Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Revenge Boyfriend – Fukushuu Kareshi ~ Dekiai Shachou no Kao ni wa Ura ga Aru (2025) Episode 3 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
Follow
2 months ago
Other name:
復讐カレシ~溺愛社長の顔にはウラがある~
Original Network:MBS, TVK
Country:Japanese
Status: Completed
Genre: Romance
japanese subbedenglish drama asian
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
I'm going to date on the date.
00:05
I'm going to be able to get together with a partner.
00:09
Eh? Eh? Ah, just...
00:12
Seat belt.
00:16
It's delicious.
00:18
It was good.
00:21
Eh?
00:23
It's a great展開.
00:25
You're right, that mail.
00:27
You're right.
00:29
I'm going to die!
00:31
You're not going to be in this company.
00:34
And now you'll be able to get closer to her.
00:40
I've done this for you.
00:43
Who are you?
00:45
I'm going to die.
00:50
I've lost my life.
00:52
I've lost my life.
00:55
You've got a wall.
00:57
You're trying to loot my life.
00:58
The leader of the company.
01:00
You're trying to look into them.
01:01
You're trying to hit me.
01:02
I can't remember it.
01:04
You're trying to remember it.
01:05
You're trying to remember it.
01:06
You're not done.
01:07
From the beginning.
01:08
Of course, you'll know everything.
01:10
From the beginning.
01:12
You know everything you got.
01:14
Oh, yeah.
01:16
名字も肩書きも容姿もすべてが変わっているからな
01:30
成績が良いことだけが唯一の取り柄だった俺は学校のヒエラルキーの最下院にいた
01:55
スナックで働く母親と2人で暮らしていたがなんか適当に食べといて
02:02
母親は俺には無関心
02:08
学校でも家でもただ息を潜めるようにして生きていた
02:18
見えなかったごめんごめんほんとに焦げちゃってよ
02:23
ダッソ気をつけろよ行こうぜ
02:27
そんな時だった
02:33
輝くん 大丈夫?
02:36
クラスメイトだったハットリマイカが俺に話しかけてきた
02:40
ひどいねぶつかってきたのあっちなのに
02:45
いいよハットリさん
02:50
俺なんかに関わっても何の得もない
02:55
得とか損とか関係ないってこの状況スルーする方が難しいよ
03:04
よいしょ
03:06
わあ難しい本読んでるんだね私なんて小説ばっかり
03:12
はい
03:14
小説好きなんだ
03:16
うん
03:17
手けがしてる
03:24
はいこれ使って
03:30
いやいいよ
03:31
ダメだよお家出てるもん
03:35
はい
03:37
目がこれ
03:38
何してんの?
03:40
うん
03:42
目がこれ
03:43
何してんの?
03:44
うん帰るよ
03:45
あっうん
03:46
輝くんまた明日ね
03:49
たかのぞみだと分かっていた
03:56
それなのに
04:01
あっけなく恋に落ちてしまった
04:07
I love you
04:12
君を知っていて嫉妬して
04:15
それでももうたまらない夜
04:19
曖昧ブルー
04:22
いたずらな笑みも涙も
04:25
特別なの当てはまらない余裕
04:30
じっとして知っといて
04:32
言っていて
04:34
じっとして知っといて
04:36
言っていて
04:38
うん?
04:40
何これ?
04:44
What's this?
04:56
It's the most interesting thing I've read recently.
05:01
I like to read a book like that.
05:11
Yeah.
05:26
This book was amazing. I didn't expect it to be expected.
05:32
Did you read this book?
05:35
I haven't read it yet.
05:38
I'm going to read it.
05:41
I'm going to read it.
05:43
I'm going to read it tomorrow.
05:48
I'm going to read it tomorrow.
05:55
I'm going to read it tomorrow.
05:57
I'm going to read it tomorrow.
06:00
I'm going to read it tomorrow.
06:07
I'm going to read it tomorrow.
06:14
I'm going to read it tomorrow.
06:21
I'm going to read it tomorrow.
06:31
I'm going to read it tomorrow.
06:34
I'm going to read it tomorrow.
06:40
I know.
07:01
But...
07:10
I finally realized that she was the same, and that she was the same.
