Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
САМО ТУК - ТУРСКИ ФИЛМИ И СЕРИАЛИ НАПЪЛНО БЕЗПЛАТНО!
ПРИЯТНО ГЛЕДАНЕ!

Category

📺
TV
Transcript
00:00Съдбовна звезда
00:30Ето показанията ви, прочетете и подпишете.
01:00Съдбовна звезда
01:16Закъркъркъя?
01:17Да.
01:18Свобода си.
01:30Мислех да чакаме Ибрахим, но чаят е готов. Поднасям го.
01:42Добре е направи, Лелю. Изглежда чудесно, като за ашка кръв.
01:47Да ти е сладко. Ибрахим много закъсня. Мустафа ли го на клевети?
01:52Проклети да са.
01:54Блъкни, скъпа. Грехотта е. Какво ли не им дойде до главите?
01:58Връщим се заради мен.
02:02Тези каракая как разбраха къде е момичето?
02:06Ех, Лелю.
02:08Имат толкова хора. Издири ли се я?
02:15Дойде си.
02:22Къде ходиш, Ибрахим? Тревожих се.
02:25Новините не са лоши, нали?
02:29Вземи и това.
02:31Казвайде.
02:32Добри са, добри са.
02:36Ох, слава на Бога.
02:38Добре дошъл Ибрахим.
02:40Добре заварил.
02:41Какво само ви сполетя, а съжалявам.
02:43Благодаря, Нортен.
02:45Е, вашите вече нямат дом. Къде са?
02:49Сеид ги отведе.
02:51Сеид ли? Той жив ли е?
02:54Да, спасил се от пожара.
02:57Добре. Къде го видя? В болницата ли?
03:00Няма значение къде, защо питаш.
03:03Сеид ги е закарал някъде.
03:05Слава Богу, слава Богу.
03:07Честито.
03:08Сполай ти.
03:09А момичето живо ли е?
03:12И тя.
03:14Не думай.
03:16Значи е жива.
03:17Слава Бог.
03:18Сеид я спасил.
03:20Глупак.
03:21Мислех го за голям мъж.
03:23Толкова беди го сполетяха, пак я спасява.
03:25Не я зарязва.
03:26Да не е влюбен.
03:28И къде са отишли?
03:30Не знам.
03:31Честито, Господине.
03:43Благодаря.
03:53Честито, Господине.
03:54Благодаря.
03:58Честито?
04:00Това е моят син.
04:03Браво на теб.
04:12Ще се видим вкъщи, татко.
04:26Али!
04:30Спорна работа.
04:43Защо си тук, мамо?
04:45Тревожих се за теб.
04:47Не се тревожи за мен, добре съм.
04:49И татко излезе от ареста, и той е добре.
05:00Заведи го вкъщи.
05:19Али можеше да ме вкара в затвора.
05:35Признавам, страхувах се.
05:38Причината е младостта му, нали Джабар?
05:41Така е, господине.
05:42Да.
05:48Ало, господине, аз съм шерифе.
05:50Имам да ти казвам нещо.
05:52Кажи, шерифе.
05:53И Саид и Зюхре са жили.
05:56Откъде знаеш?
05:58Ибрахим е видял Саид.
06:00Зюхре?
06:01Не е нямало, дошъл сам.
06:04Заминал с дядо си, майка си и сестра си.
06:06Къде са заминали?
06:08Не казал на Ибрахим, но когато разбераш, ще ти кажа.
06:12Добре.
06:36Ако Зекяр е тук,
06:55И Саид трябва да е наоколо.
06:58Хайде, върви.
06:58Прощавай, синко.
07:09Зекяр къра кая тук ли е?
07:10Какво има? Защо питаш?
07:12Ние сме му близки.
07:14Искахме да знаем, може ли продължава разпитът.
07:17Пуснаха го.
07:18Преди малко си тръгна.
07:20Бъди здрав, синко.
07:21И вие така, Чичо.
07:25Хайде да вървим.
07:26Да не остане непретърсен автобус.
