Skip to playerSkip to main content
  • 7 weeks ago
Other name:
グラスハート

Original Network:Netflix

Director:Goto Kotaro, Kakimoto Kensaku

Country:Japanese

Status: Completed

Genre: Drama, Music

japanese subbedenglish drama asian

Category

📺
TV
Transcript
00:00I will catch up, I will catch up
00:30I will catch up, I will catch up
00:34色彩も再現も幕へ描かれた理想の像
00:37額縁に収まって少しも笑わない
00:41えっ?待って、クビってこと?
00:45テディ・メリーがデビューする条件として
00:47野郎だけのバンドにするって事務所が
00:50俺らの音ってイカツイ系じゃん
00:55だからこう、バンドのイメージがあるって
00:57イメージなんて合わせるし
00:59髪も染めるし、眉毛も染めるし
01:02いつは
01:02そもそもお前の音さ
01:09なんか気に食わねえんだよ
01:12圧が強いっていうか
01:13行こうぜ
01:16行こうと足掻いていくんだ
01:20troutィズクを追い返し
01:26i will catch up, i will catch up
01:58Thank you so much for joining us today.
02:00Today's live is going to take a break.
02:13Please, stay back at your home!
02:16Stop moving!
02:17Take your step back!
02:20Keep going!
02:23Please stay back!
02:24Please stay right at your home!
02:29Please come back!
02:42you
06:56Yes.
07:03Hi.
07:08You're from the other side.
07:11Thank you for coming to the audition.
07:15Yes.
07:17Well...
07:19I'm sorry for that.
07:24What?
07:25Well...
07:27Well...
07:29Well...
07:31What was the problem?
07:33Ah...
07:37I don't see your drum...
07:39I don't see the drum...
07:41I don't see...
07:43I don't see...
07:46Well...
07:48I don't see the drum...
07:50I don't see the drum...
07:54I don't see the drum...
07:56I don't see the drum...
07:58I don't see the drum...
08:00I don't see the drum...
08:02I don't see the drum...
08:04I don't see the drum...
08:06I don't see the drum...
08:08I don't see the drum...
08:10I don't see the drum...
08:12I don't see the drum...
08:14I don't see the drum...
08:16I don't see the drum...
08:18I don't see the drum...
08:20I don't see the drum...
08:22I don't see the drum...
08:24I don't see...
08:26I don't see...
08:28Acai...
08:29Acai...
08:30Acai...
08:31Goshime...
08:32Goshime?
08:33Ooh...
08:34Ooh...
08:37Ah...
08:38Acai...
08:39Raiter-Nakamu...
08:40I didn't know what the number...
08:41What?
08:42It's a crazy thing...
08:43What?
08:44Did...
08:45Who...
08:46Who...
08:47Goshime...
08:49Goshime...
08:50Goshime...
08:51Goshime?
08:52Goshime...
08:53Goshime...
08:54Goshime...
08:55Goshime...
08:56...
08:57I thought it was like a band of kuma.
09:02How was it?
09:08Oh, that's...
09:14Oh...
09:20Yeah, I think it's not an audition for an audition.
09:24Yeah.
09:29I've been a lot to support you so much.
09:33Thank you so much.
09:36Do you want to give up?
09:39Yeah, I want to give up.
09:43Really?
09:50私ねこの3年本気でやったよ
10:07うん
10:10だから
10:16そっかそっか。
10:27今この瞬間にもたくさんの新しい音が生まれてたくさんの誰かに受け止められていく。
10:46私の中でずっと鳴り響いていた夢は誰にも知られず消えようとしている。
10:56私の中でずっと鳴り響いている。
11:06私の中でずっと鳴り響いている。
11:10私の中でずっと鳴り響いている。
11:16私の中でずっと鳴り響いている。
11:27邪魔します。
11:29邪魔します。
11:34邪魔します。
11:38邪魔します。
11:42私の名前。
11:48何で?
11:52邪魔します。
12:03邪魔します。
12:09邪魔します。
18:53You know...
18:55You know...
18:57I'm sure you've seen it.
18:59Yes.
19:01What's that?
19:05What?
19:07What?