07:38
I was looking for my daughter to see her.
07:43
I was just going to get her daughter.
07:48
I was just going to get her daughter.
07:53
I was going to leave her.
07:58
I was just going to get her daughter.
08:01
But did you really feel like she was a doctor?
08:06
。
08:08
。
08:10
。
08:12
。
08:14
。
08:16
。
08:30
。
08:32
。
08:34
。
08:36
。
08:38
よく来てくれたね。
08:40
だからあの日、俺は父の期待に応えようと誓った。
08:48
。
08:50
。
08:52
。
08:54
。
08:56
後継者になるべく勉学に励み、大学に進学した頃には、俺はもう、昔の俺ではなくなっていた。
09:04
。
09:06
。
09:08
。
09:10
。
09:12
。
09:14
。
09:16
。
09:18
。
09:20
。
09:22
。
09:24
。
09:26
。
09:28
。
09:30
。
09:32
。
09:34
。
09:36
。
09:38
。
09:40
。
09:42
。
09:44
。
09:46
。
09:48
。
09:50
。
09:52
。
09:54
。
09:56
。
10:06
。
10:08
。
10:10
。
10:12
。
10:14
。
10:16
。
10:18
。
10:20
。
10:22
。
10:24
。
10:25
。
10:26
It's okay.
10:28
It's okay.
10:29
It's okay.
10:30
It's okay.
10:31
I'll go to the hospital.
10:33
I'll go.
10:35
I'll go.
10:36
Okay.
10:37
I'll go one more time.
10:56
See you.
10:59
miners.
11:00
See you.
11:01
There's a secret sauce.
11:03
It's so hot.
11:04
Go to the hospital soon.
11:05
No, I'm going to go.
11:18
Go to the hospital.
11:19
Go to the hospital.
11:21
Officer!
11:33
A-B-Man with noramient water.
11:46
Oh, my eyes were opened up.
11:52
Where is this?
11:53
Oh, this is my house.
11:56
I got shocked to jump quickly.
11:59
Oh, that way...
12:01
I don't know.
12:03
Are you okay with your work?
12:06
It's okay.
12:08
How do you feel?
12:10
Ah...
12:12
I feel like it's the same.
12:16
It's good.
12:18
I've heard it.
12:20
Yeah.
12:30
It's like the heat.
12:33
Ah...
12:34
I'm sorry.
12:36
If I...
12:37
I'd like to eat something.
12:40
I made the pork.
12:44
What?
12:50
Yes.
13:00
I'll try it.
13:03
Yes.
13:07
It's good.
13:20
It's good.
13:22
It's good.
13:25
It's good.
13:38
It's good.
13:51
It's good.
14:01
No, no, no.
14:04
It's good.
14:06
It's good.
14:08
I can't.
14:13
I'm sorry.
14:16
I'm tired.
14:20
Why?
14:21
Why?
14:23
I'm a friend.
14:26
I'm a friend.
14:28
I'm a friend.
14:30
I'm a friend.
14:31
I'm a friend.
14:33
I'm a friend.
14:35
I'm a friend.
14:36
I'm a friend.
14:37
I'm a friend.
14:38
I'm a friend.
14:39
I'm a friend.
14:40
I'm a friend.
14:41
I'm a friend.
14:42
I'm a friend.
14:43
I'm a friend.
14:44
I'm a friend.
14:45
I'm a friend.
14:47
I'm a friend.
14:48
I'm a friend.
14:53
I'm a friend.
14:54
I'm a friend.
14:55
I'm a friend.
14:56
I'm a friend.
14:57
I'm a friend.
14:58
I'm a friend.
14:59
I'm a friend.
15:00
I'm a friend.
15:01
I'm a friend.
15:02
I'm a friend.
15:05
Don't be kidding me.
15:11
I don't have to agree with you.
15:24
How can I...?
15:26
How can you see me?
15:35
Shun...
15:50
Sorry.
