Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Amor De Familia Episodio 50

Category

📺
TV
Transcript
00:00¡Gracias por ver!
00:30Ah, nerede bizdeki eskineşe, bile bile daladık ateşe
00:38Kimse tutmadı elimizden, her bila geldi peş peşe
00:43Nerede bizdeki eskineşe, bile bile daladık ateşe
00:48Kimse tutmadı elimizden, her bila geldi peş peşe
01:00Yanımda kalmadın mı, öpüpüp koklamadın mı?
01:07Yanımda kalmadın mı, elimi tutmadın bu gece sende
01:11Yanımda kalmadın mı, öpüpüp koklamadın mı?
01:17Yanımda kalmadın, elimi tutmadın bu gece sende
01:21Yanımda kalmadın mı, öpüpüp kalmadın mı?
01:32Yanımda kalmadın mı, öpüp kuruması
01:33¡Rakmet!
01:44¿Ah?
01:44Rakmet, iba camino a verte
01:46¿Qué te pasó?
01:47Mi madre está perdida
01:48Salió hoy sin decirme nada
01:49Y no sé nada de ella
01:50Ah, al parecer los dos tenemos una crisis ahora
01:53Esto es demasiado, Mugde
01:54Deja de bromear, ¿qué haremos ahora?
01:56¿Qué pasará si le da un ataque de pánico fuera de casa?
01:59¿Y si le sucedió algo?
02:00¿Y si alguien le hace daño?
02:01Está bien, tranquila
02:02Estoy seguro de que la encontraremos, ¿de acuerdo?
02:05Andando
02:05Qué bueno que no
02:09Te fuiste de verdad, Phyllis
02:10Creí que no me ayudarías
02:12No quiero pensar que hubiera pasado
02:14Con cuidado
02:16Ya casi llegamos
02:17Ya falta poco para llegar
02:20Deja que me apoye, Phyllis
02:23Sí, pero aléjate
02:23Sí, está bien
02:25¡Jóven Zabash!
02:27¿Pero qué?
02:30Es que le habrá pasado
02:31Mira, es el joven Zabash
02:33¿Lo recuerdas, Ahmed?
02:37¿Cómo estás, Ahmed?
02:39¿Qué le sucedió?
02:40No se ve bien
02:41No es nada grave, Osman
02:42Tuvimos un pequeño accidente
02:44Es todo
02:44Me lastimé el tobillo
02:45Me recuperaré cuando esté en casa
02:47Pero no puede ni apoyarlo, joven
02:49Es cierto, no puede
02:50Se cayó y se lastimó
02:51Espero que no se haya roto un hueso
02:52También las costillas se las lastimó
02:54¿Qué?
02:55Llamaría a una ambulancia
02:56No, no hay necesidad de eso por ahora
02:57Estoy bien, Osman, de verdad
02:59Él siempre es así
03:00Dice que está bien
03:01Y nadie le quita esa idea
03:02Yo estoy de medicina
03:03¿Quién mejor que yo sabría
03:04Si estoy bien o no?
03:05Te digo que no hay problema
03:06Vámonos, Phyllis
03:06No, jamás
03:07No lo dejaré así
03:08Mi casa está más cerca
03:10Mejor vayamos para allá
03:11Es que casi llegamos
03:14De verdad, no se preocupe
03:15Siga con su camino
03:16No, joven
03:16Nunca me lo perdonaría
03:18Nunca
03:18Tengo medicamentos en casa
03:19Podríamos curar su herida, joven
03:21¿A dónde cree que va así?
03:23Ah
03:23Varys, escucha
03:25Vamos
03:25Eso es lo mejor
03:26Tú no tienes ni analgésicos
03:27Muy bien, Osman
03:32Vámonos a su casa
03:33¿Su casa está cerca?
03:35Por supuesto que sí
03:35Está en la esquina
03:36De acuerdo, vamos
03:37Por cierto, no los he presentado
03:39Señor Osman, Phyllis
03:40Phyllis, señor Osman
03:41Es un placer
03:42Igual
03:43Ella es mi prometida
03:44Qué maravilla
03:45Así es
03:45Andando con cuidado, Osman
03:47Ten cuidado, Varys
03:48No es nada
04:08No te preocupes
04:09¿Segis?
04:16Tu madre ya llegó, hijo
04:17Ve a verla
04:18Continuarás con el desayuno después
04:20Vaya, seguramente mi madre
04:23Vino a sacarme de aquí
04:24No me quedaré para siempre
04:25Como alguien más
04:26¿Qué pasa?
04:31¿Hay algo que quieras decirnos?
04:32El comentario no era para ti
04:34Sino para el otro Elibol
04:35¿Es en serio, niño?
04:36Si te metes con él
04:37Te metes conmigo
04:38Ahora ve y ocúpate de tus asuntos
04:41No me enfades
04:41Fico, que no te moleste
04:50Solamente lo ignoro
04:51Ajá
04:52Hidme, te escucha
05:02Tienes una visita
05:03¿Es nuestra hermana?
