- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Талат Булут
00:30Талат Булут
01:00Талат Булут
01:02Добро утро
01:03Добро утро
01:03Добро утро, Халит
01:05Добро утро, тате
01:05Лила
01:07Не исках да те го дам пред всички
01:10Честит ръжден ден
01:12Какво е това?
01:13Отвори го
01:14Купил си Микола?
01:20Не е за вярване
01:21Много благодаря, татко
01:26Няма защо
01:27Татко
01:28Карай внимателно
01:32Никакви мобилни телефони, чули?
01:35От мазвачка
01:36Точно така е
01:37Като пораснеш, ще ти купят
01:39А за сега чакай
01:40Татко, нека я видим, моля те
01:43Добре, айде
01:44И аз ще дойда
01:45Ела, ела
01:46Здравейте
01:50Айсел, кои са господата?
01:53Не знам, господин
01:54Идваме от колекторска фирма
01:56Не ви разбрах
01:58Нагрешен адрес те
02:00Няма грешка
02:03Зехрар Гун не живее ли тук?
02:07Тук живее?
02:08Дадена е подсъд
02:12Заради просрочения и задължения
02:14Задължения ли?
02:25Татко
02:26Мили Боже
02:28Моля ви
02:38Не вземайте нищо
02:39Елата в кабинета ми
02:40Ще звъна на адвокат
02:42Като дойде, ще говорим
02:43Добре
02:47Заповядайте
02:48Ела и ти
02:58Леко, леко
03:04Изправи се
03:05Добре ли си?
03:08Аз искам при Татко
03:09Къде е бавачката?
03:13Не я харесвам
03:14Не я ли харесваш?
03:17Момче
03:17Тук ли си?
03:20Так му вас търсех
03:22Влязох в туалетната и той изчезна
03:24Кевин, покажи се
03:26Детска работа
03:28Кевин
03:29Един момент
03:31Кажи какво искаш
03:33Не, не мизва ни
03:35Това е краят
03:37Разбери
03:38Няма да се върна
03:40Ела да си игра
03:42Да бърбим, хайде
03:56Готово
04:10Приключихме
04:11Господа, благодаря ви
04:13Нека ви спратя
04:14Приятен ден
04:18Татко
04:31Как посмя да ми го причиниш
04:40Смаза моята чест
04:43Що за дете си ти
04:46Всеки ден ми носиш вреди
04:49Татко, аз
04:51Мислех, че ще одобряш
04:54Какво да одобря?
04:56А?
04:58Фактът, че ме посрамваш ли?
05:01По-добре да нямах такова дете
05:06Татко, моля те, чуй ме
05:09Мислех, че ако започна бизнес
05:12Ти ще си доволен
05:13От кое да бъда доволен?
05:16А?
05:18Когато те попитах
05:19Как си отворила центъра за красота
05:21Ти какво ми отговори?
05:22Каза, че си спестила тези пари
05:25За първи път в живота ми
05:28Говорих с колектори
05:29Ти ми носиш само срам
05:32Изобщо не ме обичаш
05:37Ако се държеше добре с мен
05:41Нямаше да съм принудена да поступам
05:44Така е, Татко
05:45За моята обич
05:49За нея ли за тъна взайми?
05:52Ти ме излага
05:53Виж какво
05:54Веднага затваряш центъра, разбрали?
05:58Ще те изпратя в Канада
05:59Тън не съм те видял повече
06:02Отивай си в стаята
06:03Стига вече
06:04Стига
06:04Писна ми, Татко
06:07Писна ми
06:08Омръзна ми всички
06:10Да се държите
06:11Така ужасно с мен
06:12Каквито и грешки да съм сторила
06:17Всичко
06:17Е заради теб
06:19Оморих се
06:22Да те карам
06:23Да ме обичаш
06:24Тръгвам си, Татко
06:27Тръгвам си
06:29Върви
06:34Ти ми носиш
06:36Само срам
06:37Махай се
06:38Какво правиш?
06:46Трябваше да го направя отдавна
06:48Полудяли
06:51Къде ще ходиш, Тига?
06:52Искаш да подлодиш, Татко ли?
06:54Пусни!
06:55Татко никога не ме обичал
06:56Не ме обича
06:58Затова му носи само срам
06:59Умръзна ми от това нещастие
07:02Како?
07:04Дойдоха колектори
07:05Той какво да направи?
07:07Да те прегърне ли?
07:08Да те целуне?
07:08Какво очакваш?
