou muito bom
21:27
Ah, mas, é claro
21:29
Onde cada vez?
21:33
Onga, bunga, seja lá o que você tem, caverninha, isso é contagioso
21:37
O que está fazendo essas crianças agirem tão diferente assim, doutora?
21:41
É uma espécie de gás que acelera o envelhecimento e fecha as áreas de diversão do cérebro
21:46
Eu sinto muito dizer que ainda não tem cura
21:50
Não deixa eles se divertirem
21:51
Onga, bunga, agora eu sei quem está causando esse problema
21:55
Onga, Sr. Maul
21:57
Onga, Sr. Maul
21:59
Oh, Herbert
22:00
Poxa, papai, esses tem maneiras bem melhores que se passaram a tarde, não acha?
22:06
Onga, tem certeza que ainda se lembra do cheiro dele, Herbert?
22:10
Eu nunca esqueço um cheiro
22:11
Ele é da buraquinha em algum lugar
22:13
Ah, não, você de novo
22:22
É, eu de novo
22:23
Eu também ter truques no pelo
22:26
Como meu final feliz instantâneo
22:28
Você não se atreveria
22:30
Olha só
22:31
Eu ter que ler as instruções primeiro
22:34
Vejamos, é só acrescentar água
22:37
Onga, bunga, eu ter que usar mais isso
22:47
Ah, é?
22:48
Esse jogo pode ser jogado por dois
22:50
Eu tenho final triste instantâneo
22:53
Correntes?
22:58
Areia bovediça?
23:00
Onga, bunga!
23:01
Prontinho
23:02
Agora ninguém pode me impedir de transformar as últimas crianças em adultos que odeiam alegria
23:07
Caverninha, pegar minha clava
23:09
E ande logo, filho
23:10
Agora não, papai
23:12
Eu estou lendo o mercado de ações
23:13
E a minha parece que está em alta
23:15
Eu não queria fazer isso
23:17
Mas foi você quem pediu, caverninha
23:19
Ora, o que é isso, papai?
23:28
O senhor está ridículo?
23:30
Onga, bunga
23:31
Normalmente caverninha, eu ia morrer de rir
23:33
Vendo eu fazer isso
23:34
Para que eu não acabe
23:35
Eu disse que não havia cura para seu gás adulto
23:40
Ai, eu estou curado, que bom
23:49
Ah, papai
23:52
Pai, pega isso aqui
24:01
Onga, bunga
24:03
Onga, bunga, meu filhinho caverninha
24:05
Que bom você voltar a ser o que era antes
24:08
Ah, eu também acho, papai
24:10
Foi muito chato o que aconteceu
24:11
É um alvo fácil
24:13
Agora eu pego esses dois
24:14
Papai, cuidado
24:15
Você já causou muitos problemas hoje
24:29
Sabe o que vou fazer para castigar o senhor, senhor mal?
24:32
Não
24:36
Isso não
24:37
Tudo menos isso
24:39
Tenha piedade
24:41
Ah, eles estão me divertindo
24:45
Parem isso
24:46
Parem, desligem
24:48
Dar mais duas horas disso para ele
24:49
E depois ele ser todo seu
24:51
Sim, senhor
24:52
Puxa, que grande ideia, papai
24:54
Trazendo todas as crianças aqui
24:55
E fazendo elas se divertirem
24:57
Ficaram curadas do gás anti-diversão, não é?
25:00
Onga, Min, estar feliz por você ter voltado ao normal
25:03
Quer ir ao parque de diversões?
25:05
Está brincando
25:06
E mais uma vez
25:07
Nossos lutadores contra o crime
25:09
Deixaram o mundo cheio de alegria
25:10
É, seria horrível a gente não poder se divertir
25:14
Mickey?
25:16
Mica?
25:17
O que foi?
25:18
Vocês querem vir brincar com a gente no parque?
25:21
Brincar com vocês?
25:23
É, a gente achava que...
25:24
Crianças, nós só queremos nos divertir
25:27
Mais nada
25:28
Então, vamos nessa?
25:32
Onga, Bunga!
25:47
Onga, Bunga!
25:50
Onga, Bunga!
25:51
Onga, Bunga!
25:52
Onga, Bunga!