15:56
Oh
16:05
昨日の瞬さん
16:07
どういうことだったんだろう
16:11
あんなに真剣な目をして
16:14
どうしたら俺を見てくれる
16:17
本気だったのか
16:19
冗談だったのか
16:22
あれもういいの
16:24
あはいもうすっかり元通りです
16:27
ああよかった
16:29
ていうか昨日社長に病院に運んでもらったって本当なの
16:34
あああの熱でぼーっとしててよく覚えてないんですけど
16:39
親切にしていただいたみたいで
16:41
本当に
16:44
まさか2人なんかあるとか
16:47
あいいえ何も
16:51
そうだよね
16:53
でも
16:54
社長って誰に対しても王子様キャラなんだね
16:58
私も熱出したらお姫様抱っこしてもらえるかな
17:02
そうだよね
17:13
本気のはずない
17:15
私と瞬さんは釣り合わない
17:19
あくまでも私は社長が婚約を破棄するための
17:25
偽の恋人なんだから
17:26
偽の恋人なんだから
17:28
でも
17:32
でも
17:34
でも
17:38
たとえ偽りの恋人だとしても
17:42
これまで何回も
17:45
私のピンチを救ってくれた
17:47
これまで何回も
17:49
私のピンチを救ってくれた
17:51
私のピンチを救ってくれた
17:52
俺と偽装恋人になって
18:01
2人に復讐
18:03
いや
18:05
2人を見返してやらないか
18:09
復讐の通りか
18:11
お答え
18:13
邪魔すん
18:18
今こうして普通に会社に来られるのは
18:22
駿さんのおかげだ
18:26
辛い思いをさせてこめん
18:30
マイカ
18:30
社長
18:34
すごい熱だ
18:38
すぐに病院に
18:39
いや
18:40
俺が運ぶ
18:41
それだけでも
18:51
感謝しなきゃ
18:54
昨日の午後に予定していた工場の車とは
19:01
代理の者に行かせ
19:02
来日中のジョーンズとの会食は
19:04
金曜日にずらしました
19:05
ああ
19:06
すまなかった
19:11
あのくらいしないと
19:12
彼女を本気にさせられないからな
19:14
それだけでしょうか
19:17
どういう意味だ
19:20
本当は服部前家への思いを
19:22
無意識に引きずっているのではないですか
19:24
バカな
19:28
はい
19:31
失礼いたします
19:33
社長にお客様です
19:35
どうしてくれ
19:40
シュン
19:45
久しぶり
19:46
母さん
19:47
どうして
19:49
何度電話しても出ないからよ
19:51
大切な話があるっていうのに
19:53
いや
19:55
失礼します
19:58
日曜日は
20:03
ほとねさんのご家族とお食事会よ
20:06
何度も言ってるけど
20:10
俺は行かない
20:11
そんなこと認められるわけないでしょ
20:15
この縁談がどういう意味を持ってるのか
20:19
分かってるわよね
20:21
母さん
20:24
俺は今まで
20:28
何でも母さんの言う通りに人生を選んできた
20:30
でもこの先は
20:34
自分の人生は自分で選びたい
20:37
あなたの意思なんて聞いてないのよ
20:43
誰のおかげで
20:46
この椅子に座れたと思ってるの
20:48
もっと社長の自覚を持ちなさい
20:55
会社にとって
20:58
何を優先すべきか
21:00
冷静に考えたら分かることでしょ
21:10
くれぐれも前方に失礼のないように
21:12
分かります
21:14
くれぐれぐれげれば
21:23
隙さん
21:24
しゅんさん
21:30
遅いですね
21:32
さんまに給ね
21:35
くれぐれくれが
21:37
You're late, isn't it?
21:44
I don't have any questions. I'm sorry to say that I'm sorry.
21:52
It's been a long time, so I don't have time.
21:58
Let's wait for a moment.
22:01
Sorry.
22:04
Hey, I'll call you again.
22:09
I don't have to apologize.
22:12
Shun!
22:14
You were waiting for everyone.
22:17
How are you?
22:20
Please sit down.
22:23
Do you have any questions you haven't?
22:27
Shun!
22:32
I have a woman in my heart.
22:36
What are you talking about?
22:38
I'm sorry.
22:40
Stop it, Shun!
23:02
I'm sorry.
23:04
Are you okay?
23:06
I'm okay.
23:08
Are you okay?
23:10
I'm okay.
23:12
Oh!
23:14
I can't find you.
23:15
I'm fine...
