Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Cherry Boy-kun ni Honro Saretemasu (2025) Episode 2 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
Follow
19 hours ago
Other name:
年下童貞くんに翻弄されてます, Toshishita Dotei-kun ni Honro Saretemasu , チェリーボーイくんにほんろうされてます , 年下童貞(チェリーボーイ)くんに翻弄されてます
Original Network:MBS
Director:Sudo Ren, Takahashi Natsuki
Country:Japanese
Status: Completed
Genre: Comedy, Drama, Romance
japanese subbedenglish drama asian
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
かれんさん
00:09
僕も我慢できません
00:12
て、てえとくん
00:18
ていう記憶は何一つないんだけど
00:28
でもこれ
00:29
How was that?
00:37
Taito.
00:47
Ah...
00:50
...昨日って...
00:53
...
00:54
...
00:57
...
00:58
何が?プレが?
01:01
無事で。
01:04
無事で?
01:07
え、覚えてないんですか?
01:11
あ、えっと、店から出てちょっと話したところぐらいまでは。
01:18
大変だったんですよ。
01:21
ここで狙う。
01:33
どっかに慣れく。
01:37
ん?
01:42
この絵って、ラブ?
01:46
おやすみ。
01:50
うん。
01:54
それは、ご迷惑おかけしました。
01:58
本当ですよ。
02:00
部屋に入ったら入ったで。
02:03
うん。
02:06
あー、福井ちゃんは。
02:10
これ、これ、これ来てください。
02:14
あのー、今井さん。
02:28
あのー、今井さん。
02:38
は?
02:42
ってことは、私たち、何も。
02:52
してるわけないじゃないですか。
02:55
あ、そう。
02:57
僕だって、こんなとこ入りたくなかったですよ。
03:00
でも、家も分からないし、僕の家に連れて行くわけにもいかないし。
03:05
爆睡してて、重たいし。
03:07
そんな嫌そうにしなくてもいいでしょ。
03:10
ってか、今、重いって言った?
03:14
事実なので。
03:16
時間大丈夫ですか?
03:32
あー、うちフレックス出社できるから、大丈夫。
03:36
あっ。
03:41
やば、優斗との予定すっぽかしちゃった。
03:50
あの、僕が言うことじゃないかもしれませんが、もっと自分を大事にしたほうがいいんじゃないですか。
03:58
どういう意味?
04:01
いや、彼氏じゃない人と会ったりするのって。
04:05
自分を大切にしてるかどうかなんて、テイト君が決めることじゃないでしょ。
04:10
でも、好きじゃない人とそういうことをするのは、自分のことを大事にしてないようにしか見えません。
04:18
そんなんじゃ、本当に好きな人ができたときに困りませんか。
04:24
本当に好きな人って、何?
04:27
え?
04:29
そんな人ができたとして、本当に分かり合えると思ってるの。
04:34
それは。
04:38
恋愛に夢見るのはいいけど、押し付けないで。
04:44
そうですか。
04:47
昨日も思ったけど、やけにそこにこだわってるんだね。
04:53
小学生のときに、初恋は大切にしたほうがいいって言われたのが印象に残ってて。
04:59
僕はそれを守りたいだけです。
05:02
ふーん。
05:04
ふーん。
05:05
じゃあ、その初恋は実ったわけだ。
05:08
それはよかったね。
05:09
いえ、実ってないです。
05:11
え?
05:12
まさか、まだ好きとか。
05:13
いや、そういうわけじゃないですけど、それ以降、好きな人ができてないだけです。
05:20
好きな人ができてない?
05:22
今まで?
05:23
はい。
05:25
僕は好きな人とじゃないと嫌ですけどね。
05:27
それってもしかして。
05:29
じゃあ、僕このまま大学行くんで、失礼します。
05:39
あ、うん。
05:40
正解な人ができてない。
05:41
今まで。
05:42
僕は好きな人とじゃないと嫌ですけどね。
05:44
それってもしかして。
05:46
じゃあ、僕このまま大学行くんで、失礼します。
05:50
あ、うん。
05:52
何で?
05:53
私はどうしてもどうしても、いいのですよ。
05:58
チェリーボーイってこと!?
06:02
チェリーボーイってこと!?
06:05
ええええ。
06:09
チェリーボーイってこと?
06:10
いっそあなたをおそらに打ち上げて
06:13
それみたいに爆破して地味にしたほうか
06:17
本気でそう考えてるの 私って僕のみたい
06:23
そんなまたの欠片を抱きしめて 精細として私の指輪にしようか
06:31
本気でそう考えてるの 私って一途みたい
06:47
あの顔でそう 絶滅危惧種
06:52
何の話? 山で食いの?
