Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
САМО ТУК - ТУРСКИ ФИЛМИ И СЕРИАЛИ НАПЪЛНО БЕЗПЛАТНО!
ПРИЯТНО ГЛЕДАНЕ!

Category

📺
TV
Transcript
00:00Бовна звезда
00:30Къде е тя?
00:45Ще те убия
00:46Къде е момичето?
00:47Ще те убия
01:00Зекър!
01:30Пусни се, Ит
01:34Ти търсиш мен
01:36Свали пистолета
01:48Ще дойда
01:49Ето така
01:57Ще дойдеш послушно при мен
01:59На крака
02:00Ще коленичиш пред мен
02:05Сюхре
02:16След нея
02:18Ага, съседите
02:23Обедомили полицията
02:24Трябва да вървим
02:25Бързо, бързо
02:26Тръгвай
02:27Разпраснете се
02:30Ела, Рювейда
02:34Мамо
02:36Дядо ти, Рювейда
02:38Сейт, изведи сестра си и дядо си
02:41Аз ще се погрижа за майка ти
02:42Върви, върви
02:43Разследваща кип, полиция
02:56Разследваща кип, полиция
03:08Тръпни се, тръпни се
03:10Извадете носилката
03:11Вътре има ранени
03:12Бързо носилката
03:13Хайде, дядо
03:14Носилката
03:15Дайте носилката
03:16Идва ранен
03:18Добре, момент
03:21Момент
03:22Отведете, старец
03:25Помогнете
03:27Хайде
03:28Ела, Чичо
03:29Хайде
03:38Зюхре
03:43Хайде
03:44Зюхре
03:49Не стой там
03:50Хайде
03:50Това е джевахир
03:52Внимавай, внимавай
03:54Зюхре
03:55Хайде
03:56Колеги, отворете вратата
04:01Отварите
04:02Зюхре
04:08Сложете и маска
04:12Сложете и маска
04:32Сложете и маска
04:37Отварите
04:39Махай се от тук! Махай се!
04:52Ела! Хайде, Зюхре! Ще те изведа!
04:54Върви си! Няма да изляза! Остави ме!
04:57Зюхре, ако ти останеш, и аз оставам!
04:59Не виждаш ли, Саид? Аз съм причината за всичко!
05:02Моля те!
05:03И какво като изляза? Пак ще ме погнат!
05:05Не искам никой да умре заради мен!
05:07Пусни ме!
05:09Зюхре, моля те, хайде!
05:11Хайде!
05:21Ако ти умреш, и аз ще умра!
05:24Маля те, хайде!
05:54Къде е, Саид?
06:09Госпожо, успокойте се!
06:10Синът ми е излезе ли?
06:12Той е вътре с момичето!
06:14Саид!
06:23Саид!
06:23Госпожо, спрете!
06:25Госпожо, спрете!
06:26Саид!
06:28Синът ми вътре гори!
06:29Саид!
06:30Пуснете ме!
06:32Не може да влезете вътре!
06:33Пожарната не е дошла!
06:35Влезте вътре!
06:36Помогнете на сина ми!
06:38Пуснете ме да влязе!
06:39Не може да влезете!
06:41Извърдете си на ми!
06:46Саид!
06:46Дядо!
06:56Какво му е на дядо?
06:58Останал е без кислород!
06:59Сатурацията му е ниска!
07:00Ще се оправи, нали?
07:02Вдиша ли много пушек?
07:04Опасността правим всичко възможно!
07:06Успокойте се!
07:07Дено да се оправи!
07:08Дено да не пострада лошо!
07:10Моля ви, помогнете му!
07:11Да включим система!
07:22Айде!
07:23На добър път!
07:24Стигнете безопасно в Истънбул!
07:27Благодаря, Лелю!
07:28Благодаря, Нуртен!
07:29Отвори дума си за нас!
07:30Разбира се!
07:31Чужди хора ли сте?
07:32Пак ще ви чакам!
07:33Благодаря!
07:34Ибрахим!
07:35Дано да е за добро!
07:37Майчице!
07:38Сякаш съм унатрели люта чушка на задника!