07:36Проверете списъците на пътниците на летището.
07:40Да не напускат града.
07:42Ясно ли е?
07:44Затвори телефона.
07:47Слали пистолета.
07:50Слали го.
07:51Ще те накарам да изпиеш кръвта си, джабар.
07:57Слали пистолета.
08:10Отвори прозореца.
08:11Хвърли телефона и пистолета.
08:21Хвърли ги.
08:22Твой рет е, Зекяр.
08:38Извади оръжието.
08:41Аз съм голям залъг за теб.
08:45Не можеш да се справиш с мен.
08:46Направи каквото може, Зекяр.
08:51Изхвърли пистолета.
08:55Няма да го изхвърля.
08:59Ти си знаеш.
09:01Изхвърли го!
09:05Ще ти прережа гърлото, Зекяр.
09:07Продължавай.
09:21Спри.
09:30Слез от колата.
09:34Правиш грешка.
09:36Слез от колата.
09:37Слез, да му улекне.
09:55Сега продължи.
09:57Какво ще ми направиш?
10:13Не говори.
10:14Продължавай.
10:16Имаш кораж да ми опреш ножа в гърлото.
10:19Добре.
10:20Добре.
10:20Но имаш ли коража да си понесеш последствията, а?
10:29Няма да доживееш да го видиш.
10:31Ти си отговорен за всичко.
10:39Ако не беше скрил, Зюхре нямаше да се случи.
10:47Дай ни, Зюхре.
10:48И вземи семейството си.
10:52Хълна се няма да ги докосна.
10:54Ти си пълен с лъжи, млъквай.
10:57Малко устана.
10:59Хайде.
10:59Какво има?
11:07Защо и помагаш?
11:09Влюби се, Зюхре, нали?
11:11Не казвай името ѝ.
11:12Влюбил си се в нея, Омайя лате.
11:15Спри тук.
11:17Спри.
11:18Спри.
11:19Спри тук.
11:21Хайде, слез от колата.
11:22Слез.
11:23Добре.
11:24Добре, добре.
11:29Ела.
11:37Ела, да те видя.
11:42Мислиш, че ножът ще те направи мъжли?
11:45А?
11:59Без нож.
12:01Но без твоите псета.
12:07Да видим, ще можеш ли да ме надвиеш.
12:29Ела, ми.
12:51Ела, ела да те видим, ела.
12:54Ела де, ела тук.
12:56Смел си с нож в ръката.
13:04Деван, ще те пречукам.
13:29Деван, ще те пречукам.
13:29Деван, ще те пречукам.
13:34Ще те пречукам.
14:04Деван, ще те пречукам.
14:34Опита се да подпалиш семейството ми.
14:45Казах ти.
14:49Ще те накарам да си платиш.
14:51Каквото причини на нас, същото ще сполети и теб.
15:20чули, Зекяр?
15:22Не дей.
15:23Ще умреш, Зекяр.
15:25Не дей.
15:28Не дей.
15:31Не дей.
15:41Не дей.
15:42Не.
15:43Не дей.
15:44Каке, Зекяр.
15:55Каке?
15:58Си, Махни за палката.
16:18Не дей, Си, Махни за палката.
16:20Си, не дей, Синко.
16:21Вървете си, Дядо.
16:29Не цапай ръцете си с кръв заради Него.
16:32Не си струва.
16:35Ще понесе наказанието си, вървете си.
16:37Няма да ти дам прошка, Сине.
16:40Няма.
16:42Виж, не е проблем да умреш.
16:45Истиската смъртта е да живееш всеки ден победен и безчестен.
16:51Не дей, Си, Ид.
16:53Прибери за палката, Сине.
16:54Не дей, Си, Махни за палката.
17:23Постъпи правилно.
17:38Хайде да си вървим от тук.
17:53Хайде да си вървим.
18:23Хайде да си вървим.
18:53Хайде да си вървим.
19:23Развържи ме. Развържете го.
19:27Внимателно, леко.
19:31Леко, леко.
19:32Да ви заведем в болница, господине.
19:46господине, господине.
19:50Млаквай.
19:51Млаквай.
19:55Млаква.
19:56Да.
19:59Малата леко.
20:01Малата.
20:02Абонирайте се!
20:32Абонирайте се!
21:02Татко!
21:15Сид, добре ли си?
21:25Добре съм.
21:26Не се тревожете, влезте вътре.
21:32Сине, какво ти е? Лицето ти е в рани.
21:34Ще ви разкажа след малко.
21:36Хайде влезте.
21:37Добър вечер, господине.
22:02Кой го е извършил?
22:17Искаш да знаеш ли?
22:18Хайде върви да го питаш.
22:19Питай какъв е проблемът.
22:21Их, мамо!
22:22Не започвай!
22:23Не видя ли как се го подредили?
22:25Стана ми любопитно.
22:27Хайде, деде ще.
22:27Имаме работа.
22:30Развалил му се е фасонът.
22:32Ако те чуе, ще видиш един фасон.
22:35Хайде, влизай.
22:49Извикай, Али, в стаята ми.
22:51Добре, господине.
22:51Добре, господине.
23:21Добре, господине.
23:51Тук идва да те довърши.
23:54Ако не смажеш връга си, той ще те смаже.
24:01Биш!
24:04Биш!
24:35Добре, че си послушал дядо си.
24:57Не ни подхожда да убиваме.
25:01После ще гниеш в затвора.
25:04Какво щехме да правим?
25:07Ти вече си наказал, мръсника.
25:10От тук нататък Бог ще го накаже.
25:13Останахме без покрив над главите.
25:15Какво ще стане?
25:17Хубава работа.
25:19Думът ни е отворен за вас.
25:21Останете колкото искате тук.
25:23Сполайте.
25:24И до кога е така?
25:25Харакая няма да ни оставят на мира.
25:29Накрая ще ни открият.
25:31Ще измислим нещо.
25:34Ще намерим решение.
25:36Зюхре трябва час по-скоро да се върне при тях.
25:39Зюхре не иска да се връща там.
25:47След всичко това, как можеш да го кажеш?
25:50Сине.
25:52Тя е жена на фикрет.
25:55Законна жена.
25:56Не може да остане с нас.
25:58Не само с нас.
25:59Не може да живее другаде.
26:01Трябва да се върне.
26:02Ако се върне, ще я убият.
26:05Ако не се върне, ще убият нас.
26:07Рювейда.
26:09Рювейда.
26:39Редактор субтитров А.Семкин Корректор А.Егорова
27:09Изплаши ни, господин Фикрет, но вече изглеждаш по-добре.
27:14Добре съм, добре съм, сполай ти.
27:18Ще стана и по-добре.
27:19Разбира се, вие сте силен човек.
27:21Благодаря.
27:22В съседната стая сложихме нещо да хапнете и пийнете за почерпка.
27:27За здраве.
27:28За здраве е.
27:29Синко, заведи хората и ги почерпи.
27:32Хайде.
27:33Заповядайте.
27:34Оздравявайте.
27:35Благодаря.
27:36Оздравявайте.
27:37Благодаря.
27:38Оздравявайте.
27:39Благодаря.
27:40Оу.
27:40Оздравявай, дядо.
27:46Благодаря, синко.
27:47Къде е беща ти?
27:50Не знам.
27:51Не съм го виждал днес.
27:53Бързо оздравяване, господине.
27:54Благодаря, бе яс.
27:55Приготвих любимата ви баница.
27:57Да ви я поднеса ли с чай?
27:59Благодаря, бе яс.
28:00После сега нямам сили.
28:01Добре.
28:03Бързо оздравяване, татко.
28:04По-добре си, нали?
28:05Благодаря, дъжде.
28:06Малко ме боли, но се търпи.
28:08Ще ти мине. Дай Боже.
28:12Намерихте ли зюхре?
28:17Не, дядо.
28:18Не сме я открили.
28:21Още не мога да проумея как успя
28:23да избяга от конак.
28:35Как сте, господин Фикрет?
28:37Добре съм, добре съм.
28:39Нека гостите да напуснат.
28:41Разбира се.
28:41Болният трябва да си почива.
28:43Дядо, ще излезем.
28:45Искаш ли нещо?
28:46Най-синко, благодаря.
28:48Хайде.
28:58Затвори вратата.
28:59Добре.
28:59Затвори вратата.
29:29Затвори вратата.
29:59Зюхре?
30:02Мамо, Зюхре не е в стаята.
30:05Може да е в банята.
30:06Чак и да погледна.
30:07Провери.
30:10Вратата е отворена.
30:11и тук я няма.
30:16Заминала е.
30:18Ах, Зюхре.
30:21Мамо, Зюхре не е възможност.
30:23Сейд.
30:28Къде отиваш?
30:29Ще намеря, Зюхре, мамо.
30:33Как ще я откриеш?
30:34Много е опасно.
30:35Сейд.
30:37Сейд.
30:39Остави я да си върви.
30:41Не мога, мамо.
30:42Не мога.
30:43Сейд.
30:46Сейд.
31:17Сейд.
31:18Сейд.
31:19Сейд.
31:20Сейд.
31:21Сейд.
31:22Благодаря, Бейас.
31:52Златни ти ръце бе и аз.
31:58Как е татко, сине?
32:01Добре изглеждаше.
32:03Пита за теб.
32:04Защо не дойде?
32:07Имах работа.
32:09Как вървят делата в Истанбул?
32:11Говори ли с хората?
32:13Няма проблем.
32:14Намерили помещение за новия шоурум.
32:17Искат да го огледат.
32:18Питат кога се връщаме.
32:22няма да се върна преди да я открия.
32:24Да ви е сладко.
32:47Благодаря.
32:49Хасани и семейството му са още в конака.
32:51Какво да правим?
32:56Пустни ги.
32:58Добре, господин.
32:59Пригответе се.
33:25Тръгваме.
33:25Къде?
33:30На оня свят.
33:34Ама че сме ви уплашили.
33:37Господин Зекяр ви пусна.
33:38Свободни сте.
33:41Като се приберете,
33:42изюхре се появи и обадете се.
33:45Иначе знаете
33:46какво ще последва, нали?
33:49Ама че ви уплашили.
34:19Зюхре!
34:23Зюхре!
34:26Зюхре!
34:27Зюхре!
34:30Извинете, припознах се.
34:34Няма проблем.
34:49Честито оздравяване!
35:01Благодаря!
35:02Добре дошли, господине!
35:19Добре дошли, господине!
35:22Честито оздравяване!
35:24Желаете ли нещо?
35:25Благодаря, Беяс!
35:29Честито оздравяване, татко!
35:30Добре дошли, татко!
35:31Бог да ви дари с дълъг живот!
35:35Благодаря, тъщи!
35:36Защо не ме взе от болницата?
35:39Лекарят каза, че няма да те изписват.
35:41Не дойдох, защото реших, че казва истината.
35:45Излязал си!
35:46Ако зависи от тях, още щеях да лежи.
35:48Добре съм.
35:58Когато те разпитваха какво им каза?
36:05Казали, че Зюхре го е извършила.
36:15Аз ще се разплъти за това.
36:18Аз ще се разплъти.
36:25Аз ще се разплъти.
36:26Аз ще разплъти.
36:27Братко, къжи братле, кога потегля автобусът?
36:42След половин час.
36:44Има ли места?
36:45Ето, там е гишето, отиди да попиташ.
36:48Сполай ти.
36:48За нищо.
36:50Изчакайте ме тук.
36:57Мамо, какъв зюхре?
37:06Зюхре, дъжте.
37:09Зюхре, дъжте.
37:13Дъжте.
37:14Како къде отиваш?
37:15Дъжте.
37:17Спри.
37:18Зюхре.
37:21Дъжте, прости ми.
37:23Прости ми.
37:25Прости ми.
37:27Прости ми.
37:31Прости ми.
37:33Прости ми.
37:42Ела с мен.
37:43Ела.
37:44Ела дъжте.
37:46Како, как си?
37:47Добре съм.
37:49Добре съм.
37:49Како много ме липсваш.
37:51И ти ме липсваш.
37:54Какво правите тук?
37:55Лошите хора ни докараха от нигде в конака, како.
37:59Измъчваха ни, за да кажем къде се криеш.
38:02Ти беше права дъжте.
38:05Съсипахме както теб, така и себе си.
38:08Ти...
38:09Какво търсиш тук?
38:12Да не се връщаш вкъщи?
38:14Не, мамо.
38:16Не мога да се върна.
38:17Отивам в Истанбул.
38:18Как ще живееш там съвсем сама?
38:21Нямам избор, мамо.
38:22Ще намеря начин.
38:23Не, не бива.
38:24Този път няма да те изоставя.
38:27Никога повече.
38:29Ще отидем заедно в Истанбул.
38:31Мамо, как ще стане това?
38:34И баща ти е тук.
38:35Купова билети за нигде.
38:37Ще му разкажа всичко.
38:38Ще го убедя.
38:40Мамо.
38:41Мамо, не казвай нищо на татко.
38:42Моля те.
38:44Аз съм ти майка.
38:46Имай ми довери.
38:47Изчакайте.
38:49Ще му разкажа всичко и се връщам.
38:56Миличък,
38:57у нези хора направиха ли ти нещо?
39:09Купих билети, купих.
39:11Имало места.
39:13Къде е, Ахмет?
39:14С юхре.
39:15Какво?
39:17Срещнахме с юхре на пътя.
39:19Открихме дъщеряни.
39:21Къде са сега?
39:28Ела с мен.
39:30Ела.
39:45С юхре.
39:48С юхре.
39:54Да ще.
39:59С юхре.
40:03Добре си, нали да ще?
40:06Милото ми момиче.
40:08Хасан, дошла е тук за да замине за Истанбул.
40:12Да подкрепим дъщеряни този път.
40:15Да не я оставяме сама.
40:16Да заминем всички за Истанбул.
40:19Как ще живеем там?
40:21Къде ще се подслоним?
40:23Виж, аз имам малко пари.
40:25Ще се обадим на близките да продадат имотите ни.
40:27Ще намерим къде да се подслоним, а?
40:30Ще потърсим работа.
40:32Молете, Хасан?
40:35Съгласи се.
40:40Добре.
40:42Да отидем.
40:44Но да не пътуваме с автобус, хората на Каракая ще ни хванат.
40:49Тук имам приятел с микробус, ще го помоля.
40:53Може да успея да го убедя.
40:56Ще ни закара в Истанбул.
40:57Виж, виж.
40:58Ето гривните ми.
41:00Струват пари.
41:01Ще дам я и каквото носе в себе си.
41:03Молете, говори с него да ни закара.
41:06Добре.
41:07Добре.
41:09Вие ме чакайте тук.
41:12Добре.
41:17Татко?
41:23Благодаря.
41:25Благодаря.
41:31Хубавицата ми.
41:45Не си свалила шнолата.
41:46Благодаря.
41:47Благодаря.
41:48Благодаря.
41:49Благодаря.
41:50Благодаря.
41:51Благодаря.
41:51Благодаря.
41:52Благодаря.
41:52Благодаря.
41:53Благодаря.
41:53Благодаря.
41:54Благодаря.
41:54Благодаря.
41:55Благодаря.
41:55Благодаря.
41:56Благодаря.
41:56Благодаря.
41:57Благодаря.
41:57Благодаря.
41:58Благодаря.
41:59Благодаря.
41:59Благодаря.
42:00Благодаря.
42:00Благодаря.
42:01Благодаря.
42:02Благодаря.
42:03Благодаря.
42:04Благодаря.
42:05Благодаря.
42:06Благодаря.
42:07Благодаря.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended