Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Other name:
おとなになっても, Even Though We're Adults

Original Network:Hulu

Director:Kaneshige Atsushi

Country:Japanese

Status: Ongoing

Genre: Romance

japanese subbedenglish drama asian

Category

📺
TV
Transcript
00:00Transcribed by ESO, translated by —
00:30Yes.
00:34なるほど前のサロンから戻ってほしいとスカウトはいそうそういうことですみませんいやすげえじゃんお客さんからの要望もあってってそれってよっぽど見込まれてるってことでしょだったら戻った方がそりゃいいんじゃんいいんでしょうか
01:04ああいやそれを決めるのは平山さんでしょうちとしてはいただだけどたださそういうタイミングなのかもこういう物事がスムーズに動く時ってのは逃したら駄目なのかもしれないよここめちゃくちゃ働きやすいんで正直辞めたくない気持ちもあって前職はいろいろあって逃げたんですね
01:34戻るのには不安もあるしんそれって逃げたのかなえまたフルスにつながったんならここは前に進むために必要な寄り道だったのかもだったらもう一回頑張ってみるのもありなんじゃないと俺は思うけどな
01:58正直ものすごく迷ってたんです美容師の仕事には心残りもあってそうですよね戻るべきですよねありがとうございますお世話になりました
02:07明かりさんやめちゃうんですか
02:16明かりさんやめちゃうんですか
02:22It's been a long time.
02:52Transcription by CastingWords
03:22Transcription by CastingWords
03:52Transcription by CastingWords
04:22Transcription by CastingWords
04:52バーにも行ってみたけれどやめていた
04:57それが傷つけた私への返事なのだと思う
05:06
05:08
05:10
05:12
05:14
05:16
05:18
05:20
05:22
05:24
05:26
05:28
05:30
05:32
05:34
05:36
05:37
05:38
05:39
05:40
05:41
05:42
05:43
05:44
05:45
05:46
05:47
05:48
05:49
05:50
05:51
05:52
05:53
05:54
05:55
05:56
05:57
05:58
05:59
06:00
06:01
06:03
06:04
06:05
06:06
06:07
06:08
06:09
06:10
06:11
06:12
06:13
06:14
06:15
06:16
06:17
06:18
06:19
06:20
06:21
06:22
06:23
06:24
06:25
06:26
06:27
06:28
06:29
06:30
06:31
06:32
06:45
06:46
06:47
06:48
06:49
06:50
06:51
06:54
06:55Sorry.
06:56I'm sorry.
06:57Okay.
06:58Okay.
06:59I'm sorry.
07:00I'm sorry.
07:02I'm sorry.
07:03I'm sorry.
07:04I'm sorry.
07:05I'm sorry.
07:06I'm sorry.
07:07It's a little tough.
07:08It's still a bit.
07:09But I was not a little less than a year ago.
07:12I thought I had a long time.
07:14I was not a little tired.
07:17I was not a little tired.
07:18Oh, that's good.
07:21That's a good thing.
07:24THANKS!
07:54Oh
08:17Just
08:18Why?
08:20Why did you come here?
08:22I'm here...
08:26...
08:28...
08:29...
08:31...
08:34...
08:36...
08:39...
08:41...
08:42...
08:45...
08:47...
08:57...
08:58...
09:00...
09:04...
09:06...
09:10...
09:12...
09:17...
09:18...
09:19...
09:20...
09:21...
09:22...
09:23...
09:29...
09:30...
09:32...
09:33...
09:34...
09:36Well, it's the first time.
09:37What is this?
09:39I was so mad at all.
09:42But...
09:56Good morning.
09:58Good morning.
10:00I am so excited.
10:07I was so excited.
10:10I am a little hot cat.
10:12I can miss my situation.
10:15I would be happy.
10:17I would love that I have a little bit of a child.
10:23I was a kid or a teenager.
10:57uh
10:59ah
11:01uh
11:03uh
11:05uh
11:07uh
11:17uh
11:23uh
11:25Tell me that you were working on the work that you were born in the village.
11:29It's been like a good time.
11:32I always have to go to the board and go to the board.
11:35But I don't know if you have to go to the marathon or to the marathon.
11:39I was like, you were in college?
11:44You were doing it?
11:47So I was like, don't you?
11:50So, please.
11:54What was it?
11:56It was 11時半.
11:58I'm not driving.
12:00I don't know.
12:02I was here.
12:04I was here.
12:06I'm sorry.
12:20I'm sorry.
12:22I'm sorry.
12:24I'm sorry.
12:26I'm sorry.
12:28I'm sorry.
12:30I'm sorry.
12:36Where are you going?
12:38At the supermarket?
12:40I want to make dinner.
12:44My mother is together.
12:46Wait a minute.
12:48What?
12:50Just, just, just.
12:54Art Festa?
12:58My mother is a real life.
13:02You need to be able to make money.
13:04It's really hard to help you.
13:06You can help me.
13:08Right?
13:09No, I'm sorry.
13:10Hello.
13:12It's fine.
13:14Yeah, it's fine.
13:16I don't know how to go back, but I don't have to go back.
13:35Oh, I'm sorry.
13:46This is not a person, but it's a person who is a client.
14:16Oh, that's...
14:23Oh...
14:25Is that...
14:27Is it...
14:29Is that...
14:31Oh...
14:32I've been going to...
14:34I've been going to...
14:35Oh...
14:38Oh...
14:40I...
14:42I've been going to...
14:44I don't know.
15:14本当にご迷惑をおかけしましたあのこれまでもですがこれからも。
15:44何かが起こることはありませんのでご安心くださいって私が言えたあぎりではないんですけどいえよろしくお願いしますご近所同士としてこちらこそよろしくお願いします
16:44勝手に嘘つくからねじ込まれちゃって久しぶりに一緒にお出かけして嬉しかったんじゃないかなおかえりただいま
17:14障害器だけど。
17:16いいね。
17:18じゃあ。
17:20うん。
17:22そういえばさっきさ。
17:24うん。
17:25I don't know.
17:55I forgot what I was talking about.
18:00That's right, sorry, I forgot what I was talking about.
18:15What was that?
18:18That's right, I think, that's what I was talking about.
18:37Why?
18:39What?
18:41You know what I was talking about?
18:48It's not that I was talking about.
18:55I'm sorry.
19:01I'm sorry.
19:05I didn't have to say anything.
19:13I don't have to say anything.
19:15I'm sorry.
19:17I don't have to worry about that.
19:19I don't have to worry about it.
19:21You'll be right back to me.
19:24You'll be right back.
19:27I don't have to worry about it.
19:30I'm sorry.
19:33I'm sorry.
19:36I'm sorry.
19:38I'm sorry.
19:40I'm sorry.
19:42I'm sorry.
19:45I'm sorry.
19:47I'm sorry.
19:57I don't have to worry about it.
20:02Sorry.
20:03I'm sorry.
20:04Since then, I'm not lucky.
20:09I'm sorry.
20:15I don't know.
20:21It's the same thing.
20:27I don't know what to do, but I don't know what to do.
20:57Good morning, everyone.
21:10Good morning.
21:18The next day.
21:30Once遭遇s, it will continue.
21:35This kind of close-to-one is very new to my generation.
21:39Yes.
21:43It's so friendly.
21:45Do you like a girl from the past?
21:50That's what I told you.