07:40Коя той?
07:41Седат съсед от квартала!
07:42Какво става седат?
07:43Защо тичаш така?
07:44Побързи!
07:46Думът ви гори!
07:47Думът ми ли?
07:49Хайде в колата!
07:50Качвайте се!
07:51Хайде!
08:06Извадете си на ми!
08:09Сейт!
08:11Моля ви, спасете го!
08:19Госпожо, спрете!
08:27Спрете!
08:28Спрете, госпожо!
08:29Спрете!
08:31Хайде качете, се отиваме в болницата!
08:33Моля ви, госпожо!
08:39Добре!
08:39Така, качвайте се!
08:41Успокойте се!
08:42Отиваме в болницата!
08:44Моля ви!
08:44Оставете ме!
08:46Моля ви!
08:48Отиваме в болницата!
08:50Качете се!
08:51Добре!
08:52Сейт!
08:53Пуснете ме!
08:56Пуснете ме!
08:58Пуснете ме!
09:00Сейт!
09:02Той гори!
09:05Синът ми гори!
09:09Синът ми!
09:11Синът ми!
09:12Спрете, спрете, госпожо!
09:16Сейт!
09:18Какво ни дойде до главите?
09:19Има ли някой вътре?
09:21Джевахир!
09:22Спаси го!
09:23Джевахир!
09:24Моля ви, помогнете ни!
09:25Къде са татко и децата?
09:27Отведоха възрешния мъж и младото момиче!
09:29А синът ми, къде е синът ми?
09:31Вътре не можем да влеземе!
09:32Сейт сине, моля ви, спасете сина ми!
09:34Господине, пожарната не е дошла!
09:36Не можем да го спасим!
09:39Джевахир, успокой се!
09:41Успокой се!
09:42Не ме докосвай!
09:44Не ме докосвай!
09:45Всичко е в пламъци, никой не може да излезе!
09:47Влез да спасиш сина ми!
09:49Влез да го спасиш!
09:51Господине, моля ви, помогнете ни!
09:52Моля ви!
09:54Омолявам ви!
09:55Отиваме в болницата!
09:57Айде!
09:58Влезте в линейката, моля ви!
09:59Успокой се!
10:01Отиваме в болницата!
10:02В болницата!
10:05Донесете носилка!
10:06Носилка, бързо!
10:09Къде се бави пожарната?
10:12Помогнете!
10:12Хайде!
10:14Има лопожари и другъде!
10:16Хвани краката!
10:17Внимателно!
10:18Внимателно!
10:31Готово!
10:33Готово!
10:33Разпраснете се, граждани!
10:46Не пречи!
10:47Дръпни се оттам!
11:01Зюхре!
11:02Зюхре!
11:04Зюхре!
11:29Добре дошъл, господина.
11:53Господина Ли, добре дошли.
11:55Вечерята е готова.
11:56Али?
12:10Боже, дори не ни погледна.
12:13Какво му е?
12:14Теп какво те засяга?
12:17Всичко да разбереш.
12:18Хайде и върши си работата.
12:19Али, си не е, отвори.
12:28Какво става?
12:33Какво ти е?
12:42Али?
12:44Али, си не е, какво има?
12:45Кажи ми, отвори вратата.
12:51Притеснявам се.
12:54Али?
13:02Али?
13:03Али?
13:04Върви си, майко.
13:06Остави ме на мира.
13:08Миличък, какво ти е?
13:10Върви си, остави ме на мира.
13:12Има ли някой вътре?
13:18Внимавай, никой да не остане вътре.
13:22Бързо, бързо.
13:23Пазете се от огъня.
13:24Залби колете отзад.
13:27Внимавайте, никой да не остане вътре.
13:30Зекярка Ракая.
13:31Кажете.
13:32Има оплакване срещу вас.
13:33Идвате с нас в участъка.
13:35За какво?
13:36В участъка ще ви кажат.
13:38Добре, тогава.
13:41Хайде да вървим, да видим какъв е проблема.
13:43Запогадайте.
13:43Отворете, братата, отворете я.
14:09Отворете!
14:10Отворете!
