Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
1
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Otona ni Nattemo – Even Though We’re Adults (2025) Episode 3 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
Follow
5 days ago
Other name:
おとなになっても, Even Though We're Adults
Original Network:Hulu
Director:Kaneshige Atsushi
Country:Japanese
Status: Ongoing
Genre: Romance
japanese subbedenglish drama asian
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
I'll see you next time.
00:10
I'm sorry.
00:16
I've been with my wife.
00:22
Ah, it's been late for the time. Sorry.
00:29
Where do you go?
00:31
Do you have a taxi?
00:33
Taxi?
00:35
So, I'll wait for my wife to go to the airport.
00:41
Well, you'll have to come before you.
00:46
Sorry.
00:49
I'm sorry.
00:52
I'm sorry.
00:55
Sorry.
00:58
I'm sorry.
01:01
I'm sorry.
01:04
I'm sorry.
01:06
I'm sorry.
01:08
I'm sorry.
01:12
I'm sorry.
01:14
心配して来てくれたんだよね。
01:22
ありがとう。
01:25
大丈夫だから。
01:28
旦那さんにも謝ったらいい。
01:33
いやだ、怖いんだけど。
01:36
ごめんなさい、不誠実で。
01:39
でも私、正直に言います。
01:44
本当に今、自分のこの気持ちを持て余してるんです。
01:53
なぜ、こんなにあなたのことが気になるのか。
01:57
今日だって、いてもたってもいられなくて。
02:08
入って。
02:14
ごめんなさい。
02:16
ごめんなさい。
02:19
ごめんなさい。
02:24
ごめんなさい。
02:28
ごめんなさい。
02:33
ごめんなさい。
02:35
I don't know, Trashii.
02:54
I don't have to say anything.
02:59
I don't have to say anything.
03:29
I don't have to say anything.
03:36
Come on, Trashii.
03:41
Sorry, I'll wait.
03:44
I don't have to say anything.
03:57
Did you say anything?
04:01
Yes.
04:07
I don't have to say anything.
04:14
I don't have to say anything.
04:17
I don't have to say anything.
04:24
I don't have to say anything.
04:29
I don't have to say anything.
04:34
I don't have to say anything.
04:41
I don't have to say anything.
04:44
I don't have to say anything.
04:49
You're a girl, too.
04:54
You're a girl.
04:57
I'm sorry.
05:19
I'm sorry.
05:24
I don't know if you have a choice, right?
05:39
No.
05:41
It's a shame, right?
05:43
It's a shame, right?
05:46
I don't want to be married.
05:53
I don't want to be married.
06:04
It's good.
06:06
Okay.
06:23
I'm sorry, I'm sorry.
06:51
この日が来てしまったか嫌だな他人と暮らすのお姉さんだって同居なんて本当のところめんどくさいだろうな一番面倒なのは私か?
07:14
エリーあとでお寿司とるけどどっちで食べるここ分かったじゃあ持ってくるわね
07:37
綾乃ちゃんも飲むでしょいただきます渡るあんたも手伝いなさいよ
07:44
遅いものあ私ありますありがとう
07:48
台所のポット使ってねはーい
07:51
エリーちゃんのですか?
08:06
そう今日はダメみたいだから
08:10
私がいるからでしょうか?
08:12
違うわよ家族でもダメな時とちょっとした外出なら大丈夫な時が周期的にね
08:22
外に目を向けさせようといろいろやってみたりもしたけど今あの子の好きに過ごさせてるの
08:31
大丈夫になったら仲良くしてちょうだい
08:37
はいこちらこそです
08:40
ありがとう
08:42
ありがとう…
08:44
ありがとう…
08:46
ありがとう
08:47
ありがとう
08:49
終わり
09:02
ありがとう
09:06
待とう
09:38
Oh, ah.
09:43
The sushi was delicious.
09:46
Let me go.
09:48
It's my own.
09:54
Well, today I'm not going to be able to do anything.
10:00
No, I don't.
10:03
Please do it from today.
10:06
Please, please.
10:18
Eri-chan.
10:24
Herb tea, do you like?
10:27
Eri-chan.
10:38
Eri-chan.
10:43
Eri-chan.
10:47
Eri-chan.
10:51
Eri-chan.
10:55
I want to tell you about the announcement of the marriage.
10:59
But, Wotaru is so busy.
11:03
If I'm alone, my father will be good.
11:07
If you can help me, I'll help you.
11:10
Of course, it's not impossible to do.
11:21
Eri-chan.
11:23
I'm sorry.
11:24
I don't know.
11:25
I don't know.
11:26
I don't know.
11:27
I don't know.
11:29
I don't think I'm going to talk about it.
11:31
Eri-chan.
11:32
Eri-chan.
11:33
Eri-chan.
11:34
Eri-chan.
11:35
Eri-chan.
11:36
Eri-chan.
11:38
Eri-chan.
11:39
Eri-chan.
11:40
I don't know.
11:42
How do you feel like a female?
11:46
I think it's difficult to do.
11:52
If you want to go, it's all fine.
11:56
I understand.
11:58
Go ahead.
12:00
Go ahead.
12:02
Go ahead.
12:03
Take care.
12:10
My father was so happy.
12:15
I haven't said it yet.
12:17
I'm surprised.
12:19
I'm so happy.
12:22
I'm so happy.
12:24
I'm so happy.
12:28
I'm so happy.
12:31
I'm so happy.
12:33
I'm so happy.
12:35
I'm so happy.
12:39
I'm so happy.
12:42
I'm so happy.
12:44
I'm so happy.
12:46
I'm so happy.
12:49
I'm so happy.
12:58
Can I go to the grocery store?
13:02
WTF?
13:03
I'm so happy.
13:05
I'm so happy.
13:08
I'm so happy.
13:10
I'll be happy.
13:12
I have to have a lunch, so
13:14
the meal is half an hour.
13:15
I'll have to spend 3 hours a day.
13:18
I want to eat a cup of tea.
13:20
What do you prefer for any of your vegetables?
13:23
What do you like to eat vegetables?
13:26
The vegetables...
13:28
At the time of the time...
13:30
I mean, it's like春季かな?
13:32
Eh?
13:33
Come on.
13:34
Come on.
13:35
Well...
13:36
Then, I...
13:38
Today, thank you.
13:40
No.
13:41
Good-bye.
13:42
Good-bye.
13:43
Good-bye.
13:47
Are you ready?
13:49
Yes.
13:50
Good-bye.
14:12
You did everything I did?
14:13
That's amazing.
14:16
Yeah.
14:26
Did you go to the hospital?
14:28
Yes. My father was good.
14:32
Yes.
14:34
I don't know what to do with my mother, but I don't want to do anything.
14:51
No, I don't want to do anything.
14:55
I thought I'd like to talk slowly.
14:58
So.
15:04
No, I don't want to.
15:09
I don't want to go.
15:16
Hi, everyone.
15:22
Oh, my God.
15:24
How are you?
15:27
Why are you having me here?
15:30
I'm sorry, I'm sorry.
15:32
I'm sorry, I'm sorry.
15:36
But today...
15:38
I'm sorry.
15:40
I'm not going to go to my job.
15:44
What?
15:50
I'm sorry.
15:54
How are you?
15:56
I don't know.
16:26
腕もいいしもったいないよそこまで言われたら悪い気はしないけどじゃなくて今の職場で堂々とヘッドハンティングってなしでしょすいませんでもよかったら本当考えてみてくださいすいません
16:56
あはい伺います
17:03
いけそうかな分岐店なのか新しい恋に出会ったこの店
17:33
平山さん頼む?
17:48
はい
17:55
この新しい恋は不毛だ
18:02
お疲れ様でした
18:09
どうせあの子は旦那と別れられない
18:12
私が最終選考に残ることはない
18:19
次 彼氏も彼女もいない女
18:22
いや別に恋愛にしがみつかなくてもいいし
18:26
完全に関係を断つのは削除?
18:40
拒否?
18:44
どっちだろう
18:53
もしもし?
18:59
もしもし?
19:00
あかりさん?
19:02
大丈夫ですか?
19:04
大丈夫?
19:06
ごめんね
19:08
声が聞きたかっただけ
19:17
私も声が聞けて嬉しいです
19:23
声が聞けて嬉しいです
19:30
おやすみ
19:32
おやすみなさい
19:34
おやすみなさい
19:46
おやすみなさい
23:01
Yes.
23:03
And then...
23:05
Then...
23:11
...and...
23:14
...and...
23:17
...and...
23:20
...and...
23:21
...and...
23:33
...ねえ、クリスマスデートしようよ。同様彼氏いないでしょ?
23:39
いないけど...
23:42
黒のロングコート着てきてね
24:03
I don't know.
24:33
I don't know.
25:03
I don't know.
25:33
I don't know.
26:03
I don't know.
26:05
I don't know.
26:07
I don't know.
26:09
I don't know.
26:11
I don't know.
26:13
I don't know.
26:15
I don't know.
26:17
I don't know.
26:19
I don't know.
26:21
I don't know.
26:23
I don't know.
26:25
I don't know.
26:27
I don't know.
26:29
I don't know.
26:31
I don't know.
26:33
I don't know.
26:35
I don't know.
26:37
I don't know.
26:39
I don't know.
26:41
I don't know.
26:43
I don't know.
26:45
I don't know.
26:47
I don't know.
26:49
I don't know.
26:51
I don't know.
26:53
I don't know.
26:55
I don't know.
26:57
I don't know.
26:59
I don't know.
27:01
I don't know.
27:03
I don't know.
27:04
I don't know.
27:05
I don't know.
27:06
Oh, it doesn't matter.
27:09
I thought I was going to say it's okay.
27:11
I thought it was just a normal thing.
27:13
I'm sorry.
27:14
I'm always going to get it.
27:17
I'm so excited.
27:18
It's a good steak.
27:20
I'm so excited.
27:23
I'm so excited.
27:25
I'm so excited.
27:27
I'm so excited.
27:29
Don't worry.
27:30
It's all okay.