06:56
何でもない あ 重機のデザイン 修正データ届いたから確認しといて
07:01
OK
07:03
そうだ 昨日の打ち合わせで代理店さんから 水族館のチケットたくさんもらったんだけど
07:09
カネちゃんいる?
07:11
魚あんま興味ないな
07:14
え? いいじゃん いいじゃん 気分転換にでもさ
07:21
デートで使ったら
07:25
デートね
07:28
カネちゃん今いい人いないの?
07:32
いい人
07:34
人を人として見てない人には 心開けませんから
07:39
全然いない
07:41
へー 凄い
07:44
水族館のチケットいります?
07:46
思い出したら だんだん腹立ってきた
07:51
もしもーし 昨日はほんとごめん
08:05
いいよ なんかめっちゃ酔ってたし 寝落ち?
08:09
うーん まあ そんなとこ
08:12
じゃあ今日は?
08:14
あー いける お詫びにワイン買ってく
08:17
はい じゃあね
08:19
やっぱり 交友関係が一番楽
08:27
よーし 昨日の分鳴らすぞー
08:31
あっ カレンさんごめんなさい
08:39
大丈夫 大丈夫 大丈夫
08:41
ごめん こっちこそ小踊りしてて
08:44
小踊りしてたですね?
08:45
うん
08:46
やっぱり カレンちゃんはいいねー
08:53
何が?
08:55
うーん 賢いし 一緒に出楽だし
08:59
他のとこからも言われない?
09:02
うーん どうかな?
09:05
あれ?
09:08
なんかあったの?
09:10
うーん
09:12
なんかね?
09:13
うん
09:18
聞く気ある?
09:20
あるある 告げだ
09:24
もういいや
09:25
じゃあ 楽しいことだけ考えよ
09:37
優斗は魅力的だ
09:39
お互いに気持ちいいとこだけを共有して
09:43
後腐れのない関係
09:46
恋愛関係にはならない
09:49
でも好きじゃない人とそういうことをするのは
09:51
自分のことを大事にしてないようにしか見えません
09:55
そんなんじゃほんとに好きな人ができたときに困りませんか?
09:58
うん
09:59
うん
10:00
うん
10:01
うん
10:02
うん
10:03
うん
10:06
うん
10:10
あれ?もう帰るの?
10:12
まだ仕事残ってて
10:14
あ、そう
10:15
じゃカネちゃんまたね
10:17
またね
10:19
またね
10:27
いるよね?
10:29
もうここには来れないな
10:31
すいません、牛丼並盛りです
10:34
さよなら
10:36
ネギ明太米大盛り
10:38
なんとまトッピング
10:39
あれ?
10:40
鍵?
10:41
あっ
10:42
あ、可憐さんだめなさい
10:45
大丈夫大丈夫
10:46
大丈夫大丈夫
10:47
ごめん
10:48
じゃカネ、お疲れ様です
10:50
あの時か
10:52
え、会社?
10:53
え、会社?
10:54
え、会社?
10:58
I'm sorry.
11:00
I'm sorry.
11:02
I'm sorry.
11:04
I'm sorry.
11:06
I'm sorry.
11:08
That's the time.
11:16
The company?
11:20
What?
11:22
How are you doing?
11:24
I'm sorry.
11:28
I'm sorry.
11:30
I'm sorry.
11:32
I don't know.
11:36
What's that?
11:40
What's that?
11:42
Why are you there?
11:44
What's that?
11:46
That's my room.
11:48
What's that?
11:50
What's that?
11:52
What's that?
11:54
What's that?
11:56
Why are you here?
11:58
There's...
12:00
There's...
12:02
There's...
12:04
There's...
12:06
There's...
12:08
There's...
12:10
There's...
12:12
There's...
12:13
There's...
12:14
There's...
12:15
There's...
12:16
There's...
12:17
There's...
12:18
There's...
12:19
There's...
12:20
There's...
12:21
There's...
12:22
There's...
12:23
There's...
12:24
There's...
12:25
There's...
12:26
There's...
12:27
There's...
12:28
There's...
12:29
There's...
12:30
There's...
12:31
There's...
12:32
There's no room for time, I'm not sure.
12:35
You're sorry, I'm sorry.
12:37
It's not all right.
12:40
I'm going to be alone.
12:45
What?
12:47
What?
12:49
What?
12:51
What?
12:53
What?
12:57
I'm not sure.