14:13Господине, колко пъти да казвам, не може да влезете в интензивното.
14:19Някой да ми каже нещо за баща ми.
14:21Искам да знам как е.
14:22Мое право е.
14:23Не викайте, моля ви.
14:24Някой да ми каже нещо или ще ме пуснеш вътре.
14:27Ще извикам охраната.
14:31Какво става?
14:33Какъв е проблема?
14:33Докторе, Мустафа Зехир се е задушил.
14:36Без кислород, бил в критично състояние.
14:38Кажете ми нещо за Бога.
14:39изплашени, но сега е добре.
14:42До няколко часа ще го изведем и ще го видите.
14:45Бързо оздравеване.
14:45Благодаря, докторе.
14:47Благодаря.
14:55Сейт.
14:57Сейт.
14:58Пуснете ме.
15:14Сейт.
15:17Сейт.
15:20Пуснете ме.
15:21Пуснете ме.
15:51Абонирайте се!
16:21Какво стана?
16:29Пожарът?
16:36Как излязохме?
16:38Аз те изнесох. Ти припадна от Дима.
16:42А семейството ти?
16:45Трябва да са в болницата.
16:48Думът?
16:49Изгоря.
17:01Върви си, Сейд. Не искам повече да те виждам.
17:05Зюхре.
17:06Казах, върви си.
17:07Зюхре.
17:08Върви си, казах.
17:09Зюхре.
17:09Боже, Боже, какво направих.
17:21Заради мен останахте бездом.
17:25Ти нямаш вина, Зюхре.
17:26Всичко е заради мен.
17:27Не, не е.
17:29За да си почтен, си иска смелост.
17:31Ти постъпи както трябва.
17:32Добре ли си?
17:55Ти ли ме носи до тук?
17:57Не си много тежка.
18:02Значи ме изнес.
18:05След това, чаках на безопасно място.
18:08Докарахте тук с пикапа.
18:09Не ни видяха.
18:14Дано.
18:17Семейството ти е добре.
18:19Дай Боже.
18:20Хайде, върви да ги видиш.
18:25Не стой тук.
18:27Все за тях мисля.
18:28Но заради хората на Каракай,
18:30я не можах да отида.
18:31Ти припадна и останах до теб.
18:33Тръгнали са си.
18:34Да вървим.
18:35Хайде.
18:39Добре.
18:40Ти върви.
18:41Аз ще те чакам.
18:43Няма да те оставя тук сама.
18:46Какво ще правиш?
18:47Ще ме вземеш със себе си в болницата?
18:49Не, ще те заведа при Мехмет,
18:51където ще ме изчакаш.
18:52Не трябва.
18:53Не започвай пак.
18:54Защо не разбираш?
18:56Видя ли какво направиха на семейството ти?
18:59Те няма да те оставят на мира.
19:00Не можеш да воюваш с тях сам.
19:02Виж, ти не разбираш.
19:04С теб или без теб няма да оставят на мира
19:07нито мен, нито семейството ми.
19:09Да бях умряла.
19:11Да не бях дошла при теб.
19:12Но дойде.
19:19Добре, Сиит.
19:26Добре.
19:27Не искам повече да мислиш за мен.
19:29Но аз искам.
19:30Няма причина да воюваш за мен.
19:33Има, Зюхре.
19:34Не, няма.
19:35Няма.
19:36Да е проклед денят, в който прекрачих прага на работилницата.
19:41Да бях умряла, да не бях дошла.
19:43Добре, Добре, Сиит.
19:48Ти върви по своя път и аз по моя.
19:50Зюхре, Зюхре!
19:52Какво?
19:52Какво за Бога?
19:55Оттук няма изход.
19:58Ако искаш да избягаш,
19:59трябва да излезеш оттам.
20:00Ти върви по своя път и аз по своя път и аз по своя път.
20:30Избрах упорита Си, но не ме подсенявай.
20:37Вземи.
20:41Хайде.
20:42След сношния пожар са докарани в болницата.
21:01Да.
21:05Как са те?
21:13Добре.
21:15Благодаря.
21:20Дядо било добре.