23:16
Is she okay?
23:18
I'm okay.
23:19
I can't.
23:20
I can't even...
23:21
Are you okay?
23:23
That's fine.
23:30
I'm with you.
23:45
I'm with you.
23:47
I'm with you.
23:48
You're not alone.
23:50
You're not alone.
23:52
You're not alone.
23:53
You're not alone.
23:56
I'm with you.
23:58
I'm with you.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
32:34
|
Up next
Nevertheless: The Shapes of Love (2024) Episode 8 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 months ago
24:00
Revenge Boyfriend – Fukushuu Kareshi ~ Dekiai Shachou no Kao ni wa Ura ga Aru (2025) Episode 6 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 months ago
24:01
Fukushu Kareshi- Dekiai Shacho no Kao ni wa Ura ga Aru (2025) Ep 1 Eng Sub
Lives TV HD™
8 months ago
24:01
Revenge Boyfriend – Fukushuu Kareshi ~ Dekiai Shachou no Kao ni wa Ura ga Aru (2025) Episode 1 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 months ago
24:00
Fukushu Kareshi- Dekiai Shacho no Kao ni wa Ura ga Aru (2025) Ep 4 Eng Sub
Lives TV HD™
8 months ago
24:00
Revenge Boyfriend – Fukushuu Kareshi ~ Dekiai Shachou no Kao ni wa Ura ga Aru (2025) Episode 4 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 months ago
24:00
Fukushu Kareshi- Dekiai Shacho no Kao ni wa Ura ga Aru (2025) Ep 5 Eng Sub
Lives TV HD™
8 months ago
24:00
Revenge Boyfriend - Fukushuu Kareshi ~ Dekiai Shachou No Kao Ni Wa Ura Ga Aru Episode 7
Newchannels
9 months ago
24:00
Revenge Boyfriend – Fukushuu Kareshi ~ Dekiai Shachou no Kao ni wa Ura ga Aru (2025) Episode 5 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 months ago
24:01
Revenge Boyfriend – Fukushuu Kareshi ~ Dekiai Shachou no Kao ni wa Ura ga Aru (2025) Episode 2 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 months ago
24:01
Fukushu Kareshi- Dekiai Shacho no Kao ni wa Ura ga Aru (2025) Ep 3 Eng Sub
Lives TV HD™
8 months ago
23:15
Seal-My-Lips-With-a-Kiss-Episode-8(ENG SUB)
Shafina
7 months ago
24:01
Revenge.Boyfriend.Ep.01.Web.480px265.Esubs
Movies Hub
4 months ago
23:45
Revenge Boyfriend – Fukushuu Kareshi ~ Dekiai Shachou no Kao ni wa Ura ga Aru (2025) Episode 8 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 months ago
24:00
Revenge Boyfriend Fukushuu Kareshi Dekiai Shachou No Kao Ni Wa Ura Ga Aru Episode 6
Newchannels
9 months ago
24:00
The Revenge Lover Ep 5 Eng Sub
China Siu
3 months ago
24:00
Revenge Boyfriend Fukushuu Kareshi Dekiai Shachou no Kao ni wa Ura ga Aru Episode 3
Newchannels
9 months ago
25:00
Oshi ga Joshi ni Narimashite: Full Throttle (2025) Episode 1 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 months ago
24:01
Revenge Boyfriend Fukushuu Kareshi ~ Dekiai Shachou No Kao Ni Wa Ura Ga Aru Episode 2
Newchannels
9 months ago
21:24
Revenge of other Episode 1
Oren channel
1 year ago
23:05
Seal-My-Lips-With-a-Kiss-Episode-10(ENG SUB) (LAST)
Shafina
7 months ago
23:20
Seal-My-Lips-With-a-Kiss-Episode-9(ENG SUB)
Shafina
7 months ago
24:00
Revenge Boyfriend Episode 5
Newchannels
9 months ago
23:55
Cherry Boy-kun ni Honro Saretemasu (2025) Episode 4 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 months ago
24:00
Revenge Boyfriend – Fukushuu Kareshi ~ Dekiai Shachou no Kao ni wa Ura ga Aru (2025) Episode 7 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
2 months ago
Be the first to comment