- hace 3 meses
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00Estos abogados saben su negocio, ¿verdad?
00:09Sí, y también las divorciadas saben su negocio.
00:15Mmm, qué bien huele.
00:17Igual que el café.
00:19Charlie, deja en paz al personal.
00:23Escucha, le estoy pagando a mi abogado por hora, así que habla cuando te lo pidan.
00:26De lo contrario, solo...
00:28¡Cállate!
00:30Si me hubieras hecho caso, no estarías en este aprieto.
00:33Te dije que no te casaras con esta mujer.
00:34Claro, y también me dijiste que si saltaba del techo con una toalla de baño alrededor de mi cuello,
00:39volaría hacia la escuela.
00:41La única vez que oíste a tu hermano.
00:43Voy a decirte algo, de no haberme casado con Judith, no existiría Jake.
00:46No te dije que no la embarazaras.
00:49Veamos el grano.
00:50Guau.
00:52No, no guau.
00:54Tú no pagas, no guau.
00:56Soy Laura La.
00:57Sorry, Harper.
00:57¿Qué nos haría con Superman?
01:00Esa es Lana Lang.
01:01Era la novia de Superboy.
01:02Y los chicos me tienen harta con esa frase desde el quinto grado.
01:05¿A alguien le funcionó?
01:06Señores, hablemos de negocio, ¿sí?
01:08De acuerdo.
01:10¿Por qué tan mal carácter?
01:11Señor Harper, lo cité para hablar con usted porque su hermano está involucrado en un divorcio
01:16donde la custodia de su hijo podría ser importante.
01:19¿Ah, sí? ¿Por qué?
01:20Porque Jake se queda con su padre la mitad del tiempo, su padre vive con usted
01:23y según su madre, usted es, acuérdese, lo diré tal cual.
01:26Aquí está.
01:27Un bueno para nada.
01:29¿Sí? ¿Y qué?
01:31Tal vez intente sacar a Jake de su casa, ¿comprende?
01:33¿Por qué? Es una casa maravillosa.
01:36Debería ir a verla por la tarde.
01:40Está en Malibú.
01:42Cerca de la playa.
01:44Mi punto es que si la señora Harper decide poner como obstáculo su estilo de vida,
01:48debemos prepararnos.
01:49¿Qué tiene mi estilo de vida?
01:50No, no, no se discutirá. Aquí es asunto a 300 dólares la hora.
01:53Tranquilo, Alan.
01:54Necesito conocer cada elemento que puedan usar contra nosotros.
01:57Cada esqueleto de su clóset.
01:58Oh, vaya.
02:00¿Y qué? ¿Quieres saber de mi vida sexual?
02:02Su vida sexual, su relación con el alcohol y las apuestas.
02:06Está en la playa.
02:08Señor Harper.
02:11Perdón, ¿pero eso no es una invasión a mi privacidad?
02:13Lo es y le pido disculpas.
02:14Pero llevo muchos divorcios y créame, son nefastos.
02:18Debo ir a la corte, quiero que piense en lo que mencioné
02:21y cuando tenga la información que necesito,
02:24llámeme.
02:27Entonces, empezando desde ahora yendo al revés,
02:30he dormido con la abogada de Alan.
02:33Dos hombres y medio.
02:37Hoy presentamos La Guerra de los Harper.
02:42Laura, te haré una pregunta.
02:45El otro día en tu oficina,
02:47creí que no te había gustado.
02:49¿Qué fue lo que causó que terminaras aquí
02:51medio tapada?
02:53No eres agradable.
02:55Solo te deseo.
02:56Entiendo.
02:56La verdad, tampoco me agradas.
03:04Entiendo.
03:07Otra duda.
03:10Ya que eres la abogada de Alan,
03:12lo que está sucediendo aquí,
03:14¿no piensas que no es ético?
03:15Así es.
03:17Excelente.
03:18Escucha, Charlie,
03:21sé que eres un Don Juan,
03:22que sales con muchas mujeres,
03:23haces apuestas.
03:24Está bien, no me interesa.
03:25Oye, eres muy especial.
03:28Solo tengo una petición.
03:30Puedes pedirme todo lo que quieras.
03:32Si tu hermano nos descubre,
03:33podría demandarme por inmoral
03:34y me estoy arriesgando.
03:36Vaya, esto se pone excitante.
03:38Pero necesito que hagas algo por mí.
03:40Cuando te llame,
03:41cuando te desee,
03:42debes estar ahí.
03:43Claro.
03:45Hay que practicar.
03:46¿Hola?
03:47Ah, Laura, ¿qué pasa?
03:49Ahora.
03:50Soy todo tuyo.
03:55Hola.
03:56¡Charlie!
03:58Ay, no.
04:00Tengo que baje el servicio express.
04:03Ay, Charlie, tranquilo.
04:04Baja y distráelo un rato
04:05mientras yo salgo.
04:07¿Quieres marcharte?
04:08Ya acabé.
04:09¿Ah, sí?
04:10Sin caricias, de plática.
04:12¿Me comienzas a gustar?
04:14Ahora te la termina.
04:15No olvides nuestro trato.
04:16Acabo de acordarme
04:17que soy
04:18el que siempre sale huyendo
04:19cuando el hombre llega a casa.
04:20Charlie, corre.
04:22Creí que era gracioso.
04:26Hola, tío Charlie.
04:27Amiguito.
04:28Llegaste temprano.
04:28Hubo junta de maestros.
04:30Oye, ¿a dónde vas?
04:31A buscar mi Game Boy.
04:32Olvida tu Game Boy.
04:33Es un hermoso día.
04:34Ve a televisión.
04:36Pero no quiero ver televisión.
04:37Quiero mi Game Boy
04:38y está en tu habitación.
04:38Oye, oye, oye.
04:39Espera un segundo.
04:41La clave que abre
04:42los canales de paga
04:42es 1, 2, 3, 4.
04:441, 2, 3, 4.
04:45Qué sencillo.
04:47Hola.
04:48Disculpa.
04:49Interrumpí tu siesta matutina
04:50o tu siesta vespertina.
04:51No duermo.
04:52Retargo energía.
04:53Ah.
04:54¿Una cerveza?
04:55Claro, gracias.
04:57Ven.
04:58Aguarda.
04:59Soy Alan Harper
05:00con Laura Lang, por favor.
05:01¿Qué haces?
05:02Llamo a mi abogada.
05:02¿Por qué?
05:03Tomaremos cerveza.
05:04Judith quiere apropiarse
05:05de mis libros.
05:06No puede ser.
05:07Necesitas cerveza.
05:08Son primeras ediciones, Charlie.
05:09Son muy valiosas.
05:11No necesitas que ella se involucre.
05:13Ey, aún tienes la llave
05:14de la cochera, ¿no?
05:15Sí.
05:15Déjale a Judith los libros.
05:17Un ladrón nocturno
05:17podría recuperarlos.
05:19No, sería daño
05:20en propiedad ajena.
05:21Solamente tomarías
05:22tus libros.
05:23Ah, buen concepto.
05:25Y es gratis.
05:26Así que cuida el teléfono.
05:28Ah, claro, señorita.
05:29Van a conectarme
05:30a su teléfono celular.
05:30¿Qué fue eso?
05:34¿Eso?
05:35Qué coincidencia.
05:36Es mi teléfono celular.
05:38Disculpa.
05:40Hola, Alan.
05:41No contestes.
05:43¿Qué pasa?
05:44¿Qué haces?
05:45Aguarda, Alan.
05:46Me gano la vida, Charlie.
05:48¿Cree que te preocupaba
05:49la inmoralidad?
05:50Me preocupan más
05:50los billetes.
05:52¿Puedes probar
05:53que adquiriste los libros
05:54antes de desposarte?
05:55¡Charlie!
05:56¡Ya voy!
05:57¿Me estás callando?
05:58¿Por qué?
05:59No, aguarda.
06:00¿Qué?
06:01Estoy hablando con Laura.
06:02Salúdamela.
06:03Ya basta, Charlie.
06:04No le agradas.
06:06Es cierto.
06:06Oye,
06:07testificarás que compré
06:08todas mis primeras ediciones
06:09de libros
06:09mucho antes de casarme.
06:10¿Lo hiciste?
06:10No.
06:11Cuenta conmigo.
06:12Lo demostraré.
06:13Charlie es mi testigo.
06:13Oye, ¿qué pasó
06:14con la televisión?
06:15No hay nada sucio.
06:17Voy a jugar con el Game Boy.
06:18No, no, no.
06:18Nada de eso.
06:19Espera aquí.
06:21Yo te lo traigo.
06:22Por supuesto que es confiable.
06:24No estoy segura.
06:25Si el abogado adecuado
06:26le pone las manos encima,
06:27puedo apostarte
06:28que podría hacerlo sudar.
06:30Sí, muy graciosa.
06:32¿Has visto un Game Boy
06:32en este cuarto?
06:34Tendremos que hacer un esfuerzo.
06:36Le diré exactamente
06:36qué hacer
06:37y quién sabe.
06:38Tal vez haga el trabajo.
06:41Sí.
06:42Hice el trabajo dos veces.
06:43¿Por qué no me dejas hablar
06:46con tu hermano?
06:46¡Charlie!
06:50¿Por qué?
06:56¿Y mi Game Boy?
06:57Te compraré otro.
07:00Quiero hablar contigo.
07:01No te alargues.
07:02Alan, si pudiera hacer eso,
07:03mi vida sería mucho más simple.
07:05¿Hola?
07:06Ahora.
07:07¿Qué?
07:07Te quiero
07:10ahora.
07:12Debe ser un chiste.
07:14Charlie,
07:14le estoy pagando por hora.
07:15Hazle caso
07:15y haz lo que dice.
07:17Tú mandas.
07:19Lo haré enseguida.
07:21¿Qué te digo?
07:22Quiere que escriba
07:23una especie de declaración
07:25y que tú salgas con Jake
07:26y le compres un Game Boy.
07:27¿Por qué querría eso?
07:28Por Dios,
07:29le pagas a esa mujer una fortuna.
07:30Sugiero que la obedezcas.
07:31Hijo,
07:34es tu día de suerte.
07:37Que quede claro
07:38que jamás me comportaría
07:38de una forma
07:39que afectara negativamente
07:40a mi sobrino.
07:42¿Qué fue eso?
07:43¿Eso es legal?
07:44Señor Harper,
07:45¿con cuántas mujeres
07:45calcula tener relaciones sexuales
07:47en el curso de un año?
07:48Disculpe.
07:55No me quejo.
07:58¿Diez?
07:58¿Veinte?
07:59¿Cien?
07:59Oiga,
08:00no llevo la cuenta.
08:01Entonces unas diez.
08:02No veo la relevancia de esto.
08:04Queremos establecer
08:05el estilo de vida
08:05del señor Harper
08:06como una manera
08:06de determinar
08:07si en su casa
08:08hay un ambiente saludable
08:09para un jovencito.
08:10Solamente le diré
08:10que amo a Jake
08:11y que me hago cargo
08:12de mis asuntos
08:12de tal manera
08:13que nada de lo que me
08:14puede considerarse inapropiado.
08:15Así se habla, Charlie.
08:17Y ya está a punto
08:18de cumplir diez años.
08:25Continuemos.
08:25¿Tienen más preguntas?
08:28Lo estás haciendo
08:29muy bien.
08:31Gracias.
08:31Señor Harper,
08:32¿es verdad que Jake
08:33vio a una mujer
08:34bañándose con usted?
08:37Sí, sí.
08:38En cuanto a eso,
08:40la puerta estaba cerrada,
08:41él no tocó
08:42y la puerta
08:43estaba cerrada
08:44y...
08:46perdón,
08:48¿cuál fue la pregunta?
08:50Hola,
08:51que te bañabas.
08:51No les ayudes.
08:52y lo más importante,
08:55no vio nada inapropiado.
08:57Entonces,
08:57¿qué nos dice
08:58sobre este dibujo
08:59que Jake hizo?
09:00Ese es un asunto
09:05diferente.
09:06¡Uh, guau!
09:09Guau,
09:09que...
09:10que mujer.
09:12Ella estaba en mi cocina
09:13usando una camiseta
09:14y se puso de puntas
09:15para alcanzar...
09:16el espagueti.
09:19Eso era lo que
09:22ella estaba buscando.
09:24Quisiera un momento
09:24para hablar con mi testigo.
09:28Estás poniéndome
09:29tan caliente.
09:31Entiendo.
09:34Oye, Stuart,
09:35ambos sabemos
09:35que estás de pesca,
09:36¿no es cierto?
09:38Pues...
09:38tal vez.
09:40¿Tal vez?
09:41No tienes un caso.
09:42Este hombre
09:43es un tío fabuloso,
09:44tiene una casa maravillosa
09:45y por lo que sé
09:46no es contra la ley
09:47ser soltero
09:48en los Estados Unidos
09:48de América.
09:50¡Ay, Dios!
09:53Bendiga a América.
09:57Amén.
10:01Las buenas noticias
10:02son que tu esposa
10:03se dio por vencida
10:03en lo de la custodia,
10:04pero necesitamos terminar
10:05el acuerdo de propiedades.
10:06De acuerdo.
10:07Aparte de tus libros,
10:08ella solicitó
10:09otros objetos específicos.
10:10¿Cuáles?
10:11Tu silla de masaje.
10:12Oh, no.
10:13Oh, no.
10:13Olvídalo.
10:14Amo esa silla.
10:16Era lo único
10:16que se movía
10:17en mi habitación
10:17al tocarla.
10:19Relájate,
10:20conseguiré tu silla,
10:21conseguiré tus libros,
10:22pelearé por ti,
10:23ganaré por ti
10:24y no me detendré
10:24hasta que tu esposa
10:25quede exprimida
10:26como un bicho.
10:27De acuerdo,
10:28no hay que olvidar
10:29que ese bicho
10:30es la madre de mi hijo.
10:31hay que exprimirla
10:32pero solamente un poco.
10:34Relájate,
10:35no necesitas traje de baño.
10:36Una vez ebria,
10:37el océano no es frío.
10:39Charlie.
10:40Hola, Alan.
10:40Hola.
10:43¿Y Laura?
10:45Hola, Laura.
10:47¿No sabía que estabas aquí?
10:48Hola, Charlie.
10:49Crystal.
10:50Hola.
10:52Ustedes ya se conocen,
10:54¿no?
10:56¿Sigues con gripe?
10:57Me siento mejor.
11:02Esto merece un trago
11:03y me lo serviré doble.
11:06No vas a cobrarme
11:08su tiempo ahora,
11:08¿verdad?
11:16¿Charlie?
11:17Sé que esto es incómodo
11:19pero acordamos
11:20que lo nuestro
11:20era algo casual,
11:22dos adultos
11:23sin lazos,
11:24sin dramas.
11:24Charlie.
11:24Y puedo admitir
11:25que intentar seducir
11:26a tu asistente
11:27pudo no haber sido...
11:27Charlie.
11:29¿Sí?
11:30Ahora.
11:31¿Qué?
11:32Te quiero
11:33aquí
11:34y ahora.
11:35Pero ahora
11:36no es el momento
11:37porque estás
11:37trabajando con mi hermano
11:39y Crystal
11:40está aquí.
11:44Es un buen punto.
11:47Dame un segundo.
11:50Oye,
11:51solo hay una forma
11:51de resolver esto.
11:52No me gustan los tríos,
11:53Charlie.
11:53¿Qué sucede?
11:57Nada,
11:57nada.
11:58Charlie,
11:59no hay nada
11:59que esconder.
12:00¿Segura?
12:01Siempre hay algo.
12:03Estoy molesta
12:04con tu hermano
12:05por involucrarse
12:05con mi asistente.
12:07Esto podría ser
12:07una falta de ética.
12:09Excelente, Charlie.
12:09Esto no afectará
12:10a mi caso.
12:11Ay, por supuesto
12:11que no,
12:12soy una profesional.
12:13Si quieres que lleguemos
12:14a esa junta a tiempo,
12:15deberías ponerte
12:16un saco
12:16o algo casual.
12:18Ah,
12:18entiendo.
12:19¿Crees que pueda
12:20seguir vestido
12:20mientras voy
12:20por mis cosas?
12:21Créeme
12:23que voy
12:24a intentarlo,
12:25Alan.
12:27Tenemos 20 minutos.
12:28¿Dónde quieres hacerlo?
12:29Laura,
12:29espera un segundo.
12:31No es que no me
12:32guste el sexo
12:33arriesgado
12:34y semipúblico.
12:35Es solo que
12:36me molesta
12:37tu actitud.
12:38Charlie,
12:39tenemos un trato.
12:40Escucha,
12:41Laura,
12:42yo
12:42solo te diría
12:44que sí
12:45porque
12:45eres sexy
12:46y no
12:47requería
12:48esfuerzo
12:49de mi parte.
12:52Ponte cómoda,
12:52Crystal.
12:54Allá está
12:54el océano.
12:58¿Sabes qué?
12:59Creo
12:59que lo nuestro
13:00se acabó aquí.
13:01¿Estás cortándome?
13:02Sí.
13:04Ahora.
13:06Lo lamentarás
13:07tanto,
13:08Charlie Harper.
13:09Las chicas
13:14me tienen harto
13:15con esa clásica frase
13:16desde el quinto grado.
13:19El siguiente tema
13:20es la colección
13:21de libros
13:21valorada
13:22en 12 mil dólares.
13:23De hecho,
13:24nuestro equipo
13:24la valoró
13:25en 16 mil.
13:26Sí.
13:27Disfrútenla.
13:31¿Qué?
13:32Yo solo pedía
13:33la mitad.
13:34¿Por qué dividir
13:34una colección
13:35y ahora que sigue?
13:36Entiendo que hay
13:37una disputa
13:37sobre la silla de masaje.
13:38No más,
13:39es suya.
13:40¿Cómo que es suya?
13:41Venimos a pelear
13:42y a ganar
13:43y a exprimir.
13:43¿Lo olvidaste?
13:44Bueno,
13:45sé lo que hago.
13:46De acuerdo,
13:47vamos al fondo
13:47de retiro.
13:48Es suyo.
13:48¿Suyo?
13:49Es suyo.
13:50¿Estás volviéndote loca?
13:52¿Qué otra cosa quieren?
13:53¿Qué dices?
13:55Judith,
13:56por Dios santo,
13:56no olvides que hubo
13:57una época
13:57en que me amaste.
14:09Ah,
14:12aquí estás.
14:16¿No tardaste?
14:17Sí.
14:18Una vez más,
14:19Judith me exprimió.
14:20¿Qué pasó?
14:24¿Qué pasó?
14:25Te diré lo que pasó.
14:26Mi conferencia de propiedades
14:27se convirtió
14:28en una colonoscopía.
14:29Eso pasó.
14:31Ouch.
14:32Charlie,
14:32¿alguna vez
14:33escuchaste hablar
14:33de un divorcio
14:34en el que se solicita
14:34que el ex esposo
14:35le pague a la ex esposa
14:36toda la limpieza
14:36de por vida?
14:37No solo la ropa,
14:40alfombras,
14:41manteles,
14:42también las sábanas,
14:44la gamusa.
14:46O sea que esa zorra
14:47te dejó limpio, ¿no?
14:50Lo siento.
14:51Así que despedí a Laura
14:53y desbaraté el acuerdo.
14:55Tendré que buscar
14:55un abogado nuevo
14:56y comenzar de nuevo.
14:57Excelente.
14:58No hubo daño.
14:59Excepto por los miles
15:00de dólares
15:00por cargos legales extra.
15:02Ah, sí.
15:03Eso será doloroso, ¿no?
15:04No tanto como comprarles
15:05a los padres de Judith
15:06un condominio
15:06en Boca Ratón.
15:08Ella ni siquiera pidió eso.
15:10Laura lo sugirió.
15:12Abogados.
15:13Pero, ¿sabes
15:14qué es lo interesante de esto?
15:16No.
15:16¿Qué?
15:17Después que todo terminó
15:18y Judith y su abogado
15:19se pusieron a bailar,
15:22le pregunté a Laura
15:23por qué me hacía eso a mí
15:24y me contestó
15:25y cito,
15:27pregúntale a tu hermano.
15:30Y aquí estoy
15:31preguntándote
15:33¿Por qué, Charlie?
15:35¿Por qué
15:37mi carísima abogada
15:38de divorcio
15:39de Beverly Hills
15:40me vendió?
15:42Oye,
15:43escucha,
15:44te contaré
15:44toda la historia,
15:46pero tal vez
15:47quiera sentarte primero.
15:47¿Por qué?
15:48No.
15:50No.
15:50No.
15:51No.
15:51No.
15:51No.
15:52No.
15:52No.
15:52No.
15:52No.
15:53¡Ah!
16:23¡Gracias!
Sé la primera persona en añadir un comentario