19:09What?
19:11What?
19:13What?
19:15What?
19:17What?
19:19What?
19:21Where is she?
19:23Where is she?
19:25What?
19:27What?
19:29What?
19:31What?
19:33What?
19:35What?
19:37What?
19:39What?
19:41What?
19:43What?
19:45What?
19:47What?
19:49What?
19:51What?
19:53What?
19:55What?
19:57What?
20:07What?
20:09This is interesting.
20:13I just picked it up.
20:28Right?
20:32It's really.
20:34That's it.
20:39That's it.
20:40That's it.
20:42Where are you?
20:44That's it.
20:46Sorry.
20:49I'm not bad.
20:51I'm in the head of music mode.
20:55I don't know.
20:56I don't know.
20:57I don't know.
20:58I don't know.
21:00I don't know.
21:01I don't know.
21:02It's tough to see.
21:03It's tough to see.
22:36あっちょっと待ってください西条さんあっはい一つだけ言っておく天才の音は凡人を不幸にするはい?
23:32いやーしかもライブは1週間後って無理でしょ曲どうすんすか曲はこれです
23:39はいはいあかねちゃんも
23:44あともう一曲大急ぎで完成させてリハ合流するからみんなを先にライブの準備始めちゃってるやつ
23:51あなたはそれでいいとして彼女は大丈夫なの?
24:14ストップストップ
24:16うん
24:16たたいなもう一回
24:18ストップ
24:20もう一回
24:22それ俺のなんだけど
24:35ごめん
24:38普通ここまで支障のあるカップならひとのだと思って使わなくない?すいませんお待たせいたしましたありがとうございましたえ?
25:08集中すると暑さも寒さも分かんなくなるんだよあの人はぁ
25:23センサーが言ってんのってさここの洋装ですねうんここ弾まないかってフィギュアスケートでっち聞かせといて
25:31当たり前でしょあ?
25:32あかねちゃんさっきのこと編曲してなかったえ嘘ほんとですか?ほんとほんと学部と違ってるでもそっちの方だよそっちで来て
25:41ご視聴ありがとうございました
26:11ご視聴ありがとうございました
26:41ご視聴ありがとうございました
27:41ご視聴ありがとうございました
27:43ご視聴ありがとうございました
27:45ご視聴ありがとうございました
27:51I think that's what I think.
27:54What?
27:56You don't have to sound like this, right?
27:59The sound of the周囲.
28:03It's powerful to watch the周囲.
28:13If you don't have any hands,
28:16take care of yourself.
28:21I don't like your sound.
28:51I'm gonna get a light arrow.
29:06Yeah, let's hear it on the screen.
29:09Good luck.
29:10Yeah.
29:17Oh, yeah.
29:19Oh, yeah.
29:23Oh, yeah.
29:25Yeah.
29:29Oh
29:40oh
29:42If you don't want to hear what you're trying to hear
29:46We'll break out the night
29:48Let's hear the song
29:50We'll find one more time
29:52Oh, time is back
29:55You have to watch a lot of books
29:58I'm not trying to follow up with your comments
30:00You've also enjoyed the whole pain
30:02You're in the same place
30:04I'll do it
30:05Looks like I'm a host
30:06You have a host
30:07You have a host
30:07I must know you have a host
30:09I must know you have a host
30:09I must know you have a host
30:09I must know you have a host
30:10I must know you have a host
30:12I can't stand up, I can't get like a fool
30:15So damn it, damn it
30:16What can I do, damn it
30:17Be crazy, crazy
30:19It's the bunny era
30:20Damn it, damn it
30:21So I can't stand up
30:22I'll kill you, I'll kill you
30:42I can't stand up
31:12But I don't think I've been doing it
31:16This time I've been like so
31:18I've been doing it
31:20But I'm just trying to do it
31:25I'm going to do it
31:27I've been doing it
31:30I'll do it
31:32You're all alone
31:34I can't do it
31:36I can't do it
31:39That's not it.
31:48You...
31:50Yes.
31:51Are you confident?
31:54What?
31:55If you don't have to say that this music is broken,
31:59I'm telling you that only you have to do it.
32:03How is it?
32:09I can't answer.
32:14It's not...
32:17It's not...
32:20I'm sure...
32:23I don't know...
32:26But...
32:28I have a desire!
32:30What?
32:32I don't think they're playing with music.
32:38I'm not sure, I'm sure...
32:41I'm sure I'm gonna kill you.
32:46I can't do it.
32:48I'm gonna kill you.
32:51I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
33:21I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
33:51I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
34:20I'm sorry.
34:50I'm sorry.
36:20I'm sorry, I'm sorry.
36:57I'm sorry.
37:04I'm sorry.
37:11I'm sorry.
37:18I'm sorry.
37:25I'm sorry.
37:32I'm sorry.
37:39I'm sorry.
37:46I'm sorry.
37:53I'm sorry.
38:00I'm sorry.
38:02I'm sorry.
38:09I'm sorry.
38:10I'm sorry.
38:16I'm sorry.
38:17I'm sorry.
38:23I'm sorry.
38:24I'm sorry.
38:30I'm sorry.
38:31I'm sorry.
38:32I'm sorry.
38:33I'm sorry.
38:34I'm sorry.
38:35I'm sorry.
38:36I'm sorry.
38:37I'm sorry.
38:38I'm sorry.
39:09I'm sorry.
39:10I'm sorry.
39:16I'm sorry.
39:17I'm sorry.
39:23I'm sorry.
39:24I'm sorry.
39:30I'm sorry.
39:31I'm sorry.
39:32I'm sorry.
39:33I'm sorry.
39:34I'm sorry.
39:35I'm sorry.
39:36I'm sorry.
39:37I'm sorry.
39:38I'm sorry.
39:39I'm sorry.
39:40I'm sorry.
39:41I'm sorry.
39:42I'm sorry.
39:44I'm sorry.
39:46I'm sorry.
39:48I'm sorry.
39:50I'm sorry.
39:52Wait!
39:54I'm sorry.
40:02You're fine?
40:04Yes.
40:06I'm sorry.
40:08You're so cool.
40:10It's the only one that's the one that's the only one that I found.
40:18That one, I was singing the drums on my own.
40:26I was just ruined and ruined my own sound.
40:30It was the most important thing that I was in the middle of my life.
40:36There's no sound that I can't hear.
40:39I'm looking for that sound.
40:42So I got to meet him,
40:45and I found him,
40:48and I found him.
40:51I found him.
40:58I found him.
41:00The sound of her.
41:21Please stand by.
41:25Let's go.
41:28Yes.
41:29.
41:38.
41:45.
41:47.
41:48.
41:56.
41:57I don't know.
42:27今日全然あったっけ?
42:47何だよ。死体みたいな顔色しやがって。
42:53桃屋だ。今日もかっこいいね。
42:57お前もせいぜいカッコつけろよ。
42:59じゃないと潰しがいもねえからな。
43:03うん。
43:07見ててよ。
43:11伝説のライブにしてくるから。
43:15誰が来たんですか?
43:17プロデューサーの日崎さんだよ。
43:19すいません。パスのご提示を。
43:29ちょっと。大丈夫。大丈夫だから。
43:31どうぞ。こちらへ。
43:33今日は客席から出世するよ。
43:35えっ。
43:36大事な僕の友人の初ライブだから。
43:39では、こちらへ。
43:41どうぞ。
43:43どうぞ。
43:45どうぞ。
43:46ドラマやるのか?
43:50どうぞ。
43:52どうぞ。
43:53知っただろうが。
43:54誰からも。
43:58求めてもらえない怖さ。
44:13音楽を始めてから。
44:19ずっと感じていた怖さと、どこか似てる。
44:42だけど、もう怖くない。
44:46私はこの人の音に求められたことを知ってるから。
44:54初めまして、テンブランクです。
44:58テンブランク。
45:04ギター。
45:06高岡賞。
45:08キーボード。
45:10坂本和志。
45:14ドラムス。
45:16西条朱音。
45:18ベースボーカル。
45:22藤谷直樹。
45:26テンブランク。
45:36テンブランク。
45:40テンブランク。
45:50テンブランク。
46:00テンブランク。
46:02テンブランク。
46:06テンブランク。
46:18テンブランク。
46:22テンブランク。
46:36テンブランク。
46:38テンブランク。
46:40テンブランク。
47:00テンブランク。
Comments
1
  • jennistar787 weeks ago
    Is this showing up as English? Cuz I only see Japanese subtitles….
Add your comment

Recommended