05:05No
05:06No es un familiar
05:07De hecho, no la conozco
05:08Está bien
05:09Anda, hijo
05:10No la dejes esperando
05:11Recuerda que el tiempo es limitado
05:12Anda
05:13Musi
05:15¿En serio?
05:17¿Estás loca?
05:21Psh, ya regreso
05:22Ustedes terminen de comer
05:24Yo hablaré con ella
05:25Disfruten el desayuno
05:27Queismo coma
05:34Permíteme, por favor
05:52Espera
05:53Toma este dinero
05:57Tal vez lo necesites
05:58No puedo aceptarlo
06:01Claro que sí
06:02Quédatelo
06:03No puedo
06:07Se lo agradezco
06:10Buenos días, Hikmet
06:21Buenos días, señora Ezra
06:23Este lugar es muy bello
06:27Y también enorme
06:29Pensé que sería
06:31Algo mucho más deprimente
06:33Hikmet
06:33No, nada de eso
06:35En lo absoluto
06:37Es un buen lugar, señora
06:38Ya veo
06:39Aunque no podía evitar
06:40Preocuparme por ti
06:41Me preguntaba
06:42Si estarías bien
06:43Estoy bien
06:44Seguimos esperando
06:46La audiencia
06:47Queremos volver a casa
06:49Escucha, Hikmet
06:52Fui muy grosera contigo
06:54Aquel día
06:54Por favor, discúlpame
06:57No sé en qué pensaba
06:58Creí que necesitabas dinero
06:59Y te lo ofrecí
07:00Solo por si acaso
07:01Solo quería, pues, ayudarte
07:04Pero no sabía qué hacer
07:05No quería ofenderte
07:07Está bien
07:09Entiendo
07:10No pasa nada
07:12Te extrañamos mucho, Hikmet
07:18Espero que salgas de aquí
07:21Y regreses a la tienda
07:23Tu ausencia ya se siente
07:26Ezra
07:28¿Usted por qué guardó esa carta?
07:39Hikmet
07:39Señora, discúlpeme
07:41Pero no se permite
07:43Que las visitas
07:44Rebasen el tiempo oficial
07:45Sobre todo
07:46Si no son familiares
07:48Comprendo
07:48Está bien
07:49Hasta luego, Hikmet
07:56Nos vemos
07:59Ay, Boris, hoy
08:07¿Y por qué te quejas?
08:08Todo es por tu culpa
08:09¿Qué?
08:10¿Cómo que es por mi culpa?
08:11Así es
08:12Si no hubieras corrido tanto
08:13No te habría perseguido
08:14Me sofoqué
08:15Y ya no veía bien
08:16No me hagas responderte a eso
08:18No pensabas
08:20¿Por qué corría?
08:21No lo entiendo
08:21Solo me ejercitaba, Osman
08:23No importa
08:24Tropecé y ya
08:26Fue un accidente
08:27Vamos, hijo
08:28Ve a abrirnos la puerta
08:29Qué veloz es, Hikmet
08:31Despacio, con cuidado
08:32¿Ya viste qué rápido es?
08:51Sube
08:52Espera, despacio
08:55Perdón, ya le ensuciamos su piso
08:58No se preocupe por eso
09:00¿Dónde nos sentamos?
09:01Justo ahí
09:02Joven Savage
09:03Vamos
09:04Hijo, deprisa
09:07Limpia el desastre
09:08Vamos
09:09Despeja el sillón
09:11Vamos, hijo
09:12Espera, Feliz
09:15Con mucho cuidado
09:17Quítate el abrigo
09:19¿Qué es eso?
09:20Déjalo, dámelo
09:20Mi pierna
09:22Mi pierna
09:23Mi pierna, mi pierna, mi pierna
09:30Mi pierna
09:31Espera, te voy a poner otra almohada para llevarla
09:33Así es
09:34Despacio
09:35Despacio
09:37Justo así
09:38Muy bien
09:40¿Qué le gustaría comer, joven Savage?
09:42¿Qué quiere que traiga?
09:43No te preocupes, Osman
09:44Cualquier cosa que tengas es útil
09:46De acuerdo
09:47Prepararé algo rápido
09:48Como iremos carne esta noche
09:50Me gusta la carne, ¿cierto?
09:52Sí, me fascina
09:53Voy a revisarte el tobillo
09:55Déjame verlo
09:57Despacio
09:58Con cuidado
09:59Ay, pero qué tonto soy
10:00Casi lo olvido
10:01Ahmed, tráeme el botiquín de primeros auxilios
10:04Yo iré por un poco de hielo
10:05Con cuidado
10:06Eso es
10:07¿Quieres que la soba un poco más o así?
10:09No, así está bien
10:10Así está perfecto
10:13Todo es perfecto contigo
10:16Aquí tiene
10:21Qué amable es, señor
10:22Abuelo, no encontré nada
10:27Está bien, hijo
10:28Yo lo buscaré
10:28Tranquilo
10:29No lo presiones
10:34¿Se siente bien lo frío?