21:21Когато го докарали, бил зле, но се подобрил.
21:24Слава Богу.
21:24Слава Богу.
21:25А майка ти и сестра ти?
21:27И те били добре.
21:33Ти добре ли си?
21:34Сега трябва да тръгвам.
21:42Си, извинявай за Зюхре.
21:45Не разбрахме кога е излязла.
21:47Изчезна много бързо.
21:49Не успяхме да е спрем.
21:50Такава е.
21:53Успява да изчезне.
21:57Звънях ти, но не успях да се свържа.
21:59По време на пожара май съм изпуснал телефона си.
22:02Сейта.
22:03Земи дядо Мустафа, Леле Джевахир и Рювейда и Алата Дук.
22:07Добре е, Мехмет. Благодаря.
22:20Ще ти приготвя банята да се изкъпеш.
22:22Искаш ли?
22:23После ще намажем раните ти.
22:28Има ли нещо друго?
22:30Не.
22:32Хайде.
22:43Здравейте.
22:44В коя сте са болните от пожара?
22:46Последвайте ме.
22:50Тук ли са?
23:02Няма ги.
23:03Как така?
23:05Хъде са отишли?
23:06Сейт.
23:22Сейт.
23:26Сейт.
23:27Сейт, къде си си не?
23:52Сейт.
24:22Сейт.
24:26Сейт.
24:27Сейт, къде си.
24:31Сейт, сейт.
24:33Сейт, сейт.
24:38Сейт.
24:40Сейт.
24:48Сейт.
24:49Сейт.
24:49Сейт.
24:49Сейт.
24:50Мамо.
25:04Сейд.
25:20Мамо.
25:33Сейд. Сейд.
25:38Ела, Рювеиде.
25:42Диадо, я да те видя. Добре си.
25:50Сине, момчето ми. Хубавото ми, момче.
26:01Хубавото ми, момче.
26:02Простете ми.
26:06Простете ми за болката, която ви причиних.
26:11Момчето ми. Момчето ми.
26:13Слава на Тебе, Господи.
26:16Вече мога да умръс спокойно.
26:18Моят, дядо.
26:22Напуснали сте болницата.
26:24Много се притесних. Навсякъде ви търсих.
26:27Как сте? Добре ли сте?
26:29Я да ви видя.
26:30Щом ти си жив.
26:31Ние ще бъдем по-добре.
26:36Сине.
26:38Дядо.
26:39Дядо.
26:41Не плачи, мамо. Стига.
26:43Сине, ти как се спаси?
26:45Спасих се.
26:46Синко.
26:46Какво ти е?
26:49Нищо ми няма.
26:51Ти добре ли си?
26:53Синко.
26:54Синко.
26:59Постигна своето.
27:03Браво.
27:05Успя да потопиш в скръп тези хора,
27:08които помислиха, че си мъртъв.
27:10Скри жената на фикретка рака я в работилницата
27:15и не каза на никого от семейството си.
27:20Знаеш ли какви страдания им причини?
27:25За малко да умрът.
27:27На всичко отгоре.
27:29Дойдоха тук
27:31и търсеха твоите останки в раините.
27:43Спри.
27:48Тя жива ли е?
27:50Жената на фикрет.
28:01Жива ли е?
28:05Жива е.
28:09И къде е?
28:11Не мога да ти кажа.
28:17Добре правиш.
28:20Веднага я връщаш в дома и.
28:24Да не говорим сега тук.
28:29Опасно е да ни виждат.
28:31Пикапът не е далеч.
28:33Да се махаме.
28:34Хайде.
28:35Дядо, ако ти помогна, ще стигнеш ли до пикапа?
28:39Ще стигна, синко.
28:40Добре, хайде да вървим.
28:42Да вървим, сине.
28:43Да вървим, Сейд.
28:50Хайде.
28:51Да вървим.
28:51Елад.
28:53Внимавай, дядо.
28:54Елад да ще.
28:58Слава Богу.
29:01Слава Богу.
29:10Пикапът е тук.
29:26Пикапът е тук.
29:31Татко.
29:33Ще ви настаня в уединен хотел.