21:53Sorry, I didn't want to tell you.
21:58Yes.
22:01I was a teacher of the other.
22:06The next day.
22:16Yes.
22:17Yes.
22:18Yes.
22:19Yes.
22:20Yes.
22:21Yes.
22:22Yes.
22:24Yes.
22:25Yes.
22:26Yes.
22:27Yes.
22:28Yes.
22:29Yes.
22:30Yes.
22:31Yes.
22:32Yes.
22:33Yes.
22:35No.
22:40Yes.
22:42Yes.
22:43Yes.
22:44Yes.
22:45Yes.
22:46Yes.
22:47I'm going to ask you a little bit, but I'm going to go to dinner with you.
22:54Do you want to go to dinner with me?
22:58I'll go.
23:01What do you think of Akari's house?
23:18What do you think of Akari's house?
23:23There's nothing like this.
23:25It's just like a friend of mine.
23:29A friend of mine?
23:33Oh, that's right.
23:35Let me make something for you.
23:37It's good for you.
23:39It's good for your family.
23:42Ah...
23:44Yeah.
23:48I'm going to go to the bathroom.
23:53I'm sorry.
23:55I'm not sorry.
23:57Did you do it?
23:59No, I'm sorry.
24:01Oh...
24:03I'm sorry.
24:07Did you kill me?
24:09Oh, my God.
24:13Oh, my God.
24:15Oh, my God.
24:17Oh, my God.
24:19Oh, my God.
24:21Oh.
24:23私こそ前見てなくてごめんねいえ慌てて入ってきてしまったのでどうかした今突然お兄ちゃんから料理を頼まれましてもう一人じゃ心もとないんで手伝ってもらえたらなとそれはもちろんむしろ申し訳ないあの無理して引き受けなくて大丈夫だからいや
24:53作るのは構わないんですが大事なお客さんなんですか会社の偉い人とかだったらやかもプレッシャー半端ない
25:02ううん私たちの共通の知り合いで最近お迎えに越してきた人なの
25:23これはもう行くしかないってやつ
25:31すみませんよろしくお願いします
25:35ここは一つ前向きに考えよ招かれたんだから旦那の実家ではあるけれど綾野ちゃん家に大手を振って堂々と行けるわけで
25:47ああ楽しみじゃねえわこぼれ
25:52えっ
25:53まあそうなの
26:12お向かいのアパートなら当たりだわ大屋さんがしっかりしてるものうちとも古くからのご近所さんでね面倒見のいい人よはいとってもよくしていただいていますでしょ
26:25そこにあるでしょ
26:49今日の料理はねこの子が取りしきったんですよ
26:53ギリの母
26:53どれもすごくおいしいです
26:56ギリの妹
26:58お勤めは商店街の美容院あのおしゃれなとこ
27:04おばさんには敷居が高くって
27:06全然そんな気取った店じゃないですよ
27:09今度行ってみようかな
27:12私ちゃんと笑えてる
27:16お母さんおしゃれになっちゃったらどうしよう
27:20どうぞ
27:28これもねエリちゃんが作ったの
27:31えぇもうお店開けるレベルですね
27:34とんでもないです
27:36どうぞ
27:39ありがとうございます
27:40じゃあ
27:42そういえばミニマラソンに参加してくれるんですって
27:49助かるわ
27:51店長にご了承されまして
27:52元陸上部なので
27:54そうなんですね
27:55もともとはマネージャーとして入部したんですけれども
28:00ひょんなことから副部長にまでなってしまいまして
28:02すごいですね
28:04いや中学で高校で
28:07高校でだから走っとかなきゃなって思ってるよ
28:11すごーい
28:12いや
28:13渡る
28:21ねぇあの人なんでしょ
28:25ほら綾乃ちゃんのって人
28:27知らねえよ関係ねえだろ
28:30じゃあ綾乃ちゃん戻ってくるから早く行ってよ
28:33お風呂入ったばかりだから平気よ
28:36ってどうなのそうなんでしょ
28:40ねえ
28:41ねえ
28:43うん
28:43すごいわねえお迎え
28:47なにこれ偶然なの
28:51わざとだったら大した玉だわよあの人
28:54誰かとか言うんだよ
28:56なんてそうじゃない
28:57綾乃ちゃんの方もどういうつもりなのかしら
29:01さっきもシレッとご飯食べてたよ
29:04いやーすごいわねえ
29:08あかりさん陸上部だったんだ
29:13こんがらを一緒に食べてたり
29:18ねえ
29:19ねえ
29:20もちろん
29:22ねえ
29:24せい
29:26ねえ
29:28あげ
29:30なに
29:30あげ
29:33あげ
29:34ああ
29:35そっ
29:36
29:37あげ
29:38あげ
29:39あっ
29:40
29:41What?
30:11事件の連続なんだろうね
30:15失敗すれば臆病になる
30:19もう疑うのは嫌なのにさ
30:25君のことが好きなんです
30:35夢みたいで運命みたいで
30:39これが本当の恋なのか
30:42君のことが好きなんです
30:51最後じゃないかもしれない
30:53でも伝えられずに終われない
30:55恋に恋せよ君に恋をする
Be the first to comment
Add your comment

Recommended