10:36Perfecto
10:36Esto es muy agradable
10:37Es justo lo que necesitaba Phyllis
10:40Son muy buenas personas
10:46Pareciera que sí
10:48Oye, ¿quiénes son Osman y su nieto?
10:51Son vecinos desde hace mucho tiempo
10:53Tú les agradas bastante
10:57Son muy buenos
11:00Más despacio, Phyllis
11:08Despacio
11:09Despacio
11:11Baris, ¿el hielo será suficiente o debimos haber ido al hospital?
11:15Que no hay necesidad de eso, Phyllis
11:17Todo lo que necesito está justo aquí
11:19¿Por qué te recuestas así?
11:30¿No te dolían las costillas?
11:32¿Ah?
11:32¡Ah!
11:36No me lo hubieras recordado
11:38Acababa de encontrar una posición cómoda
11:42Espera, espera
11:43Creo que esta era la posición
11:45Así está mejor
11:47Si te duele, no deberías hacer demasiada presión
11:49Sí, pero con esta posición se siente mucho mejor, Phyllis
11:51Señor Mehmet, ¿ha visto a mi madre?
12:05No, no la he visto
12:06No puede ser
12:07¿Dónde se metió esa señora?
12:09Oye, deberías ver en la tienda de electrodomésticos
12:11¿Ya fuiste allá, hija?
12:13Gracias, señor Mehmet
12:13Le agradezco
12:14De nada
12:14¿Dónde estará mamá?
12:17Creo que me volveré loca
12:18Vamos a encontrarla, tranquila
12:20¿Qué tan lejos pudo haber ido?
12:22Daremos con ella
12:22No conoce nada del exterior
12:24Y si tuviera un pasatiempo
12:25Le habría sugerido lugares que le podrían interesar
12:27¿Qué te parece si buscamos en aquella tienda?
12:30Anda
12:30Señora, por favor
12:43Le pido de buena manera que se retire
12:45Si no, tendré que llamar a la policía
12:47De acuerdo
12:47Le prometo que me iré
12:49¿Madre?
12:52¿Qué haces en este lugar tú sola, mamá?
12:59Estaba viendo los detergentes
13:01Me hace bien
13:02Me ayuda a relajarme
13:03Oye, ¿conoces a esta mujer?
13:08Sí, es la madre de mi amiga
13:09Escucha
13:10Olfatea los detergentes
13:11Y también está tocando los jabones
13:13No sabíamos qué hacer
13:14Íbamos a llamar a la policía
13:17Pensábamos que estaba loca
13:19¿Dijo loca?
13:20¿A qué se refiere?
13:21No debería juzgar a las personas
13:22Si no hubiera gente así
13:24Entonces, ¿a quién le venderían los detergentes?
13:29Está bien
13:30Nos encargaremos
13:32Señora Seima
13:34Casi moría de la preocupación
13:37¿Por qué apagaste tu teléfono?
13:39No lo sé
13:40Está apagado
13:41Soy muy solitaria
13:44Porque alguien
13:46Querría
13:47Llamarme
13:49No importa si mi teléfono está prendido
13:51No, no hay diferencia
13:52¿Por qué dice eso, señora Seima?
13:54Nos tiene a nosotros
13:55Salgamos de aquí, por favor
13:58¿Salir de aquí?
14:00Me pone muy mal eso
14:01¿De qué tiene miedo, señora?
14:03Llegó hasta este lugar
14:04Sin ayuda de nadie más
14:05Es verdad
14:05Así es
14:06Estamos a su lado, señora
14:08Agradezco que esté
14:10No tiene que agradecer
14:10Ande
14:11Escuche, señora
14:13Le prometo que haremos todo lo posible
14:15Pero
14:15¿Está usted completamente segura
14:19De que quiere hacer esto?
14:21Me pregunto
14:23Si deberíamos tener esta reunión con Phyllis
14:25Ella está decidida a obtener la custodia
14:27Busca esa responsabilidad
14:29También me preocupo por los niños
14:32Solo
14:33Haremos esto
14:35Si está dispuesta a entregarse por completo
14:37A lo que implique este proceso, señora Zucran
14:39Escúchame, abogada
14:42Phyllis es una increíble hermana
14:43Y hace lo mejor que puede
14:45Estoy segura de eso
14:46Pero esos pequeños son míos
14:48Nuestros, nuestros
14:50Silencio, Fikri
14:51Es la decisión correcta para todos
14:56¿Yo debo asumir la responsabilidad como madre o me equivoco?
15:00Por supuesto que sí
15:02Mire, de hecho me alegra mucho que esté tan determinada, señora
15:05Creo que el juez lo percibirá de la misma forma que yo
15:08Simplemente con sus ahorros
15:11Y el hecho de tener un trabajo estable
15:13Nos puede ayudar mucho
15:14Muy bien
15:14Entonces
15:15Hagamos todo lo posible
15:17Recuperemos hoy a mis pequeños
15:19Me encargaré de hablar con ellos
15:21¿Qué?
15:23¿Pero cómo que hoy?
15:24No diga tontería, señora Zucran
15:26Estos asuntos toman tiempo
15:27Incluso si hoy mismo ingreso al expediente
15:30Necesito escribir un reporte
15:31Abogada Sevil
15:32Haz todo lo que puedas
15:33Para poder entrar a esa corte
15:35Estoy preparada para hacer todo lo que pueda
15:38Para recuperar a mis hijos
15:39Daría mi vida por ellos
15:41Pero si no logramos nada
15:42Iré a los medios
15:43Televisora por televisora
15:44Y daré a conocer mi situación
15:46No me detendré por nada
15:48Hasta recuperar a mis hijos
15:49¿Comprendiste, abogada?
15:51Ah, claro
15:53Comprendo
15:54En ese caso, démonos prisa
15:57Veamos si es posible arreglar esto
16:00Con el juez de la corte que está en turno
16:02Hagámoslo
16:04Hagámoslo
16:07¿Se siente bien, no?
16:18Estoy bien
16:19No fueron al colegio
16:22Y todo fue por mi culpa
16:23Lo siento mucho, niños
16:26Ni siquiera soy buena siendo madre
16:30Debería ser la que cuide de ustedes
16:33Sino al revés
16:34Y menos siendo tan jóvenes ustedes
16:36¿Cómo es posible?
16:39¿Por qué soy de esta forma?
16:41¿Por qué le temo a todo?
16:43¿Por qué siempre me embarga la tristeza?
16:46¿Y por qué me pasa esto?
16:47No diga eso, señora Seyma
16:49Usted es muy fuerte
16:52Solo, dése cuenta
16:53¿De verdad?
16:54Ajá
16:54Mugde tiene suerte de tenerla
16:57Y lo sabe
16:58Y no solamente ella
17:00Sino que
17:02También la tenemos mis
17:03Hermanos
17:05Y también yo
17:06Hemos soportado todo
17:08Gracias a usted
17:09Es muy valiosa
17:12Aunque los demás no lo perciban
17:13¿Comprende?
17:15¿En serio piensas eso?
17:17Así es
17:18Usted dice
17:19Que está sola
17:22Pero en realidad no es así
17:23Usted es parte de nuestra familia
17:25Señora Seyma
17:26Nuestra única y reemplazable Seyma
17:29Eres un muy buen niño, Rahmet
17:33Te quiero como si fueras
17:34Mi propio hijo, de verdad
17:36Los amo a todos ustedes
17:38A todos
17:39¿Y nosotros a usted, señora Seyma?
17:43Andando, la llevaremos a casa
17:44No, claro que no
17:45Ya van tarde al colegio, niños
17:47La casa no queda muy lejos
17:48Iré despacio y sujeta los muros
17:51¿Puedo hacerlo?
17:53Yo puedo
17:54¿Sí?
17:55De ninguna manera
17:56No pasará nada por faltar un día al colegio, señora
17:59La dejaré en casa personalmente
18:00Vamos
18:01Está bien, vámonos
18:03De acuerdo
18:03Muy bien, llegando
18:06Prepararé un pastel
18:08Ah, ya volviste
18:12Ajá
18:12¿Y cómo está nuestro aprendiz?
18:15Está bien así
18:16Y el orfanato es muy bonito
18:17Te lo dije
18:18Te dije que estaría bien
18:19Fuiste por nada, Esra
18:21Hay mucho trabajo que hacer aquí
18:22Y por el momento no tenemos aprendiz
18:24Yo pensé que necesitaría apoyo
18:27Y después de todo
18:28Nos ha estado ayudando mucho
18:29Mira, diría que tienes el corazón muy blando
18:32Pero esto ya es ridículo
18:33De verdad, mujer
18:34Como sea
18:36Encárgate de la caja
18:37Mientras yo iré a ver a los proveedores
18:40¿Qué te pasa?
18:47¿De qué?
18:48Dame dinero
18:49Te dije que iré con los proveedores
18:50¿Cómo les pago?
18:52Pero no tengo dinero
18:53Tú te llevaste todo el que había en la caja, Asim
18:55Esra, dame dinero y no pelees
18:57Te estoy diciendo que no tengo dinero
19:00¿No comprendiste?
19:06Asim, Asim, no
19:08Suéltame
19:08Asim, no lo hagas
19:10Ya, déjame
19:11Asim, no
19:15¡Atrás!
19:19¿Y esto qué es?
19:26Esra, te amo
19:27Quiero decirlo en voz alta
19:29Ya no puedo callar no más
19:30Te llevo muy dentro de mí
19:32Y tienes un lugar muy especial en mi corazón
19:35Ya no puedo ocultarlo más
19:36Te amo, te amo, te amo, te amo
19:39¿Qué es esto?
19:45¡Contenta!
19:47¿Quién escribió esa carta?
19:49¿O la escribiste tú, tonta?
19:51¡Atrí, ya dímelo!
19:52No tiene nada que ver conmigo
19:54Se le debió haber caído algún cliente
19:56No me mientas
19:57Tiene tu nombre escrito, Esra
19:59Coincidencia, solo eso
20:00¿Entonces por qué la tienes guardada?
20:02La tomé para que no se perdiera
20:05Esa es la verdad
20:06Te mataré, Esra
20:21Pero todavía no
20:23No lo olvides
20:24¡Ya estás muerto!
20:25Largo de aquí
20:50¿Sengis?
20:55¿Y tú qué quieres?
21:00¿Qué es lo que miras?
21:02No estoy seguro
21:02Solo me sorprendí un poco
21:04Tú eres el que hace llorar a los demás
21:07Mi madre me abandonó
21:12¿Es en serio?
21:13Pero la viste esta mañana
21:14Sí, así fue
21:15Pero ella jamás regresará
21:17Si le dices esto a alguien
21:22Juro que te daré una golpiza
21:24Tranquilo
21:25No se lo diré a nadie
21:26Oye, Esengis
21:29Sé fuerte
21:30Es fácil para ti
21:31Tienes muchos hermanos
21:33Pero yo estoy completamente solo
21:35Moussi
21:58Higmet
22:04Tienes visitas, amigo
22:06¿Quién es?
22:07¿Moussi?
22:08No, esta vez no es una chica
22:09Son tu madre y tu padre
22:12Nazmi
22:13Ve a fastidiar a alguien más
22:14¿Quieres?
22:15Te lo juro
22:15Te están esperando allá abajo
22:16¿Es en serio?
22:20Que sí
22:20Parece que sí es en serio
22:22No han llegado todavía
22:30¿Por qué?
22:32¿Les dijeron dónde estábamos, Fikri?
22:34Sucran
22:35Tranquilízate ya
22:36Toma asiento
22:37No deben tardar
22:39Ya están aquí
22:46Mira nuestro pequeño Istmo
22:49Mis amores
23:02¿Eres tú?
23:04¿Dónde has estado?
23:06Aquí estoy, hija
23:07Aquí estoy
23:07Aquí estoy, mi amor
23:09¿Por qué están aquí?
23:21Tranquilo, vamos a conversar
23:22Istmo
23:24Ven aquí, ven con nosotros
23:26Papá, también viniste
23:27Así es, aquí estoy
23:28Ven aquí, ven, mi niño
23:29Siéntate conmigo
23:30Madre
23:44¿Qué, mi corderito?
23:45Dime
23:46Mamá
23:47¿Cuánto tiempo te vas a quedar aquí?
23:50Mi hermana va a sacarnos del orfanato
23:51Pero mientras tanto
23:52Tú te quedarás, ¿verdad?
23:54Por supuesto que sí, mi amor
23:55De hecho, vine a sacarlos a todos
23:57Vamos a hablar con el juez hoy mismo
23:59Iremos todos juntos andando
24:00¿Es en serio, papá?
24:03Ajá
24:04Eso es
24:05¡Qué felicidad!
24:07Nos estás mintiendo, ¿verdad, madre?
24:09Ellos no lo soportarían
24:10¿Mintiendo, hijo?
24:11¿Perdiste la cabeza?
24:13La abogada está ahí
24:14Pregúntenle si quieren
24:15Todo es verdad
24:17Iremos con el juez en turno este día
24:19Pero será mejor que actuemos rápido
24:20Anden
24:21Vamos
24:21Deprisa
24:22Empaquen sus cosas y no olviden nada
24:24Rápido, rápido
24:25Anda, hijo, anda
24:26Oye, Kiraz
24:27Lleva sus cosas
24:28No olvides nada
24:28Rápido, mis niños
24:29Tenemos que prepararnos
24:31Hijo, ¿por qué te quedas ahí de pie?
24:33¿Y mi hermana?
24:33Tu hermana no está aquí
24:34Tu madre sí lo está
24:36Yo estoy aquí
24:38Yo voy a salvarlos de esto
24:40Fikri, ¿por qué sigues sentado, eh?
24:45¿Qué?
24:45¿Vamos a esperar afuera?
24:46¿Hace frío?
24:48Está bien, de acuerdo
24:49Toma tu bolso
24:49Gracias
25:03¿Qué sucede?
25:06¿Por qué estás empacando tus cosas?
25:08Mi madre y mi padre vinieron por mí
25:10Hoy me iré a casa
25:11Eso no es cierto
25:12¿Lo dices de verdad?
25:13En serio, amigo
25:13Ya me están esperando allá afuera
25:15Qué bueno por ti
25:17Qué suerte
25:18Sengis
25:32Que tengas suerte
25:36¿Estás inves?
25:51¿Qué pasa?
26:21¿Qué es esto?
26:32Es el número de mi hermana
26:33Si llegaras a necesitar algo, solo llámame
26:36Te agradezco
26:38¿De verdad te irás hoy mismo, Kiraz?
26:49Eso es lo que me dijo mi madre
26:52Ahora voy a la guardería por mi hermano Ismet
26:54Pero no quiero que estés triste, Ceylan
27:00Yo voy a venir a visitarte
27:02¿También Tulay vendrá?
27:03Sí, por supuesto que sí, vendremos juntas
27:06Nos vemos pronto, dale un beso a Ismet por mí
27:16Está bien, nos vemos
27:18Hasta pronto
27:19Juzgado
27:26Mi cliente, su gran Elibol
27:29Quiere recuperar a sus hijos hoy mismo del orfanato, señoría
27:33Como ya mencionamos
27:34Ella ha tenido una vida muy dura
27:36Pero ha dejado claro enérgicamente
27:38Que no desea perder a sus hijos
27:39Declararon que ella no estaba al tanto
27:41Del hecho de que sus hijos estaban
27:43En un orfanato
27:45Eso deja claro que su relación filial es muy distante
27:48Eh, señoría
27:49¿Me permitiría dar mi testimonio, por favor?
27:51Adelante
27:52Mire, yo estoy consciente de que no fui una buena madre
28:05Puedo aceptar eso
28:07Me disculpo con usted
28:09Y con los niños aquí presentes
28:12Perdónenme
28:18Mi esposo los envió al orfanato
28:27Porque él no podía
28:28Hacerse cargo de mis pequeños por sí mismo
28:31Él escogió ese camino pensando que era lo mejor
28:35Pero un hogar con la guía maternal
28:39Y con el cariño de una familia
28:40Es lo ideal para estos niños, señoría
28:43Me parece que es lo que ellos merecen
28:45Es lo ideal
28:47Pero necesitamos asegurarnos
28:49De que sea capaz
28:50De proveer eso
28:51Estoy lista para hacer lo necesario, señoría
28:54Solamente necesito
28:56Una segunda oportunidad
28:57Por favor, permítame mantener esta familia intacta
29:01Le ruego que no me separe de mis hijos
29:04Esta familia merece
29:05Merece una segunda oportunidad, señoría
29:09De pie
29:17Esta es mi decisión
29:24Debido a la ausencia de la madre
29:27Y el padre
29:28Quienes tenían la custodia
29:29Pero fueron incapaces de cumplir con sus obligaciones
29:33Los niños fueron puestos bajo protección del Estado
29:35En un orfanato temporal
29:37Hikmet, Fikret, Kiraz e Ismet Elibol
29:42Serán retirados de dicho cuidado hoy mismo
29:44Y se le entregará custodia a su madre
29:47Llamada Sucran Elibol
29:49Los niños serán protegidos por su propia familia
29:54Y recibirán el apoyo necesario
29:56Y éste será supervisado por el Estado
29:59¡Gracias!
30:00¡Gracias!
30:01¡Gracias!
30:02¡Gracias!
30:03¡Gracias!
30:04¡Gracias!
30:05¡Gracias!
30:06¡Gracias!
30:07¡Gracias!
30:08¡Gracias!
30:09¡Gracias!
30:10¡Gracias!
30:11¡Gracias!
30:12¡Gracias!
30:13¡Gracias!
30:14¡Gracias!
30:38Gracias, mamá
30:39No, gracias a ti mi amor
30:42Me siento muy orgullosa
30:44de ustedes por ser tan buenos.
30:47Buen trabajo, Sucran.
30:48Hablaste muy bien, ¿verdad que sí?
30:51Desearía que mi hermana
30:52estuviera aquí, claro.
30:56¿Por qué clavos?
30:56¿Es hora de ir?
30:57Sí.
31:01Te amo, Kiras.
31:02Andando.
31:03Muchas gracias.
31:12Muy bien, aquí tienen.
31:19No, esto huele delicioso.
31:23Adelante, comen.
31:27Olvidé el pie.
31:29Mira esto.
31:30La carne huele tan bien
31:31que por un momento olvidé el dolor.
31:33En serio, no sé qué hubiera hecho
31:34si la curación que me hiciste feliz.
31:36Mejor cállate.
31:37Coman mientras está caliente.
31:44¿Qué te pasa?
31:47A ti, Kret le fascina la pasta.
31:50Perfecto, iremos a comer pasta juntos,
31:52¿de acuerdo?
31:53Podemos hacerlo.
32:02Huele delicioso, Suman.
32:03Dígame qué le puso.
32:04Espero que le guste, joven.
32:05Por cierto,
32:08él cocina delicioso.
32:10Querrás comerte hasta el plato, de verdad.
32:12Gracias, joven.
32:13Eso me alaga.
32:17¿Y ustedes de dónde se conocen?
32:20Ya te lo dije.
32:21Hace muchos años nos conocimos.
32:23Somos vecinos.
32:25Nosotros cuidamos la casa del joven.
32:27Es lo que hacemos cuando él no está.
32:30No sé qué habríamos hecho si no usted.
32:32No, joven Zavaj.
32:33De hecho, es todo lo contrario.
32:34Ay, Osmán.
32:36Vinimos hace muchos años.
32:38El joven Zavaj lo sabe bien.
32:43Hemos pasado malos ratos.
32:45y no estaríamos aquí sin la ayuda del joven.
32:54Osmán, no exageres.
32:55Cualquiera hubiera hecho lo mismo que yo.
32:57Es que ha hecho mucho, joven Zavaj.
32:59Nos dio esta casa,
33:00inscribió a mi nieto en la escuela
33:01y jamás dejó de pagarme sin importar nada más.
33:04Si la última vez que vino
33:08no nos hubiera ayudado,
33:10estaríamos en una mala situación.
33:12Mi nieto Akhmet se enfermó de gravedad
33:15y Zavaj lo llevó al hospital
33:17y se encargó de todo.
33:19Incluso me dijo que fuera a descansar
33:20mientras él se quedaba.
33:22Se quedó al lado de mi nieto toda la noche
33:24hasta que lo dieron de alta.
33:27¿Quién más lo haría?
33:28Bueno, ya basta de ese tema.
33:30Así fue, pero hablemos de otras cosas.
33:32Ay, qué incómodo.
33:34No le gusta que los demás hablen de él.
33:36Se enfada rápido.
33:37Bueno, pero usted lo sabe.
33:39Es su prometida después de todo.
33:45Oiga,
33:46no ha probado ni siquiera un bocado de carne.
33:50Ella es alimento de Aeros, man.
33:52De esa forma conserva su belleza.
33:54Es que la ensalada está deliciosa
33:56y la estoy disfrutando mucho.
33:58Oíste, Sosman,
33:59solo comerá ensalada.
34:00¿Qué te parece?
34:01No, es que no tenía mucho apetito,
34:03pero ya estoy mejor.
34:04Tranquila, estoy bromeando.
34:05Solo disfrútala.
34:08Come.
34:25Buenas noches, señor.
34:26¿Quiere que se lo llame?
34:27No, no, no lo llenes.
34:28Solo ponle 100 y ya.
34:29Enseguida.
34:38Disculpa, ¿tú vives por aquí?
34:40Sí, señor.
34:40¿Por qué?
34:41Ah,
34:42los Actan tienen una casa por aquí.
34:43Puse la dirección en el navegador,
34:45pero creo que es mejor preguntar.
34:47¿Tú sabes dónde es?
34:48Por supuesto que sí, señor.
34:49Ellos tienen la única casa linda de este lugar.
34:51Ajá.
34:51Le tomará mucho tiempo llegar.
34:53Por eso no hay problema.
34:54Dime dónde es.
34:54Continúe sobre esta carretera.
34:56Más adelante hay una bifurcación.
34:58Usted sigue el camino hacia la izquierda.
35:01Muy bien, Ahmed.
35:02¿Limpiamos la mesa juntos?
35:03No, por favor, señor Osmán.
35:04Yo me encargaré de eso.
35:05No, señorita Phyllis.
35:06Yo lo haré.
35:07Quiero ayudar, así que no invita.
35:07Es usted, es la invitada.
35:09Eso no importa, yo lo haré.
35:10Ayúdala, señorita.
35:13Tú adelántate, yo ya voy.
35:14Encontró una gema, es muy bella y humilde.
35:30Lo felicito, joven.
35:31Es una gran persona.
35:35Sí, lo sé.
35:40Ahmed dijo, ve a preparar el té, yo lo serviré después.
35:43Claro, abuelo.
35:44Ve por un poco de...
35:48Está bien.
35:49Oye, vi que preparaste té.
35:50Sí, él lo hizo.
35:51¿Quién?
35:53Fico.
35:54Sí, es un loco.
35:56Hermana.
35:56Osmán, gracias por todo.
36:15Ni lo mencione.
36:18Me duele.
36:18Aquí tiene, joven Saba.
36:19Muchas gracias, Osmán.
36:20Se ve delicioso.
36:21Disfrútelo, joven.
36:24Ahmed, ve a la cama, ya es hora.
36:27Anda.
36:28Claro que sí, abuelo.
36:31Que tenga muy bonita noche.
36:33Ah, igualmente para ti.
36:35Muy bonita noche, señorita Phyllis.
36:40¿Regresar otro día a visitarnos?
36:42Claro que lo haré, Ahmed.
36:45Descansa.
36:45Le agrada mucho, señorita Phyllis.
36:58A él no le agrada a nadie de esa manera desde que murió su madre.
37:02En fin, debo salir.
37:09¿Y a dónde vas, Osmán?
37:11A ver a mi amigo Husnu.
37:13Lo iba a ver en la tarde.
37:14Debe estar esperándome.
37:16Creo que el pobre tiene...
37:17Algunos problemas.
37:19Veré cómo está.
37:20No le importa, ¿verdad?
37:21Por supuesto que no, Osmán.
37:22Adelante, hazlo.
37:23Señor Osmán.
37:28Muchas gracias por todo, de verdad.
37:30Por supuesto que sí.
37:31Ni lo mencione.
37:34Un gusto.
37:36Está en su casa.
37:57Yo ya me voy.
37:58¿En serio?
37:59Así es.
38:00Ya no me necesitas más.
38:01El señor Osmán regresará enseguida.
38:03Yo tengo que ir por mis hermanos.
38:06Phyllis, ¿no ves la hora que es?
38:08Y está muy oscuro.
38:09En esta región hay lobos, ¿sabes?
38:14¿Escuchaste?
38:16¿Por qué no te vas por la mañana?
38:17Cuidado con mi pie.
38:20¿Qué?
38:20¿Qué?
38:21¿Qué?
38:22Cuidado con mi pie.
38:32Bueno.
38:34Me iré a primera hora en la mañana, Varys.
38:37Bien.
38:39Tomaré mi té.
38:40¿Qué sucede?
38:43¿Te encuentras bien?
38:45Me duelen las costillas.
38:47¿Qué te pasa?
38:47¿Te duele mucho, Varys?
38:48Me duele bastante.
38:50¿Y qué vamos a hacer?
38:51No sé, déjame pensarlo.
38:52¿Qué tal si me das la mano?
38:56Vamos, presiona aquí.
38:57Presiona, presiona.
38:58Alivia el dolor.
38:59Mantén la mano.
39:06Eso me alivia el dolor.
39:07¿Y cuál es tu técnica?
39:08¿Curación a través de las manos?
39:11Esto es medicina moderna.
39:14Solo mira cómo estoy sudando.
39:18Eso se siente bien.
39:20Aunque se paralice el cuerpo por el dolor.
39:22No.
39:26¿En qué escuela de medicina te enseñaron esto, Varys?
39:29¿Medicina moderna?
39:33Si presionas, se sentirá mucho mejor.
39:35¿Ya viste?
39:36Está pasando.
39:38No imaginas lo aliviado que me empiezo a sentir.
39:45¿En serio?
39:45¿Por cuánto tiempo?
39:46Pues no lo sé.
39:47Tú sigue apoyando tu mano de esa forma.
39:52Oye, ¿qué estás haciendo?
39:56¿Philis?
39:56Ah.
39:58Si necesitas más medicina moderna, iremos al hospital.
40:01Y si no, sigue presionando la mano.
40:03Vaya que eres cruel conmigo.
40:06Está bien, Philis.
40:09Solo me voy a quedar plácidamente calmado.
40:12No, no te vayas, ¿de acuerdo?
40:14Es por si necesito algo.
40:17Eso es.
40:18Maldita carretera, parece interminable.
40:36Te lo agradezco.
40:58Que lo disfrutes.
40:59¿Puedo preguntarte algo?
41:09¿Por qué te quedaste?
41:11¿Que no me dijiste que estaba oscuro?
41:13Sí, pero pudiste haberte ido cuando me caí.
41:17Si realmente querías hacerlo.
41:19¿Cómo podría dejarte en ese estado?
41:21No sé, pudiste haber llamado a la ambulancia si me odieras de verdad.
41:30Bueno, como dices hacerlo, ¿o no?
41:32¿Pudiste dejarme?
41:35No, no sé.
41:36Te hubiera dejado ahí.
41:45No serías capaz.
41:49Porque también me amas, lo sé.
41:51Creo que te golpeaste la cabeza, al parecer.
41:56Me voy por la mañana, Varys.
41:58Por favor, no.
42:00No me abandones.
42:02Quiero que confíes...
42:05ciegamente.
42:10No en Varys.
42:12Ni en Zavash.
42:14Ni en el ladrón de autos.
42:17En ninguno de ellos.
42:19Confía en quien tienes enfrente.
42:21En el hombre que te ama más que nada en el mundo.
42:24¿Podrías confiar en mí?
42:25Sí.
42:26¿Sí?
42:26Ni en el ladrón de autos.
42:27Ni en el ladrón de autos.
42:28Ni en el ladrón de autos.
42:29Ni en el ladrón de autos.
42:29Ni en el ladrón de autos.
42:30Ni en el ladrón de autos.
42:30Ni en el ladrón de autos.
42:31Ni en el ladrón de autos.
42:31Ni en el ladrón de autos.
42:32Ni en el ladrón de autos.
42:32Ni en el ladrón de autos.
42:32Ni en el ladrón de autos.
42:33Ni en el ladrón de autos.
42:34Ni en el ladrón de autos.
42:35Ni en el ladrón de autos.
42:36Ni en el ladrón de autos.
42:36Ni en el ladrón de autos.
Be the first to comment
Add your comment