07:09Да, добре
07:10Виновна съм
07:11Но
07:11Ако Татко му обичаше
07:13Нямаше да греша
07:14Нямаше да правя грешки
07:15И къде ще отидеш?
07:21Помисли, къде отиваш?
07:23Пусни ме
07:24Ще отиде някъде
07:25Където ме ценят
07:26Някъде, където ме искат
07:29Така ще изравним цените им
07:35Тогава трябва да прегледаме и бюджета за реклама
07:39Добре се разбират
07:42Не те притеснява, нали?
07:50Не, не
07:50Глупости
07:51Много се забавляваме с него
07:52А къде е бабачката?
07:54Последно говореше по телефона
07:55А после не знам
07:56Ще бъда в кабината си
07:59Кевин
08:02Да оставим кака Зейнеп да работи
08:05Аз оставам тук
08:06Зейнеп, благодаря ти
08:11Явно и тази бабачка ще си ходи
08:13Много трудно се намират
08:14Хайде, Кевин, да оставим каката на Мира
08:17Ела при мен
08:19Ела, ела, ела
08:21Леко?
08:22Ама и тя да дойде
08:26Да дойде ли?
08:27Добре, и аз идвам
08:28И тя идва
08:29Момчето ми
08:31Хайде и да върбим
08:33А ние ще вземем самолета
08:35Хайде, сине
08:36Скъпи, добре ли си?
08:46За първи път тук идва колектор
08:49Как може да съм добре?
08:51Прав си, мили, но ме е страх за теб
08:53Не се досвей толкова много
08:55Не се страхувай
08:56Вече е голяма
08:59А за нищо не я бива
09:01Татко?
09:04Какво пак?
09:05Кака напуска къщата?
09:06До вечера ще се върне, спокойно
09:08Татко, тя си събра куфарите
09:09Лила, много съм бесен
09:11Да те няма
09:13Скъпи, не се тревожи за нея
09:20Дошло е в повече
09:21Разстроена е
09:23Скоро ще се върне
09:24Какво искаш?
09:27Да поръчам най-сел, чай или кафе?
09:30Нищо не искам
09:31Ех, Зехра
09:34Какво ме гледаш?
09:43Всичко се връща, а, Зехра
09:45Махай се
09:47Напускаш тази къща ли?
09:50Къде ще се приютиш?
09:52Какво те интересува?
09:53Отивам някъде, където вас ви няма
09:56Бай-бай, скъпа
09:59Бай-бай, Зехра
10:01Какво рисуваш?
10:11Покажи
10:11Много е хубаво
10:14Кой е това?
10:16Татко
10:16Татко?
10:18Много прилича
10:19Браво на теб
10:21Давам ти аще една задача
10:22Нарисувай един по-малък
10:24Това ще си ти
10:25Ти си точно като него
10:27Добре
10:29Ето
10:31А сега главата
10:32Да
10:33Не се разбира лесно с всеки
10:37Така ли?
10:39Харесате?
10:41И аз много го харесвам
10:42Много обичам децата
10:44Толкова са умни
10:45Веднага разбират коя е лъжа и коя е истина
10:48Точно така
10:50Вие сте доказателството
10:53За Инеп
10:58Благодаря
10:58За нищо, моля ви
11:00Кевин е страхотен
11:02Толкова е сладък
11:03Много
11:04Синан
11:23Скъпа, какво има? Какво стана?
11:31Край, всичко приключи, напуснах дума
11:33Чакай, успокой се
11:35Кажи, кой те обиди?
11:37Този мръсник
11:38Ид е изпратил колектори
11:40От дома
11:40Представиш ли си?
11:42Моля
11:42Как е възможно?
11:44Той ми обеща
11:44Сега ще ми обясни
11:47Синан
11:48Моля те, почакай
11:49Стой тук
11:50Скъпа
11:52Трябва да му поискам сметка
11:54Да, но сега имам нужда от теб
11:56Моля те, остани
11:57Добре, успокой се
12:03Ела, седни
12:04Седни тук
12:05Ами дълговете ни?
12:13Платени са
12:14Татко ги плати
12:16После се скарахме
12:18Иска да ме праща
12:19В Канада
12:19Скъпа, не дай да тъжиш
12:22Никой никъде няма да те изпраща
12:25Аз ще бъда до теб
12:26Знам, скъпи
12:28Обаче трябва
12:33Да затворим центъра
12:36И защо?