Seja a primeira pessoa a comentar
Adicionar seu comentário
Recomendado
25:49
|
A Seguir
Os Flintstones Kids - Uma Confusa Guerra nas Estrelas\Dino Bebezão\O Mestre dos Duplos (1986)
Velharias Desenhos Antigos
há 2 meses
24:17
O Especial dos Flintstones - Quem Vê Cara Não Vê Coração (1980)
Velharias Desenhos Antigos
há 2 meses
23:45
Os Flintstones Kids - Além da Imaginação\O Terror\O Dia dos Vilões (1986)
Velharias Desenhos Antigos
há 7 semanas
45:08
Super Amigos - O Poderoso Pirata (1973)
Velharias Desenhos Antigos
há 1 ano
24:52
Os Flintstones Kids - Fred Vai para Cadeia\O Açougueiro\O Lixo Não Compensa (1986)
Velharias Desenhos Antigos
há 2 meses
47:20
Scooby Doo Goes Hollywood Cartoon (1979) Hindi Dubbed scooby doo in hindi dubbed
Techno Reactor
há 2 anos
1:31:36
Scooby-Doo e o Lobisomem (Hanna-Barbera 1988)
Velharias Desenhos Antigos
há 2 meses
9:47
As Novas Aventuras dos Flintstones - O Segredo do Vale Medonho (1980)
Velharias Desenhos Antigos
há 2 meses
24:40
Os Flintstones Kids - Investigador Particular\Cachorro Mecânico do Fred\Uma História Boba Demais (1986)
Velharias Desenhos Antigos
há 2 meses
24:02
Os Flintstones Kids - Aluga-se Heróis (1986)
Velharias Desenhos Antigos
há 2 meses
21:22
A Hora da Comédia dos Flintstones - Olhando o Pássaro\ Restaurante\Com Pinta de Garoto (1972)
Velharias Desenhos Antigos
há 2 meses
24:07
Os Flintstones Kids - A Sorveteria de Betty\Um Corte de Cabelo Complicado (1986)
Velharias Desenhos Antigos
há 5 semanas
22:58
Os Flintstones Kids - Dusty Desaparece (1986)
Velharias Desenhos Antigos
há 2 meses
21:08
Os Flintstones Kids - O Ovo de Brontrossauro\Barney Valentão (1986)
Velharias Desenhos Antigos
há 5 semanas
22:50
Os Flintstones Kids - O Time dos Brontos (1986)
Velharias Desenhos Antigos
há 2 meses
21:49
Os Flintstones Kids - Uma Doença de Mentirinha\A Gatinha Assassina\Capitão Malvado (1986)
Velharias Desenhos Antigos
há 5 semanas
22:58
Os Flintstones Kids - Perigos no Acampamento\O Aniversário do Ed\A Torta do Riso (1986)
Velharias Desenhos Antigos
há 4 semanas
23:02
Os Flintstones Kids - A Derrota de Philo\A Festa Surpresa de Dino\Caverna Cachorrão (1986)
Velharias Desenhos Antigos
há 4 semanas
23:47
Os Flintstones Kids - A Grande Chance de Betty\A Vingança\A Maldição do Inverso (1986)
Velharias Desenhos Antigos
há 6 semanas
21:58
Os Flintstones Kids - A Maldição do Diamante (1986)
Velharias Desenhos Antigos
há 7 semanas
23:36
Os Flintstones Kids - Dino Vai para Hollyrocha\A Catástrofe do Biscoito de Chocolate\A Primeira Aventura do Capitão Caverna (1986)
Velharias Desenhos Antigos
há 6 semanas
22:52
Os Flintstones Kids - O Dia das Bruxas\Questão de Consciência\O Grande Malvadão (1986)
Velharias Desenhos Antigos
há 4 semanas
23:51
Os Flintstones Kids - O Dia das Bruxas - Questão de Consciência - O Grande Malvadão (1987)
Velharias Desenhos Antigos
há 1 ano
23:34
Os Flintstones Kids - A Invenção de Philo\Cão de Guarda\Deixe Tudo com a Mamãe (1986)
Velharias Desenhos Antigos
há 6 semanas
5:46
As Novas Aventuras dos Flintstones - A Casinha Congelada (1980)
Velharias Desenhos Antigos
há 7 semanas
Seja a primeira pessoa a comentar