29:36Няма нужда.
29:37Уредих къде да се настаним.
29:39Момент, момент.
29:41Почакай.
29:42От тук на татък няма да се месиш.
29:44Ще дойдат с мен.
29:45Нямаш никакви права на това семейство.
29:51Ааа.
29:52Пак да горят в пожар.
29:54Дори този път да умрат, нали?
30:05Махай се от тук.
30:06Чуй ме.
30:07Това, което им се случи, е заради теб.
30:10Знаеш, нали?
30:11Мислех, че е заради мразниците Каракая.
30:13Виж го ти.
30:15Не стига, че забърка каша, но и се подиграва.
30:18Сега ще задържат за екяр в участъка и ще го хвърлят в затвора.
30:22Ще лежи до края на живота си.
30:24Така ли смяташ?
30:26Събери си ума.
30:28До довечера ще го освободят.
30:31После ще ви подгони.
30:33Има право.
30:34Отвлякал си жената на господин Фикрет.
30:37Не я отвлякох.
30:39Само и помогнах.
30:42Ти не разбираш.
30:46Може би ти си ни издал.
30:49Или твоята шерифе.
30:52И аз се засрами.
30:53Тя наскоро излезе от болница.
30:55Не се е съвзела.
30:55Не я клевети.
30:58Не знаехме какво си забъркал.
31:00Не знаехме нищо за нея, че си я скрил.
31:04Закъсняваме, дядо.
31:06Ей, не чуваш ли какво говоря?
31:09Не мислиш ли за семейството си?
31:11Нямаш ли съвест?
31:14Ти си последният човек, който ще ми говори за съвест.
31:18Последният!
31:20Сине, Сейд, остави.
31:23Дядо ти едва се държи на кръка.
31:24Да тръгваме по-бързо.
31:27Хайде, закъсняваме.
31:34Хайде, мамо.
31:54Хайде.
31:56Ще ви кача отзад.
31:58Скриете се, чули?
31:59Добре.
31:59Да не ви вижда.
32:00Добре.
32:00Защитавайте се, Ит.
32:03Това което се случи и не ви вразуми.
32:12Мамо, скриете се.
32:14Браво, Рювейда.
32:15Глупак.
32:36Не си даваш сметка на кого се опълчваш.
32:39Значи да знаеш как избухна пожарът?
32:46Не е, господин полицай.
32:48Казах ли, нищо не видях.
32:50Като видях как избухват пламъците, излязох навън.
32:53Гледам домът на господин Мостафа гори.
32:56Как стана, не знам.
32:58Добре, добре.
33:00Отпиши се тук.
33:01Постъпи правилно, Седат.
33:22Хайде.
33:23Прибери се сега спокойно.
33:26Хайде.
33:26Хайде.
33:26Хайде.
33:31Господин, нали?
33:50Какво има?
33:51Господин, нали?
33:56Какво?
33:57Господин Зекиар е в участъка.
33:59Полицайите се на вратата викат и теб.
34:02Кажете им, че идвам.
34:04Както наредите.
34:05Али?
34:06Защо са дожди полицайите?
34:09Али?
34:18Али, сине, какво става?
34:20Защо те викат в участък?
34:22Какво става?
34:24Татко подпали дума на майстор Мостафа.
34:27Какво?
34:28Защо го направи?
34:30Внукът на майстора Сейд скрил зюхре.
34:34После избягали заедно.
34:37Семейството му не каза къде са и татко полудя.
34:43Заляха ги с бензин и ги подпалиха.
34:45Нищо, че имаше възрастен мъж и жени.
34:52Бог да те накаже, Зекиар.
34:54Бог да те накаже, Зекиар.
34:58Мамо, нека Бог накаже и мен.
35:02Защото и аз бях там, разбрали?
35:04Докато хората горяха живи, и аз бях там.
35:06Слушах писъците на хората в огъня.
35:10Разбрали?
35:13После избягах като страхливо псе.
35:15Господине,
35:31не отговаряйте на въпросите.
35:33Нищо не знаете за пожара, чухте ли?
35:37Господина ли?