27:32
It's all okay.
27:33
What are you doing?
27:36
What do you do?
27:38
Are you doing it?
27:39
Yes.
27:40
I'm not ready to get it.
27:42
I'm sorry.
27:45
It's okay?
27:46
You can't sit where you are?
27:48
I'm so excited.
27:50
What's the time?
27:52
When are you when?
27:54
It's been 3 years.
27:56
It's okay.
27:58
It's okay.
28:00
It's okay.
28:01
I am not even sure about it.
28:03
No, I'm not sure about it.
28:05
Everyone, thank you so much.
28:09
Thank you so much, everyone.
28:11
We are here to eat and eat!
28:14
You're welcome!
28:16
Let's do it.
28:18
帰ろうはいありがとうさっきは本当にごめんデリカシーのないこと聞いて全然気にしないで
28:48
駄目だなあ私いつも無神経なんだなおは無神経なんかじゃないよ
29:18
だってありがとうまたねうんありがとねまただってなおは私が拒絶してることに気づいてだから私たちには距離ができたあの日から。
29:37
綾乃が男の子だったらいいのにな。
29:44
私たちには距離ができた。あの日から。
29:49
綾乃が男の子だったらいいのにな。
29:53
あの時私は傷ついたんだ。
29:58
私は女の子で女の子として。
30:02
綾乃にぎゅーってしたかった。
30:11
綾乃が私の初恋だったんだ。
30:17
傷つく気持ちを知っているのに。
30:24
尚人のことには蓋をして。
30:26
覚悟もなくあかりさんを好きになってしまった。
30:30
無神経なのは私だ。
30:58
あの店長。
31:03
その。
31:05
来年についてご相談があります。
31:08
もしかしてうちを辞めたい。
31:11
じゃないよね。
31:13
ごめんなさい。あかりさん。
31:28
会いたい。
31:31
会いたい。
31:35
あけなく終わった人生最大の恋。
31:38
あけなく終わった人生最大の恋。
31:42
ちゃんと覚えているから。
31:45
夢は見ないで決めたはず。
31:51
なんで人生ってこんなにも、
31:55
事件の連続なんだろうね。
31:58
失敗すれば臆病になる。
32:02
もう疑うのは嫌なのにさ。
32:08
ああ。
32:10
君のことが君のことが君のことが好きなんです。
32:18
夢みたいで運命みたいでこれが本当の恋なのか。
32:25
君のことが君のことが君のことが好きなんです。
32:33
最後じゃないかもしれない。
32:35
でも伝えられずに終われない。
32:37
恋に恋せよ。
32:39
君に恋をする。
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
47:39
|
Up next
Player (2025) Episode 6 | Thai subbed EN
Thai Drama Subbed English
10 hours ago
45:25
The Next Prince: Uncut (2025) Episode 12 | Thai subbed EN
Thai Drama Subbed English
8 hours ago
34:48
Otona ni Nattemo – Even Though We’re Adults (2025) Episode 2 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
5 days ago
30:49
Otona ni Nattemo – Even Though We’re Adults (2025) Episode 6 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
5 days ago
34:27
Otona ni Nattemo – Even Though We’re Adults (2025) Episode 1 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
5 days ago
29:26
Otona ni Nattemo – Even Though We’re Adults (2025) Episode 5 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
5 days ago
30:41
Otona ni Nattemo – Even Though We’re Adults (2025) Episode 7 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
5 days ago
28:31
Otona ni Nattemo – Even Though We’re Adults (2025) Episode 11 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
5 days ago
31:04
Otona ni Nattemo – Even Though We’re Adults (2025) Episode 4 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
5 days ago
34:30
Otona ni Nattemo – Even Though We’re Adults (2025) Episode 8 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
5 days ago
32:00
Otona ni Nattemo – Even Though We’re Adults (2025) Episode 12 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
5 days ago
23:24
Otona ni Nattemo – Even Though We’re Adults (2025) Episode 9 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
5 days ago
25:56
Otona ni Nattemo – Even Though We’re Adults (2025) Episode 10 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
5 days ago
44:59
Just a Bit Espers (2025) Episode 2 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
5 days ago
48:59
Just a Bit Espers (2025) Episode 1 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
5 days ago
24:00
Call Me by No-Name (2025) Episode 5 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
3 days ago
45:08
The Reluctant Preacher – Nande Watashi ga Kami Sekkyou (2025) Episode 3 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
3 days ago
24:00
Call Me by No-Name (2025) Episode 1 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
3 days ago
24:00
Call Me by No-Name (2025) Episode 6 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
3 days ago
48:32
Mamono (2025) Episode 2 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
5 days ago
24:00
Call Me by No-Name (2025) Episode 7 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
3 days ago
48:32
Mamono (2025) Episode 1 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
5 days ago
45:56
Hot Spot (2025) Episode 3 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
3 days ago
47:55
Mamono (2025) Episode 5 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
5 days ago
1:04:28
The Next Prince: Uncut (2025) Episode 10 | Thai subbed EN
Thai Drama Subbed English
9 hours ago
Be the first to comment