12:37Татко така иск
12:40Зехра
12:43Време е да излезеш от неговата орбита
12:46Ти толкова се постара
12:49Защо ще затваряме?
12:51Какво да направя, Синан?
12:54Искаш ли да спасиш бизнеса?
12:58Що за въпрос?
12:59Добре, тогава прехвърли центъра на мен
13:01Няма значение на чие име е
13:04Ще работим
13:04И ще се издължим на баща ти
13:06И как ще стане това?
13:10Скъпа, просто ще ме направиш
13:11Свой пълноможник
13:12Не е нещо сложно?
13:15Може ли веднага?
13:17Може, скъпа, да
13:19Не се тревожи
13:20Благодаря ти
13:30Спираме да плачем
13:31Ще пиеш ли нещо?
13:34Чаша вода
13:34Колеги
13:40Както знаете, утрешното събрание ще бъде в Шиля
13:44Изпратихме имейла, но пак ще кажа
13:48Автобуса тръгва в седем
13:49Довиждане
13:50Да отидем заедно, аз ще те взема
13:52Добре
13:54Зейнеп, не чакай автобуса
13:56Да отидем заедно, искаш ли?
13:59Защо? Ще ви притеснявам, няма неща
14:00Защо да ме притесняваш?
14:02Не обичам да шофирам сам
14:03Ще си говорим по пътя
14:04Какво ще кажеш?
14:06Добре, става
14:08Скъпи, бих ли го премълчала?
14:15Наистина не знам
14:16Здравей
14:16Татко
14:19Здравей, синко
14:21Как си?
14:23Какво е станало са тринта?
14:24И мама не знае
14:26Нищо, Ерин
14:29Не се тревожи
14:31Имаше проблем с метките
14:33Платих ги
14:34Всичко е наред
14:35С Зехра
14:36С карахта ли са?
14:38Синко
14:39Кой ще се кара с баща си?
14:41Откъде го измисли?
14:43Имаха малък спор, но вече премина
14:45Нали така?
14:46Точно така
14:47Тогава защо?
14:48Какъя няма?
14:50Искаше да си почине
14:52Но ще се върне спокойно
14:54Татко каза ми и същото
14:59Когато мама си тръгна
15:00И не се върна
15:02Кажи ми истината
15:05Направи ми място
15:09Ерин
15:13Синко
15:14Зехра е взяла заем
15:18Без да ме уведоми
15:19Не си е плотила в носката
15:22Затова я търсеха колектори
15:24До сега не ми се е случвало
15:28И много се ядосах
15:30Малко и се развиках
15:32Тя ми отвърна, че
15:34Иска да напусне дума ни
15:36А ще се върне ли?
15:40Ще се върне, разбира се
15:42Зехра е умно момиче
15:44Скъпа, не се ядосвай
15:56Ще спасим клиниката
15:58Защо си ядосваш?
16:00Виждаш ли, синан
16:01Кое време стана татко?
16:03Дори не ми се обади
16:04Ще ти звъдне
16:06Нека му минай ядът
16:07Не вярвам да го направи
16:10И да ти звъдне, не му вдигай
16:14Нека да се осъзнае
16:16И...
16:19За сега да не ходим в клиниката
16:21Имаме служителя
16:23Те ще се погрижат за всичко
16:25Не знам дали има смисъл, синан
16:28Виж, баща ти първо там ще отиде
16:31И да не отиде, ще прати някого
16:33Нека не те вижда за сега
16:37Да, прав си
16:41Щом не ме извани, нека се притеснява
16:44Скъпа, баща ти много те обиди
16:50Не ти даде възможност да успееш
16:53Мисля, че е време да се отделиш от него
16:56Как така е?
17:05Не искаш ли да бъдеш с някой, който винаги ще те подкрепя?
17:18Скъпи братко, добра, че си тук
17:20Толкова ми липсваше да знаеш
17:22И ти ми липсваше
17:23Е, как мина деня ти?
17:27Доста добре
17:27Вече свикнах
17:28Но не знам как ще се отрази на Кевин
17:33Ще свикне
17:35Аз съм тук, майка е тук
17:36Ако не беше мама, щеях да се проваля
17:38Не мога да го поверя на никого
17:41Днес го заведох в офиса
17:43Шегуваш се
17:43Какъв ужас, ти си истинския американец
17:46Алихан как реагира?
17:49Кевин е доста палав
17:51Новата ми асистентка се занимаваше с него
17:54Браво, радвам се, че си намерил човек
17:57Всъщност не съм
18:00Откраднах асистентката на Алихан
18:04Моле, онази с училата от офиса ли?
18:08За Инеп
18:09Джем, много те моля, осъзнай се
18:12Какво ти става?
18:15Изобщо не я харесвам
18:16Толкова ми е противна
18:18Знаеш ли, по едно време преследваше Алихан
18:22Безброй глупости
18:24Много ме е доса
18:26Стига, Лял
18:28После разбрах, че това не е истина
18:31Мъж като Алихан не би погледнал такова момиче
18:34Всяка жена го харесва
18:37Това е ясно
18:38Тя си гледа работата
18:41Не я клеве ти така
18:43Добре
18:46Що им така казваш?
18:59Добър апетит
19:01Благодаря, госпожо Незакет
19:03Само така
19:05Game over
19:06По-спокойно
19:13Ще щупиш джойстика
19:14Какво има?
19:26Ядосваш се, че за Инеп работи за Джем ли?
19:29Какво ме вълнува?
19:30Да работи с когото и харесва
19:32Да, разбира се
19:34Вече стана и бавачка
19:38Какво се смееш?
19:45Не се смея
19:46Не дей
19:48Мълча си
19:50И правилно
20:04Изпрете ми, Съдка
20:07Влез
20:14Да, господин
20:19Съдка
20:21За хране се прибраснощи
20:24Звъня, но не вдига
20:26Телефонът е изключен
20:27Намерия
20:28Провери навсякъде
20:30Разпитай приятелките
20:31Иди в клиниката
20:32Провери навсякъде
20:34Да, шефе
20:35Веднага се вземам
20:36Свободен си
20:38Провери навсякъде
20:43Провери навсякъде
20:55КОНЕЦ
21:25КОНЕЦ
21:55Смятам, че ще бъде страхотна колекция.
22:25Много се вълнувам.
22:28Проектът ни е чудесен.
22:31А кога ще стигне до магазините?
22:35Ще побързаме.
22:37Няма да ви караме да чакате.
22:41Много сме довълни от работата с Ендера Ргун.
22:43Тя е една от верните ни клиентки.
22:46А сега нейният стил стана и наш стил.
22:51Благодаря ви, приятели.
22:53Благодаря.
22:53Благодаря. Заповядайте.
23:06Како продължават да те наричат Ендера Ргун?
23:09Така ли ще излезе колекцията?
23:11Ама доуна ли да ме наричат?
23:13Разбира се, че ще бъде Ендера Ргун.
23:15Добре, но ако Халит възрази...
23:17Няма, спокойно.
23:20Даде името си на Йлтъс.
23:22От мен ли ще го вземе?
23:24Къде ми е чантата?
23:27И ти си права. Така е.
23:29Какво правиш?
23:46Нищо.
23:48И ти ли на разходка?
23:49Тук е чудесно.
23:52Отрезява ми се много добре.
23:54Много си права.
23:56Как е, Кевин?
23:57Къде е в момента?
24:00Добре е.
24:01С баба си е.
24:03Те често пътуват.
24:04Но тази седмица извадих късмет.
24:07Ако няма други варианти, остави го при мен.
24:10Благодаря за Инеп.
24:12Той обича да е с теб.
24:16А майка му къде е?
24:18В Америка.
24:20Разведени сме.
24:22Но не можах да го оставя и да замина.
24:25Мисля, че...
24:32Най-добре би било да свикне с Турция.
24:35Не му ли е трудно?
24:37Трудно е.
24:37Хората никога не мислят за развода.
24:42Вземат спонтанно решение.
24:45Аз никога не бих оставила детето си.
24:49Не, всички са като теб.
25:07Какво разбра?
25:18Не е в клиниката.
25:20Телефонът е изключен.
25:22Ходих в фитнес при фризиора
25:24и търсих навсякъде.
25:25Никой не е виждал.
25:26Проверих и в болниците няма такава регистрация.
25:29Ясно.
25:29Ще продължи да търся.
25:32Не се тревожете, господин.
25:33Добре, свободен си.
25:34В момента няма връзка с този номер.
25:50Лила, говори ли са сестра си?
26:03Не, татко.
26:04Телефонът ти е изключен.
26:05Виж сега.
26:06Познаваш приятелките извън ни на всички до една.
26:10А след това и на мен.
26:12Добре, татко.
26:12Добре, татко.
26:20Чудесно е.
26:32Добре, че организирахме срещата тук.
26:34Така разнообразяваме заседанията на управителния съвет.
26:37И на служителите им харесва.
26:40Зене вечеря ли?
26:42Не знам.
26:43Трябваше да слезе.
26:47Разбирам.
26:50В момента няма връзка с този номер.
26:57Изключен е.
26:58Ще проверя.
26:59Зене вечеря.
27:06Скъпи, вечерята е готова.
27:35След малко отивам.
27:41Какво има?
27:43За закра ли се тревожиш?
27:46За първи път постъпва така.
27:48Страхувам се.
27:49Тя е голяма, момиче.
27:52Целият град знае, че е твоя дъщеря.
27:55Точно така.
27:57Това ме плаши.
27:58Татко?
28:07Звънях на всички, но никой не е виждал.
28:10Или говорил с нея.
28:12Къде е това, момиче?
28:16Да не е в някой хотел.
28:17Видях кредитните карти.
28:21Няма плащания.
28:24Тате, започвам да се плаша.
28:26Ерим е гладен.
28:29Ще вечеря ме.
28:36Какво има пак?
28:38Кака е няма?
28:39Не е при приятелки.
28:40Има си и приятел.
28:44Стига с тази паника.
28:52Добре, че дойдох.
28:54Вие очевидно не се бяхте сетили за това.
28:59Оставете ме съм.
29:02Аз излизам.
29:03Бай-бай.
29:10Добре, че дойдох.
29:40Звъни на Джем.
29:42Излезе да търси Зейнеп и още го няма.
29:52Обади се.
30:10Какво? Не вдига ли?
30:15Не вдига.
30:15Не вдига.
30:15Добре, ли си?
30:36Да, добре си.
30:37Добре, ли си.
31:07Добре, ли си.
31:16Къде отиваш?
31:37Сига си враштам.
31:38Добре, ли си.
31:39Добре, ли си.
31:40Добре, ли си.
31:41Добре, ли си.
31:42Добре, ли си.
31:43Добре, ли си.
31:44Добре, ли си.
31:45Добре, ли си.
31:46Добре, ли си.
31:47Добре, ли си.
31:48Добре, ли си.
31:49Добре, ли си.
31:50Добре, ли си.
31:51Добре, ли си.
31:52Добре, ли си.
31:53Добре, ли си.
31:54Абонирайте се!
32:24Абонирайте се!
32:54Абонирайте се!
33:24Абонирайте се!
33:54Абонирайте се!
34:24Абонирайте се!
34:26Абонирайте се!
34:28Абонирайте се!
34:30Абонирайте се!
34:32Абонирайте се!
35:04Абонирайте се!
35:06Абонирайте се!
35:08Абонирайте се!
35:10Абонирайте се!
35:12Абонирайте се!
35:14Абонирайте се!
35:16Абонирайте се!
35:18Абонирайте се!
35:20Абонирайте се!
35:30Абонирайте се!
35:32Абонирайте се!
35:34Абонирайте се!
35:36Абонирайте се!
35:38Абонирайте се!
35:40Абонирайте се!
35:42Абонирайте се!
35:44Абонирайте се!
35:54Абонирайте се!
35:56Абонирайте се!
35:57Абонирайте се!
35:58Абонирайте се!
36:00Абонирайте се!
36:02Абонирайте се!
36:04Абонирайте се!
36:06Абонирайте се!
36:08Абонирайте се!
36:10Абонирайте се!
36:12Абонирайте се!
36:14Абонирайте се!
36:16Абонирайте се!
36:18Абонирайте се!
36:20Абонирайте се!
36:22Абонирайте се!
36:24Абонирайте се!
36:26Абонирайте се!
36:28Търпя твоите изблици на ревност.
36:31Нямам силите.
36:32Боря се за дъщерята и за сина си.
36:35Осъзнай се, малко.
36:36Бъди по-разумна.
36:38Сега аз съм виновна, нали? Аз.
36:40Не се дръж като дете.
36:43Започна да ми писва.
36:58В момента няма връзка с този номер.
37:28Много се притеснявам.
37:34Звънни, щом го прочетеш.
37:36Върни се вкъщи.
37:37Звънни, щом го прочетеш.
Recommended
39:29
|
Up next
57:38
56:06
57:40
37:36
42:47
1:04:58
43:06
58:26
39:34
58:45
58:05
1:20:56
41:42
47:07
40:11
1:29:34
58:17
58:05
39:38
36:54
38:58
38:11
41:59
40:53
Be the first to comment