12:59
でもネットカフェかどっかにも大分遅いし
13:02
うちに朝までいてもらっていいん
13:05
えっ
13:06
ゆゆいいよいいから
13:10
ん
13:12
ん
13:15
ん
13:18
ん
13:20
私と同じ部屋とは思わない
13:27
あっ えっと
13:29
その辺適当に座ってください
13:32
ありがとう
13:36
でもまさか本当にお隣なんてね
13:39
上京してきた時に親戚が買ってたこの部屋を安く貸してもらえることになったんです
13:45
ここなら大学も行きやすいし
13:48
なるほど
13:53
あの
13:56
しいませんでした
14:00
えっ 何
14:04
今朝僕今井さんに失礼なこと言いましたよね
14:10
今井さんには今井さんの考えがあるだろうに 僕の価値観を押し付けてしまったなと反省して
14:18
どこかで謝りたいと思ってたんですけど多分もう会えないだろうなと覚悟してたんで
14:25
だから
14:26
漫画みたいな奇跡起こってよかったです
14:33
私も昨日も今日も迷惑かけてごめん
14:40
私も昨日も今日も迷惑かけてごめん
14:47
それは本当にそうです反省してください
14:54
ちょっと手のひら返し早くなぁ
14:58
いやだって僕は鍵なくしたことないですし
15:03
嘘つかないです
15:05
はいこのちっちゃいのに6日連続でお泊まりか服も貸してもらったし?
15:32
いや今更か
15:39
今更か
15:41
ここはなんというか神聖な場所のような気がする
15:48
ここはなんというか神聖な場所のような気がする
15:55
ここはなんというか神聖な場所のような気がする
16:07
海
16:16
お帰りなさい
16:26
お風呂から服着て出てきた男初めて
16:33
お風呂から服着て出てきた男初めて
16:40
そういえば杉本君と京ちゃんどうなったんだろうね
16:46
杉本君と京ちゃんどうなったんだろうね
16:49
あの後3件目行ったって聞きました
16:52
えっそうなの?
16:54
はい
16:55
やるな京ちゃん
16:56
杉本さんも本気のようですし飲み会の前やたらと意気込んでました
17:01
テイト君は杉本君に連れてこられたんだよね
17:07
まあお世話になってる先輩なので仕方なく
17:12
仕方なく
17:14
まあ確かに
17:16
あの時のテイト君超冷たかったもんね
17:20
いやあれはなんというか今井さんも変でしたよ
17:23
変?変って何よ失礼な
17:28
だって今の方が全然いいですし
17:33
えっ?
17:36
自然に話してくれた方がなんていうか
17:40
かわいいなって思います
17:46
か、かわ、かわいいって言った
17:51
これ、どうぞ
17:56
インスタントの味噌汁ですが温まると思います
18:01
えっ?
18:04
袖下げてたので寒いのかなって
18:08
ありがとう
18:13
いいえ
18:16
おいしい
18:26
よかったです
18:29
ユートとかと入れときはワイン飲んでセックスして解散みたいなのが普通だし
18:40
それで満たされてたけど
18:42
なんだろうこの感じ
18:47
何ですか
18:57
あ、いや
19:00
あ、そうだ
19:02
海好きなの?
19:03
えっ?
19:04
そこに海の本たくさんあったから
19:07
ごめんね、勝手に見て
19:09
あ、水産学専攻なんです、大学院の
19:13
えー、お魚好きなの?
19:16
はい、小さい頃から
19:19
学校からの帰り道に大きな川があって
19:22
そこでずっと魚見てたりして
19:25
なんか想像できる
19:29
あ、そういえば私も小学校の帰り道に大きな川あったの
19:36
中学で引っ越しちゃったからあんまりよく覚えてないけど
19:40
えー
19:43
あ、そういえば
19:48
もしかして、こういうの興味ある?
19:53
えっ、ここ行きたかった企画やってるんです
19:56
そうなの?
19:57
じゃあ、あげるよ
19:59
えっ、あ、じゃあ今度の日曜でもいいですか?
20:04
えっ?
20:06
えっ、都合悪いですか?
20:09
もしかして一緒に行く気?
20:15
えっ?
20:17
えっ?
20:20
あ、あ、すいません、勘違いしてました、すいません
20:23
うん?
20:33
テイト君さえ良ければ、一緒に行こうよ
20:38
えっ、でも
20:41
私、水族館とかあんま行ったことなくてさ、いろいろ教えてよ
20:47
はい、ありがとうございます
20:53
えっ、そしたら僕ソファーで寝るんで、今井さんベッド使ってください
21:00
いいよいいよ、こんな神聖な場所使えないよ
21:06
神聖?
21:08
よくわかりませんが、遠慮しないでください
21:10
じゃあ、せめて一緒にベッドで寝ようよ
21:13
ここじゃ体痛いでしょ
21:14
大丈夫です、お一人でどうぞ
21:29
大丈夫です、お一人でどうぞ
21:36
ああ、そうだよね、テイト君、緊張しちゃうもんね
21:44
は?