35:38Вижте, майстор Мустафа и семейството му са добре.
35:41Живи са и майстор Мустафа и Снахамо Джевахир и внучката всички.
35:46Не казвайте нищо в участъка за пожара.
35:49Семейството ви няма връзка с това.
35:50Ясно е, нали?
36:03Господина ли?
36:04Това е заповед на господин Зекяр.
36:07Внимавайте да не кажете нещо нередно в участъка.
36:13Господина ли?
36:14Господине!
36:15Господине!
36:20Колко пъти да казвам?
36:31Като видях пожара и аз като всички се загледах.
36:34Приказки ли да ви разказвам?
36:35Умръзна ми!
36:37Върнете ми телефона и вещите и да си вървя.
36:39Вършим си работата.
36:41Не забравяйте, че давате показания.
36:44Не можете да ме държите тук без доказателства.
36:48Ето показанията ви.
36:49Прочетете ги и се подпишете.
36:51Няма нужда да ги чета.
37:01Али, синко,
37:06ти си мой син.
37:09Не го забравяй.
37:11Никога.
37:12Заповиадайте, седнете.
37:26Нощта на пожара бяхте ли близо до дома на майстер Мустафа?
37:52Зекяр Каракая ли залия дома с бензин и го подпали?
38:14Отговорете на въпроса.
38:15Добре дошли!
38:36Тя да му стъфа добре дошла.
38:55Добре дошли.
38:56Помните ме хметна ли?
38:58Добре заварили.
39:00Давате ни поцлон, Бог да ви благослови.
39:02Няма защо, Како.
39:05Тук е и ваш дом.
39:07Заповядайте.
39:08Зюхре.
39:10И тя като нас се подслони тук.
39:12Честито, Спасение.
39:24И на теб, честито.
39:34Е, заповядайте вътре.
39:36Хайде.
39:37Хайде, мама, влезте вътре.
39:39Има малко работа, ще се върна.
39:40Каква работа, не е редно да се мутаеш наоколо.
39:43Къде отиваш?
39:43После ще ти кажа, трябва да вървя.
39:45Сейд, искаш да си отмъстиш ли?
39:49Сине, не дей.
39:50Не тръгвай по този път.
39:53Сейд.
39:54Мамо, влезте вътре.
39:55Хайде.
39:55Батко, Батко, полудяли.
39:57Ще те убият.
39:58Сейд.
40:09Сейд.
40:09Никъде няма да ходиш.
40:13Дядо, дръпни се от пътя.
40:14Няма.
40:15Трябва да ме сгазиш, за да минеш.
40:17Дядо, няма да оставя да им се размине.
40:20Ще ги накажа.
40:21Дръпни се от пътя, ми моля те.
40:24Или ще слезеш,
40:25или ще прегазиш стария си болен дядо.
40:28Сейд, не отивай.
40:46Не дей, не отивай, сине.
40:55Сейд.
40:56Батко, Сейд, синко.
40:58Сейд.
40:59Батко, сине.
41:01Сейд, спри.
41:02Батко.
41:05Сейд.
41:06Сейд, не отивай.
41:15Не дей, сине.
41:17Не дей.
41:18Татко.
41:23Сейд пак изчезна.
41:34Изпусна го.
41:35Синко,
41:37можеш ли да караш този пикап?
41:39Мога, дядо?
41:40Хайде, качвай се да намерим този младеж.
41:42Татко.
41:43Татко, как ще стане?
41:45Наскоро излезе от болница, не си добре.
41:47Аз съм добре дъща.
41:48Нищо ми няма.
41:50Пияй, какво правите тук?
41:51Хайде, влизайте вътре.
41:52Влизайте, влизайте.
41:54Доведете си нами, Татко.
41:57Доведете си нами.
42:09Како?
42:10Не се тревожи.
42:11Ще доведат си жив и здрав.
42:13За изгоряло имам билки.
42:15Ще ги сваря и ще ги наложим.
42:17чу ли?
42:18Благодаря.
42:19Ела.
42:22Хайде, влезте.
42:30И ти влез, дъжде.
42:32Моцар.
42:35Абонирайте се!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended