Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Otona ni Nattemo – Even Though We’re Adults (2025) Episode 4 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
Follow
1 day ago
Other name:
おとなになっても, Even Though We're Adults
Original Network:Hulu
Director:Kaneshige Atsushi
Country:Japanese
Status: Ongoing
Genre: Romance
japanese subbedenglish drama asian
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Transcribed by ESO, translated by —
00:30
Yes.
00:34
なるほど前のサロンから戻ってほしいとスカウトはいそうそういうことですみませんいやすげえじゃんお客さんからの要望もあってってそれってよっぽど見込まれてるってことでしょだったら戻った方がそりゃいいんじゃんいいんでしょうか
01:04
ああいやそれを決めるのは平山さんでしょうちとしてはいただだけどたださそういうタイミングなのかもこういう物事がスムーズに動く時ってのは逃したら駄目なのかもしれないよここめちゃくちゃ働きやすいんで正直辞めたくない気持ちもあって前職はいろいろあって逃げたんですね
01:34
戻るのには不安もあるしんそれって逃げたのかなえまたフルスにつながったんならここは前に進むために必要な寄り道だったのかもだったらもう一回頑張ってみるのもありなんじゃないと俺は思うけどな
01:58
正直ものすごく迷ってたんです美容師の仕事には心残りもあってそうですよね戻るべきですよねありがとうございますお世話になりました
02:07
明かりさんやめちゃうんですか
02:16
明かりさんやめちゃうんですか
02:22
It's been a long time.
02:52
Transcription by CastingWords
03:22
Transcription by CastingWords
03:52
Transcription by CastingWords
04:22
Transcription by CastingWords
04:52
バーにも行ってみたけれどやめていた
04:57
それが傷つけた私への返事なのだと思う
05:06
ん
05:08
ん
05:10
ん
05:12
ん
05:14
ん
05:16
ん
05:18
ん
05:20
ん
05:22
ん
05:24
ん
05:26
ん
05:28
ん
05:30
ん
05:32
ん
05:34
ん
05:36
ん
05:37
ん
05:38
ん
05:39
ん
05:40
ん
05:41
ん
05:42
ん
05:43
ん
05:44
ん
05:45
ん
05:46
ん
05:47
ん
05:48
ん
05:49
ん
05:50
ん
05:51
ん
05:52
ん
05:53
ん
05:54
ん
05:55
ん
05:56
ん
05:57
ん
05:58
ん
05:59
ん
06:00
ん
06:01
ん
06:03
ん
06:04
ん
06:05
ん
06:06
ん
06:07
ん
06:08
ん
06:09
ん
06:10
ん
06:11
ん
06:12
ん
06:13
ん
06:14
ん
06:15
ん
06:16
ん
06:17
ん
06:18
ん
06:19
ん
06:20
ん
06:21
ん
06:22
ん
06:23
ん
06:24
ん
06:25
ん
06:26
ん
06:27
ん
06:28
ん
06:29
ん
06:30
ん
06:31
ん
06:32
ん
06:45
ん
06:46
ん
06:47
ん
06:48
ん
06:49
ん
06:50
ん
06:51
ん
06:54
ん
06:55
Sorry.
06:56
I'm sorry.
06:57
Okay.
06:58
Okay.
06:59
I'm sorry.
07:00
I'm sorry.
07:02
I'm sorry.
07:03
I'm sorry.
07:04
I'm sorry.
07:05
I'm sorry.
07:06
I'm sorry.
07:07
It's a little tough.
07:08
It's still a bit.
07:09
But I was not a little less than a year ago.
07:12
I thought I had a long time.
07:14
I was not a little tired.
07:17
I was not a little tired.
07:18
Oh, that's good.
07:21
That's a good thing.
07:24
THANKS!
07:54
Oh
08:17
Just
08:18
Why?
08:20
Why did you come here?
08:22
I'm here...
08:26
...
08:28
...
08:29
...
08:31
...
08:34
...
08:36
...
08:39
...
08:41
...
08:42
...
08:45
...
08:47
...
08:57
...
08:58
...
09:00
...
09:04
...
09:06
...
09:10
...
09:12
...
09:17
...
09:18
...
09:19
...
09:20
...
09:21
...
09:22
...
09:23
...
09:29
...
09:30
...
09:32
...
09:33
...
09:34
...
09:36
Well, it's the first time.
09:37
What is this?
09:39
I was so mad at all.
09:42
But...
09:56
Good morning.
09:58
Good morning.
10:00
I am so excited.
10:07
I was so excited.
10:10
I am a little hot cat.
10:12
I can miss my situation.
10:15
I would be happy.
10:17
I would love that I have a little bit of a child.
10:23
I was a kid or a teenager.
10:57
uh
10:59
ah
11:01
uh
11:03
uh
11:05
uh
11:07
uh
11:17
uh
11:23
uh
11:25
Tell me that you were working on the work that you were born in the village.
11:29
It's been like a good time.
11:32
I always have to go to the board and go to the board.
11:35
But I don't know if you have to go to the marathon or to the marathon.
11:39
I was like, you were in college?
11:44
You were doing it?
11:47
So I was like, don't you?
11:50
So, please.
11:54
What was it?
11:56
It was 11時半.
11:58
I'm not driving.
12:00
I don't know.
12:02
I was here.
12:04
I was here.
12:06
I'm sorry.
12:20
I'm sorry.
12:22
I'm sorry.
12:24
I'm sorry.
12:26
I'm sorry.
12:28
I'm sorry.
12:30
I'm sorry.
12:36
Where are you going?
12:38
At the supermarket?
12:40
I want to make dinner.
12:44
My mother is together.
12:46
Wait a minute.
12:48
What?
12:50
Just, just, just.
12:54
Art Festa?
12:58
My mother is a real life.
13:02
You need to be able to make money.
13:04
It's really hard to help you.
13:06
You can help me.
13:08
Right?
13:09
No, I'm sorry.
13:10
Hello.
13:12
It's fine.
13:14
Yeah, it's fine.
13:16
I don't know how to go back, but I don't have to go back.
13:35
Oh, I'm sorry.
13:46
This is not a person, but it's a person who is a client.
14:16
Oh, that's...
14:23
Oh...
14:25
Is that...
14:27
Is it...
14:29
Is that...
14:31
Oh...
14:32
I've been going to...
14:34
I've been going to...
14:35
Oh...
14:38
Oh...
14:40
I...
14:42
I've been going to...
14:44
I don't know.
15:14
本当にご迷惑をおかけしましたあのこれまでもですがこれからも。
15:44
何かが起こることはありませんのでご安心くださいって私が言えたあぎりではないんですけどいえよろしくお願いしますご近所同士としてこちらこそよろしくお願いします
16:44
勝手に嘘つくからねじ込まれちゃって久しぶりに一緒にお出かけして嬉しかったんじゃないかなおかえりただいま
17:14
障害器だけど。
17:16
いいね。
17:18
じゃあ。
17:20
うん。
17:22
そういえばさっきさ。
17:24
うん。
17:25
I don't know.
17:55
I forgot what I was talking about.
18:00
That's right, sorry, I forgot what I was talking about.
18:15
What was that?
18:18
That's right, I think, that's what I was talking about.
18:37
Why?
18:39
What?
18:41
You know what I was talking about?
18:48
It's not that I was talking about.
18:55
I'm sorry.
19:01
I'm sorry.
19:05
I didn't have to say anything.
19:13
I don't have to say anything.
19:15
I'm sorry.
19:17
I don't have to worry about that.
19:19
I don't have to worry about it.
19:21
You'll be right back to me.
19:24
You'll be right back.
19:27
I don't have to worry about it.
19:30
I'm sorry.
19:33
I'm sorry.
19:36
I'm sorry.
19:38
I'm sorry.
19:40
I'm sorry.
19:42
I'm sorry.
19:45
I'm sorry.
19:47
I'm sorry.
19:57
I don't have to worry about it.
20:02
Sorry.
20:03
I'm sorry.
20:04
Since then, I'm not lucky.
20:09
I'm sorry.
20:15
I don't know.
20:21
It's the same thing.
20:27
I don't know what to do, but I don't know what to do.
20:57
Good morning, everyone.
21:10
Good morning.
21:18
The next day.
21:30
Once遭遇s, it will continue.
21:35
This kind of close-to-one is very new to my generation.
21:39
Yes.
21:43
It's so friendly.
21:45
Do you like a girl from the past?
21:50
That's what I told you.
21:53
Sorry, I didn't want to tell you.
21:58
Yes.
22:01
I was a teacher of the other.
22:06
The next day.
22:16
Yes.
22:17
Yes.
22:18
Yes.
22:19
Yes.
22:20
Yes.
22:21
Yes.
22:22
Yes.
22:24
Yes.
22:25
Yes.
22:26
Yes.
22:27
Yes.
22:28
Yes.
22:29
Yes.
22:30
Yes.
22:31
Yes.
22:32
Yes.
22:33
Yes.
22:35
No.
22:40
Yes.
22:42
Yes.
22:43
Yes.
22:44
Yes.
22:45
Yes.
22:46
Yes.
22:47
I'm going to ask you a little bit, but I'm going to go to dinner with you.
22:54
Do you want to go to dinner with me?
22:58
I'll go.
23:01
What do you think of Akari's house?
23:18
What do you think of Akari's house?
23:23
There's nothing like this.
23:25
It's just like a friend of mine.
23:29
A friend of mine?
23:33
Oh, that's right.
23:35
Let me make something for you.
23:37
It's good for you.
23:39
It's good for your family.
23:42
Ah...
23:44
Yeah.
23:48
I'm going to go to the bathroom.
23:53
I'm sorry.
23:55
I'm not sorry.
23:57
Did you do it?
23:59
No, I'm sorry.
24:01
Oh...
24:03
I'm sorry.
24:07
Did you kill me?
24:09
Oh, my God.
24:13
Oh, my God.
24:15
Oh, my God.
24:17
Oh, my God.
24:19
Oh, my God.
24:21
Oh.
24:23
私こそ前見てなくてごめんねいえ慌てて入ってきてしまったのでどうかした今突然お兄ちゃんから料理を頼まれましてもう一人じゃ心もとないんで手伝ってもらえたらなとそれはもちろんむしろ申し訳ないあの無理して引き受けなくて大丈夫だからいや
24:53
作るのは構わないんですが大事なお客さんなんですか会社の偉い人とかだったらやかもプレッシャー半端ない
25:02
ううん私たちの共通の知り合いで最近お迎えに越してきた人なの
25:23
これはもう行くしかないってやつ
25:31
すみませんよろしくお願いします
25:35
ここは一つ前向きに考えよ招かれたんだから旦那の実家ではあるけれど綾野ちゃん家に大手を振って堂々と行けるわけで
25:47
ああ楽しみじゃねえわこぼれ
25:52
えっ
25:53
まあそうなの
26:12
お向かいのアパートなら当たりだわ大屋さんがしっかりしてるものうちとも古くからのご近所さんでね面倒見のいい人よはいとってもよくしていただいていますでしょ
26:25
そこにあるでしょ
26:49
今日の料理はねこの子が取りしきったんですよ
26:53
ギリの母
26:53
どれもすごくおいしいです
26:56
ギリの妹
26:58
お勤めは商店街の美容院あのおしゃれなとこ
27:04
おばさんには敷居が高くって
27:06
全然そんな気取った店じゃないですよ
27:09
今度行ってみようかな
27:12
私ちゃんと笑えてる
27:16
お母さんおしゃれになっちゃったらどうしよう
27:20
どうぞ
27:28
これもねエリちゃんが作ったの
27:31
えぇもうお店開けるレベルですね
27:34
とんでもないです
27:36
どうぞ
27:39
ありがとうございます
27:40
じゃあ
27:42
そういえばミニマラソンに参加してくれるんですって
27:49
助かるわ
27:51
店長にご了承されまして
27:52
元陸上部なので
27:54
そうなんですね
27:55
もともとはマネージャーとして入部したんですけれども
28:00
ひょんなことから副部長にまでなってしまいまして
28:02
すごいですね
28:04
いや中学で高校で
28:07
高校でだから走っとかなきゃなって思ってるよ
28:11
すごーい
28:12
いや
28:13
渡る
28:21
ねぇあの人なんでしょ
28:25
ほら綾乃ちゃんのって人
28:27
知らねえよ関係ねえだろ
28:30
じゃあ綾乃ちゃん戻ってくるから早く行ってよ
28:33
お風呂入ったばかりだから平気よ
28:36
ってどうなのそうなんでしょ
28:40
ねえ
28:41
ねえ
28:43
うん
28:43
すごいわねえお迎え
28:47
なにこれ偶然なの
28:51
わざとだったら大した玉だわよあの人
28:54
誰かとか言うんだよ
28:56
なんてそうじゃない
28:57
綾乃ちゃんの方もどういうつもりなのかしら
29:01
さっきもシレッとご飯食べてたよ
29:04
いやーすごいわねえ
29:08
あかりさん陸上部だったんだ
29:13
こんがらを一緒に食べてたり
29:18
ねえ
29:19
ねえ
29:20
もちろん
29:22
ねえ
29:24
せい
29:26
ねえ
29:28
あげ
29:30
なに
29:30
あげ
29:33
あげ
29:34
ああ
29:35
そっ
29:36
え
29:37
あげ
29:38
あげ
29:39
あっ
29:40
い
29:41
What?
30:11
事件の連続なんだろうね
30:15
失敗すれば臆病になる
30:19
もう疑うのは嫌なのにさ
30:25
君のことが好きなんです
30:35
夢みたいで運命みたいで
30:39
これが本当の恋なのか
30:42
君のことが好きなんです
30:51
最後じゃないかもしれない
30:53
でも伝えられずに終われない
30:55
恋に恋せよ君に恋をする
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
27:05
|
Up next
Love in the Air: Koi no Yokan (2024) Episode 5 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
25 minutes ago
34:30
Otona ni Nattemo – Even Though We’re Adults (2025) Episode 8 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
1 day ago
23:24
Otona ni Nattemo – Even Though We’re Adults (2025) Episode 9 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
1 day ago
32:00
Otona ni Nattemo – Even Though We’re Adults (2025) Episode 12 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
1 day ago
30:49
Otona ni Nattemo – Even Though We’re Adults (2025) Episode 6 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
1 day ago
32:47
Otona ni Nattemo – Even Though We’re Adults (2025) Episode 3 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
1 day ago
34:48
Otona ni Nattemo – Even Though We’re Adults (2025) Episode 2 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
1 day ago
30:41
Otona ni Nattemo – Even Though We’re Adults (2025) Episode 7 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
1 day ago
29:26
Otona ni Nattemo – Even Though We’re Adults (2025) Episode 5 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
1 day ago
28:31
Otona ni Nattemo – Even Though We’re Adults (2025) Episode 11 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
1 day ago
34:27
Otona ni Nattemo – Even Though We’re Adults (2025) Episode 1 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
1 day ago
25:56
Otona ni Nattemo – Even Though We’re Adults (2025) Episode 10 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
1 day ago
28:03
Nevertheless: The Shapes of Love (2024) Episode 4 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
43 minutes ago
24:39
Nevertheless: The Shapes of Love (2024) Episode 5 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
44 minutes ago
31:54
Nevertheless: The Shapes of Love (2024) Episode 6 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
44 minutes ago
33:44
Nevertheless: The Shapes of Love (2024) Episode 7 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
45 minutes ago
22:56
Ikinari Kon (Sudden Marriage) (2025) Episode 4 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
1 hour ago
23:08
Ikinari Kon (Sudden Marriage) (2025) Episode 12 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
1 hour ago
23:23
Ikinari Kon (Sudden Marriage) (2025) Episode 6 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
1 hour ago
46:10
Learning to Love (2025) Episode 9 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
21 hours ago
58:00
Shine: Uncut Version (2025) Episode 2 | Thai subbed EN
Thai Drama Subbed English
14 hours ago
57:46
Shine: Uncut Version (2025) Episode 3 | Thai subbed EN
Thai Drama Subbed English
14 hours ago
45:55
I’m a D-list Handler – Damemane! – Dame na Talent, Management Shimasu (2025) Episode 8 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
12 minutes ago
45:55
I’m a D-list Handler – Damemane! – Dame na Talent, Management Shimasu (2025) Episode 7 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
19 minutes ago
19:50
Doku Koi: Doku mo Sugireba Koi to Naru (2024) Episode 12 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
23 minutes ago
Be the first to comment