21:46
ごめんごめん、じゃあ一人で使わせてもらうね
21:51
そんなに襲われたいなら
21:56
襲いますけどいいですか
22:00
I'm going to say it's okay.
22:02
What?
22:04
What?
22:06
What?
22:08
What?
22:10
What?
22:12
What?
22:14
What?
22:22
What?
22:24
What?
22:26
What?
22:30
What?
22:32
What?
22:34
A hair isiere?
22:36
What?
22:38
What?
22:40
What?
22:42
What?
22:46
What?
22:48
What?
22:50
What?
22:54
I'll tell you, I'll tell you. I'll tell you later.
22:59
Oh, yes.
23:01
Yes.
23:06
It's a great奇跡, right?
23:10
I'm going to take a break.
23:13
I'm going to get a drink.
23:16
I'm going to take a break.
23:18
What kind of奇跡 are you waiting for?
23:20
There's no奇跡.
23:26
Yes.
23:27
Take care.
23:34
I'm going to take care of you.
23:38
I'm going to take care of you.
23:42
I'm going to take care of you.
23:50
I have still such a奇跡 there.
23:52
You're the coolest kid.
23:53
You lookaren't he.
23:55
To date it's me.
23:56
I'm starting to go you.
23:57
Oh I'm going to get anything.
23:58
I like you?
23:59
Do you want snortless me?
24:00
Hi.
24:01
I don't wanna do anything happen.
24:02
If you're a kid, I'll give you a gebruised.
24:06
It's
24:08
I thought I lucked.
24:09
There was a situation takie com policy.
24:11
My daughter was born.
24:13
It's been a real time.
24:14
You're born.
24:15
You're enjoying anything else?
24:17
It's been a youngerかな?
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
23:55
|
Up next
Cherry Boy-kun ni Honro Saretemasu (2025) Episode 6 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
19 hours ago
57:22
Marry My Husband – Watashi no Otto to Kekkon Shite (2025) Episode 7 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
1 hour ago
59:45
とジョイ 第2話
UTGE ???
2 years ago
24:00
Revenge Boyfriend – Fukushuu Kareshi ~ Dekiai Shachou no Kao ni wa Ura ga Aru (2025) Episode 3 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
15 hours ago
21:33
I Became the Main Role of a BL Drama Season 2 (2025) Episode 2 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
1 hour ago
1:14:01
Khemjira (2025) Episode 4 | Thai subbed EN
Thai Drama Subbed English
4 hours ago
21:17
I Became the Main Role of a BL Drama Season 2 (2025) Episode 4 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
1 hour ago
23:45
Revenge Boyfriend – Fukushuu Kareshi ~ Dekiai Shachou no Kao ni wa Ura ga Aru (2025) Episode 8 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
15 hours ago
23:40
Cherry Boy-kun ni Honro Saretemasu (2025) Episode 8 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
19 hours ago
23:55
Cherry Boy-kun ni Honro Saretemasu (2025) Episode 7 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
19 hours ago
23:55
Cherry Boy-kun ni Honro Saretemasu (2025) Episode 4 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
19 hours ago
23:55
Cherry Boy-kun ni Honro Saretemasu (2025) Episode 5 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
19 hours ago
24:05
Cherry Boy-kun ni Honro Saretemasu (2025) Episode 1 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
19 hours ago
23:55
Cherry Boy-kun ni Honro Saretemasu (2025) Episode 3 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
19 hours ago
24:00
Revenge Boyfriend – Fukushuu Kareshi ~ Dekiai Shachou no Kao ni wa Ura ga Aru (2025) Episode 5 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
15 hours ago
24:00
Revenge Boyfriend – Fukushuu Kareshi ~ Dekiai Shachou no Kao ni wa Ura ga Aru (2025) Episode 7 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
15 hours ago
24:00
Revenge Boyfriend – Fukushuu Kareshi ~ Dekiai Shachou no Kao ni wa Ura ga Aru (2025) Episode 6 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
15 hours ago
23:55
The Yakuza Boss’s Beloved (2025) Episode 7 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
1 day ago
23:55
The Yakuza Boss’s Beloved (2025) Episode 3 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
1 day ago
23:55
The Yakuza Boss’s Beloved (2025) Episode 1 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
1 day ago
23:55
The Yakuza Boss’s Beloved (2025) Episode 5 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
1 day ago
23:55
The Yakuza Boss’s Beloved (2025) Episode 6 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
1 day ago
23:55
The Yakuza Boss’s Beloved (2025) Episode 4 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
1 day ago
54:20
Reset (2025) Episode 9 | Thai subbed EN
Thai Drama Subbed English
15 hours ago
1:02:13
Reset (2025) Episode 3 | Thai subbed EN
Thai Drama Subbed English
15 hours ago
Be the first to comment